| 
  鲜花(4348 )   鸡蛋(18 ) | 
 
| 上帝為何允許我們的社會如此敗壞  ]) b6 z7 c$ V) y) J5 P9 q 
 3 U6 W7 {( Y4 e+ m; {Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
 . Y2 R* o- n- C/ m* dClayson asked her "How could God let something like this happen?") H0 W6 j& V* `0 [2 f. d4 b8 h. G
 (regarding the attacks on Sept. 11).6 V  ^& q) {. ~0 C
 葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
 4 a. s  @- Q$ G" l上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?7 }) I/ {+ Y) D; m+ {
 她回答得十分恰當且深具洞見。她說:* k$ q8 T& c! h5 s' ~9 I) O
 
 7 K, Q  I# t# N: Y- O. iAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.
 / J% r. h. {6 B% F6 e) ^* vShe said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
 : G8 ^: E4 `; `, [/ pbut for years we've been telling God to get out of our schools,& O5 x/ ~8 f5 g! L5 o, R: T* Y  Q4 G
 to get out of our government and to get out of our lives.7 T  ?# W+ S2 _
 And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
 0 v, w- y, r" M2 s& wHow can we expect God to give us His blessing and His protection
 , f- z; c8 {! ^( d, b5 W$ K1 Eif we demand He leave us alone?"- d9 o5 f, A: D' x- W
 『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;) T& c8 r2 S8 B" L) Z3 h
 只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,7 G% ?' G$ @3 J( y) O
 不要管我們的政府,以及我們的生活。
 3 Q; E+ D3 K! i) O; t0 C/ ^上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。8 w; t! w+ J- j$ [$ F7 n
 我們既然強令祂遠離我們,
 6 ?; f+ p- C3 c" a又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』; H" Y) m5 ^9 t: S* m. s: y6 }
 
 3 i+ `4 Q1 A: m; `5 zIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.$ ]- I) J( R# p2 h: h
 I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,2 x5 U8 n8 N3 C* X5 _5 C
 her body found recently) complained she didn't want prayer in our; b! o. X* v/ S9 s  b
 schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
 # r$ U, v# |" V. _1 F: G9 _( Wschool...1 U/ P; D, _4 M  T8 a. u
 the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
 " p1 Y/ H& @0 a3 Z$ `- Land love your neighbor as yourself. And we said OK.
 - t* B6 w1 a7 {. M/ {看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
 " m; \! x0 `* L# O8 o' U" W5 I$ a5 T0 k我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士: B3 a! |4 ?8 w- \+ g& b
 (她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,; R6 \! k( y; G% W* Z& D8 E8 h
 最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
 1 Y# n% I3 B  ?( E) C. H. q要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。- h1 }+ X5 ^" D7 m& u) N" R( F
 
 6 l- _8 w; p+ C8 i  p3 L- l5 H, X6 B2 b
 Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
 $ G, {) G' E: a3 Bwhen they misbehave because their little personalities would be warped+ F0 _$ U, \) Z& R% N
 and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed' a3 |3 ^9 r! Q
 suicide)3 @. J, y# d( T+ O- x
 We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.- [% p% o; e! x2 [* E' f
 然後Benjamin Spock博士說,
 5 i; C3 Q: I+ O6 m我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
 / F9 g$ q+ x( T4 M7 ~以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊- p* C& Z/ V8 `( C
 ( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。5 n3 P9 G; q0 Q2 N: m
 6 {& D+ e- q2 A
 
 8 x6 M/ J  ?' e* a/ T/ W" \Then someone said teachers and principals better not discipline our
 * V- C3 _4 R; ^: Y: i' Schildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member
 8 r, R; w$ f3 b1 Q6 e. win this school better touch a student when they misbehave
 6 Q6 O- @& G' x1 c7 z5 N" b+ j$ nbecause we don 't want any bad publicity,/ o/ |# U5 e" B& K; f
 and we surely don't want to be sued (there' s a big difference/ b6 l2 J( F5 |- \3 ~: a4 z
 between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,& z- H$ v% k1 j' _0 O+ L7 M& m
 etc.). And we said OK.1 @7 ]' b! F3 w# O) I
 然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
 9 t! p2 {- |, m$ C9 Q) j) k8 T# u1 c! S老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
 - G  [1 Z& u' o: n+ ~教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
 $ k7 J" ?; S7 R$ b7 _( A更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),: j2 Y8 _4 C7 g+ d8 \3 x
 而大家同意了。
 % t. l. q" _4 o) X; \
 8 b8 ^0 X. Z! W' NThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
 ( y, |4 B, d: M# R3 Q$ }and they won't even have to tell their parents. And we said OK.7 i  m$ Z& R: l4 d( g
 Then some wise school board member said, since boys will be boys
 ( R7 e6 t4 V5 W1 dand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
 * R, b; {2 {+ y( Q+ gthey want so they can have all the fun they desire,3 S* c) J' I1 Y: S: I. _( w
 and we won't have to tell their parents they got them at school. And we0 m" i- v2 X8 O6 S. X
 said OK.
 ( Z1 l. m2 i- h- Y然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
 4 x/ ~! a- E7 C1 W4 q甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
 ( b; U. L8 y: K9 s: F0 e( E$ v2 P6 a然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
 4 c' X) k) w% L2 G3 z$ F, d- p他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
 7 E; @9 {4 `0 I$ C; w& d. F/ ~5 t好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道- @4 ]* ^& n% R- V% n
 他們從學校拿到保險套,而大家同意了。" H: M# I, T. Y% Y
 + L9 x6 T7 ?$ i# q$ T7 x& M8 k3 N- H
 
 2 P) r% f( z. U% V2 ZThen some of our top elected officials said it doesn't matter
 & [$ T- ^! i% cwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,% \9 n; N5 Z* v: F. ^
 we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,. i  n; j/ m. J( a2 G  @! L7 @: ~
 does in private as long as I have a job and the economy is good.
 + s+ X. j- j, B" N3 F4 h然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,2 W" Y- \. k: h/ l9 B, A1 @
 只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
 ) \, d7 a* @( ]1 V3 P  ]任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
 ' v, l' {9 o  s" R2 l. g只要我有工作而且經濟看好。) [+ S( b& k8 i1 y9 }
 
 ) S  n6 ~5 M9 V6 K6 {$ v$ A; k) D: q) f- l
 Then someone said let's print magazines with pictures of nude women0 S0 e5 k7 A. z. {- e" H7 n9 V
 and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
 + A, z' `# G3 aof the female body. And we said OK.
 ( q1 A; g0 @: |) v3 I然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,. `9 R% [- c# j6 c+ q3 k" W: L
 稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
 5 q1 R: d7 R' ?: `5 F+ C1 U6 P) I6 ]
 
 $ ]# p- i5 N% r' t: n' N; ]And then someone else took that appreciation a step further and
 ( ?0 _$ X  C8 gpublished pictures of nude children and then further again, t; R7 }% S$ {5 f; G
 by making them available on the Internet. And we said OK,. y; X# {; v, e8 I- d4 y
 they're entitled to free speech.7 a; {$ t4 r: B: A/ h
 然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,3 [, p- f! x4 i3 t- u9 C( J7 T
 甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
 0 \! U7 S2 Z  Y" y  J6 P, q) x他們這樣做是言論自由。
 / Z# Q7 A( _. [' f! W" F* K; A( _/ j6 d$ e1 A  P: T5 E
 ) ?" \& n* u  o
 Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
 3 h3 \2 M8 u. t! Ithat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
 * e' v# B8 i  V/ B, Y% A* x5 nthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
 % y! K/ a& J) b' D+ V$ y9 xAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
 1 H) t% A* T# Y7 C  B+ knobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
 ! y7 R6 f$ Z8 w/ b# R% C4 d' d1 ~/ k然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
 0 M) Z- p* I5 v: r( ~3 r  T不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
 * ?! x! d3 K$ H) Y謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:% B% p" p( |9 s6 H% ?+ M& G9 r
 那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。6 h1 ]9 W/ ]- W# A' _
 4 }  Z; Y7 B6 ?
 
 ) T2 s/ y& S" u" PNow we're asking ourselves why our children have no conscience,1 H1 h% d' R2 {; r0 E* _6 h. V/ D$ b
 why they don't know right from wrong, and why it does not bother them
 5 N! F7 o! X) X3 `to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,1 F- X6 g2 ?, z9 _
 if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
 9 V$ E) X4 g  [* PI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
 ' P2 u! w9 F# S* x' m* S如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?* ~, b8 ~! c1 w  O- a; D
 為什麼他們不能分辨對錯?
 ; I  o' B6 x! y, K- J為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
 ; Q2 N9 q. A- ?! X0 p假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。: V3 Y) t, }5 j  Z& i3 x) D. L
 我認為,這正是「種瓜得瓜」。
 " }1 i* P5 d8 M. n' i* b6 ]! A4 H  C# j0 Y: a
 Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
 2 H, l" m1 t' \2 v' i9 r! wwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
 ; e/ Z' k, A  t9 Y- s; {say, but question what the Bible says.6 g  j/ h: \6 F" @( E/ x. q$ R
 實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。0 {+ Q) s0 I! Z
 實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
 % |% s: i$ Y9 J/ @% s; i) U
 9 e( j2 ?; F' i/ |0 ^" r! v! `! }& |
 Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
 ) |0 L& d# t: o+ |wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,  \: Q: G- R( Z/ ~6 k! M8 r
 people think twice about sharing.
 & U$ B& u# w6 i# a實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;! M. R8 @6 \$ ~0 V& u2 h9 w
 但是,當你寄出談論上帝的篇章,- p6 g3 ?  v: g3 X9 X
 人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
 $ j7 E* Q, u; ]" W' e
 3 i! Y6 x1 h# c: [$ b4 m( _7 W8 M3 Y# ^% E, L. h$ d
 Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
 |, A2 k# n; N7 T; z7 h7 \through cyberspace, but public discussion of God is suppressed2 u+ q  s  h# H5 y
 in the school and workplace.* c& \5 a) t3 A
 實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章$ H, R% B- o  s( g: f
 透過電腦通路無阻礙地流傳;) K4 [3 k0 u% R+ w+ M& c  M) @
 而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
 : @  b. V5 x# c3 G0 L4 ~9 w: ]4 d: Q5 {. q
 4 y6 t. o% ~9 @, N5 Y: q9 S
 Are you laughing?
 8 |: Q# r" R, Q8 M2 E( ~6 ~你笑了嗎?- P  @2 I4 b1 K3 V
 5 _- ]% i- x" m: p6 g% R& S3 g0 ^1 N
 Funny how when you forward this message, you will not send it* l! V4 G; M% c) |/ Z
 to many on your address list because you're not sure what they believe,
 2 o+ E! \" T5 i! D. Wor what they WILL think of you for sending it." k/ E, e! [3 t8 V4 L  b
 Funny how we can be more worried about what other people think of us
 ' E3 F7 J! y( F, bthan what God thinks of us.7 w$ N# G/ X. V, ]' c; r
 好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
 , B6 z/ D  Z/ X因為你不確定其中一些人所信的是什麼,8 G; _; x' g; N1 g
 或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。) [) D! e6 t0 w: e/ V' {4 Q
 可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
 * N8 o$ [" W# z$ R. _: d" n而比較少擔心上帝怎樣看我們。; o. X9 K2 I" {- t+ d  [8 T5 ~
 " \& h2 X/ x" I6 G6 e
 
 ! |. t! {1 [) P+ S1 M- _% q; KPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
 : q% K1 c, D  @! L: h8 y% Nno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
 / M. }6 L( q/ tsit back and complain about what bad shape the world is in!, r! {) Z2 {, |2 T& |
 把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話$ F& f, k) S3 e, d  ?6 }' [& p
 若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,1 w4 l4 g: [& Z+ o: f2 t. q
 但是,你若不理會這個思考的過程," S) j7 c' @" T6 R
 你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。
 | 
 |