 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。
2 p" W; {. s- D6 A5 E
$ q7 b" I1 y) g) [+ B对于英语的修炼,有两层境界:9 G4 h0 p( O5 V. @
3 t: [ [4 m ?. \- W第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。* A0 ]0 B& p6 ~, d% c9 `8 |6 }
* k$ I" C# Q; Q5 p9 {# s% \
但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。/ Z1 D. B' ?' C$ U- U& C/ f8 C
+ B* _/ N' i: }" ^: y+ u- O! |0 ~怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!
, ]6 ]# \4 v+ ]$ m% M' v/ d4 H, m* i5 J8 Q3 q
告诉你什么样的英语才叫native
' m* J' [! d# m+ }) n& E7 g' X C% _& D1 n
1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)
$ n$ A0 @" n+ i2. How do I address you?(我怎么称呼你)
5 L2 m; A: ?, j- o9 C8 N3. She turns me off.(她使我厌烦。)$ Y# e( z- y2 c
4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
4 N# I' U+ n2 q5 k5 q; U7 ?5 ?5. Be my guest.(请便、别客气)" V4 H# S2 s( z) C- N
6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
6 H' x$ p5 {0 B& O- K. i7. Far from it.(一点也不。)$ Z" T1 S: E) j9 ^( T
8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)
% U n3 {2 z' T( Q& A. ^0 P- f0 {( m9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)9 s+ c6 _- N! m% U5 \7 i
10. My mouth is watering.(我在流口水了。)1 X3 S0 W0 T. M; {; O3 {. [- {
11. I ache all over.(我浑身酸痛。)7 R+ }) }' H; Y2 g# h$ R
12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)' g' M6 q; j7 a. O" l/ G
13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)
' M* Q- W2 z- |. Z& p: ~+ E7 p2 p14. Think nothing of it.(别放在心上。); \, n |. h f5 J. l% |
15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)
% M; N- W# L; B. x/ J' \16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
5 q* ^! y2 F5 @% j3 l5 ~- X5 N17. For the time being.(暂时;暂且;目前)' h8 P. A& E9 N4 G8 [' `' Q: F
18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)' _' h( _) l- |6 T
19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
) K) b$ h0 _5 e9 ^3 ^( ^3 F20. It slipped my mind.(我忘了。)
0 f& C# j P8 K# l: z+ @21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)
4 s/ A" m+ {4 x$ {+ _22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
* w3 Z( k+ m; p. w$ `23. You bet!(当然!)
: s9 n1 G% f* u+ T6 a24. Drop me a line[短信].(写封信给我)
3 p! Z; @, c- y( A3 x( _% @# |4 g25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)
: _. b2 S A' ]26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)# D/ R" t) z+ w, Y6 ~
27. Neck and neck.(不分上下。)+ L+ u* {* z* _
28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)
. ~; Q ~5 q, t: z( p29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)
: P8 `/ @ N( O7 o4 f30. You’re the boss.(听你的。)4 t; W t8 R: n% Q. T$ w
31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)
, k' m$ u3 y y" F( v32. Over my dead body!(休想)# N, u V5 T' N D" i. j: h! E- L
33. It’ll come to me.(我会想起来的。)
a. P; @; D V% P34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)
5 J7 U# q2 e1 x, V, E35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)) k# K2 v: j0 z' |
36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}- O2 b$ p+ u- B; U
37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)
( T' D+ N: B! n8 K/ b38. As far as I’m concerned.(就我而言。) [' @* G3 g: N' h( ^
39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
' u+ S5 l, p3 c# \* E' ~40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)
+ R1 i3 u* e" t7 d( y- |41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)
& \5 ^7 |; z& Z! O42. It’s been a long time.(好久不见了。)8 }! f7 K7 p8 ^$ s
43. It’s about time.(时间差不多了。)# w5 ^6 n) i9 b: E* O* E7 k3 ~
44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)5 _! N1 b* s7 i& Z% d4 O+ l5 x
45. That’s really something.(真了不起。)
: j# G( z- W9 n! x- u5 l1 A4 F46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
$ k' M: X1 }& d1 f; }47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)+ r6 [ C* ]0 H7 S, @( X: R8 z
48. I’m flattered.(过奖了。)
) |- U! O1 k: O4 z2 l49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)
5 |: m/ }2 K: y, Q8 Y; v/ K50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。) ?8 H% e1 q3 m+ M
51. It hurts like hell!(疼死啦!)
. x+ z8 a7 S! ?1 m: b; I52. It can’t be helped.(无能为力。)
4 h8 }& Y$ @& \4 q! E53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])
. A% f1 Y* T' o0 ESorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])7 u! i% N- n: D9 T" H. Y# l
54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)
* ~5 P3 N0 Z* W. _# n# Z+ J( V55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
6 \6 ~' V! {( v& G+ g56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)
, b8 A& }' \' d' n0 M- {57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)
7 W% K0 l4 Z) C$ ?/ b58. Don’t underestimate me.(别小看我。)
! ^9 o; J. k3 b% `: z59. She gives me a headache.(她让我头疼。)
$ w. E7 r! U' N( T$ W60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)$ j2 U6 E0 m+ O5 B+ c0 z* w! Z5 f4 h
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。): T0 M' n1 s) i8 j) N7 Z
62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚) p; N5 F; y* D) H$ Y) M
63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)
! g* I4 r! U. N' A8 ~' Q+ C64. Don’t look wise.(别自作聪明)
) w( L9 u! z$ z: j65. You’re going too far!(你太过分了!); @* B3 r/ ]- v5 S
66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
9 g: A1 Y# j3 n4 E4 Y67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)' j8 H; d8 U, s3 U5 @( c' A
68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)$ D n9 ]( S" }0 O) O' |
69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
5 m" Z0 I5 \" D% m0 I/ Y70. You have my word.(我保证。)
6 Q n6 f2 D: |/ u71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)
3 w/ O( ^/ A5 O/ ^& g+ D& ~3 j72. You’re too outspoken.(你太直率了。)* E5 S$ @! u- h3 J1 S# I' |) c8 H- Y
73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
( Z; Z6 {, y4 Z( l* C& G74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
; y' d2 k3 F/ S6 ~75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)
4 h3 l V9 ]/ b76. Who is to blame?(该怪谁?)
& g0 r$ Y3 j- b3 d77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)" ^9 m/ n; ]& T: O) k* ?& X i6 z
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)2 J+ L2 t+ X) L6 r2 r' z9 {( w/ V
79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)
) I9 N2 J q* z# u$ n80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)2 x- Z$ ~5 L" N
81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)1 r& Z3 [5 l4 y/ t4 m
82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)
4 k/ V6 x4 f% @" ?; R2 c" J2 `83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)! ~5 C: f- ]) W4 H
84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)1 D4 F$ N: g! ~6 B) w: l' |
85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)
" m+ _! g# D g" t" M4 A86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)" B5 ]& b1 @; @" r- G
87. She looks blue.(她满面忧伤.)) }" R- x7 |* K& E0 H% _/ H6 Z3 [
& A1 w. v! J0 `) n j1 d使用频率最高的美语口语296句' R. j0 A/ o, n% Y% Z
, U& w/ f% N, q6 d* b4 o
1. Have a nice day. 祝你今天愉快# X( g' H/ Y i1 b' s' W: L
2. So far, so good. 目前为止一切都好
+ [) F$ f- F& P; t: A. r2 ]3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒& o2 }9 v" S5 Z1 L
4. Keep it up! 继续努力,继续加油
+ C4 X, J! S, m$ ~: l, P. P5. Good for you. 好啊!做得好!# D/ u. {: `" s3 n
6. Time flies!时光如梭
. J- c8 s, A. n7. Time is money. 时间就是金钱) t7 f! e+ ^4 @, `. H/ s
8. That’s life. 这就是人生
( `7 Y- v- o8 v0 |+ y9. Now you’re talking. 这才对嘛
- L3 B3 \: E3 \9 |+ o' X/ S: h10. have butterflies in one’s stomach 紧张' d! h5 e5 }: D* M5 T
11. You asked for it. 你自找的
+ m( _! [% @4 N; c12. read between the lines 字里行间的言外之意
& [' F/ w5 {1 _- D7 }& G. f) f4 F13. The rest is history. 众所皆知2 ~: d& W8 E, e
14. A little bird told me. 我听说的0 F/ g/ B$ P0 s6 Q2 s- i4 g
15. It never rains but it pours. 祸不单行
7 `& p: y& N1 x) r16. Mind your own business. 不关你的事儿. w% M/ N8 b- L' x" X9 E7 }
17. Hang in there. 坚持下去7 N- t5 r) f+ V0 C
18. could be worse 可能更糟
1 Y. ]2 h! ^' c. p' q7 V19. Money talks. 金钱万能5 x2 y7 V( T1 v1 q' @9 b
20. count me out 不要算我5 |+ k P8 V$ P2 I. t* l
21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)6 R6 H7 d' V( F; s' Z
22. go fifty-fifty on sth. 平分6 G N; Z( T# m9 }3 g% Y" e& X
23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了4 O: k- S# N' j7 {+ n. K
24. Look who’s talking! 看看你自己吧!, C4 G. ]" h, N" Z( w
25. It’s Greek to me. 这我完全不懂6 T6 w' M$ w6 x' i* l
26. take my word for it 相信我的话6 y( Q+ z6 H5 z! l- y# g
27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口7 S; V; X6 P- @; P+ a
28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
7 x; \: o3 Z6 f# p, l5 E" r! f29. head over heels 深陷;完全地
7 H, ^3 {2 F- b30. Suit yourself. 随你高兴
7 Z9 Z# y5 M) _7 \6 E31. What’s the catch? 有什么意图?- n/ ?( J2 E9 N" b7 m4 f2 ^, n
32. let the cat out of bag 泄漏秘密( c& h3 ] y( k4 W+ Q
33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
, L/ ~3 `3 g. o" ~34. beat a dead horse 白费劲& n* M1 x0 F$ A4 t
35. The sky’s the limit. 没有限制
0 X# u% v( E9 a# Z# v3 l' I& I36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
2 N" J5 {9 [1 Y, ~* b* r37. Be prepared. 准备好; G( R/ I& l' T9 m; o4 R. Z
38. It’s easier said than done. 说的比做的简单
+ d5 e+ f9 d" o2 K6 `39. have second thoughts 考虑一下;犹豫- r+ d$ y1 c {0 y3 y0 K s' c9 {
40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人
" |7 L3 X/ D: A; p( i41. Better luck next time. 下次运气更好8 r' j4 z% G1 {/ a9 C
42. come in handy 派得上用场
9 W9 T" _; R4 R3 r- P43. rains cats and dogs 倾盆大雨
, U- c4 n- g& I# u, g: x$ y' {44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登. ]+ |7 Y1 B' u M4 e; r1 _
45. It’s not my day! 今天运气真糟2 D6 G+ G" n9 i. Q- J6 n% K4 ?
46. That’s news to me. 这可是新闻呢0 t. b! Z2 M9 O
47. There’s no way to tell. 没办法知道5 r6 s6 t! `7 ]" h4 N& ^3 r
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法1 {1 _3 h) \; e
49. You’ve got me there. 你考到我了
3 x# w0 l8 T/ {4 N" H, Y) X50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
5 o/ s; V+ d+ s6 t; h+ T }% ]$ V51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的" G, n6 { \$ w4 ~
52. The more, the merrier. 越多越好
y; \* F4 W: ]+ e: c$ O' o( V0 C53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境
/ V; s6 b) g% \0 h8 [9 R54. beside the point 离题的;不是重点5 ^- u! n/ ~& x+ }/ S/ T( ?
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
) y+ r2 q& x; x$ X5 Z8 V56. meet a deadline 截稿
2 ^* \2 `/ `. P# A57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏" d5 z8 S; W& p2 d( D9 }
58. rub someone the wrong way 惹恼某人
9 B2 e+ g& O9 H& r- `0 q; L59. stop on one’s toes 触怒到某人
6 k( d9 W7 o! x60. be fed up with 对……感到厌烦5 w2 ~% _1 y0 d
61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
) @4 V( b6 {$ d, T. m2 E& X x6 q62. go from bad to worse 每况愈下) F6 X, @/ j( z7 P
63. hit the jackpot 中大奖,走运
& X' [# z' b$ ?& v8 I/ P9 Y5 U64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思8 h& u2 v! ^9 b: c
65. accidentally/on purpose 不小心/故意$ N# t/ W4 Z* U- F2 q0 T1 t! v% L
66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言8 u7 q3 G/ Z& _ v5 k( B/ t
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获, c2 m5 f7 j# y. m: z# `/ j
68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的, m' {0 q. C; M' \4 _9 ?7 @
69. to give a rain check 改天的邀请7 p y0 I5 r( V' \3 v. c
70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊) {- w9 ~$ k4 `
71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免* _% P' y4 z' Y# O/ d; R
72. It’s the thought that counts. 心意最重要, F4 }1 T' k6 b0 w# N
73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆4 K: n' R+ D A
74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
0 ` _3 j E4 R' Y1 k% D* A m! \75. save sth. for a rainy day 以备不时之需$ s W7 B7 K7 F( N" v9 T
76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中
8 R- x g' Z% W2 @: f/ y) q77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸
: q# Y+ e6 b3 Z. b9 E78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
" b3 H, D1 f) \ O! x! u) a79. worth its weight in gold 很有价值的
4 h2 J5 d* C$ J7 q" T2 o7 K8 u |80. speak fo the devil 说曹操曹操到
( u9 f) m; \$ K. X; Z$ v8 Q/ k81. right up/down someone’s alley 某人的专长9 W* M( Z) N H- ?' Q2 C
82. You never know what you can do until you try.# K/ W1 ]: q& e7 g
不试试看,就不知道自己的潜力
( z! ~5 Q2 _% k83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你" d# D( C' Z$ X" D
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分
9 p" V$ t; x9 w85. get away from it all 远离这一切
/ K* i% b; i* B4 O- R0 Z86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
$ s% x0 D% a1 S) R87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮* s7 |+ p3 D' }8 E+ q' W: H
88. get/ have cold feet 紧张* L6 h2 s+ T! `$ N) T6 H
89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要
4 e' l& }& X9 V; C90. Honesty is the best policy 诚实为上策
0 ^; G# h- g8 H% e% n91. No sooner said than done. 说做就做
. V# N* T" O1 x5 D$ O92. sleep like a log 睡得很沉8 e% Q; H k; ~1 C& L4 Z
93. through thick and thin 共同经历( e8 V, m4 k7 O' t
94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇
" n8 D% [) |3 n+ N: H. H95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身1 I$ j8 M8 K: p) r4 w
96. Great minds think alike. 英雄所见略图
6 V' ]$ {/ S4 {) b97. Some people never learn. 有些人总是学不乖: ~ \+ L1 l, v. Q
98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方1 F) t4 ?" N! V" a' z- }) s$ E
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情
" b6 z8 T/ S0 x/ D/ m100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束& k& @. E$ ^0 u. j+ i% F
101. at the drop of a hat 立即,随时
& r _6 F4 c# V. b% X5 p2 D. t102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的' z) f0 B; g: y4 u# E1 n5 K5 X
103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响! t" r0 ?: E5 f8 f) f+ o$ `& J
104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
' s# a# X. I3 y1 w; W105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运. V9 T1 R. P! {1 M% m
106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起: q1 N: n5 Y8 U2 f/ T% m# w( b
107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收, z" g9 g8 ?+ X4 c( W9 v
108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样- Z" D5 f# |9 A" N: y+ l
109. have one’s head in the clouds 心不在焉
9 h0 |4 X* t& c110. Never say die. 决不要灰心
9 L9 W F+ n" _111. seeing is believing 眼见为实0 C2 g5 c+ s- r) L: |
112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德) T7 X* V6 D9 v5 F: z% q; a
113. Talk is cheap. 光说没有用
4 i* E& ~) E, l, _114. turn over a new leaf 重新开始
, g/ x# b+ M+ e _" f6 b; P115. burn the midnight oil 挑灯夜战
2 R, ? J5 l1 w' q7 `' j116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点3 E4 L( \. t+ Q4 R! q6 f" K
117. same to you 同样祝福你
/ \0 w) F* _+ z) c, f' n5 L5 I118. sth. is better than nothing 有总比没有强/ E% w7 c" _1 P: A3 G6 a
119. Opposites attract. 异性相吸7 \4 C0 z, n) r [! x
120. The feeling is mutual. 有同感
! ?" T+ e. I, s3 ]0 e7 k( J4 B: x121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静5 v3 W( V3 {2 N' E" `+ I9 i
122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
1 F; E! Q r$ r' w8 z9 g123. Better left unsaid. 最好还是不要说" N% b- S6 u6 a
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天6 t1 `# Q7 v1 L+ i: l
125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果
3 h$ r1 K2 \6 C126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
1 b3 d( ~, \$ b- F8 ]' G4 F127. bury the hatchet 言归于好;和好1 u3 ^' D6 X, w
128. A good man is hard to find. 好人难找
M* N b( B9 `* V7 h8 u129. in the nick of time 及时
! ?8 F9 S z+ w1 _130. Don’t speak too soon. 别说的太早
V' y3 J' d" u131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐5 I2 `5 [: u* H6 `8 L+ \8 L, Z. `
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
" O( a5 z. J# T6 S, t133. know the ropes 知道学习规则或内容
* D" w# p" D* Z% \1 e( I3 X7 N$ _$ n& {134. pay through the nose 花很多钱4 D# [0 l6 R' y) S$ }( ]
135. sell like hot cakes 很畅销
: c2 ^( u0 i& l: p3 H136. What’s done is done. 做了就做了
1 ?8 v) _# W, j% C+ d& k137. Look before you leap. 三思而后行. y% b0 E' C! Z0 l; w# p
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻( u$ B+ s) ^5 r( M
139. bet one’s bottom dollar 确信无疑
+ U5 k$ ~& Q, {8 a* d140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活
- ?/ U0 H- B: l" y" S; Y f0 O# k141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼
! z& L5 f. v5 A: }* r: W3 I142. Haste makes waste. 欲速则不达+ Z3 ^ c) ^) y: I& R; `
143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事
, _% l3 X4 G& w5 K, g9 } f, Z144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险# x( Q( B, @$ ]* \" }
145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
) M' j [1 t) ?, P4 G2 z, F3 _146. Easy come, easy go. 来得快,去得快) s9 m8 y8 \* u4 h
147. I don’t have a clue. 我不知道
: X4 K9 l# V0 ?3 m! b# H3 A148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔
/ h7 o6 |8 z* Z Z$ d" f149. Practice makes perfect. 孰能生巧 O' N2 v, s( p& U6 ^$ ~. W
150. for crying out loud 哎呀呀!拜托& y% X7 S, r+ e1 Z! ~
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
/ ~; K& e' p" u+ W0 i152. Every little bit counts. 一点一滴都算
3 Y( y, x2 i) i$ r+ |; k153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策 U- @3 W) ~3 I& K8 ^" D+ l
154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
. ~3 Q4 ]. U- |3 M/ w; ?7 k+ _155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补4 {5 |3 A! Y2 f5 p
156. the blind leading the blind 外行领导外行; {! i3 }3 X) ^4 \0 K# ?- X
157. in the same boat 同命相连3 V& C+ A, r4 Z1 v) e8 m
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
4 F0 B. u* x" C159. only time will tell 只有时间会证明4 F7 l6 v8 n2 o* z) E( z& ^+ J5 J
160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
3 F" y; y, l H& r; \/ q2 m, m1 R' H5 A! i161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受
9 `0 q) e. [+ \/ V6 ]162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题
( a* }1 C! M$ S: [! k7 w163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击
v# d/ a: b4 z: F( d164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意/ @; p3 K! q; E( @
165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙
) b4 i3 d: N5 e166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易1 b! L) @7 ~6 R+ c% ?2 a# h. z
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱+ x8 z( d0 y3 l. l. M) `* Y6 I
168. have the upper hand 占优势- k' K- h; q9 |8 `7 Z
169. everything but the sink 所有的东西/ j0 j! `; A3 u2 v8 z4 E/ [
170. Boys will be boys. 男孩就是男孩" n9 }+ O: v) Z
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话
, A/ u' |1 t6 M. R* Q9 h9 J+ K172. go back to square one 回到原地
* H h' u. @6 d& |9 W9 m173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚* P. J: C+ H6 r u
174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更
2 p, h* j4 |; F8 ]0 z" C4 W- ~# s }175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)6 g& { d# x" a, F
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐
; w# J5 ~" x) b$ H) [/ `! s, K177. packed in like sardines 挤得要命
& }& D( R- F9 c1 r* t178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会
0 I% K9 ^5 r# |179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
: g. n- K' q# ]+ d# _0 U, D; O6 U180. come out smelling like a rose 一枝独秀' A# h1 o. W0 _/ V$ d* x
181. hear through the grapevine 听到谣言
d: d& t. I [182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你
$ ]! u9 j$ T7 _8 b' g/ E5 n6 u183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)8 j9 {( Y) D R( X* f$ q
184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人 f/ K, s9 a5 o# y
185. It’s not the end of the world. 不是世界末日1 {0 R* X$ {' F0 T( U! ]: ~
186. come away empty-handed 一无所获 B/ E# r2 Q8 r( e( L% J
187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人
5 l$ M9 q$ i' s1 y ] k+ h' [188. cost sb. a pretty penny 很贵
3 {* Q) w6 y/ |7 B! }3 e; D189. fill someone’s shoes 接替某人的职位7 l# c- ?* [ J# {9 i
190. act the mustard 达到标准. b& G6 |, ^0 r( {
191. like a dream come true 如梦成真
2 X* @7 f( r3 M# f$ |4 O3 `192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)
5 b$ p' K( X* \* \' t: ]193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险8 R8 _ e: o* f* G+ S# ?3 e( j
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应
; ~, w% ~( L0 V8 }. k5 s4 t195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)" o$ m* s4 H" s) a- t9 k
196. end of the road 终点;最后
" v* J. I( ~+ V L9 L& B. v, B197. just what the doctor ordered 正合需要
' s; v6 }; w9 e198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人, _: T- r: P3 c4 G
199. The first step is always the hardest. 万事开头难
8 ?/ C# s/ G1 c! O$ O4 l2 S200. Time change, people change. 时间会变,人也会变. J7 z0 |6 D! ^. |; B% {* b
201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分" \0 B8 M2 W* o
202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺
+ I( n1 C1 e( W& g' p$ x203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺
: b% z& i- h" d$ D204. saved by the bell (在紧要的关头)得救
/ i& W1 z" H0 D/ M205. finders keepers 谁捡到就是谁的
) W- e/ L- j; v/ D4 M" c2 Y# o206. by the book 按照规定' {* q; E$ e7 r2 F
207. That’s fair enough. 这样很公平
+ \) }" c. U3 X, }208. raise one’s eyebrows 吃惊5 t- X: W( a* d
209. keep one’s head above water 使……免于负债
A$ `' F" B3 C: ^/ J210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误
' S( i* j8 J. n( k$ o211. from the bottom of one’s heart 由衷地
+ U" \" I' N Q/ k& I212. Love is blind. 爱情是盲目的
$ U/ d) I- s! l$ `/ t8 e213. That’s all, folks. 就这样了,各位4 b: K: y6 }1 E- {$ Y
214. feel sth. in one’s bones 直觉到! K6 k8 p; o1 O
215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)/ v* X% P6 _9 I" H( R& f
216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头
( U B, Y- w9 G! H217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因' z2 ~/ b# z0 G5 w. i6 q
218. Bad news travels fast. 坏事传千里8 A4 ^( H6 P9 V) A! F
219. eat one’s heart out 沮丧;伤心: A) [1 D6 T6 l7 T2 T" Q3 R
220. stand the last of time 接受时间的考验& _. g: k4 p0 K7 @% ^$ a
221. a bed of roses 逞心如意的生活
0 v: @& ?4 N+ R* w6 D$ ~222. Achilles’ heel 一个人的弱点
2 O; x( Q s" i5 N4 M* f223. go the distance 坚持到底;完成全部
7 \& z! Q! H1 M224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德6 z0 V7 J% q4 \0 D& C1 N
225. Knowledge is power. 知识就是力量: A, h( `" n0 `/ ^
226. Love will find a way. 爱会找到方法的2 [% v) X6 [. [: z# {- N
227. Mother knows best. 妈妈最清楚了5 N6 g i. q" r8 S
228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果; S0 _) s' j* ^
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施0 j1 p; M Z$ b+ g" A" W
230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚% P6 x) C( Y" e
231. Forgive and forget. 不念旧恶
5 _9 Y W0 _6 S232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
* t" c: V, ?" r M4 d+ z1 V( u: {233. Those were the days. 那真是好时光
9 j: e; r8 U& J* ^5 q234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了9 h3 P2 Y1 n7 j/ U$ e
235. Monkey see, monkey do. 有样学样
/ ~9 e, E# g8 [- l5 v- }236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样
% G* I# J3 u! R3 @ n7 }237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事
8 G: w+ R2 e$ U7 p. a238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
$ h# J: H6 I) Q& X: R239. Different strokes for different folks. 人各有所好( J9 f2 Y5 ^% u' |1 d/ t& [
240. Customers are always right. 顾客第一5 _1 u4 A5 K" |- Z0 Y( c
241. give sth. one’s best shot 尽最大努力
! \! X# D- i% X# J& Q6 B! l2 J+ s$ a242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧
; c: W) W5 U2 e. W3 n4 X4 v! `243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧+ w/ _' D; Y/ ]; C- N# f
244. like two peas in a pod 腻在一起
/ i; p2 v6 r( o3 [, v: c2 P- O245. point-blank 直接地7 `. @) q6 U. D+ M7 o9 ~# {3 }
246. down in the dumps 心情跌入谷底( f" |+ k6 [4 {! X0 \
247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿
$ y% @" x. R1 N, b) x248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手% D# v9 ?: F1 b( B4 n1 L3 n
249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方
+ ]9 B) V" E1 Q250. go out on a climb to do sth. 冒着危险
/ M/ |& w. n# H* t5 I251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了
" U/ B5 H- \ |4 v252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆
5 Z5 r* w/ u9 _8 k: r- v" M253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了& {' J( g2 C9 b( y
254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
' `6 _0 @; Q( ?% I% T0 v0 z0 x( z+ ~255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间* s/ X, D5 f% w
256. keep your eyes on the ball 专心
8 t- P0 R" [4 {' b+ c* C257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
6 _) I! Q A5 B- e1 I258. I mean it. 我是说真的
/ o w: O# G5 T5 j259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然% _ l! g9 D" U
260. The walls have ears. 隔墙有耳
; h& A/ v }$ M. o; v261. bring home the bacon 维持生计;获得成功
7 K, E1 ^' d5 t. F: M262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活2 J4 _0 f3 H7 D3 K
263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)% l, |. l" }" Q8 {
264. Ignorance is bliss. 不知便是福# G; H7 x9 L. S/ u
265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处
2 k, O) @) c8 m, m$ K. F! Z4 k A266. pull out all the stops 用尽一切的实力
; C9 O) v: h2 }% J267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地
% g# D- S" G% M, ^6 M268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中
/ S8 i: G/ j" F: ]4 a8 w. p! H269. The end justifies the means. 为目的不择手段1 v' J1 J' j/ v/ q3 q! {- ^* |, b
270. call a spade a spade 有话直说
( u+ Y, B' p. T: u2 }6 e: n271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完
8 F9 X+ {9 K2 i# A3 e Q( u272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉! a9 Z. ~# q# n' E
273. play second fiddle to sb. 充当副手+ c# K) B4 \3 ^) @2 }, S$ v
274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的# @# {2 P$ Q$ }- d) n
275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
+ z$ C. i8 f# u' [, F276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物
! f6 a4 N" O# y# @6 n277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜( u; s: ^* B. ^& P5 O( i' S
278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见( C/ G6 x, J$ P& F' x
279. turn back the clock 时光逆转4 O4 _0 B! O+ F0 P, c7 B
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你4 U+ M& ^: o9 a: i I
281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实4 a1 N/ \( X: w4 |3 T0 u; y
282. You only live once. 人生只有一次; Z7 d: t( ]8 T$ o& G
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方
) z2 e$ u2 [/ o! q6 ~284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?
1 @) [: y9 m& U, |1 ^285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁" F! E, S+ C4 ^: U
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
% w9 d' O* {3 k: ^4 G- Y) D' V287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明" G( S' M6 a. L' ]$ ~: p) `, K* [
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底0 a5 u! b7 Y) C9 k2 z+ ~
289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成6 I; o) r( h% z3 H& P2 G4 `
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般. p; U$ b# o2 n$ z# y
291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑
5 ~' c( ^/ P" L4 J, G! a. ^292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事
* \9 r5 \1 h3 @% G293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我
$ I; O' }, W8 }! J2 v* p& [- T/ Y; H294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
$ K) ?% q+ Q& } Q; }) }5 f# r295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早8 i- N9 L" r' @2 [- P+ ?9 S9 U K4 b
296. live and learn 活到老,学到老
/ [8 u/ z2 I o' M9 ^; {% ^
+ a7 \/ H+ k+ X+ H7 t# q来源:林鑫 |
|