 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
, O$ k6 U# A& {% X1 d4 \. d) m& u
5 j( c# p6 ?0 h5 V% _' Y: D9 YBilly Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane: y0 c4 g# \$ M! v- l( y6 s4 G
Clayson asked her "How could God let something like this happen?") A7 J" j7 w( p; p
(regarding the attacks on Sept. 11).* v- _& \- O* @" i: X
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
% }. m( w8 H5 ~% w+ | G3 K" Y+ {上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?, U, r4 f( E# B3 n
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:2 h' @' I" l; n/ V: W& {0 _+ E' z; r
& {: H; v* b3 S% h1 Q% I+ E* U) ~/ y$ X
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.+ S( q; O! G* b
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,% t+ \8 x' `4 @) r, f7 o! Z. |
but for years we've been telling God to get out of our schools,
1 o1 p1 p0 W( A% ~3 }8 f; U) N6 Lto get out of our government and to get out of our lives.7 b1 P0 h, [9 t; f
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.0 i" _8 K% Q" c6 s" ^1 E% p
How can we expect God to give us His blessing and His protection
, e# q3 d9 J2 F: b& Qif we demand He leave us alone?": G, D' D8 F4 y1 O4 O' O. u% n
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;5 ^1 p; E' W7 u. w9 @0 C# V& r
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
3 A$ b0 u% M3 N" G( H6 W+ A不要管我們的政府,以及我們的生活。) Y4 T u: L# T; ?5 S- x
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
; s# q' ?/ a- u# m8 }* t我們既然強令祂遠離我們,5 ^! U+ N" A2 ]$ n1 S
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』9 {& \' G c. o5 P* u' ~
9 @$ T4 @( O5 n- P& RIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.& @1 G; l6 q1 e
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered, B9 @6 f' h5 a/ O3 D+ s
her body found recently) complained she didn't want prayer in our
( N: _) s. J% \schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
8 H: M/ e9 r- h5 pschool...
$ z. j* C6 o, u& @4 c; tthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
; O8 ?7 U) R5 K# E( {& C$ S. Tand love your neighbor as yourself. And we said OK.: r- L- B/ o7 z$ c9 Q( d
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,6 h) j- H y$ D- J, [) j
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
0 o8 F3 v6 g5 L" \* ^(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
. g" [. p8 ]6 O) c最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
6 y9 Q% ^$ K) }, a2 m/ Q* c6 u要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
: G) G0 d/ ?/ r* ~" a a
0 _4 o$ i0 g2 R o9 G
4 a. U) @0 e& I* `7 KThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children% C( V n$ h% z! }. L
when they misbehave because their little personalities would be warped3 J$ n6 @3 k* U. E) ^1 d
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed/ n% ~1 J% V" r5 t
suicide)
1 [/ M& `4 w' }6 }We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
+ |$ L$ ?% P3 m" i: u2 q! o2 T8 m+ c9 o# }然後Benjamin Spock博士說,
9 K1 V" V6 S. M) W1 O! n我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,! N" v! ^, }) x
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
' z- w' F1 g" v$ q( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。+ v8 H% t9 _$ P2 f6 }4 [
% l- Y. v/ T; e- g2 {, `
3 v" @$ @6 }, [: N: F3 `Then someone said teachers and principals better not discipline our2 A8 Q& I9 C8 P% }) d# {+ U
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
+ L5 o+ a1 \: Y& z) Rin this school better touch a student when they misbehave
# v( v [* `( bbecause we don 't want any bad publicity,
o/ f1 p/ ^7 }( ?; K1 N4 N m9 Wand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
) P1 O o# Z- w# s% T9 ]between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,. y; v! X4 K; H0 r! Q
etc.). And we said OK.. D4 @) r3 t4 ?/ j: L% T% `' u0 ^
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
: }; v+ l# B8 x9 { }老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
8 i6 Q5 r4 ?4 X% ]4 k( M教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
/ K2 A8 M) t! }' s+ S6 P更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
6 c5 y P( S' K& H, q! k# p6 g而大家同意了。$ g) A/ z6 C4 c* v. H, v
9 y: R+ T U* b2 f9 ~
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,$ n+ c, v3 v+ M& g' j* P$ e0 _
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.
7 F6 ?. U' @2 c$ m+ f5 fThen some wise school board member said, since boys will be boys
4 J- [- L/ d, r4 U$ M; zand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms+ q4 I1 ?. D; n Y! F3 p8 h, Y0 ^
they want so they can have all the fun they desire,
, H' J! _, M, k7 R( i: rand we won't have to tell their parents they got them at school. And we
' g& A r: J; E+ M6 Rsaid OK.$ D+ M6 H9 x; }8 C% ~$ V" R
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
b9 w8 l1 [0 u+ Z8 P) x" o$ y甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。% B' G# {+ f* ?; q
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,; O; P- s: E- g% s* I# Z t
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
' v/ N- [& q" T Q% P" }3 g好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道2 I, b; x2 u. V6 |% m5 e6 S
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。* M9 e; r% Q1 G# `3 q
) D" j4 |+ y$ J: v3 O* U! D+ R
- R; h) V% Q& R; d2 s6 fThen some of our top elected officials said it doesn't matter
% E! Z0 l+ m# ]4 C; k5 P5 Gwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,5 D$ M: V7 H& b
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,$ {! I6 y7 |6 u4 M" ]
does in private as long as I have a job and the economy is good.6 v9 c$ u( t# Y% t3 \7 u
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
' T: w3 A2 G1 s# j, R只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,- C" @; q% G" j3 M8 `" i+ L
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
1 H: d7 n& }& h: z只要我有工作而且經濟看好。0 D" R: `) y- X- I
# ?1 |+ A1 S1 w0 f6 _
$ u3 c( k7 _/ Z
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women; y0 K; b8 M- v1 Q: U( m W, t- j
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
7 ^ }' k% g' Eof the female body. And we said OK.5 F# A: c4 m, d& x
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
: s) x& {7 O. g+ l) x; H稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
, g$ a$ k4 \- m% |5 z5 d
' s. ^5 ^6 e0 H& f: h
! T+ ]# y$ u \8 f# TAnd then someone else took that appreciation a step further and5 S7 G/ r# P7 z$ a& I: X
published pictures of nude children and then further again; U) [9 L X2 ^& ~! r* r6 Y* n" k3 z- f$ c
by making them available on the Internet. And we said OK,
( w! m8 v* q9 ^9 G& x0 hthey're entitled to free speech.# J; g2 g$ |# S1 P
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
5 q( N( w4 e0 ^: {# E9 \; b甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說," ^; _, q1 K h% \
他們這樣做是言論自由。9 h, {( m% f& P% R) y
/ f; W# A! t3 K" L( j1 A* i# l' L
. W6 W# m3 V" [5 h; ^) uThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
; {3 l5 O- Z. W6 [/ r# |2 Mthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
1 b9 o9 ]% F7 [, B* Y, R" \$ Ythat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.; V% w; }6 G& T& i
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
/ G6 `) S2 L' e! h% H1 i0 Knobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
" O" T/ {) X. J/ K( e, J: v0 Q然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
4 o: X4 c! ~8 r' a. c8 \$ |不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、: e0 z0 I$ V! f/ X4 P; F
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:$ A$ S' v$ ~8 b2 e! D
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。- I. ?- |$ x: n( [0 l* A
! p( B# l6 S" D' ~* P2 T) D
. F' Y0 T+ D) Q4 o5 u# ]3 f5 P
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,% k; L: R& o5 q5 L# b
why they don't know right from wrong, and why it does not bother them
@6 s) x& n2 u1 P Tto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,6 f( e, C+ O8 W; O5 l
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
6 {2 H% K/ Q- r7 D0 q; q! TI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
0 z! O+ L1 z0 s f" ]6 z如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
# [. [' ]! |; s! I, W& n3 @為什麼他們不能分辨對錯?
- W8 S4 T* Z/ S3 w& Y# u為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
6 f( W! U5 ?4 j假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。3 R! `/ b' V+ N% d3 N5 v, U! x
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
. R& R: n0 ?& D @! A) Y( h; r3 U
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder8 p2 ]+ F5 X' ~0 b# x6 [4 n
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
0 f, U+ |$ v2 v; zsay, but question what the Bible says.
$ C. G- T8 L( R+ ?( I' u8 r- G實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。) ]6 G) \! _3 V/ J8 h- v
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
, ~. \( l, z; J% k" d2 u/ @( ^" y5 }( c6 o9 z
$ G3 ~$ ?7 f2 p: p* H
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like2 p S6 i& C" O6 I) i
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
5 O: x5 A8 a2 Epeople think twice about sharing.
. K& M/ y* U5 Q- O! _: X- C; |7 L實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
; O% V L. Z% `+ a6 X但是,當你寄出談論上帝的篇章,/ V& P! J0 w3 j5 m8 Y
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。0 H$ m( q6 U) U$ k8 ^
7 s" m8 q2 o0 ^5 M- w
- a7 {9 u: S, h8 i! z" ~/ H6 pFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely% s9 |+ n9 S( f7 C6 |5 u
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
5 g7 g3 I' S" k- c8 zin the school and workplace.
( |: I2 W1 v; R- |* [, c實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章. M2 \9 v& a% B2 y' T$ F2 S: ^
透過電腦通路無阻礙地流傳;
2 G) Z6 b9 }" z8 {3 G2 ?( f而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。% `5 {2 Y2 j8 O( q
! N0 v! |6 R+ |4 |+ H
' `9 ^/ C8 B) J) j$ ?Are you laughing?
$ p2 D h+ }& \, P你笑了嗎?' A/ Q* f4 n2 G- x
9 l, H" e% \: U# S EFunny how when you forward this message, you will not send it4 L3 w% Q: ?0 Z. ]
to many on your address list because you're not sure what they believe,
8 k' ]7 d' p3 V% d5 q0 qor what they WILL think of you for sending it.
( f& a% R# |# i0 e" ~' w, F8 MFunny how we can be more worried about what other people think of us0 M: ]% V, i7 W% m
than what God thinks of us.
" m( B+ }. M, Z$ l6 I# [+ c1 l好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,# k+ U6 @5 D9 v1 O1 `
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,: Q) f# ^% @, r# h+ q; i
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
2 _. f1 J8 Q' n u5 ^. J' g i可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,4 ]- M/ |/ V D7 m
而比較少擔心上帝怎樣看我們。
4 m9 d7 W& Z V, w* e+ j$ K6 T5 J9 f8 y. v4 }; p, q
, z3 [. o& P) e+ dPass it on if you think it has merit. If not then just discard it... L% y/ p) f$ z$ U
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
2 J+ q& _# y9 e: c% Fsit back and complain about what bad shape the world is in!
2 Y: p+ _. i8 p# q, g) j t把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話% L- q i4 r9 L
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,2 I+ y5 _# |4 Q
但是,你若不理會這個思考的過程,
. [1 g2 S% k) y; W, i% k你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|