 鲜花( 25)  鸡蛋( 0)
|
7 l8 T+ D$ a* u
你说的都没错,但是我觉得你和我讨论的不是一个东西?% J5 w9 X7 H# @" h
8 I/ K* E0 K; P/ Z5 E. f R; g
5 L1 a: i- W, t* F9 PNL-nait朋友说“但是据说如果老板给的证明信里帮忙按照noc的写,应该被查的可能不高”。我回复的是他的发言。什么叫做“证明信里帮忙按照noc的写”?为什么证明信不按照真实的job duty写,而"按照NOC写"? o3 z9 o7 f" U; ]% w9 T
0 A/ c' ?7 \/ A& ~, g' s1 a* B
( B- T/ W" p- C" B( ANOC里面每个工作是有一个sample job duty的。我觉得这个就是NL-nait的“按照NOC写”的意思吧。但是真的按照这个来写,甚至一字不动照抄。即使你做的具体工作就是符合里面的job duty,CIC officer还是很有可能留下上面的comments。0 i3 G- S7 n# [: z6 @
' t% i. t1 I( x7 C9 B" y
( X$ c: t3 F) E; j: e. M举个例子,NOC1111会计 (Financial auditors and accountants),NOC里面的job duty有:
+ D, m8 R8 y; j7 `' B& S- J3 M- Plan, set up and administer accounting systems and prepare financial information for individuals, departments within organizations, businesses and other establishments
0 n6 M/ r0 f* l- Q8 s6 {9 w& ]! m- Examine accounting records and prepare financial statements and reports
7 y) S) y8 E$ |2 s- Develop and maintain cost finding, reporting and internal control procedures
& Z; k" Y9 Z* y3 b& _- Examine financial accounts and records and prepare income tax returns from accounting records& M; u8 i1 i j O$ c B* v
- Analyze financial statements and reports and provide financial, business and tax advice9 m( z6 [: p( y
" E/ P$ ]$ a. u' i, p; M6 b可能这些真的就是你的日常工作。但是如果就这样写进employment letter里面,估计是凶多吉少的。需要用具体的描述来展现你在这家公司具体做什么。比如说"provide financial, business and tax advice", 假设公司是做property买卖的,那么根据公司的业务,job duty上最好写出你提供personal income tax, property tax和coporate tax的的建议。而不是就用一个广义的"tax advice". x7 L( s' Z! v- Z0 e: n" t8 g. o
$ X) [5 I D2 H# c2 J7 ^' D
/ p! B- T" d( M: V" g; U% H1 k [$ d4 C" N7 I) \& Z
移民不只是自己条件好就完了,怎么样才能让自己的情况well presented也是很重要的 |
|