埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2967|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!; W7 ^; g" J+ _- s
  Good morning.- G5 P2 L6 f! j/ L4 p
      Good morning, John. (早晨好,约翰。)
5 Z9 e% {; R% E  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)' s  C$ C0 R. C
  闹钟响了吗?
6 W2 l7 y6 O3 g* }6 \  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
# ^1 t' Q* r& @  D; \5 P/ F  Did the alarm clock buzz?
% i! ^# D) `; p9 O! l3 R4 r  Did the alarm clock ring?
: ]+ F) Y5 I/ j+ {/ A& V9 `  该起床了!- O2 j( p: Y! h( C( N
  It's time to get up!
7 L# N3 f" T, l, a# X  It's time to get up! (该起床了!)4 V' `; w5 b7 @
  I don't wanna get up. (我真不想起。)7 q3 S( s; ~  {9 |+ C. h
  It's time to wake up!/ M8 S2 M8 Y- O6 F+ g3 ~
  It's time to get out of bed.% ^9 v3 U1 j* h2 e& v
  It's time to get ready.9 o+ w3 R; F# m6 u. x
  快点儿起床!: d. E+ x4 q& C0 W/ \0 F
  Get up soon., l& w0 M7 B3 o6 g0 u: P+ E
  Get up soon. (快点儿起床!)
4 Y: u4 a, y  j0 K+ r8 |( {5 s' B. D  I don't want to. (我真不想起。)" g  F* k1 q3 a; H& R; O8 k; T
  你醒了吗?
% {3 Y; c" M  I4 F8 Z0 R  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。4 o, A8 S1 M$ L
  Are you awake? (你醒了吗?)6 i8 q* T$ |: L
  I am now. (我刚醒。)
1 x$ v" G9 Z+ r  你不舒服吗?( _- H; m; B2 A5 c
  Are you feeling sick?
# W6 `; d8 F, O2 q6 ~$ c  s6 G  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)6 Q  |  Q/ `. ]$ v: _
  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
- |$ u+ ~# b, _# f' J9 a  睡得好吗?: t: K" P- N/ V- ~# O
  Did you sleep well?
8 N+ I8 C- g. {" d) p( q/ b* S  Did you sleep well? (睡得好吗?)5 A" g5 t0 ?- f2 h& v
  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)& [6 [7 i. G- l% m+ A
  Did you sleep well? (睡得好吗?)
& K6 K% c* K" E2 H$ k: D9 e+ k  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
" P. S* ]4 i* d4 t/ Y  能帮我关掉闹钟吗?
8 U. c+ r. @8 @3 p6 K( U6 {8 w  Would you turn off the alarm clock?
  t/ W$ p" L* L7 _$ P4 ^  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)5 o( J  q) Y" ?
  你终于起来了。
4 p/ g5 s, x3 P. c+ w/ h  You finally got up.
8 w. _4 n9 G8 t6 b2 v  You finally got up. (你终于起来了。)
5 V) R2 A" _9 X: H4 v2 T" H  I'm still sleepy. (我还困着呢!)
, G% `0 Z4 Z" b$ [  今天是个好天!$ n: i- b0 \2 `6 d
  It's a nice day!
# y8 B! [: v/ e2 k+ E7 W" `; |  It's a nice day! (今天是个好天!)1 J' ]( _" u/ Z. p1 _* M
  It sure is. (是不错啊。)
5 T/ V8 U6 S: n/ _/ f" o/ `- J# @  It's a beautiful day!0 }" h, b0 a, i
  It's a wonderful day!8 ]9 T2 Y" q" ^& Y6 w4 w
  It's a great day!
) J% d+ Y' s5 t( x2 }  昨晚你熬夜了?
7 l! c* Z& h4 x" s, B1 N  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。) q5 ^# v) a* A0 s
  Did you go to bed late last night?
( v4 m: @0 B& D. \% `3 }% O, R/ _  把被子叠好。) X) K; W# G  O( c0 N# j# {
  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
4 W. z& t9 @) |: Z  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)0 ^6 t( D! R( f" L, D
  昨天晚上你打呼噜了。2 r: k1 m" Z* w
  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。8 c/ `4 U4 e4 r5 v$ X' X
  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)# u) B5 U5 O3 w" b# [3 N
  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)" R( s6 E; H: j! @2 [4 V% y
  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。8 x5 ^1 c- e  Z1 C
  我做了个可怕的梦。$ a, {$ M  C6 m* K+ `
  I had a nightmare.  A: s. O. L$ |1 V  ]
  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
& V% p; X( H3 h1 |' I% f  It's all right now. (现在没事了。)  @. [2 J" o& e$ a
  你一直没关灯啊。
1 n% _9 r3 o2 z9 m% N, S  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
, n: p) L, O5 f# o  r  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。); p/ O, t/ L) C- ^  k& P
  我得洗脸了。: }: |" e* J* A2 k# V1 F
  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。5 [$ {: ?) n; |0 _  o, ]5 w: E
  热点推荐:! p; Y# N2 C8 ~" c; N
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)" Z3 m6 o9 C. D& I. z( I2 T
  该吃早饭了。
' ^- d, C2 b0 |  r  It's time to eat breakfast.
4 w" q  Q4 S2 a  It's time to have breakfast.& q  {1 X7 L% r) c5 O
  我还困着呢。
1 ]+ B- p+ P) M3 b% \  I'm still sleepy.
# H4 s8 D, R- u; D1 ~$ h  I'm still drowsy.
. \& |  e" Y( l' e6 T  我还打哈欠呢。
5 m0 U& c% W  |) M: X2 B  I'm still yawning.
2 E* i; |) o2 X6 Y5 i  昨天的酒还没醒呢。0 S- y- [  J! {4 E2 }6 I
  I have a hangover.  L+ U4 {+ A0 M; u1 F/ }, z
  我是个夜猫子。
0 E$ }0 b, a7 ~6 ^- \8 M  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
8 d4 O6 Y2 ?* O0 P' B, i6 ~  I'm a night person. (我是个夜猫子。)4 R% I$ T, K% Y: d: G
  I'm not. (我可不是。)
5 N1 c4 s8 \2 [% Q( R9 e" d  I'm a morning person. (我喜欢早起。)2 z/ w0 a- Y; Z* G/ m9 g$ b
  我是用咖啡来提神的。
+ ^4 V) C  E6 L! V$ K' {- R$ C  Coffee wakes me up., a0 K- h9 v7 B7 c+ n
  Coffee gets me going.
* T7 y% R8 Q! k0 D  刷牙了吗?
! ]9 q" G- H0 x% d# L1 z6 m  Did you brush your teeth?
3 F3 w8 t7 h, ]+ X- k2 a+ {+ ]( P0 }  Have you brushed your teeth?
  V$ f0 P( J1 O* N  我得梳梳头了。: ~3 N) g$ x/ b$ c% @
  I have to comb my hair.
/ ?  X) b1 S6 d' ?' }  穿什么好呢?; s. v" }0 H4 @, s  [' L
  What should I wear?
# Z* X: x( y4 H% P& X! |  What should I wear? (穿什么好呢?)
6 ~* v0 c. W) V% Y) p  The red one. (穿红的吧!)) w/ {" A0 F, t
  Which dress should I wear?+ V. M& f6 c) w
  Which one should I wear?
; r6 @4 @( d: T% K" E7 k; ^1 t  What should I put on?) _2 O# \2 N  d
  快换衣服。
. R' h5 I# L4 o; Q2 F  Hurry up and get dressed.; U* I  Q) ]8 ?9 h( e- C
  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)# O9 ]8 D( X5 A- w& z5 V8 y0 Y
  Why? (干嘛?)
- z; u6 d! O# v) S3 ?7 B  把睡衣收好。
: A) w+ O$ I3 G" n: h5 U  |: D  Put those pajamas away!
# X. l3 G2 }6 Y- e" p% Z5 o  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
0 f, f' \% A% v  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。); T0 ^7 \6 X' ]9 L3 r! X9 c2 ?
  我走了,妈妈。
# p+ ?8 c, o# N  I'm leaving. Bye mom!
" @, O' K2 z8 ^
( V4 X: E% |7 V0 \0 V2 x2 ]- p) l●邀请友人 + n6 h- W1 N' q8 ^  [
  这个周末你有空吗?! a% P. G' D  A+ f( v
  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。8 ?' z  }* W* F) [; Z- C, c) V
  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?), m7 N  I1 p' V6 r1 C
     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
' x3 I( x5 Q$ R. V+ {% c+ O6 ^  我们还可以再见面吗?
1 x& W8 j* C/ o7 w6 _5 Y# @  Could I see you again?: R6 Q. I5 ^- O- }9 z7 b* v
  能给我你的电话号码吗?
: M5 b- j7 {' r% M# H  Could you give me your phone number?' w% k5 ]  n2 G
  我们在哪儿见面?
; m- M* G- M$ V  Where shall we meet?
0 y) \* F: }) p/ @7 z& b  Where shall I meet you?% x. t2 h9 e4 Y; P" b8 Y
  要我开车去接你吗?0 J% T2 G! ?4 X: G+ A8 m8 c
  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。( r( E+ o  x  n* u; b% d" s
  你今天下午有安排吗?: w3 o/ W7 y3 _. G0 F6 k0 e# n+ T6 E
  Are you doing anything this afternoon?/ z3 n* R+ I) N* Z" [1 U8 A
  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)+ A' ~" Q4 {) O7 N$ r2 g
  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
; s2 F$ p2 U: Z+ i0 d9 f  *如果有安排的话,可用下面的回答。
5 W. N" ?) v  Q7 S0 F' m% e  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
& L% Y( n  ]3 u' A8 i8 B1 N  Do you have plans for this afternoon?
* a, R3 J- n2 R  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)9 H% J# B" s" d& q; n+ |
  和我一起吃晚饭,好吗?. e+ m4 m3 h+ W3 n6 G) s
  How about having dinner with me?& B1 A3 q  D3 G' y3 x: [3 s
  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
8 I' ]4 N! A  G( M4 q  Sounds great! (那太好了!)
- x8 E+ }, ^/ Y& \) i- k5 j: ]  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
1 ]2 P0 ~& y( X, [/ s  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)- W3 ^+ E& N) ~, f7 ?& G$ j$ M
  我们干嘛不去看棒球比赛呢?
& o+ r8 A, [" Q9 t0 T: O/ H/ Y  Why don't we go to see a baseball game?
! Q& \  ]% m/ p  \9 k" F  Why don't we ……? “为什么不……呢?”
" |- W% m  @& g1 {! ^  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
* l# e+ z/ z3 r# b3 y* h! T& j1 L  ]5 I  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!7 [2 j! Y8 I+ r$ F
  真对不起,我另有安排。
$ I0 D9 K. f; |- x( r  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
* Q0 v, w: C: ~: H  热点推荐:
: x) ?7 d% o) P$ ]# ?  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
! [/ W8 d( s9 T, f# A! R7 H  Sorry, I have plans.1 i3 W; ?5 A5 \2 R4 K( g
  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)& F3 J/ d: @6 j  @/ l' p
  I'm sorry, but I have other plans.
7 P# D3 s% J# o3 `+ K# ^( t  实在对不起,恐怕不行。
# h3 Q1 \7 t- z0 n8 l) p0 H6 S  I'm afraid I can't.
8 i" ?2 v5 x% D0 `2 W: z  I'm sorry but I can't.
# e' m1 L, L4 M6 _& k  谢谢您的邀请,可是……  f( R8 t: d) i% N
  Thanks for asking, but……
9 s2 |; C7 P# g" \. L  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
+ A2 A  ^# _9 w2 p; O  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
3 _1 b6 j5 _5 K# V9 B# Q7 A  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
4 v! k) `$ v: b' @" I  另找时间可以吗?
; Y: n% d9 T2 r  `$ A- s+ q8 P  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。
( c9 `1 a( N, X- n) q1 ~  Let's do it another time. (再找时间吧。)
1 y8 F1 M( C) t8 ^  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
( e8 M; J: V3 e8 q* t5 L. ?6 f. k  Some other time. (再找其他时间吧。)
: v! f3 F4 u' m! b% A+ r  我希望你能来。7 G' Z3 }0 n, x& ~  ]0 C/ v$ O
  I hope you can come.
( v  O; u, P6 p/ x, M, c9 w●看电影 + ]; a. G4 o  x* j. Q
  你想去看电影吗?
; y0 O6 X+ ]3 C( t2 A. S  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。( L* i/ M( W/ T( U3 C. \
       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
; D, y2 K" R3 }  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)* N$ I' e4 J2 Y) k2 T
  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。6 z9 A6 Z- R. m
  今天晚上放什么电影?
$ V' K+ Z! b% U7 a  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
1 p8 p* z- U/ a4 ?9 @3 n1 Z4 ^  What's playing tonight?& z" @1 h5 @8 t( e1 D" j" i% |0 h4 z
  What are you showing tonight?
2 f) k- O( \4 G  你想看什么电影?1 |9 v/ ^, l9 G  r& u: D
  What movie do you want to see?
) W4 |! F7 D" ~$ \4 e' e  我想看《××》
7 s- U/ L1 \/ Y& r, l  I want to see……. A% |. q6 m- W! R& o
  哪儿演《××》?* |6 {5 \' b) q- y# D$ U5 ^) L
  Where is…… playing?
# u+ J+ m. G; u) T9 @  《××》演到什么时候?
  i& L; ^6 G' s# n  u6 f0 K/ t" ]  How long is…… playing?
; e( F8 W! L! V2 n  How long will…… play?
' s+ l  p3 r9 m  A( c  这部电影是谁演的?
7 g5 T' g( D9 J1 W" h  Who is in this movie?1 d* J0 U- P/ b
  演多长时间?
2 _  B/ s9 q' M6 o# j  How long does it last? *last“持续,继续”。) P1 ~) [& l1 l% q5 [
  How long will it last?3 N9 S/ B" u( `- D0 j
  How long is it?$ O. Y& f$ K+ n
  下一场几点开演?. X' n/ i& w* i( Y' |5 v+ N
  What time is the next showing?
- }/ c$ n  Z, b; U8 ?1 y1 D  When is the next showing?" F! S5 r# `9 K
  几点演完?+ X/ @; G0 V) s  t8 }# B/ J% c/ G
  What time will it be over?/ e' z- o3 Z3 g& P
  What time will it end?  c. t( @, ?2 n8 K. w! @
  我买两张成人票。
9 n% p) J: r0 q" q. `  Two, please.; x. F/ ^4 E& P8 C. T
  Two tickets, please./ L$ ^& w. m3 X0 V4 A2 R
  Two adults, please.
' Y9 w/ U) {% \- s% s2 Y  前边的人挡着,我看不见。) g0 J) G2 \/ t9 d# _  \) v# C7 s& t
  I can't see because of the person in front of me.5 n4 a( C: D# G2 y7 Q5 T
  That person is blocking my view.7 C& s" X1 d' [
  That person is in my way.
/ J  j+ J; K8 a! H6 Y& q+ V  我们怎么坐得这么靠后呀?
5 }8 ?8 ^. w, {# |5 M8 P( t  We are way in the back, aren't we?  f! Z3 ]  S; @+ L
  我们坐到前面的座位上吧。
2 s# i" @1 I* S8 L# h& E4 F  Let's sit closer up front.2 W3 u" z+ K% k$ o  B* i5 x' p" V
●陈述症状
) F! t, a. c. }2 U( d  你不舒服吗?# f+ e1 p( u9 _' k$ A- k
  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
( Y* L& l: e6 N2 L/ }2 M# ~  Do you feel all right?
6 v( R8 t1 u* f0 y2 v      你怎么了?# W) }+ D* S' s; K. T9 \
  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
4 p5 \# [* H& b$ S$ t+ c$ q. s2 n  What's wrong? (你怎么了?)
- g. N! o0 f8 Z  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
" i8 J3 y4 v  X% [4 \; @6 n0 p  Is anything wrong?6 u- V  a# l9 q3 P
  Are you okay?5 M+ `! Y: ]+ H
  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
- X" {  Y$ z/ W3 p  Is everything all right?+ T( h! d( D2 w$ `
  你的脸色真不好。6 B0 R; V+ H$ t, `# R3 R4 ^
  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”5 [- T. \" @9 l0 C: a4 U
  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
: f* n8 u3 E- F1 N, r, n  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)- T( k! s1 Q3 `+ J* m1 F6 @
  You don't look well. (你看上去身体不太好。)
' I; D) V2 Z% G7 @% Q, Q8 m  我觉得难受。
- V( `) F: d, g! u5 ^  I don't feel well.+ T9 t3 V' E; V: @& Z
  I don't feel well. (我觉得难受。)* S: x$ W, s% P; L0 v+ A
  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
+ ?3 {+ l1 Z* p0 c; E  I'm not feeling well.
) N& q( _" H% S  你好像不太舒服。
( X& g4 R$ N$ K& `; Q: v  You don't look well. *look“看上去……”。7 X1 M8 |1 `% j( W! m  G
  You don't look well. (你好像不太舒服。)/ p$ x8 t# R/ q' |& L
  I have a cold. (我感冒了。)% r# S- W6 C8 t. q
  她昏过去了。
: }7 V; q* B- S; \6 _, s  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
) e( L9 Q) W* P+ T" Y# }9 a$ D6 @1 i  我觉得难受。
# ]5 [; W( I  P  I feel sick.
- g; b  c! M8 q/ c' E1 I8 }  I don't feel well.
# s& G: Y! N2 a0 ^; q0 V  U/ X  I feel bad.9 F5 D" k) g5 V$ `2 h
  我肚子疼。
+ Q& a& c0 M9 s! l  o  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
/ |! s- t% I( A' Q8 V  I have a stomachache. (我肚子疼。)# {0 I4 P/ i' B. p, T- n' M( p
  How long have you had it? (疼多长时间了?)
) c/ l" P+ N  l) Y: a  I have a stomachache. (我肚子疼。)
8 v1 o5 T; }6 w$ _  Did you eat too much? (是不是吃多了?)! r" X+ v# c1 x6 g3 L' R! x
  My stomach hurts.
- h' [( C7 i: G5 s% S  隐隐作痛。
! ]) K6 O/ ~$ X5 c% z4 \( ], R  I have a dull pain.
9 W) `# H. w" _. l6 `+ ~9 a  钻心地疼。( O. M  F4 j" p7 N5 ~% v1 x+ j
  I have a sharp pain.* A* b% W! W4 B) [  L7 o- e, X+ y
  一跳一跳地疼。
6 g) e/ j4 J9 n  S; A/ o  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
" Z# B3 Y3 H% t. w- ]  f( f2 d: Q  我感到巨痛。) y! Q; o5 o, y. l9 N/ u, K) r7 b+ w
  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。+ ]  l9 x6 H/ ]. G" y6 V: O% d
  像针扎似地疼。2 W: ^, M, Z  z7 d
  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
9 M+ ]8 R0 z/ z$ Q: F  我拉肚子了。
3 \2 P0 ~1 m5 E* f9 {- }0 V: `  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
2 ?( G4 J' J; p3 b- i  我食物中毒了。" u% C: u" Y# Z: |, S9 i
  I have food poisoning.
  U. W# ^2 k' k& M3 G  血压高/低。6 \3 D) d  \) k: X
  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
$ O, m( k: |7 V! w9 m, X  我头疼。. M( w( c, r3 [, |2 H
  I have a headache.0 M) a+ I# I/ A, c+ m
  What happened, sir? (你怎么了?)/ A" [5 |0 x3 w% t. P( i6 N
  I have a headache. (我头疼。)
- h$ [5 x$ H! ^9 I% `! A  My head hurts.
6 V2 f4 ?: n' n% g& W  My head is pounding.
1 y( x7 Z; b3 M# y7 R: A  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)3 M% K1 o( r0 Z. l9 z' d! Y
●表白
7 O( M6 n# I4 T1 f# G4 U, m  我有话要对你说。
' w1 {1 \: e& t  I want to talk to you.
% |. h) K$ N- J: F4 i  Can we talk?I'd like to talk with you.
  y$ c7 W& C" |9 {# Y# k  你现在有朋友吗?# K' S- ?! U4 _$ s) b) K: k! _
  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
& ~( I/ t* ]$ \/ l' `  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
3 K8 x" o' v- W, b  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
  t9 e6 n& M0 A  p- a  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
% i8 I8 `3 e8 }, r2 Z0 t  Are you dating anyone now?
7 u1 R) T3 p& y5 |  Do you have a partner?
2 I" F* y" u' D; V( [& N  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
# `* L  M* N3 f( l  你觉得我怎么样?( @- v8 h- i- t4 W9 L
  What do you think of me?4 G4 ^1 w. e" p3 S9 Z- N
  What do you think of me? (你觉得我怎么样?). ^: C1 L# U" r: A
  I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
' O8 D! }# \, T" V$ I1 O, H  What do you think about me?
. j1 |$ g6 P) u- m1 P  我爱你。
$ P; b1 U% J, _* o# r  I love you.' H: P, f4 a( ?0 E# G. }% S, `
  I love you. (我爱你。)) F, Q3 ~' f4 G" G+ C3 I
  I love you, too. (我也爱你。)
  q3 _! R; y8 Z3 {* ]  I'm in love with you.
% s1 z) a# l- j; n  你是我见到过的最美的女人。! e5 \; S1 A3 L, U) E
  You're the most beautiful woman I've ever seen.. x: [- ~: }8 h5 C; a2 f
  You're the most beautiful woman I know.. G8 ?+ [0 r+ y' ^$ ^( ~: \2 ^- [
  你使我发疯。
/ g) g4 v3 o6 w  I'm crazy for you.4 R) w. [& a, Y) x4 p0 z) b6 V
  I'm crazy about you., C0 J, V7 o2 U0 _
  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。$ y" g' P/ u! C$ X& \
  别装腔作势。
' T9 f+ `0 L) _1 c6 L+ N  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
- s8 b( F! t9 D' `! P2 f7 R  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)7 D: B' I" `1 _7 U$ X
  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
$ u) n* C' f) D* F0 k- a  n" T* U4 f  Don't be a tease.+ E/ G. s, X0 q+ a4 d5 V7 i' Z. e; W
  Don't play games.* Z$ p* i0 m' s! y
  Don't pretend you don't want me.
% ^) `5 N9 ]9 J  C; v! }  我还不想太认真。
; M( ?* O4 \9 |% h* _  I don't want to get serious yet.
2 V* t9 {, U1 M  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
+ s5 p8 m! r) @% Z# ]  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)0 G* N# k' v/ X: e- k" z# r
  I'm not ready for a commitment.
% c! H* b( Y* ]* e( ]/ B  I don't want to be tied down.
; m& K9 v+ B8 a& l5 l; i: @  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)1 d  e  x- A+ a$ b1 ^6 w! T, W
  我是一见钟情。
# Q* \& e8 b6 W. b+ T" }# \/ ?  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。( P) c8 N0 _8 w$ X% n
  I fell in love with you the first time I saw you.4 n6 H; A/ ~! }+ T
  I loved you the first time I laid eyes on you.
) z( u* H1 Q# m" ?& k" K& h3 w4 `  我真希望我从来都没遇到过你。$ m. v! [, N6 c1 x
  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
4 D- ]7 D4 }! L/ j2 i% v5 R  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)' H8 v8 b9 ?/ D" C* s+ A
  I wish you were never a part of my life.! i( l/ [! d, Y" C8 U# f
  你是我喜欢的那种类型。
" Z  A* A3 P  K* f7 S9 E  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室 . o7 K( ?! f7 h2 y$ B+ ?& Y
  赶上了!' k/ @* b2 A& U- s' ]3 M
  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。1 [$ s+ `6 \7 Q# B2 P
  I made it! (我赶上了!)
4 \4 o7 e  c) m! I/ u; P      Not quite. (那可未必。): k6 |% _: X$ y. l
  I'm on time!
, r1 ^1 X% e, w" C4 X4 A  I arrived on time! (正点到达。)7 j" p+ U% h2 E& m- \
  要严格遵守时间。( a/ l! B9 x" k
  Be punctual!: K& S$ l& Z: c. p3 q
  Be punctual! (要严格遵守时间。)
  q- R: |1 y8 u$ w9 C9 F! I  Yes, sir.(是,知道了。)
0 Q4 q0 ?& J. J( s4 y# }" ^4 \  你又迟到了。$ A) V6 I% D$ S2 o* `
  You are late again.4 q/ z# i* J) I0 y% h1 [  u* a
  我只迟到了5分钟。
9 `1 @  F- S1 s# P% k& b; \! P  I was only late by five minutes.
" w$ l* @( R% D$ H" f  I was only five minutes late.
  W7 J! k7 c& R! x; l3 i  打出勤卡了吗?" _- A6 w5 `+ R: o6 r
  Did you punch in? *上班时。
8 z" O. a0 [  s1 j4 o  Did you punch out? *下班时。; Y7 B& K5 o9 ~! G# o) |
  让我看看我的日程安排。
) j1 o3 X8 d! t$ A6 Z3 t  q  Let me check my schedule.7 _% I* N( L  i# W- T
  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)# J# g) X- |+ v$ p$ t  ^- _
  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)! s; W4 F& K$ U: f* B7 d
  Let me look over my schedule.* @9 M( s3 c0 q4 A" o
  Let me confirm my schedule.
- V: F' g# z1 L4 G2 T  我有好多事要干。. k+ N/ K1 b( C1 f4 Q
  I've got so much to do.: R# c3 M8 b4 e  G
  I've got so much to do. (我有好多事要干。)3 C; q6 N  }/ b, O2 }) J
  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)
% ^; n5 u% u% ~- Z  I have so much to do.  g7 O5 q5 _. A: T
  I have many things to do.* H8 }) `8 }( K/ ^5 T: M3 |* I
  I'm extremely busy. (我非常忙。)
: ]. L% R$ d  V& _. `  h" O% ~  我的时间安排很紧。7 w. H; b/ G$ O9 g) g
  I'm pressed for time.- x  U8 Y8 B8 g) w
  我是个普通的公司职员。( z% P6 U) V+ W6 D8 w1 U9 P
  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。. U) _# ~" w$ v& u, k! B
  I do office work. (我是个公司职员。)" c  m: c! H7 V, @
  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)
8 m! ]6 ~. R: |/ F" [) S. E  这工作不太费事。
' I& M% t# V9 ?& n5 X( j; ]  The work doesn't need much effort.4 \$ `* E3 B, S: P5 S8 \/ ]! f: q
  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)
$ o' ?. l4 y' {! @7 |$ [7 p' {( O5 c  Lucky you! (那你太幸运了。)
8 x0 I; n% r  {+ C/ j4 @" }  It's an easy job. (这个工作不吃力。)
' ^7 H; d! k# ]) P  干活别偷懒。
& `. W& ~' A' j1 t2 {  m  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。
  z6 n* V# N) H  }$ C  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)
6 Y! D# F7 X! m' I8 Q0 a  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)
# b& T$ C- Z+ ?$ g' U7 u  西区由我负责。
" s+ V, A( u3 W. [  I'm in charge of the west side.- @5 C8 {7 V3 k+ w. d
  I take charge of the west side. (西区由我负责。). Z2 m" b1 a7 p% b1 f# Z8 B
  I'm responsible for the west side.2 J( w8 U- _% n
  我已经结束那项工作了。$ ^( m. Z) b& M. L4 P5 T$ s
  I'm done with the work.: u) |5 s1 @7 m; b  ~
  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)# r/ d/ Q! A; }: D& b  r  Y
  Already? (已经结束了?)
; c8 m% _. S" }  r  I'm finished with the work./ H0 Z" R* J' M- Y' ^3 r
  I'm all done with the work.
. I) @7 F6 Q4 ~- @$ T# @  我还能工作好长时间呢。# F3 R3 e- H5 K0 R" E; u5 S
  I can still work for a long time.
/ \9 @) t$ p# ~, S" J6 Z  F  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)
: c# D+ T: N6 w' C" X* s  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)
- x; h: k( h7 g' \  我们的上司被解雇了。3 H, J& J' M  k' J, k$ C
  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。! P! v5 z1 U2 c9 y; m
  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)
, z, s# U! o8 [. z8 Y: |6 u& h  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)
: d* c) \4 L/ n: u: _/ z  Our boss has been dismissed.
9 E; a3 l9 k1 v4 `7 D# B& B6 \  Our boss has been let go.
- G. Q* i4 H% e  Our boss has been canned. *俚语。2 z9 Q" r, ^. I
  Our boss has been sacked. *俚语。/ \: Q& h: |/ N% I
  请把这个订在一起。
4 o& A$ U0 f, W1 b7 Y4 e  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。
  _$ \/ ]$ W2 J% j+ v: j  能帮我复印一下这份材料吗?
( `8 ^5 n% e" X& N  Would you copy these papers?$ D* J9 u, ]( F1 h  f# W) y
  复印机有毛病了。. z& K7 l6 U/ q7 l9 D- s
  This copy machine doesn't work.
: J' i1 G3 p& n# V- L1 t  This copy machine isn't working.( P3 i7 s" M/ l$ m+ o+ t: `+ Y
  This copier is broken. (这台复印机坏了。)
! R$ A2 @8 H2 c9 Y9 o: v) @  我想复印机是没纸了。, p' p( Q$ c! ?
  I think it ran out of paper. *run out“用完”。
( G) [8 K5 |5 A5 R  I think it's out of paper.
/ h3 d- U/ N2 W! c3 a  付款截止到什么时候?! B+ O( y( _  J
  When is this due? *due“已到付款截止日期”。
) \0 D1 V. x$ Z4 F) t  When do I have to pay this by?5 X$ Z5 z- T) N$ Z
  When is the last day I can pay for this?9 ^% N, U7 r* K( P: F9 K
  How long is the pay period?
/ Q5 _# g. D8 G  When is the pay period over?
- o6 |! Y( x" R2 I' k6 M$ b  When does this have to be finished by?
% ^6 D% S3 z  X& o5 ?, r3 c  付款日期截止到30号。/ D$ ~$ m- w+ g. i+ H
  It's due on the thirtieth.
! X7 o' g& w6 V& V( H3 ?  我们休息一会儿吧。
' Y9 j9 c3 A1 K4 {/ A- S  Let's take a break.8 I! Y2 N* A  m" Y' i, l
  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)
0 X& E  X0 J8 w  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)1 }6 q- M2 l7 `1 l
  Let's take a break, shall we?6 a/ Q8 Q; I/ n0 v% Y& S
  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
5 n& P$ w. x6 k  能帮我倒杯咖啡吗?
/ m  }+ w. v: _; I( v& Q- J0 c$ k  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。: v: t5 f5 j% w( f1 Y/ K6 _4 z( l
  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。
# Q( p+ Z/ F  |* c% Q  您想喝杯咖啡吗?
- v; x8 ^3 j. d7 J) }  Would you like some coffee?
8 T& x0 B% C- I" `8 I7 M  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。
1 @5 i4 M1 t( b1 l+ F- p3 r  Do you want some coffee?6 X& T! f, |/ d; L3 A- N* s3 ^
  How about some coffee?
; k% w2 I/ o3 h) Q6 H  v0 _  那真是太好了。+ m5 Q, \  U- j$ o7 `) Z3 G
  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。" e! ]" L1 d) l+ \& P
  That would be perfect.  j/ a2 g' B" v2 w
  That would hit the spot.
- P8 M1 y- c7 N" Z6 U* `  That would be grand. *比较旧的说法。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话 - q1 s8 s* D+ v: a
  我是丹尼斯·史密斯。/ ?0 y$ f& X9 i% a# s6 T9 w
  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。3 K9 ~1 H3 y$ j. J3 z) U
  This is Dennis Smith speaking4 u+ B& l, k, i( c( B
       喂,是约翰吗?8 V. G  y0 A  q) ~3 e0 v
  Hello, John? *常用于熟人之间。2 M$ D/ |" L; v1 y' |' {9 v
  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?: l3 `6 S% \# x. G5 l( x6 ~# Z
  Is this Mr. Dennis Smith?
& M$ k) e4 L( Q- e  请问是财务科吗?
5 x4 y+ D9 O6 [  Is this the finance department?
3 g  P6 Q: H; Q- M7 p7 A  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?
3 L# Q) M' C0 s6 r: `; n: c  Is this Dr. Jim Baker's office?7 H6 y5 E8 K* y1 `
  我能借用一下您的电话吗?
. ]3 j$ D1 B( U  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。
7 K8 z3 }$ E0 C$ A( b7 |  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)7 A0 z! R* i* r# v, L
  No, please go ahead. (可以,请用吧。)
1 W# M( `/ `! X& ]  我想找佐藤先生。
* p0 |+ z( {% q1 ]  May I speak to Mr. Sato?1 d8 P6 O3 `1 P0 V0 ~2 I
  May I speak with Mr. Sato?
$ k' M" U7 S. g3 `8 N  I'd like to speak to Mr. Sato, please.2 s3 p& k, X3 O
  Is Mr. Sato there, please?
! c3 Q$ F- l8 y* y8 P  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。" ]' x" G$ _8 z9 r2 v7 g- U
  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。5 s+ ]7 j1 y3 G( k
  马克在吗?
. T  |* X  R6 o  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。0 ?. K3 ~- \4 O7 A
  真对不起,这么晚了还给您打电话。8 s: n7 I+ |8 N
  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。, D: M; v; J4 J' O' ~
  我希望我没打扰您。
; c0 c8 h% _" b9 [( y) W5 v  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。
3 w; N4 B3 g+ S3 E+ S  I hope I'm not keeping you.
. @5 h  M/ l- c5 i( |  但愿没吵醒您。2 o# p1 s* O( V& r
  I hope I didn't wake you up.% A- n- w" |$ Q6 @
  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)
( a" `8 `6 Z& n3 |3 v  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)+ ?$ k% q& ~" y6 j
  我有急事要找巴尔先生。% I* E7 x3 N; c+ {8 ?2 ~* n
  It is urgent I talk to Mr. Barr now.
! z, ~" W! f5 ^* L8 W. r  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。1 t7 Z) j; f2 C0 }
  I need to talk to Mr. Barr immediately.
/ D+ @: M6 h9 A0 e' z+ ]7 e+ J  有关明天开会的事给您打电话。
/ ]8 d, W0 e. ~  I'm calling about tomorrow's meeting.
% G3 W" R' w' c9 W" ~# Z2 e  我给您回电话。5 @  Z/ {& J: D& G
  I'm returning your call.$ ]9 n* D0 B0 k/ }4 P$ Y' S, W2 ]
   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时
3 G1 J" h: _7 z( q7 b7 [+ i% W/ K6 q; u, r% {% _0 q+ w
  ●碰到友人- E2 v* W5 i8 J5 s9 o% m+ `5 `0 |& _

$ Q8 N6 s( \6 R2 r! h- o) R  嗨!你好!4 V0 I: N% h( g1 e" U: R
  S0 ?1 F3 p- q; U
% E1 L: A) r, g$ z0 f" V( a
  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。/ s  \2 h* n6 S3 q0 z" W

$ X- S$ m5 a, t+ k( M  Hi! (嗨!)6 V5 K: V+ H. R5 L$ `

8 e! u0 `2 ?' n$ i% i  Hi! (嗨!你好!)
: F5 S& }7 d8 R& Z0 ~7 v$ O; Z
" k8 ?. a5 N4 K  你好!
0 G# w- s& t0 u
- B+ y) u0 v7 Q5 h' p: S% X* I  Hello. *一天中常用的寒暄用语。
$ g4 V" _. R: k* l/ M6 e. ~9 y0 B! R" K3 q
  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)
5 d: B' i2 v2 R& y. f* m9 T* d+ }$ l
  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)
5 K/ g9 C1 h* b5 e2 k: ^' Q9 ~+ H1 @  v& r1 O
  *A为学生,B为老师。' W5 j% N: e8 e3 Y" @

4 u, d, o: X1 y7 F. n  s+ m  你好!. Q! [, K- A; o2 A+ [

) _; F( M" Q9 k* U/ P, u  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。$ f, }/ `3 b( _+ g9 {3 Q; V

/ w8 A  `- y) N1 L  晚上好!7 ^5 l2 w6 t: @  N9 c

/ G0 F4 \8 Q3 K8 i2 U' W9 Z  Good evening.
% s# _0 h9 x" ^/ }2 G* {+ _& d  C
) y' ~& M$ n" m+ H. F  你好吗?
* V9 `4 E1 P! I5 B; B& x# Z: n1 Y
  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。% m* {8 `* s- F& K! ?
+ J" Q1 j/ c9 q
  Hi, John! (嗨!约翰,你好!)% h) N( N( y9 \, M5 F
: V( A( L- z4 l* I
  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)
6 \" c: }* Y- u, M5 q; s9 P: e. N! t6 X  S: f' ?) X! J
  How are you? (你好吗?)
0 `: Q: y; Q$ V9 u+ a- x
/ e4 f- `. v9 L4 Z4 B% r' n  H- ]  Pretty good. (非常好。)
7 H7 C" k! e9 _( \, v6 A6 P" }. N/ T' C$ @
  How's it going?7 i$ j* z& s8 H* o9 x
6 ]+ Y7 P  D5 w4 u3 C0 ~
  How're you doing? *语气较随便。
4 v! P2 Q, G& k1 I0 }6 @' t% X- w0 u
  我很好,谢谢。6 K, j9 R: Z  A0 O0 T5 H6 L
9 S( E* ^8 t/ [2 e' x
  Fine, thank you.
9 v# |: e: V0 m5 _9 E
& m* B8 v" Y1 X) R6 r  C3 `! Y7 A  I'm fine, thank you.
9 x( A9 ?" @4 i' l2 x, Y3 I' ~4 y% c! S$ W, `% J0 l
  不怎么好。
. I# t% H' Y$ C: g& k/ J- S( F9 r0 p7 G9 G- Q4 V
  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。+ Y: M8 l2 ]2 [

' Q$ Q1 g( J  ?/ Q5 K8 b1 w  How are you feeling? (你的身体怎么样?)
3 b# B% M# b; h  ~, r6 K7 Z" g9 s; H- y: e1 @0 A# n
  Not so good. (不怎么好。)1 {8 Z' L+ A* b6 D% ~* A" {
* u* L$ p$ o" g! R( h6 W
  Not so great.
2 }, p& R4 F% T1 J3 X* x/ H4 _! o- O4 X3 p) R
  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。- {; n! R. J, m  w
2 h% K* R7 Z) r9 v
  老样子。  R; u. Y$ v" b2 n! p

9 P$ D5 P) r8 G2 ^6 u  E  Nothing much.' m# L/ `' @" |; h9 M
4 [9 L* L2 d3 Y+ g: q
  Nothing special.
1 i( u, m& m5 G9 S2 K4 h& p7 `" e3 I; U1 K
  认识您我很高兴。
0 ^* j# N  M' m5 b; c" v! R) B& U  g$ w5 F! L4 c. ^2 m- T
  Glad to meet you. *用于初次见面。4 E8 d8 ]7 f4 B! `3 G1 I8 u9 M  s

! ^' T' n# w" ^% g  I'm glad to meet you.+ K8 J$ p9 f; _' c2 D9 C% t; d- J
% X/ w! ^' M  T4 N9 b
  Nice to meet you.
6 z: Z' q6 h  U6 o' t* F5 e; ~; g
5 k+ c" O1 K9 l8 Q5 o  It's great meeting you.* n7 W+ {. ^2 L, l& ]2 g
0 @; O; M* Q; C2 _" F9 X" J6 ^
  出什么事啦?/ T8 `# E+ s8 m8 t& q9 W# q% `
! R4 O( N9 d; O+ X, B; w, M  E
  What's up?
6 e% @) D6 [* J' G5 s9 D7 B; V5 l( d4 }: o5 R' K9 z
  What's up? (出什么事啦?)
4 N7 n/ ]. q# y
& {# d+ R& ~, i# H/ z/ `; S, s  Nothing much. (没什么。)4 {* D" `4 m& ], H& ]% D
) f; d( e- |. @1 _( `, |7 q
  What's new? *用于强调有无新的变化。$ c1 t/ N5 W6 t1 _

/ J0 @1 M" \6 N  What's happening? *强调“发生什么事情了?”
5 S4 g8 k" H# B" O/ m6 P. l* v( p  N& w$ W$ a( s% s9 D! D( ?! C
  How've you been? *有好长时间没见的语感。5 t6 N- M& g0 @1 F2 X

+ ~9 c6 ]$ d6 E3 V4 H$ @$ H  你的家人怎么样?
, I) K) v, |) I! }% e9 H1 _  f' E0 K- x6 Q3 T7 p
  How's your family?# H6 w9 Q9 p3 n1 j  T: F2 z* H
; X8 j6 ^" Z6 w: l) U; R
  How's your family? (你的家人怎么样?)
* B: A; Z" t; N3 ?: `$ y# J$ V) Q7 g" {0 Y9 F
  Everyone's fine. (大家都很好。)# u9 z' H% m. U# A4 L
  O# C) f3 v  n2 J. \2 c; U% n
  还好吧?' X& A% m5 g! b, Y. m6 x  }

, L# @2 ^9 K6 F6 z' A6 a, T3 ~  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。
* P2 p) @; G8 s) G9 }2 k
3 n. e% g6 z3 M  How's everything? (怎么样,还好吧?)
- n3 X7 c$ V& }9 U! }$ X0 e: V5 g6 ^! Q, ?$ ]0 X; W
  It's going pretty well. (一切很顺利。)
" H& s+ B# L. X+ G+ B
8 L# c2 g. H0 q' I  How's everything? (还好吧?)
' c" F$ V$ p9 n, p8 n# z7 f5 M- v2 _# @+ D8 k. e4 Y: n
  Same as always. (和平常一样。)
" T, R* a$ L8 p$ B* p# d4 s. D$ B
0 o2 S8 f! C0 ]; p% t, a5 o  How's everything going?
0 S* A( d" e0 @9 u* [1 H. Q/ O
2 i( l, a/ l2 p  X  How's it going?+ ]" k  Z) M3 g' U7 V2 p9 ]
5 I  z% m; Z0 q: M$ A
  How are things?
2 d7 Y: q4 L5 c% W
5 k8 e6 a0 P% \" S- ]. P2 p* A  工作怎么样?1 z2 r( O5 J6 d1 y+ A4 |
* J' R1 }' c0 E5 h/ \1 x; e5 v2 e
  How's business?0 q3 _( p6 r( V2 T1 E
+ C4 Z1 o! p! G7 G" F7 E" m$ O
  还可以。) F% G8 a/ k/ H" o& C$ p2 ~

( X8 m: @( B- l* T" ]  Not bad.
, z% x  r; P) O! a1 u+ g' {) W1 R9 O  w
  今天怎么样?
) K9 `1 t$ i* m# I) l! c% F: F: S% i0 {1 Z, b4 k
  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。
, \0 w8 \' t/ Q3 n# s3 g
- ?/ |  ~" U+ L  How did it go today? (今天怎么样?)
1 U& l' e% m9 O5 Y) s0 j5 N6 b2 b1 o: \
  So-so. (还凑合吧。)- u1 S6 E, {9 n9 ^! B/ V
* r2 E& I8 F5 c% `; w
  How was your day?
  Q; X9 @7 e+ U8 v
: c& g( N+ W% I0 u" w: N  和往常一样。
: O0 k8 c+ _! [: l6 `- ^
5 w/ t& [! e( Y) b  j  Oh, same as usual.
0 n* U$ m2 a8 q$ _
$ a! H4 p) R7 H  How was work today? (今天工作怎么样?)
0 @) B+ V% U+ D- r& X3 z) n. q
9 c" R& }, n" L1 @! {  Oh, same as usual. (和往常一样。)
  @% r0 t6 {' {0 k$ e3 ]! v( \/ A  X4 j, l9 }+ A* p  G
  Same old, same old. *俚语。
# h- V* A5 ]9 A
0 m" T. t2 i; R9 K  Another day, another dollar.0 j0 u4 G5 w$ X, v8 m0 d5 O/ k% b9 H

9 d* P$ B3 q, d( y6 u/ K  急着干什么去呀?
2 W5 q. q# `  U' W. [. C: P2 W+ Z7 A, q3 f# t
  What's the hurry?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言 # S0 O+ M: v2 G
  您能过会儿再打来吗?) L' l0 R4 d, R$ w, z. h
  Could you call back later?( X4 ~7 _9 b2 T4 L* F0 t( u
      Would you call again later?3 b  Q2 e" n% K* L
  Would you mind calling back later?
$ G! g5 Z$ K) s8 |, R1 m0 A  请10分钟后再打。( P9 q2 E, u  q" T4 X) i
  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。/ h7 ]$ Q$ s' z8 M
  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)
1 k8 E1 Q0 g/ U  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)
4 l, x; u! q. \: g' M" _  G+ O  您要给他留言吗?" B2 h- T9 E5 h/ C1 |* l
  May I take a message?8 j$ \  Y, K8 v( S
  May I take a message? (您要给他留言吗?)
! U+ n/ _' ^7 Q& r0 N& s  No, thank you. (不用了,谢谢。)1 D6 Q2 n9 p% B
  Is there any message?
+ H0 e/ S% s' M/ m0 ~3 b  Would you like to leave a message?2 h5 I& X2 j1 k, J; b
  Shall I take a message?
2 e5 r  @! T6 R6 K* B* g  Could I take a message?
% w- `% a! I9 ~  Do you have any message?
# L3 p) F0 p6 P/ a  May I take a message?( ]' D9 L9 p# @& _  ]: T! ~
  日期和时间1 l, A8 N8 c: L& E6 A% f  m7 @9 u
  ●询问时间
& Z0 D" G% x) E5 c  今天几号?8 k5 \6 x+ n" l, \9 Q% {3 F& J
  What's today's date?
7 z8 |7 w( ]2 L( _$ J/ Q0 v6 F( y  Fill out the form. (请填这张表。)
* R0 Y3 R8 W6 q( S5 Y" ]( z  What's today's date? (今天几号?)
1 f+ h5 I+ l" R' }1 u  It's the tenth. (今天10号。)
$ p' V2 e1 N0 P" b; S  What date is it today?  U% }) o3 D7 j6 r# @
  What's the date?
9 q( s, @1 B5 ~3 d1 \4 p# c  What's the date today?* x" R( M: o* w6 t0 v. X
  8月13日。
* K" e. K1 {  _  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。+ M4 V  q8 @) A5 z1 _5 h1 y
  It's the thirteenth of August.5 a7 a  P2 a! e$ _( k6 U
  今天星期几?
- U" g4 x' u$ I1 J9 ~  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。
. h2 ]4 A) S& y( M  What day is it? (今天星期几?)
" Y' `7 z# ]- L1 P, Q  It's Friday. (星期五。)! u. G. i8 D/ ^& D" w, e) D7 h) W
  星期四。
# t& i9 f$ I& Z$ P# q  It's Thursday.
0 A, u, v& t! c" H: @  现在几点?5 h4 Q0 Q9 E- k
  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

$ ^* Z* g# L  ^$ K1 m2 U学习一下,学习一下!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨

! v& ~" C3 ?; F! _8 P3 q" e好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-19 14:09 , Processed in 0.180376 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表