埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3057|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!
/ `" C9 s  b. f4 m  Good morning.+ W+ H6 t7 p: k0 c1 s! E
      Good morning, John. (早晨好,约翰。)8 P1 ?3 m. Y1 G7 _( _+ ^4 d$ D
  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)) r! G6 V6 Z8 h9 C( B
  闹钟响了吗?
3 L( t8 a& v# O' W  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。; r$ n* r+ Z9 L- t5 v6 S# ?+ j- m
  Did the alarm clock buzz?  n4 @+ q* `/ ^7 n9 t0 r: S( m
  Did the alarm clock ring?3 M- j* N& {/ Y5 ~
  该起床了!
7 \* W+ w6 i" @+ i; q  It's time to get up!  ?, x9 e$ S0 J6 v3 j) ~
  It's time to get up! (该起床了!)
9 b% ?* R2 }: r  I don't wanna get up. (我真不想起。)
+ c, d9 B4 L) R/ @7 Z  It's time to wake up!7 V1 Y3 U4 t0 @2 h, h7 b
  It's time to get out of bed.9 H& b% r3 g! i& S$ E
  It's time to get ready.+ {# L( ?6 q$ T/ [6 V& [) {# W+ B
  快点儿起床!0 m/ m3 L. ~. C: l
  Get up soon.
  u# z5 [% S" K  Get up soon. (快点儿起床!)
7 @' ?+ N! M- w, k/ c  I don't want to. (我真不想起。)
' r) `0 ~8 C( P- ]& c3 ^! }2 X: Z& ]  你醒了吗?% Y0 |& j8 f1 H8 m7 v; x
  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。1 |* ?0 A6 Z0 q! ~4 m8 f
  Are you awake? (你醒了吗?)/ P' Q5 I1 @" Q' R5 C
  I am now. (我刚醒。)
, i% X* O% J* d( y5 l) K# ~# N  你不舒服吗?$ n( l+ ~7 \, ^$ L& t  v! U
  Are you feeling sick?
6 Q+ Z' y" [  s' J/ ?  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
3 o3 Z+ e8 ?& ~3 `9 q( V8 B  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)6 V5 F4 g5 Q0 I1 n# g3 ?
  睡得好吗?
8 |7 K1 {; g, T; j  Did you sleep well?  z% R% }: a$ R
  Did you sleep well? (睡得好吗?)
, a, T+ W8 n6 n& T3 p+ O  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。): S+ x: t3 b& A$ x- M) I
  Did you sleep well? (睡得好吗?)
' y* z7 ~3 ^1 x" p0 M! ]1 A1 e) m  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)5 [% L2 Z7 E: m# [
  能帮我关掉闹钟吗?' W- |5 a  j9 t* F2 g
  Would you turn off the alarm clock?
: j; i$ v, k) Z: o, ?  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)6 ]  `% H9 n7 Y, U1 l% p
  你终于起来了。
$ Y: p! v7 Q1 ?) r/ P  You finally got up.; k. V2 s! x; |
  You finally got up. (你终于起来了。)
* K3 E9 E; y8 ~  I'm still sleepy. (我还困着呢!)
7 [3 O; N4 C" J$ t, I- _/ H9 {  今天是个好天!$ f0 \, W" B: J; A, n
  It's a nice day!: F4 G0 u" Z% u" z3 b
  It's a nice day! (今天是个好天!)
" m$ i; l3 q) v  X  It sure is. (是不错啊。)$ l( e7 h8 \& r: [' a; D
  It's a beautiful day!2 p( `0 Q" R' W. R8 W
  It's a wonderful day!
- x3 n5 H& o3 o+ f8 h  It's a great day!5 Q6 c8 |/ c4 R  E+ I* w
  昨晚你熬夜了?
& W1 ]3 t6 i2 f% {  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
* Z8 V$ [( k5 b; t  Did you go to bed late last night?
. r+ D4 L& K: a5 [  把被子叠好。& b: q6 r1 U/ F2 K+ r# S1 U0 H
  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。# O; C; F/ H7 J( W  e) W5 Y/ }# _; R0 p
  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)2 v: j; a) _0 O6 s. G
  昨天晚上你打呼噜了。6 i5 W! z. @' {* @
  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
# r" q( \4 f5 l  Z: {  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)! @" n( a8 i0 }& f9 C3 W
  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)" D% Q5 K" B0 _+ H( ]
  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
0 ^; n* r0 I' s5 \7 l1 z4 A$ U  我做了个可怕的梦。  S0 ~$ Q7 K- v  T9 C! l2 p$ C
  I had a nightmare.
! b+ B. ^' g3 r0 M6 c  L  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)3 r% {: |4 \3 l+ j0 _
  It's all right now. (现在没事了。)7 I+ x! `  b- d0 M+ j1 F; A
  你一直没关灯啊。
* t" w' p& C: F& M' T  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
$ N" I, r" D) B  x2 B8 Y6 d  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
' o( |/ t" L, E# @( @4 s" n/ {, f, v  我得洗脸了。+ }3 D1 F9 [* i& Z. J9 t1 G9 D0 n
  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
9 P) t+ C$ h# s6 k, \  热点推荐:
  ?, X1 s; O. c& S  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
3 I" u5 J0 P0 a6 u- G* h  该吃早饭了。- B3 A  D  f6 j% l" V, v
  It's time to eat breakfast.
0 P0 k5 c' A0 e  It's time to have breakfast.5 E* m$ M8 O2 H) L7 ^* \. }
  我还困着呢。
$ y& P& S1 v) H' A, C8 ?( E' Y  I'm still sleepy.5 ?5 o) T0 V8 s; @; h
  I'm still drowsy.% V  w0 i' z$ {
  我还打哈欠呢。
- w. b: D) m' X( [+ |9 D  I'm still yawning.
8 h1 u3 y) ?, l  W  昨天的酒还没醒呢。# l1 T% O( q) D3 b1 h9 q# ]% [
  I have a hangover.
& E* y( H# p& u: t  我是个夜猫子。" Q# q8 q2 s+ X- H  v2 J* n7 u
  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
6 A! x  q4 q) I& ^2 @  I'm a night person. (我是个夜猫子。)
* \+ P% P5 x' k; ]- K: w  I'm not. (我可不是。)4 U. z8 p. f& }1 O' M2 v, ^% C
  I'm a morning person. (我喜欢早起。): P/ I! N0 X& Z3 O1 |/ u3 W3 q1 R- b
  我是用咖啡来提神的。* c4 S! p& l! F( V6 {
  Coffee wakes me up.
+ C7 d! P% |% s  Coffee gets me going.1 J! A% u* G/ O+ X; m
  刷牙了吗?
7 |# W* L$ a, F. k4 [! i" Y$ H  Did you brush your teeth?
5 ]! I3 F: {0 O* m  Have you brushed your teeth?
/ E* \( \* U! R% ?: @# F1 {  我得梳梳头了。
) [8 x, l' S% X6 h3 x( ?1 q  I have to comb my hair.
2 h# K% t0 x% N' |; f7 g, e9 |  穿什么好呢?
$ Z7 T* k9 Z) u  What should I wear?1 b' _# l: @$ ^* Z, I7 k
  What should I wear? (穿什么好呢?)) S) K( p! Y5 F2 I# d" ~" L/ `
  The red one. (穿红的吧!)4 l- D+ B) {& k" n
  Which dress should I wear?
! K+ O- E) N$ b, [) e  Which one should I wear?
! D7 {. h4 o$ b7 v  What should I put on?6 X9 V  h& p  R  |. i
  快换衣服。* ]7 u, z, m; H7 t
  Hurry up and get dressed.
0 c3 U5 X/ T3 `4 ~  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)# v  U4 O" ?3 O) ]% @7 ^2 l
  Why? (干嘛?)
4 Z# w7 X8 Z& i+ f1 N- A; u  把睡衣收好。
+ z- o% {. k4 |  Put those pajamas away!/ Q( V. u' {# n+ [" [+ w0 S
  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
( H; O3 C, A4 R2 B* j# _  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)* a; ^$ \7 ^+ O4 c5 d; X
  我走了,妈妈。
3 @$ m" @8 H8 a* Y# \6 A! H  I'm leaving. Bye mom!
# ?9 r" e( \6 G8 M* w& V' d% Y7 f6 u% M' a
●邀请友人 + E% W/ h8 X: @0 N1 V5 I6 d! X
  这个周末你有空吗?
0 z2 J$ ~& }( ]0 L& _7 s% c: W4 j2 z  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
; y0 e0 ^* A4 L- z- A& Z( U  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
8 Q. C, }8 p+ O) h     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)& n6 f0 N- {2 a/ ?) u! ]
  我们还可以再见面吗?: Z% ?$ K  A0 @
  Could I see you again?& B4 }* R8 |' R" x$ z. [5 w1 V
  能给我你的电话号码吗?+ n- G; C3 P! j& s: c/ Q) b
  Could you give me your phone number?4 i7 I' e& i! ]# o9 ]7 s
  我们在哪儿见面?% ]$ O3 d' {4 C; `' h4 S
  Where shall we meet?: [, Q1 ]# I" d
  Where shall I meet you?  y" |- X$ M1 S! u
  要我开车去接你吗?
- K$ P  i1 O6 P2 T  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
! z% Z1 x9 \) e  你今天下午有安排吗?
3 b( m, U; F( U) L: _) v  Are you doing anything this afternoon?
# d+ V& M4 l( i3 E$ a( `  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
* a$ S7 _6 |* A  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)8 o( r4 _9 C/ L
  *如果有安排的话,可用下面的回答。' U8 R) c2 h9 s
  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)1 e$ w9 `7 c* M/ P' O3 K5 `
  Do you have plans for this afternoon?5 I; R! W) T# ]4 `# g- \4 I% G
  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)6 \4 S+ w2 X) E8 C, k3 c: d
  和我一起吃晚饭,好吗?% {) F; ^) }- K1 j/ N
  How about having dinner with me?
; O$ _! [& w; l! P% b- @4 K  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
0 p- J, M9 g+ S# g: j' J  z  Sounds great! (那太好了!)
, Y! E1 B* ]+ U5 S4 Y/ B. H  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?); H% q, C2 c0 A# e8 g* T' s. [2 A
  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)% _7 V9 O3 z+ U
  我们干嘛不去看棒球比赛呢?% ?0 Q: Q3 U! T  X- ]
  Why don't we go to see a baseball game?
( A7 I$ B( x, r! @( I. }8 V  Why don't we ……? “为什么不……呢?”( }# ?* E9 z2 I* ?6 x$ K6 ~
  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)# t. k( Z1 x9 [9 G
  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!. K& ]9 z; U' _. w
  真对不起,我另有安排。
  l! T2 j: W& k  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
( }" S  z- f. R' q  d: d$ U  v  热点推荐:4 `$ j( V8 [: d1 O0 [% k# J" ~
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)  l* `0 H2 v# @( U& F
  Sorry, I have plans.  ]' e1 d; ^' N
  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
7 `! s7 M' _& L- G2 B5 z  I'm sorry, but I have other plans.4 ~6 }3 R! c: O8 v+ P+ S: E
  实在对不起,恐怕不行。; s( S2 p3 P- u0 i
  I'm afraid I can't.
8 a; Z; g* a) _3 R  I'm sorry but I can't.$ [4 l1 ]. G, t/ U2 R7 h- ?
  谢谢您的邀请,可是……( v8 f* v4 Q  n( i& S" Y( P
  Thanks for asking, but……( _9 i( v: E+ F8 J/ H
  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
" y+ ^% \  {9 n% {- s: I- s1 Z  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
" X  l4 S1 j9 H$ l5 K7 u  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
2 l0 q/ ~3 W7 }1 ]$ i, v7 d  另找时间可以吗?+ v2 g  K2 P& t
  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。! D9 ^$ n. Q1 H. a+ X% D
  Let's do it another time. (再找时间吧。)" e9 @2 E7 C. n8 y6 k$ B
  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
' @, E' x) i2 Y% V; m8 d! l9 b  Some other time. (再找其他时间吧。)
; \/ I) C  K: B  我希望你能来。* Q7 ^* v1 F" h- p: t3 C
  I hope you can come.1 X3 _" e; g$ j+ S9 ?. \2 p
●看电影
% x# O5 W: k, M/ b  你想去看电影吗?
2 ]3 V- m8 g* D) u' e& C  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。. Q! u2 i& o" v; o1 d" A. e
       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
0 F9 X0 v9 A. H' }$ e  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)+ z0 Y! e" P$ B( p2 e' V6 z1 g
  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。- [2 W/ N1 S: q; J
  今天晚上放什么电影?* [+ a# A" u: g" U& B# @
  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
" ^$ T( h( I: L9 Q' H, w/ X  What's playing tonight?/ v4 u! v) _! V2 I! N! d0 g  a7 p
  What are you showing tonight?
0 Y( c2 U5 Y# d( p9 e  l  你想看什么电影?4 p# z  E4 C$ U, k
  What movie do you want to see?3 p( O3 Z5 ^" ]9 t9 `+ w! u! ?$ ?; e! W
  我想看《××》! ?% v( ^0 m7 b3 L1 |
  I want to see……
7 @; M' ^. F8 E4 ^8 T4 x3 ]1 C& k& G1 X  哪儿演《××》?: W$ d! w. r, u+ ]; W9 l9 R
  Where is…… playing?  V( N" f* M+ Q7 J) t, a
  《××》演到什么时候?3 C: v; [$ a- J& O
  How long is…… playing?( L- V) S/ t  R% Z& n' C9 i- E
  How long will…… play?
+ a+ `) t, J7 r; I: Z* C  这部电影是谁演的?0 |6 I, Q" ~# P, u
  Who is in this movie?- z8 N! x. k, H4 r; P+ c
  演多长时间?
. ~) W8 e6 A: g/ [6 w1 v  How long does it last? *last“持续,继续”。% B( |5 S, {1 J0 ~" |" ^& N
  How long will it last?+ ~: ]9 s5 ~& P8 j: V" B. E
  How long is it?
3 R3 W/ B7 D. h; k0 z  下一场几点开演?
% s9 E3 i. e: x1 u, @  What time is the next showing?
! F' ~2 z3 }/ X/ D1 V! |$ f7 O  w$ c  When is the next showing?
3 s8 m6 o& ?& C6 ?, R2 U- M  几点演完?; A/ {( Z5 L3 a: a% j% j% Z8 `
  What time will it be over?
! G( V# d' Y6 G, G' Z  |' E6 F  What time will it end?% ~% K  b0 T; _4 W
  我买两张成人票。, \8 g; [8 Q9 D' A, X; L/ t0 f
  Two, please.
0 J* P9 P- S+ Z/ Y  Two tickets, please.$ b8 V+ U2 _/ O) _/ [* F
  Two adults, please.% @5 u! u, J3 E8 ]% a8 O
  前边的人挡着,我看不见。
8 @' P; B! [/ d/ h" P  I can't see because of the person in front of me.2 H# X& z  h2 {% W$ d; d' t/ {3 w
  That person is blocking my view.1 M2 F; R5 }3 G' [$ s9 ^3 n
  That person is in my way.
* z" X6 s$ ]: Q4 O0 t  R  我们怎么坐得这么靠后呀?  f. I  j- |4 v+ `3 K( Z) Y! t
  We are way in the back, aren't we?
( t) L6 ?0 [3 l* d  我们坐到前面的座位上吧。
' }9 F. S) S# u& r  Let's sit closer up front." Y* ^( {0 M+ a; ^8 o+ ?
●陈述症状
$ \3 W' @0 a0 |9 X: ?5 T" }  你不舒服吗?
+ Z# R& f$ i/ X. N  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。: u* T% w# Q* d9 E: X% U
  Do you feel all right?
+ |' ~; W+ D+ F" t# X6 S4 K      你怎么了?5 @! L& j# H/ L' y& [* y
  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。+ v6 t3 V# N& q4 W2 s5 g% v
  What's wrong? (你怎么了?)
; T1 B0 T& p7 `3 y1 A' k6 ^1 e  ]  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
2 y9 @( d. q8 _% I  R! F& O  Is anything wrong?7 j1 R) ^, ^4 N% M/ f
  Are you okay?
5 n1 @( _; U- N; v4 G6 P( E4 P  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。7 k9 Z7 g$ x* F9 e
  Is everything all right?2 T3 q) ]; @5 k. o% j6 |/ X
  你的脸色真不好。
1 b, K* V) C2 s$ F  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”% D/ _. ~- p# l" P
  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)+ R2 d, x( d, Y* `
  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)' V& v' g5 Q' B" ^# R3 M
  You don't look well. (你看上去身体不太好。)
8 t) b# o# g5 ^; Q1 Y- Z" Z  我觉得难受。
0 ?" ?" Q0 A1 w* f  I don't feel well.$ d; b8 E2 f9 Y/ v& _
  I don't feel well. (我觉得难受。)
2 j9 X8 a6 {; s1 t1 O) D  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。). o2 d% a  k# ~1 n
  I'm not feeling well.
, B( m5 A" |7 {  你好像不太舒服。& K( j# |( A4 p  b# ?  |
  You don't look well. *look“看上去……”。6 _& Z4 i8 R8 u! b" u
  You don't look well. (你好像不太舒服。)
" N0 T) I, O2 O& A3 G$ F; W  I have a cold. (我感冒了。)
! p3 z! S, K6 N! X$ H  C  她昏过去了。
1 B0 u* X! V, V* d  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
9 c) v- @: \( S* u* m0 S0 j- P  我觉得难受。
6 [) R% A6 u6 n7 g/ {, F  I feel sick.0 S7 v8 X) n( d& ^3 @" V
  I don't feel well.
6 g2 d' o+ T" q9 A5 @  I feel bad.) G7 m6 ]5 T5 Y; @- [
  我肚子疼。7 \/ y. i& v: [- k8 [
  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。& h$ v7 l. P5 p% s  z2 D. J5 X
  I have a stomachache. (我肚子疼。)
9 ?& L8 m+ r* T3 u: f5 R% o  How long have you had it? (疼多长时间了?)4 R2 i6 |2 A+ a' s1 g7 X1 d
  I have a stomachache. (我肚子疼。)
. }1 o7 t5 o' t& y! H8 U( C  Did you eat too much? (是不是吃多了?)# w! Y; a  E( l5 y- k2 c( L$ H
  My stomach hurts.% `% z* E0 U8 ~' F! a+ q0 E
  隐隐作痛。1 @6 H1 Y5 E8 Z, N! S: V
  I have a dull pain.
+ J, p5 d" b: A% t  钻心地疼。$ N# `3 a9 j# t, x7 ]& g
  I have a sharp pain.
# a* C8 f$ C: z  一跳一跳地疼。) F7 r% [: G/ E# ?( k
  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
0 L/ ]/ f7 f% c  我感到巨痛。6 i+ K" s( p; Z" T: O. q; b2 p; D/ N
  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
1 p  c7 O/ ?0 g5 Q+ o& y8 {- W. v* E  像针扎似地疼。- @/ u0 l$ A7 y; j
  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
, i- \! X- v3 n1 l$ h. w  我拉肚子了。
7 t4 ^: s7 U* x: V* N( q7 L9 i  z  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。# c0 h+ `2 b+ @
  我食物中毒了。/ V/ g1 }' x0 F
  I have food poisoning.7 e" Q$ b- x: z" H, j
  血压高/低。& o7 M* R1 p$ [, B
  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。+ X3 s3 _& g( M- q( n: x# l" u) O
  我头疼。
9 M  t& D0 e3 k9 z3 O4 T/ Q. T  I have a headache.2 I' T: @) H1 B9 W
  What happened, sir? (你怎么了?)' v5 G3 ]/ F2 ]; B; h( V) h; W
  I have a headache. (我头疼。)9 d3 y+ M. v  }& A
  My head hurts.9 R6 f3 m' ~5 x3 `+ d, ]# h
  My head is pounding.
. x9 J' I4 j" M9 _% S. c  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
, }2 {+ X; d% H+ z' m7 l/ l●表白
" L2 v3 [' w. Q3 ~8 [" }. @  我有话要对你说。
1 F1 ^/ @% |5 Z( W: h* Z$ d  I want to talk to you.* u7 L/ N+ X# I7 }' o1 ^8 S
  Can we talk?I'd like to talk with you.$ w8 v+ {$ Q; x: z% i  ~3 Z3 a" G
  你现在有朋友吗?
) e0 D/ R5 j% b3 `# l1 ?( C4 L6 w  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。" o- W2 Y' s! [# {# f) T
  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)+ b, O. J8 s) e/ _3 T
  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)# v1 ^) G) j( p5 m$ U
  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
* w. [9 L6 p6 ~; t: k  Are you dating anyone now?
: r1 S# ~: Y' z7 S" d$ u- R+ H  Do you have a partner?
3 i& a) Y, S. g8 n$ Z  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
" ?1 x. [' P1 n+ O9 N7 ~4 t  你觉得我怎么样?
: n; {' s" n" O" F" n9 R  What do you think of me?4 z% q) Y9 U! o. ]; k( R; C& _( B
  What do you think of me? (你觉得我怎么样?)) a7 \% u% C, i9 Y
  I think you're great. (我觉得你挺棒的。)3 G) }! d$ }; j9 g; }% L) B) @& x6 w. H1 @
  What do you think about me?
0 q) g0 K5 g7 b3 B$ I  我爱你。
& J# a3 _' R9 t" M% h8 Q$ O  I love you.4 ?" T, W% a9 C3 Y+ D& \: O- R
  I love you. (我爱你。)) ^/ s4 A& D' U; q* E
  I love you, too. (我也爱你。)4 @2 y9 ?5 r7 D+ j& x/ q2 `
  I'm in love with you.
' [! ^, L1 q/ U0 B0 u  你是我见到过的最美的女人。
2 T# t0 }! j! k( [1 d% o- x6 ^  You're the most beautiful woman I've ever seen.
- g* u$ |  @# ?4 S+ J' Q% |  You're the most beautiful woman I know.
% P9 u7 A( r- {6 X& P  你使我发疯。  P# v; ~6 N; ]+ n
  I'm crazy for you.% W3 G! \" K( O6 R" r2 C/ t+ ^
  I'm crazy about you.& x* d$ W  W* t
  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
  L( c) N7 ^+ o+ l  别装腔作势。
, e7 ~2 _% B2 {  B. V" @  L  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。  g. T% p% [) |/ `6 p# q& H3 x- i2 K
  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
) h( N/ y6 {2 M; C  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
5 x& z0 _, _" u! l2 q  Don't be a tease.( C- l' Z: C) W  {
  Don't play games.
1 P6 \" H3 V( x* q5 a  Don't pretend you don't want me.
# N0 r5 c7 f( v4 X9 [- R% Q! R: v  我还不想太认真。
) D3 F# M: Q. x: _* `. U1 h6 }  I don't want to get serious yet.
- }8 Z* e. q7 m8 {! u1 c$ ^  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
1 H2 [3 c0 a. a  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。): X3 Y& V+ n3 m0 K
  I'm not ready for a commitment.
$ \& B: {  f& r$ M3 E- D  I don't want to be tied down.9 U- _! Z  `1 u5 ]* r0 ~
  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)( ~" |" x7 \  X+ g1 `6 ^
  我是一见钟情。: e! G7 {1 Z) s# D
  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
8 q* @' ?' {2 _7 b9 u. }/ D  I fell in love with you the first time I saw you.
, @% m3 I% Y) d: ?' T$ s. i  I loved you the first time I laid eyes on you.
7 D% i& f0 f4 r, L- M7 f; Q  我真希望我从来都没遇到过你。2 E, a6 B' t! z/ h0 M
  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
7 o& W* w% i( d( k  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)+ S3 o+ B3 h0 [  d  O
  I wish you were never a part of my life.4 `1 D" P7 C' }- G& ^9 K
  你是我喜欢的那种类型。
6 j% E- E' Y. p4 w  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室 ! e& d, s! s3 Z$ v! w
  赶上了!
+ a) a) F' Z6 x  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。! R# T! O5 g! o
  I made it! (我赶上了!)
0 N/ X2 U# M( s2 [      Not quite. (那可未必。)( m/ o& B: k8 Y
  I'm on time!
) v, e1 U, `8 x  Y* v$ t6 c  I arrived on time! (正点到达。)5 R' v; }4 C7 J+ t% d
  要严格遵守时间。
6 ~( m  [8 [& S3 G: }  Be punctual!
$ R& Q) A+ k; x9 O  Be punctual! (要严格遵守时间。)+ u) A, }/ P- v
  Yes, sir.(是,知道了。)
" ^- v" G0 }: y; c! r0 [  你又迟到了。% [% G% j! K( X
  You are late again.  @$ o. I' r3 R. G0 n' c
  我只迟到了5分钟。8 X% @' }- m/ h' n; u  w0 h# \
  I was only late by five minutes.6 h6 t/ A$ L- d
  I was only five minutes late.% H' i/ |+ {' A
  打出勤卡了吗?; h3 \# o. n$ m& v+ }5 E
  Did you punch in? *上班时。! _8 F% H$ Y2 K
  Did you punch out? *下班时。2 H: {. D) Y$ ~. F1 ^# L3 \
  让我看看我的日程安排。
; ~2 ?* J* @1 B! R; r$ F  Let me check my schedule.
& [" r7 d. ^4 O( `( |  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)
4 D% @. I1 v7 M+ O. t: q  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)2 C4 H; k6 |) B: G
  Let me look over my schedule.
  F6 w) U+ _9 H8 ]  Let me confirm my schedule.( C! _2 c/ w5 M' z! L" I9 {
  我有好多事要干。) J  H* o0 W0 ?! E# u6 e
  I've got so much to do.
" Q1 J4 I- i! n3 \) I. T  I've got so much to do. (我有好多事要干。)
5 F0 q$ L1 |: o. V  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!). b, H  {9 M: [% }/ H, Z5 C6 w- ]
  I have so much to do./ v. W$ }: P% _5 [/ `# J0 Q% Z
  I have many things to do.- L" j9 F  X. T
  I'm extremely busy. (我非常忙。)" _" \2 J" `2 m, h( n% n9 Y8 K
  我的时间安排很紧。
/ l) y5 M  m; K) R8 ?# p  I'm pressed for time.
* I; o/ n3 h- O# i  我是个普通的公司职员。& B: x- ?* r  |* F; g( |
  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。
" L0 m: |' O; ]; g; X+ K  I do office work. (我是个公司职员。)" C$ U/ [; M/ M  Z) G9 H
  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)
2 _) P3 y7 D& f6 f$ ^% u  这工作不太费事。5 O8 F9 E0 F! ?" k
  The work doesn't need much effort.
4 U! Y: z7 P2 K; P0 ]  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)
6 V# ^# a* K. k! N. s  Lucky you! (那你太幸运了。)
) q. c# W2 G4 P0 c" S0 q  It's an easy job. (这个工作不吃力。)0 @3 K5 A* }. F' A
  干活别偷懒。
1 L6 M# o6 e1 H' G# |( h1 ^  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。7 j2 ^+ E. h6 [$ q/ B/ t
  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)- [! `7 m5 E% A( ~6 h( X8 [
  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)) Z+ J0 v8 o2 ~( I
  西区由我负责。/ s! V  [% h& N# t3 A: n
  I'm in charge of the west side.  y& O4 i: {. l4 h6 c; r9 |& `- v
  I take charge of the west side. (西区由我负责。)
% h) Y/ H8 Z6 \, x4 A" ?  I'm responsible for the west side.; E5 V4 f1 N  ]
  我已经结束那项工作了。
, X; R" q8 w" W: G. I1 W  I'm done with the work.
; Q7 R" I" w" J8 g2 O7 I  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)6 q  P3 K+ \* ~! N
  Already? (已经结束了?)
& }3 K# t) b0 W- n8 a  I'm finished with the work." V+ L- O( R0 \! Z
  I'm all done with the work.& v9 p/ ^" w- q- q7 U
  我还能工作好长时间呢。
9 V, C* G2 D  P2 l  I can still work for a long time.
5 h& e9 M8 }  v; o3 [) [  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)5 I9 G9 K0 e2 i& ]- v6 e% }
  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)0 N; ?( ?/ s% [
  我们的上司被解雇了。
. V* ~- @) U; h5 K. W  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。
# ~, n. O( W  {+ A& [- ]1 ]  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)1 D' L4 w( B8 B; h  o1 c
  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)& m4 x9 @5 D# a% H
  Our boss has been dismissed.
+ e" J) L) P$ \. ^  Our boss has been let go.- t9 k7 I3 i- }. W4 I; F# T
  Our boss has been canned. *俚语。
: A1 o/ Y  v& _$ [( I4 }  Our boss has been sacked. *俚语。' |! N# }" U5 R' I( t3 E4 C$ j
  请把这个订在一起。
7 N8 K4 q& E% ~2 ]! ?; ]; L4 S6 J, S  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。$ I9 }3 y- b* t) J
  能帮我复印一下这份材料吗?
5 N: ^" h! n5 a, [% K: d. V  Would you copy these papers?
( T7 {' d9 ^9 J' ^  复印机有毛病了。- W5 _. P/ N0 i4 I+ C
  This copy machine doesn't work.
3 O( I  q+ G2 G9 U) q, s& q2 q% @  This copy machine isn't working./ u* F1 }6 j, |8 M: f
  This copier is broken. (这台复印机坏了。)& d& E0 ]0 c9 B4 n' E
  我想复印机是没纸了。& S& {) T0 j- b
  I think it ran out of paper. *run out“用完”。
' N4 x& H( l$ }$ o& f  I think it's out of paper.
# N" u! q% M6 t/ V% G; x  付款截止到什么时候?$ P8 S5 [7 ~# J7 d4 P
  When is this due? *due“已到付款截止日期”。6 J  t+ }6 ]+ c/ @& Z" @& R4 O- G0 _
  When do I have to pay this by?) s" M& f( `/ v# W
  When is the last day I can pay for this?
5 f- N+ u' {4 t# [  How long is the pay period?8 f  ~  d% C. `  D
  When is the pay period over?
- I* |: E% K; r9 n9 Z  When does this have to be finished by?
+ T+ @2 I) j4 h6 B3 G- P  付款日期截止到30号。
7 h- [8 h9 @0 l( s, w+ L- k/ M  It's due on the thirtieth.- I, R* R5 t1 w% _5 r: w
  我们休息一会儿吧。6 g, t1 I3 B4 \
  Let's take a break.5 O6 a! R5 v. @7 g0 u8 |' _3 Q' y
  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)
* W. ~: F- L& M7 Q2 M, ~  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)
* t! A% g( r& [2 z( a. E6 b& p+ w# q  Let's take a break, shall we?2 t6 b. c! W; Q- G! x9 y6 }" A2 [
  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
( N$ u% F; }9 }& b$ B% i$ @# ?  能帮我倒杯咖啡吗?
$ K( O8 i, a# Y- g+ d  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。
4 l9 @5 w* y+ N* a3 A4 W  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。" r% L- a, x/ S1 |0 T- h
  您想喝杯咖啡吗?2 j9 ]! R, H. s6 ?2 |/ f" g0 E+ i
  Would you like some coffee?- s# p& T# i2 l
  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。
; K& |7 p4 ^+ G# r  Do you want some coffee?
! X$ m, w: D  v" y  How about some coffee?
7 j$ n) q* O5 ~8 \" d  那真是太好了。
* C- P8 D3 Z9 }  t/ ]- `' u; t/ {  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。
- {, F, D, m% ]3 R5 ~: F) ^% j# K  i  That would be perfect.
( h, Y7 h$ A- D* r+ K9 y. `2 ^  That would hit the spot.  [# `  x7 ^- \/ W# P
  That would be grand. *比较旧的说法。
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话 % A% k7 ^+ U) J
  我是丹尼斯·史密斯。
$ H9 Q2 k3 V- t2 N  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。
6 N7 [! \& P7 a6 t8 K) _  This is Dennis Smith speaking
# x# E' N+ B0 T* c' L' {& \       喂,是约翰吗?. D8 H' j7 {* G, q$ P- z
  Hello, John? *常用于熟人之间。
; z1 a9 V1 q! ?: M- K  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?
2 r% c% A. C6 i2 U# [) R8 r7 e  Is this Mr. Dennis Smith?4 Q# f- m$ ?- M4 a4 N5 u; B1 M
  请问是财务科吗?8 L/ S  `7 j/ X: v; q
  Is this the finance department?- ?2 M& z0 G* f
  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?
, V: o+ M# t8 K& ]+ w  Is this Dr. Jim Baker's office?% p. D, b% L  K! f* A. S, N$ }
  我能借用一下您的电话吗?
0 N, u; q$ g/ [+ ]3 W5 w' ^" M  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。* C- b5 p5 b6 |
  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)% l5 Q/ ^' d; K) p) d8 T) \+ E
  No, please go ahead. (可以,请用吧。)9 j* P( Y* V6 n1 j  w/ r: T/ R. \" E
  我想找佐藤先生。$ I) o' G: h/ m( P' H
  May I speak to Mr. Sato?
5 u, F* |' G  o  May I speak with Mr. Sato?
3 q( w1 y( |$ j" Y! y& E8 v0 r  I'd like to speak to Mr. Sato, please.
7 l( p- g; G# }, s) w5 R  Is Mr. Sato there, please?% @" c* |+ g! m$ }1 f" N; H
  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。4 m3 F" k1 M  _" [  r, j) |) V
  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。
, y4 b" u7 D' u  v# @. Y" [. O: r9 H  马克在吗?
% C) }8 E+ w1 \9 B  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。: `; O2 G8 q( X2 `  B5 O0 @# @9 ^
  真对不起,这么晚了还给您打电话。% }" Q6 ?! P1 L" P1 J5 S
  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。
. p9 ?! L! Q: M0 V$ b+ N  我希望我没打扰您。7 B. V# v1 M8 X
  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。% j5 n6 j2 t2 u; H# a
  I hope I'm not keeping you.$ x1 u- r$ c4 A' c: U4 h
  但愿没吵醒您。5 r! y, S: |: N$ ?& Q' M1 N5 G$ J
  I hope I didn't wake you up.+ B8 I% f* P+ |# h7 T! p
  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)! I; L, S% ]5 [
  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)2 n: t3 ]6 H5 C: q, x' e4 T: P
  我有急事要找巴尔先生。
& i( C# q' }; R' q$ o! {  It is urgent I talk to Mr. Barr now.5 j5 L0 J+ O0 T; F7 L) h
  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。* M; d. ]0 ]2 J$ t0 a* q7 Z! K
  I need to talk to Mr. Barr immediately.
3 O- k7 z/ q. T% u* [! _  有关明天开会的事给您打电话。
, w+ x0 ]( Q1 G4 C" W4 ?  i  I'm calling about tomorrow's meeting.$ `4 x* C- Z1 j* M3 S0 N/ j
  我给您回电话。' Y* c& {; T& ?' l+ _# e7 z" O$ I
  I'm returning your call.$ I% X; i9 \6 g: Y- u9 e
   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时; `) H1 ]  c) [& I+ G7 {% j3 ^

+ v8 T. T0 _  X9 M  ●碰到友人
+ }3 t2 B# ]2 ~  ?
/ Z6 F5 g( G+ Y% @$ u  嗨!你好!6 \/ n; k; x' d# F
- ?% v7 o4 {+ {9 j7 Q

" A4 q9 T3 j9 a" Z. I0 z/ U$ A  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。
' J' Q! U! C8 |  L2 w
- z" t" Z+ w, t* E8 L5 z  Hi! (嗨!)
0 ]' t; E8 d0 Y' `$ M4 Q6 [9 \) X! }/ K
  Hi! (嗨!你好!)7 K' m8 e! ~% j* v) [

& k, s0 _. H; q! h  你好!- x/ Y+ ?* q0 i2 O8 P4 ^
; Z/ A. [- `% Z4 V
  Hello. *一天中常用的寒暄用语。
) R3 \9 S- m" H' F" m3 B; H# y% G8 i) R& i
  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)
9 D0 F0 }4 d8 o5 A3 u" l5 @1 T2 G+ U9 X& Q0 c
  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)
* Y8 B4 @, {0 L$ P7 [" d
5 e" j! i4 d/ s5 A6 o8 L  *A为学生,B为老师。2 a& Z$ M* S: P" ~# O- ^

$ c$ J: j) f. Q6 ]  g1 t' P  你好!
% y* U# }4 U1 z( a
1 ~5 k1 b2 Y7 b* O% [  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。3 e5 w' m9 J; d1 R- w: a& x5 D+ S

4 y& l0 J! w/ y  晚上好!
$ t2 I# `8 c1 m/ L1 \  G4 a8 p9 }5 k2 x& v6 e
  Good evening.
* n. P, h3 ?' t6 s5 S3 A/ P5 H, @  k5 k  l
  你好吗?( D( V7 I+ }* j, n2 e9 m

* q) [0 z1 I, \3 H# L  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。
5 f! ^/ g$ I' D" Y1 q3 ^) M- g8 F! A
  Hi, John! (嗨!约翰,你好!)' ?: ?+ i$ X1 e# i

2 a" {0 {. f  v  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)* l5 h1 Z. H" s
6 ~7 b% R% j. o2 |( i' ^- F
  How are you? (你好吗?)  f0 D! \# G! g' ]* Y& L0 S
, {. R5 `: E# ?, H( `
  Pretty good. (非常好。)
. Y$ J8 ^! r3 C/ I* d* E7 z* M4 o' N9 ^
  How's it going?7 ^% T; L) N5 c# s
/ D5 A0 O! E0 q3 @$ p1 R6 f
  How're you doing? *语气较随便。
! R1 c: X3 A! ?' j+ F
" i) \. k3 ]" j, w* h( \  我很好,谢谢。
8 Y( V0 T+ C5 A+ r5 U0 h" i
, r+ u  ]$ m' f# |9 W+ h  Fine, thank you.6 _- X; _& t- a6 J; O( W) o

) v+ Y* a! ~! R, T4 F  I'm fine, thank you.: Y( x( s" T: J% _/ b4 ]7 p* D
' E8 }" t. L- e1 V+ u* w# D; t
  不怎么好。
+ F# X5 a! @3 ]) |" l- v" j' H* ]4 S7 r4 T) y
  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。7 i/ R( G! d$ `3 [0 S% N# l
& M+ ^7 E. y. l; T/ Y
  How are you feeling? (你的身体怎么样?)0 X3 }7 ~+ z1 Z! b
  ]: h5 T( m) V4 T# ], J" `  `
  Not so good. (不怎么好。)
4 o5 m8 x& K% U, S: l8 J
& h- _6 O6 L) A3 r  Not so great.
2 ]: @& v$ `$ j& ^
8 C" ]" o: r8 @: s  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。) i* z" f7 B& ^) n* F# H# I9 Z
* M& X6 n; R6 R8 w
  老样子。: X( X2 g  m& a0 y& b" s

) M2 ^+ x) G3 e  Nothing much.4 X( j0 |. O) e* I

6 c5 g; @! U) C' B7 z  Nothing special.! N: x6 }% o3 d6 c* J

' Q! g% R( _) |# t7 d  认识您我很高兴。7 b. }8 E1 r+ R1 e$ c
( n2 f2 w" _8 L/ f% J! V) O
  Glad to meet you. *用于初次见面。
3 D2 x& m) s6 s4 f0 a* B  ?8 W" o! k
  I'm glad to meet you.; p8 M/ J! B! z: g7 u: [/ P

, c; n2 H, b& ?8 O0 }  Nice to meet you.; ]# P. m6 {( y+ M& C. e
5 {% e, K. K3 ^* v* }8 Z+ Z
  It's great meeting you.
1 c4 g* p) S% K0 t' j/ B" P+ c2 T3 K( p) o, I7 m2 w9 I
  出什么事啦?
8 x7 i, s$ }8 H4 i
2 k) x7 v4 @  A1 c/ u& H  What's up?
! u! ^# F7 g3 a( B; l9 q4 v3 g! c  F4 s7 b
  What's up? (出什么事啦?)8 t5 `5 ?$ L: o1 w% ^9 l+ {3 W4 t6 r

- M4 N1 p$ x+ q# u/ R  e1 l  Nothing much. (没什么。)2 C/ E  Z4 ?1 n6 a& l+ C

- R! ]1 H6 J3 [  What's new? *用于强调有无新的变化。: o: n- W6 v1 v$ ^+ E0 D$ ~) }6 `5 \

5 A1 y4 N4 }# q3 n( j: F4 u  What's happening? *强调“发生什么事情了?”
) e5 n" a7 ^; O
  h- B+ f1 {, W' |  How've you been? *有好长时间没见的语感。9 R3 t! x3 g" \2 l
. d$ o6 c; a/ b* g3 p& ^' P) K7 ~
  你的家人怎么样?0 [. s, \9 E# {" Y: b* n7 v0 P
1 N) _# j6 r5 u" ?. w$ q
  How's your family?$ X- Y. f6 \5 ~) z

  N! f6 j5 ?- ?; l4 W  How's your family? (你的家人怎么样?)
1 x* R' _& z  q" M0 k
, o  v8 W+ l2 }  Everyone's fine. (大家都很好。)
0 s; d- \& O& I# K
+ S8 C& ^7 a; N- b/ O& N# k  还好吧?' h1 o0 }- t' l2 o8 l

. m- G  F) M3 |, p; j5 U  w, M  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。
: s0 P2 L4 ]' N, |' ?9 e2 T" I4 Z1 l; f% |7 O/ o6 x: `
  How's everything? (怎么样,还好吧?)
4 a- n8 ~2 C/ `! i7 i, S  Y: f. i- x" ?
  It's going pretty well. (一切很顺利。)
. p: J4 @% V/ I" m
/ ]% ~; v9 ~$ I1 k  How's everything? (还好吧?)( |1 w* }5 T% O  b$ R

- c3 l4 O1 l- Q* ?  Same as always. (和平常一样。)
1 N- H5 x( |. K
' D6 t' k+ H7 B  |. y  How's everything going?3 P1 _0 t1 V, B

3 H1 E4 |# p% H2 w5 I  How's it going?
8 F* y! [7 T4 R9 ]" }5 u9 }' I
) w& @& n# |/ ~% ?2 Y9 I  How are things?6 Y, _9 u: z3 y- M, A

" R$ D; t, g) ?8 [  工作怎么样?
) m+ z, r2 |+ i5 C& N5 p9 i1 Z% t. k3 \: n3 V# ^: D# Y
  How's business?+ b% @  N  L% U

1 ^9 A3 h0 l$ G  还可以。  e  k: z' m& I

4 U+ z, ~5 t# q) z4 K  Not bad.
$ v$ t1 `7 F- A$ F, Y8 x- x* h6 t+ ~. C: ~- h3 V
  今天怎么样?7 w! L6 r. P5 }* t- K

: o7 U/ j0 h' {* W5 u- A: l  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。1 b# S7 ^6 V% P, A) X- g

. R9 y8 A4 J, ]& x$ u' d  How did it go today? (今天怎么样?)' Y0 _! t7 g( P5 u( l
4 w" W4 H' j1 N$ l* A
  So-so. (还凑合吧。)
5 O0 F# W  X+ i0 [( ?
+ Y* g3 L0 U% @% ?  How was your day?( ]& i! x: i& o2 a4 E
- i9 g& i, r/ R0 g/ [, U. t: H$ V# N
  和往常一样。( }& X, R5 w& j- m: g, N% M1 C8 s
' \9 l* P' `" d6 F0 e& f
  Oh, same as usual.. q% F, z) u9 e- I3 h0 l
3 [! Z3 X' l+ v0 k3 x
  How was work today? (今天工作怎么样?)
: ^2 n4 F  H8 B" [1 q$ [( R1 t1 J/ q/ r2 k5 _% ~
  Oh, same as usual. (和往常一样。)
: Z# C( I2 }) G7 s! T% _( Z& U4 d3 b  P
  Same old, same old. *俚语。3 k# ]; p$ J# _! ?* i* i2 U9 q

1 M* Q( M0 L7 \1 A- F: o0 I( r  Another day, another dollar.
" j  P" l5 }% f# q$ ^1 b
& [  a4 q) O! i6 }+ J6 S  急着干什么去呀?
( U  T9 T4 N, [7 y' K2 e5 O7 `. q- I/ C( N' ~3 |- W+ m
  What's the hurry?
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言 4 A! E7 {" S$ t1 H! \/ p" e
  您能过会儿再打来吗?
, b; R' i% `. ~0 `7 \  Could you call back later?
. v! t- D; M; F2 g      Would you call again later?
2 Z* E' d# U# F) A* ]: h4 v  Would you mind calling back later?% o: g7 d. A- n5 O2 f
  请10分钟后再打。
; i' Y" C& O" D1 @) f! d  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。
: g) x( A% }/ r  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)! }* ?: d# m5 Z& c4 D
  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?), k, l& p9 u8 N/ c4 D& l; V
  您要给他留言吗?4 a0 C1 z- D! P& L
  May I take a message?
  C1 \# A& V1 _3 h" a  May I take a message? (您要给他留言吗?)
$ \! J/ v# C# I) q' {  No, thank you. (不用了,谢谢。)# X: s& J$ J6 ?$ Q. t4 X/ Q
  Is there any message?: ^/ M& g: g" o9 l$ u
  Would you like to leave a message?
8 B! W9 g, r6 E  Shall I take a message?4 D5 R! ~5 r* z
  Could I take a message?0 ]' ?( C* o( E3 T* Z" y
  Do you have any message?( t7 i3 ^0 D- @7 U! w! c1 P
  May I take a message?3 j' K# e, v: z' ^' \
  日期和时间8 K% Q5 D. `, ~
  ●询问时间( p, b  u8 Y6 ]. X4 K+ h) i  P
  今天几号?9 [7 N% s: ?6 F4 m5 A
  What's today's date?
2 \( G- X  B) G4 t2 s  Fill out the form. (请填这张表。)( @* }3 \1 V5 k( w. p  h
  What's today's date? (今天几号?)
+ B) y9 ^7 f8 y0 E5 x/ n3 l  It's the tenth. (今天10号。)! w. F+ d& |! l5 i* B
  What date is it today?
4 x1 z; T# @, I  What's the date?
3 S: l1 h. c- Z# h' K1 c  What's the date today?
2 q& `0 @- r; m  8月13日。
4 T  ~3 ^; g2 V% i9 D. ?  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。
  U- w$ C5 j4 G! z5 E2 a  It's the thirteenth of August.6 G5 Z* Q5 [# T2 W: p
  今天星期几?
, m  D" L% U: D. i1 H  H% c# z2 i  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。
; O) j  T* ?' \  What day is it? (今天星期几?); h4 J! R2 D2 u0 k" n
  It's Friday. (星期五。)$ l3 p' S4 ^+ P! P
  星期四。
" X% `4 m& r1 p4 f% B5 A  It's Thursday.6 F& E' x0 v% G0 F6 D. L" H
  现在几点?
: I) ^) Z5 g- t+ P: G% k3 e4 y  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

; ^9 b0 g* O4 L学习一下,学习一下!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨

. C$ {, k+ w7 f# C: C( @6 r好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 14:38 , Processed in 0.220903 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表