埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3850|回复: 10

[日语歌]Evergreen-Hyde~非常好听~

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 15:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

0 r* S- V( k8 i8 N, l% b0 whttp://iamgarfield320.googlepages.com/hyde-evergreen.mp3
" r3 @7 E% [, t# a! z3 l# o! Z- t# Q+ V* C. R3 d% g
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2006-12-16 17:21 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 15:34 | 显示全部楼层
这首歌的日文歌词没找到.......贴出来英文版的歌词好了......../ |. v8 U% C# u7 g- S7 q0 r& X
曲调是一样的
( Z5 I. |2 R1 u# S' g; A, E( h* [/ V5 [( P! a$ O
I lie awake beside the windowsill
5 `. s3 ^6 y9 \5 F9 r7 T: VLike a flower in a vase: E6 ]: v& T9 U
A moment caught in glass6 c% i4 A6 Q: l
$ I, I) q1 a  m! j/ r! {: B
The rays of sunlight come and beckon me% k' @  H8 S) a5 T' w6 [5 i7 B
To a sleepy dreamy haze, b3 Y+ c6 k/ X. `2 F- w
A sense of summer days% k' u  T, K" l4 j

: e0 {% _0 \' P7 i6 O5 X5 P' kIf only I could stop the flow of time4 Y# I% H* z! ~- ~" X
Turn the clock to yesterday6 Z/ G( S0 i# [0 ~
Erasing all the pain7 ^7 H' u4 s+ P& X) z
( F( o0 k5 x  `" b
I've only memories of happiness1 ]! h* g1 d0 s) B+ A) |, g& a
Such pleasure we have shared
, E0 ]0 e% g2 ~( o4 Y4 AI'd do it all again/ t  c  L- D7 I' ?+ a5 _3 W

5 G9 M# X5 W: ^& L8 GThis scenery is evergreen
3 h9 `4 R* N9 X! M. O$ v5 ]% yAs buds turn into leaves
, ~/ J+ o  Q  A% ^the colours live and breathe
" ?8 y9 ?) p2 _This scenery is evergreen5 ?! g5 _5 e" {0 z+ ^
Your tears are falling silently/ D# C' A  o9 y& i! j( W
( s6 x1 V( b1 b0 ~8 \$ h4 \3 l  q
So full of joy
! ]2 M4 a: a/ S  h5 E* _you are a child of spring$ V/ O# W; B  W9 C" f& @( _
With a beauty that is pure
2 ?  j8 Q' v& b$ ^% n# KAn innocence endures
6 F* [. l0 w: h  Q
# `4 b9 Q4 _5 b, ~8 w1 i# \8 tYou flow right through me like a medicine
/ k9 K0 z1 S, F$ @+ n) A( mBringing quiet to my soul
3 D: C* }- H8 x5 n. R. F& lWithout you I'm not whole, e- y1 u& p; B. @

$ K" w5 i9 ^7 A9 ]* P5 Y- Q3 mThis scenery is evergreen
: }/ j6 f/ O, `, cI need you far too much
, b' ~  D% l2 S4 ~% D7 K( {7 cI long to feel your touch+ T! h( m  o: _
This scenery is evergreen
; W. V8 ~, [- }1 dYou've always been so dear to me; S4 q5 b3 P: s/ K& g% _

" S9 S6 T) ]  b. N6 Y; ?0 ^This scenery is evergreen
3 N1 e) y% l5 R, RIt sorrows at the sight of seeing you so sad; O6 \* x" I: z" y" C! v
This scenery is evergreen
' V6 ?7 T$ ^; AI wish that I could dry your tears9 Z4 T/ D5 \2 K4 |, ?1 |1 S7 C

5 G3 o' R& d: \& x2 Z2 VThe bells have rung, the time has come
( i% D7 \, V; F1 x( L% a9 eI cannot find the words to say my last goodbye# H/ y" P3 T0 [2 A0 s% t0 _
This scenery is evergreen
6 v6 I6 C: Y3 t7 t2 ?; m/ N5 fYou've always been so dear to me
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 15:43 | 显示全部楼层
这首歌是日本乐队L'arc~en~ciel的主唱在2001年发布的个人单曲......3 U; `8 o" J# V' g) ~7 v0 M9 b
Words&Music by Hyde
& F. ^8 n! |4 g6 o' X: |' k+ d7 \. p( u
这首歌也是当初我开始喜欢彩虹的第一首歌(不得不说我事先喜欢上HYDE然后喜欢彩虹的)歌曲旋律婉转,很温柔的感觉,而且带有悲伤的调子....% u$ I% s3 o$ l0 Z
同学推荐这首歌时告诉我是Hyde为了怀念去世的朋友而写的,同时分为日文版和英文版两个演唱版,但是歌词大意是相同的。(这点我无法考证......不懂日文)5 P8 X/ T- j7 `) b
; V1 z! t$ }; `" l( A/ H+ A2 m
曾经看到过一个翻译歌词(翻译英文版)中把This scenery is evergreen 译为“记忆的风景永不褪色” 受了不少感动 记忆 无论是痛苦还是欢乐 都是人生之路上的珍藏品 没有记忆的人生不是完整的(虽然说这句话对于失忆的人来说很失礼)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-4 02:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我找到了这首歌的日文歌词,和英文意思相同:  W4 m2 f% o) o6 \, F
$ \% Y' m6 W/ t4 o5 f2 I  ~
歌手:Hyde3 v! ]0 f9 E+ r) k0 c- X  J' T
作词:hyde+ Q& S8 e& z& u5 }+ s  s1 z" _
作曲:hyde8 D& Y- c4 I0 G6 _' m1 _

- M- Z0 U/ ?% S; a0 u# G窓の中の僕は, r# U  a  x2 m
グラスの水に8 Y9 a! f% ^* @0 ?5 Z$ d# w
差した花のよう- B6 ]. ?& r: H

  p; }0 G7 S$ J9 K0 `' U淡い陽射しに揺れて/ L" h/ k& d* Z; S, \
まどろみの底
7 C4 l) X+ Y$ w2 v) l9 W- \気づく夏の気配
2 J" v5 A: g" z  d
% m( M9 w0 }; @7 k2 h無情の時計の針を% f! C1 X( _- r0 }$ Y, L
痛みの分だけを% O+ t! ]. F3 w
戻せたなら5 n. W+ i/ e+ z; Q* Y$ y
" H! U: D) E! \' m
あぁ、おかしな君との日々を, w' y8 x. A! |7 W+ f/ a
あふれるくらい
3 V8 y) b+ _+ x$ K3 ~1 {) z眺めるのに
! ^7 _* r& a( A2 Z/ N8 h! c, o5 `: b  E+ W/ c
This scenery is evergreen7 c+ L$ f7 j! U- Q. W1 {& Q3 D% U4 W
緑の葉が色づきゆく
8 A! g2 B$ u0 S* B  n2 ]木漏れ日の下で( K$ o! s7 ~4 E: }" x
君が泣いている
- C' M8 W2 `" }
' r( o/ ?) Y6 m$ _* l: ^+ ]優しい季節を呼ぶ
8 S( @) s( f4 a7 d可憐な君は
* L4 e& |" T* c" C0 i3 c: ~無邪気になついて- D) \# |  Z$ \- G+ k# k, t5 t

* w- P$ ?: I+ w/ I# O$ cそっと身体に流れる4 v4 Q4 A& G% k
薬みたいに
5 t( D5 e! M0 O# |) c9 {$ Z. [溶けて行ったね5 Z5 S& l8 D  {; k# d
7 Z2 x' D: e: w- C* n3 R$ t, z
This scenery is evergreen; G/ ~; D9 R& @! W7 p- u
儚いほど途切れそうな
4 T8 P: G( ^: A# Y, Xその手をつないで5 X2 s0 _$ L! I% W$ S( R
離さないように
4 [1 q4 p' a+ V
1 I( [% {$ d. y+ s6 JThis scenery is evergreen
, p  q4 R8 ~" v3 G4 G可哀想にうつむいている
/ J+ S/ q, |: L0 \4 e$ S( |悲しい瞳を
# S& W: P4 H+ b8 @+ Uぬぐってあげたいのに
: j3 O1 E+ _' F7 W% N* Q/ s$ S! b$ {8 a) O: u$ \
近づく終わりに
( M1 l& b, p4 k  u! ?言葉ひとつ言い出せない( n, T2 ^$ d6 c6 W
This scenery is evergreen
( \* i- S8 f1 N8 E9 F愛しい人よ3 {' P  N# E! }& b4 V

1 E2 T7 L" K# N* Y(完)
# r2 F% o# \1 R) O! J9 ~9 t8 c# f. l! k- O
参考连接: http://db4.uta-net.com/utanet/user/phplib/view_5.php?ID=14754+ L7 R% C6 {) b* n0 x  ?8 w) y& F

: K. S8 \& {# i3 F0 C9 {0 K  D不知为什么不能cope和paste歌词,只好一字一句打出来了。:funk:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-4 23:37 | 显示全部楼层
谢谢楼上的了呐~日文真好的说~某只现在很想学日文把一公升的眼泪看完的说.......TT
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-5 19:15 | 显示全部楼层
顶一下。。。
3 H1 @3 y/ L' y2 c6 K8 _% S推荐一下endless story 很好听。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-5 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
顶顶~!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-5 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2006-12-4 22:37 发表8 g6 g' U3 x& |0 U. a
谢谢楼上的了呐~日文真好的说~某只现在很想学日文把一公升的眼泪看完的说.......TT

$ c0 B( D5 H$ V9 m1 t4 d$ Z+ ~! g; ]8 i% u3 H7 ~8 F6 n5 N' E( e
不用客气的啦,想学日文可随时跟我联系,不求别的,只求多交些朋友,互相切磋和交流。:loveliness:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-5 22:15 | 显示全部楼层
原帖由 Cocco 于 2006-12-5 22:04 发表5 T3 A% @! @0 h% E* s

" _) F. p" M9 k; v, u  F5 i- d$ \6 T
不用客气的啦,想学日文可随时跟我联系,不求别的,只求多交些朋友,互相切磋和交流。:loveliness:
3 k& R5 T! _7 _5 I) ^
呵呵~有你这句话我就记得了哦~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-6 14:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2006-12-5 21:15 发表7 I9 }  q( i. ?4 U( C
% [1 S9 r4 m& @: C
呵呵~有你这句话我就记得了哦~

. O8 [  G& c0 O& H2 D; A" Z7 p' t# \1 C) E: ~: l! e$ p
当然,没问题!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-8 17:53 | 显示全部楼层
伤 感 ~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 15:00 , Processed in 0.352796 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表