埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2444|回复: 4

译文欣赏——沁园春·雪

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-8 01:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译文欣赏——沁园春·雪( d$ f) y7 ]; k( B

6 _# v3 l3 \! ?* c) l # s9 y- X$ D$ F2 L" Z( h4 Y; @

$ k# n$ d5 M+ H9 k, |8 aSNOW
0 d* [0 _# A4 V% H6 c3 O7 V
9 Y3 Z# C. a3 f1 z3 g  n                                           --to the tune of Chin Yuan Chun' |6 ?7 e$ A8 l8 j6 V

# b6 c% F4 D$ _7 T2 j                                       February 1936" J3 g3 p' U) u
+ I# H/ s$ D( n5 s8 {
) {+ T. d$ ^5 \: D0 v
  North country scene:
5 q* |: f* A9 n7 U' V% B                                                                                               , Z* u2 |; D6 G
  A hundred leagues locked in ice,
" F  c9 h" N6 w# }4 I% P+ e  {
0 ^/ c6 `* K. p8 A2 ^* J2 W  A thousand leagues of whirling snow.
) H. F0 C" |; A- g3 z8 A
- V6 S- V' m; k9 W( i# v$ N  Both sides of the Great Wall) q4 n4 R) ^1 Z3 ~) j" p
$ U# x# x2 }( {2 Y1 ~
  One single white immensity.9 N/ g5 |) A. g. e

& O' ]" A2 Q1 X/ F& P. s# f7 |  The Yellow River"s swift current1 ~0 L7 s- r, ^9 a" H* Z
) D! o. V; V" e3 A( m
  Is stilled from end to end.% K# ~- [1 u. R0 U  d

# F2 E: H- ^* b, X  The mountains dance like silver snakes% L7 g+ p1 q3 ^! u( z
6 X, }) n& O) k. c. b3 J
  And the highlands* charge like wax-hued elephants,& A1 }' _- x1 d2 i( q5 l

' l8 A5 R$ w6 x& p  Vying with heaven in stature.! z! L! _$ w% Z9 B& {+ R) G
0 g; X: ^3 D- b4 r
  On a fine day, the land,  ~; B( G0 I+ h( k9 p
8 B. }" J: G) s5 ^& J7 D8 y
  Clad in white, adorned in red,4 ~. ~; \' X& O0 w, G9 D* [% O

! ]4 r7 B: q: _, w! J  Grows more enchanting.! d- O- E- ~: G( l" {  S
% k  T  T7 n! t( G  l+ D! C3 D0 O
  This land so rich in beauty5 X5 k( a2 s" n* e

  G7 j! w) m3 F* z0 f) d  Has made countless heroes bow in homage.
+ |. r6 M9 C- v" _% D, D% u: s* t8 g% c" e
  But alas! Chin Shih-huang and Han Wu-ti& j* G7 S2 \0 s; w4 ^, s! f7 p& r) m

' `$ s1 r% D* g( A( h' c& i9 z% @* Q  Were lacking in literary grace,+ h: d2 d/ |' g0 T" Z3 Y0 _

  g2 h8 {1 j! g: |( I  And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu
$ }7 H) d8 @1 T; a/ c& a. ^6 }4 }4 B  a
  Had little poetry in their souls;
8 V+ j; ~; @" k/ T. m& ]  And Genghis Khan,
1 n5 v$ C. ?0 D. E" A. Q4 R! R9 H+ V* w/ F6 K9 G
  Proud Son of Heaven for a day,
8 A, B* G+ o! l( i: g# Q
7 d# l4 \8 ]" V- Q/ m! n; Y& B$ s  Knew only shooting eagles, bow outstretched
3 R  }3 H( n, C3 i
' C% Q' m. u1 k% A1 {  All are past and gone!2 G9 K; h% P0 J) d% B

' u0 U9 {& ]- O  For truly great men
+ e& \# ]* L, _* g0 G% e' ~* p. N' X; v+ G' \
  Look to this age alone.
& I! T* w5 O: |  h& F& Q
9 x) V4 T( c7 N: n$ O  *AUTHOR"S NOTE:
& @, p0 r. p7 l% p
3 e/ Z- {" d# F) k  The highlands are those of Shensi and Shansi.
) H1 y( [" |4 C2 Y
( Q0 ]3 O- g* ]+ q  Y. u8 u3 ]  沁园春 雪
5 ]) T' o* Z7 L' S0 i, y
4 U# }+ V- A) S" s3 L% m- D  一九三六年二月
3 ]/ X3 u. g) x$ t" \/ H3 c6 q
! y6 q. \0 O; A: V5 D$ ^   北国风光千里冰封 万里雪飘 望长城内外 惟余莽莽
. C; T2 @  |  p" r% b% N5 K
; O6 H. i) H2 g. d, h  大河上下 顿失滔滔 山舞银蛇 原驰蜡象 欲与天公试比高
% \! ^" M) a" }1 D9 G4 q. o7 w8 ]
  须晴日 看红装素裹 分外妖娆
% S! H, a" Q: i3 a. B- m, E! M
+ p* f2 C0 m& g7 P0 r( j. l* U  江山如此多妖 引无数英雄竞折腰 惜秦皇汉武 略输文采
$ W8 S; Q0 \% j+ F9 N, i: T+ ~) a6 K) I1 @. Y" I" }7 ~! _, e
  唐宗宋祖 稍逊风骚 一代天骄 成吉思汗 只识弯弓射大雕
5 H. W/ R( Z' k( Z+ m9 T, w3 o. A
" t2 O# [1 p' Z+ u, n, f  俱往矣 数风流人物 还看今朝
" B9 Z% A7 ?8 z2 D* J0 X& j; F$ o! m. R$ J" I
[ Last edited by connie on 2004-10-8 at 02:30 AM ]
鲜花(6) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-8 09:47 | 显示全部楼层
The Chinese is better than English!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-8 21:39 | 显示全部楼层
Yes, absolutely!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 12:48 | 显示全部楼层

YES, I LIKE CHINESE VERSION MORE

老杨团队 追求完美
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 23:49 | 显示全部楼层
the English version like a shit.
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 00:42 , Processed in 0.162065 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表