埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1282|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句2 Y2 ?* k) @, m0 G' A

+ y6 \4 o: R2 Q1 Y5 G$ f! q& E% k6 L& Z: r7 i
1.李明是个败家子。4 h3 B& C/ x1 `" ~$ X7 t
  li ming is the black sheep of his family. - t; [. T; W$ T0 u: G
 
+ n$ u# ^' e$ J$ ]2 Y1 H' c; m2.她是个天生爱哭的人。1 Z/ R2 Y0 u- p: n2 T
  she‘s a natural crier. : X* ^( R7 n% I1 J
 / j' G- a4 o) S! O+ c8 }. s* J
3.他真是个不知羞耻的家伙。& j% J& P. E4 B0 A% d/ X* F& i
  he‘s really a law-down dirty shame. % p: |# l: I: e* f/ l" }1 B8 z8 L
 
7 W. h1 V3 @5 _, G6 d8 M4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
7 T! {* n9 W# ~% K4 E0 @' v  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.  $ f# }# S" K4 g( T
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。6 Z$ X7 k0 o/ e! Y8 }# |. ]- w. u
  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.
) O% M& L; b; J/ m2 r; U  K7 f- n0 [  ; P: X$ e6 J' b; y" x7 [
6.他已绞尽了脑汁。
  M& u0 `& K" t8 b, \+ T0 ]  he had racked his brain.
3 w4 \. w; W! @8 F  x" m2 \  * i6 b+ G; R6 K- ^
7.他可是个有头脑的人。
* T( Z/ C7 g$ J4 L3 G% x3 ~1 a  he‘s a brain. 
# E" P8 [" n" |' K( w$ J ) t' t0 I) ^" E% z
8.李明很能干。( }0 e7 \7 M! r; k" w1 x
  li ming has a lot on the ball. 
9 ?* I& u1 v* E, b1 i 
5 I3 d9 x" y" O$ |, D/ p9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
( x6 l- @2 }" c3 s  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.  
0 [1 I' t. B) g# X5 m" G0 D) Q  [! t10.他真的太没骨气了。) @( K. T% ]* N
  he really has no guts. + |5 G0 n: S- _% K1 `6 o+ @
 2 j" k$ N% G8 y+ N' e
11.昙花一现
3 Y" C( S5 j: j4 Z( o  a flash in the pan 
6 ]/ N4 b' Y  g7 ~ 
  L/ h0 }; |6 P0 N' f% M7 D12.他对保险业务一窍不通。1 F# N- B5 P. f  _/ ]9 ^
  he doesn‘t know beans about insurance business at all. 
3 z& w9 y. M9 w7 w 
8 q7 k; m+ V, C; n13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
" u  g# N+ G( d. H  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 
" R; h* q! m* F& S8 N2 c8 m 
% p/ L, x; r/ V14.他喜欢单枪匹马地去干。; ^8 l1 U8 l1 Y6 m6 U: l% U
  he always likes to play a lone hand. 5 _$ P  }3 u# d9 b- b/ U- E" [
 
; e4 ?- {. B, O* s+ [3 m15.他一开始就出师不利。
& C% F  U6 ~$ f# n" I6 Y8 u  he got off on the wrong foot when he started doing it. 
( `$ `0 b& ]" e' g- M- Q. R9 y + R% Y" X0 g0 o/ w# ?
16.你还嫩点儿。* g' C0 T  X/ S1 ]
  you‘re still wet behind the ears. 
% Q% o! V: V: Y! C1 p 
9 ~/ A8 v3 M& T5 v+ Q17.她的饭量特别小。3 u: w! q" L, z* i  u  ~3 h- A/ s
  she eats like a bird. # A  T' S; T. q6 u% Z2 a2 ]& s
 ; _  ]$ L  y) Q* A- \* m% \3 M, `
18.那个孩子的嘴特别硬。
' ?5 k# `  @  ~( W  that boy never says uncle.& n! Z5 M! ]; N& k* N
  + I" d; t4 x9 z% G- ~# {8 S; L) g
19.我们队占上风。' h7 T9 c6 [3 }* O8 @/ C
  our team gained the upper hand. 
7 a: ?4 [3 R0 q* e" B 9 V) r& Z! H3 \# ^* ~6 z
20.你中圈套了。( u) [: ~/ D- p
  you rose to the bait. 
) D+ x! D4 \6 D' P ' f& z) ^) r7 j+ i, Y7 t4 N
21.你骗不了我。
7 u0 u5 \1 t6 W$ B  i‘m from missouri. * u  k8 |6 e! I
 
( G4 m# }0 k' c8 n! g9 t; w; B22.见机行事
( M3 r( Z( J" f2 J  play to the score. " d. P3 E2 I. y9 x$ l9 S- N
 
. d, l1 j3 V; K& D' g23.肯定有人唆使他去干那件事。
" Z' w' W# S7 a: u: U6 q) v& n+ f" f0 x  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)7 ?" M5 m# C. n8 j: s* H
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
, R; O" e1 g6 X; X7 }) X: W1 B  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,
/ S  ]& h* Q2 ~& l  s. Y9 z  but the flesh is week。
8 A" u8 w+ g. k9 @8 _  i$ k/ h9 X) q25.事到如今,我们也只好听其自然了。
1 l; v6 t8 B7 y  with things as such, we'll have to let things slide.
! l% v% p# O0 t8 d7 t9 e7 \' W+ D  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
/ T2 P3 ]. _4 w' ]1 m8 y  i don't know what has set my nerves on edge these days.: o& }$ R+ X' i7 S. z" t' v& E+ p$ f
  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
( \. N1 {. x1 X% [5 R  lit bygones be bygones. we are still friends.  W6 D& g3 h# m- Y
  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
8 ^* y4 a/ n' S, y# |  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
2 Z( t0 `- G$ L! ^1 a  ~* Q  a girl clerk was almost found out by his wife.
! s+ y7 l( R/ K+ w" g9 h7 n  29.这场旱灾是百年不遇的。
: x" p8 w# G! J  this draught occurs once in a blue moon.8 B4 t# W9 U- z; Y/ d6 z& h
  30.算了吧。
7 K" F/ Y' N( u- K$ H  i's call it quits.
; v- E; |# F+ i+ h! e  31.她的嘴很紧。0 ~9 P  @9 C& h3 N/ u5 f5 [
  she's tight-mouthed.
9 c* @7 O8 i' \9 i% y$ C  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。: ^4 M: X" X8 W- H
  no big talk with me. i have your number.; S; Z7 c1 u# @, B
  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
  R) ]9 a* R9 m5 b8 e$ P3 k  ling ling is the apple of her grandpa's eye.
9 W; s9 S4 f- D. Q. P) O  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
2 t- g3 L4 p1 ]! a6 y  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of( L, K' ?' i( P# m) E6 v9 X
  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
8 |; `  w: L+ o) S' M1 w6 k6 k  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。; I% J5 |) R; j, ~5 N7 u7 A. z. w
  talking about the size of population, india is next only to china.
! o3 c: H: m  p$ ^4 F' Q9 A7 U! ]  36.我可不愿意白吃白喝别人。/ s1 ~: Y+ y. c) x
  i wouldn't freeload.
4 D* {! e& E+ ^7 x( M  37.对牛弹琴" n) d# F+ q& A' U
  casting pearls before swine.
- B& j1 a! E5 u! z7 i( n  38.我不知道。那只是我瞎猜的。0 O  g" T5 q" |$ u7 e7 r4 A
  i didn't know. i was only a shot in the dark./ V6 |# \( R) t4 S2 E" ]
  39.他们开车到外面兜风去了。
: B' }- R5 d* X  Z$ j  they drove the car and went out for a spin.
/ l+ K+ q7 d! U! t  40.你为什么总拿别人开心?
) c' c0 c( ]1 w; M  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 16:44 , Processed in 0.131841 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表