埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1405|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句- U1 _" I2 B* x$ L' u( ?
% _" u0 P0 y# h, v1 e: _+ [1 @7 r

2 o$ r5 w" t+ a) R! P% f% C1.李明是个败家子。
* Q: X/ c' g6 T" Y+ d  li ming is the black sheep of his family. 
8 a) ]: [% I+ E2 U  i" i% T" p 
, M0 T! A( k" U! i( D7 D2.她是个天生爱哭的人。
8 Z) E$ R  a3 Y1 q* @3 @  she‘s a natural crier. : s! y6 g- D0 S- H( z
 # I/ Y0 \9 V/ K+ A: w' O. y. q- ?1 \8 z
3.他真是个不知羞耻的家伙。
. U! I" ]4 P' K  he‘s really a law-down dirty shame. 0 _# b' x. P; y; @& A; C
 
$ k% g% ]  l! e$ v% p8 b! l) W4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。7 ?* ?" q; m* g" n( z3 o
  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.  # y. Z" b3 ~$ h: Z
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
# C( T7 ^: h% A" p( K  a. l  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
" {' \+ Y, O0 E0 B7 b" ^3 B& g$ |  - [1 y; Z" [/ _7 u& B" s# i1 X1 U
6.他已绞尽了脑汁。0 A1 S8 a# S% y8 |  F
  he had racked his brain.4 X+ |# C  {  d: l+ C, ^) F1 X. P
    p9 l; v( [' W$ U! x7 ?
7.他可是个有头脑的人。) h  Y; V8 O2 k" g2 Z
  he‘s a brain. 
2 ?( m1 U: L8 \5 k 
/ e" r& e- W& n8.李明很能干。
4 j/ U: S7 w3 B7 U  li ming has a lot on the ball. 2 i1 m6 e% i+ C0 p0 d' }4 S
 
8 K2 }" d, O% @! I  L9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。9 V% z( y% b0 H1 s0 G9 o- d6 L
  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  
0 Q' m& R" _, t; s  Z8 \10.他真的太没骨气了。/ t* u1 Y5 ]7 e4 u/ G  j9 o/ U& C
  he really has no guts. - B! A" {4 o9 h
 4 q5 B3 a1 O2 w" q4 P0 f9 I' S' ~
11.昙花一现
. ]: n8 q2 o1 }& F# s5 p2 A  a flash in the pan 0 E7 x8 `% C; Y0 m# `
 0 q' H1 @7 ^! A5 V+ f: B
12.他对保险业务一窍不通。# k. q- J) f% S: L  ?* f( {# P
  he doesn‘t know beans about insurance business at all. , i" J4 A' f0 G" O! m0 b
 + L  `5 P! J5 p
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。  G8 |. q7 Q1 i4 C. @
  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 2 y9 q0 v4 Q+ K% s! q& ]0 f9 z: A7 x/ P
 
8 `, C1 N( x5 [# s2 Y0 a$ V14.他喜欢单枪匹马地去干。( k+ F; A4 d3 `1 k
  he always likes to play a lone hand. 
8 f) L- B9 g7 _# `2 F 
2 U& F( G+ ?8 I) V9 J15.他一开始就出师不利。0 Z0 o  g, n# B) e! |4 S- F9 f/ I
  he got off on the wrong foot when he started doing it. 4 j7 |/ s9 ~- O; M
 
: {$ ]7 ~, h% C' d- c16.你还嫩点儿。
( c- o* S, f* s* b) R8 h9 u  you‘re still wet behind the ears. / _7 D. _9 {2 y  M9 z9 k! [' u) {
 
- }5 V- d6 W$ T# r4 r; _  x1 D17.她的饭量特别小。9 `8 u2 }+ Q1 D1 H; K, A9 d
  she eats like a bird. 
0 ?0 v: o; k( c + I0 Y# j" R2 m
18.那个孩子的嘴特别硬。) P% s6 ^" z6 Z4 c" a& v# g
  that boy never says uncle.& [0 A* r, E$ v# p
  % P% l" B+ E% {* {6 M
19.我们队占上风。
7 d4 ]" y5 d: F) p  our team gained the upper hand. 
0 b6 v- \" E& b. L; I" _ . T4 O- k* n' a- K
20.你中圈套了。
; E9 g. [% b( q: }3 Q- e  you rose to the bait. 
. k' O) O2 l+ m! F9 d' p, y 
, M, F# O5 j% x5 j* n# W1 ?& W21.你骗不了我。
7 f( n4 [: \9 M5 V5 Y- h) X% w8 j) I  i‘m from missouri. 
; f$ }# }0 c. \! H 
) A3 T' d: I+ r, i) w/ q22.见机行事* a# u+ c0 E$ K: N
  play to the score. 1 z( E: f3 }% a+ O" q% B6 J
 
9 x0 \7 ~3 a  G  B0 D23.肯定有人唆使他去干那件事。* c5 @" K' P: [* m$ r
  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
% O! ~; ~7 f) s1 T! F0 _24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。* a: c- t& j3 @: J
  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,
2 ^' K) _" P+ |: N0 g1 @6 U  but the flesh is week。
  S7 R. {5 w  E  d& k2 a25.事到如今,我们也只好听其自然了。
1 X8 N# t: i+ @; O; o  with things as such, we'll have to let things slide.* t$ t7 M' C$ |; k( ]8 _
  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
, d  s7 j; c# B# Z3 l) j! A6 d  i don't know what has set my nerves on edge these days.
( a" J" u9 @4 q6 X3 e+ b/ |8 v  e; e  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。1 b# i* H# g/ p- S
  lit bygones be bygones. we are still friends.1 E/ |" t& G7 j. i6 q( f6 b. e
  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
6 L5 g; C) m  P) I$ u6 \  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with0 g$ w: A9 h9 g- K
  a girl clerk was almost found out by his wife.
/ T) v: |# I. \; ?6 H  29.这场旱灾是百年不遇的。  Z: R) Z0 e1 r% W9 K# |) w* g
  this draught occurs once in a blue moon.
4 b/ H  ?3 @6 t  30.算了吧。+ W. {6 q* e9 T+ |' K% }: W( n
  i's call it quits.
3 c$ e/ `3 G! ~0 o2 d2 ?  31.她的嘴很紧。1 A9 M2 p4 E" m4 q+ Q: s
  she's tight-mouthed.
7 r! M  f2 l' H  V9 s, i3 j/ n  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。, J& W) n4 `( l! P
  no big talk with me. i have your number.
. h/ X- R9 s/ K, H. B2 e. G% v  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
' w3 p) T$ d, Y- w$ I; j. K& V, @# \  ling ling is the apple of her grandpa's eye.& }' W$ s, i% @5 d+ {! d
  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
2 B- S  R( B! p  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
5 [7 X# N. T, n1 @2 s0 j# G  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.  S+ j" ?( R, L7 c6 U( f
  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。
( _1 f7 t  m; d8 V; {( e  talking about the size of population, india is next only to china.
- M8 A( ^1 m, V' n  36.我可不愿意白吃白喝别人。& b1 Q1 D6 y: |. x) @9 c/ ~0 ~( }
  i wouldn't freeload.
* z; Q( o8 |8 E2 ~: I  37.对牛弹琴
4 F. y) f" n5 G" h- s3 F. }: `" P# t  casting pearls before swine.
; c+ C# d' H& n, i  38.我不知道。那只是我瞎猜的。
  Y# r& D0 C2 U: v4 A  i didn't know. i was only a shot in the dark.
! Z: `. a5 i0 N5 d( v% e1 y  39.他们开车到外面兜风去了。. k: v9 t* k3 m  e2 F' c% O
  they drove the car and went out for a spin.
2 P3 o6 i+ Z4 E6 x! c) T" Z7 R  40.你为什么总拿别人开心?: m+ o% _- M+ g# ~" {
  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 01:50 , Processed in 0.092110 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表