埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2615|回复: 4

译文欣赏——沁园春·雪

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-8 01:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译文欣赏——沁园春·雪
7 h7 D+ o3 j2 `- }0 ^+ |" I2 r ' g7 w6 Z, T( @) G! p7 @# f

7 |: a4 X3 H2 T4 D1 j
0 h" y' }  ?5 P. cSNOW) i: q4 r" Q: Q; X0 o, [

) V+ t, y/ g7 o' i                                           --to the tune of Chin Yuan Chun
. h: l: h9 W' q- w$ M( p) R( o& y
                                       February 1936) G: t( `# Z: {! O: `9 w1 B- `8 @
$ B& }6 E& g+ l

" x+ h. a& g* Z; Y( u  North country scene:
* a+ M$ C6 J  p$ [                                                                                                 F' _" X# }2 j5 W) K1 o3 i
  A hundred leagues locked in ice,+ Q, l$ d7 {, T1 k' R1 b
7 v1 I" R3 q6 _. l: n4 U
  A thousand leagues of whirling snow.
; W; F8 q. }5 U- d! j$ q2 _- o& b; J3 o% i3 ?, Y
  Both sides of the Great Wall
$ j; e, T0 y5 k5 Z6 @3 S+ u) ], J! I7 I
  One single white immensity." m: T$ T3 E' T( \- g" t3 a

" p3 T% x. _1 C6 v/ _  The Yellow River"s swift current; q' I3 z3 O$ c( K* c7 n% }

( h9 a7 \! j& [! O1 K  Is stilled from end to end.. F$ |  i; C$ Z3 W! k( l* p
$ r& c0 q7 n/ ~; @4 \
  The mountains dance like silver snakes
' Z; m( |: e+ k4 X7 j8 l7 m  F! N$ ]* I+ T/ L3 v+ ?' G! P
  And the highlands* charge like wax-hued elephants,
- K' K" G9 T3 T) I
1 W& U$ d7 F7 u8 U- r3 R* W1 T  Vying with heaven in stature.
/ @8 H. j% z! g8 F8 a5 k: |# o! I  y0 H7 V7 z2 v  A. V* ~1 Z
  On a fine day, the land,' v( o) h* h# t+ f7 K+ x

  ?5 _2 j; T4 Y0 K  L) Y+ M' N  Clad in white, adorned in red,
" W. K' m! h/ Z3 T% h: d
0 X: j. b+ L4 [/ Q- d6 n  v  Grows more enchanting.
4 G0 [+ X8 g/ z7 f5 {* j: H  R0 M1 L( |2 C. F6 R
  This land so rich in beauty
$ B4 `, z  F. X/ j  v, R; _
6 Z2 A* Y$ b. T- ?/ l  Has made countless heroes bow in homage.
3 B& N4 A9 J  f) u9 F$ z9 c' c: ?8 |. x% k
  But alas! Chin Shih-huang and Han Wu-ti
+ `% V6 u2 o% T$ r: K& T: ^
6 H" s# n% {) ~. `4 V  Were lacking in literary grace,6 c) M8 ?- d) S9 F
* H# B8 _& `" C
  And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu
4 X3 @) c+ n, M8 G& C
+ H" [& D- M, Y+ f7 l  }  Had little poetry in their souls;
: C7 u* s7 f, J1 i2 ^+ K# S  And Genghis Khan,+ F7 L9 Y: ^4 E: U% E2 w4 D) k, w

8 `  _$ T9 |  \; Y  Proud Son of Heaven for a day,
7 K) m# f6 t* I* l* F0 K& H; Y3 V3 G4 b/ ^% ]6 E3 d% \
  Knew only shooting eagles, bow outstretched
; g/ G0 \' ~7 |) Y/ O0 [: d7 G& i/ p2 r: m$ G) P: ~! p
  All are past and gone!
: O+ G! e6 z4 _) ?  L+ @( i3 i7 W% X( i1 M
  For truly great men
6 l/ h* ]; v- r/ z+ f- I- Y% c
  Look to this age alone.
$ l* T( O" ~& }2 f" w; i. U
; k  I( ]4 {7 U8 k2 |  *AUTHOR"S NOTE:
5 \& q3 i( a- C5 x( g3 H0 ?0 w! J, X6 O: u1 a& z
  The highlands are those of Shensi and Shansi.
2 i$ Y- {( l3 y9 g: P
& ?3 a4 G; S7 S9 w  沁园春 雪
1 ^# w5 h$ S% y+ }0 \: t! F* D
  一九三六年二月
2 A7 k5 O' H4 z+ y: M, r. ?) a; r" ~* }: h0 S
   北国风光千里冰封 万里雪飘 望长城内外 惟余莽莽  J6 p. q# ~4 ]: H* \- Y: u/ t
0 J' _) M2 j6 [5 J1 {
  大河上下 顿失滔滔 山舞银蛇 原驰蜡象 欲与天公试比高+ @+ G- t- s$ C* I  L# z
$ b5 X# \0 E. G8 U- M' Z$ w
  须晴日 看红装素裹 分外妖娆
* ^& o$ F0 J5 _; t: x' ]6 r& m* j/ `
  江山如此多妖 引无数英雄竞折腰 惜秦皇汉武 略输文采' o+ x2 X# B2 r! }  o+ `: {' c7 N2 m

3 Z" s9 {! J% ^  t& G8 F3 D  唐宗宋祖 稍逊风骚 一代天骄 成吉思汗 只识弯弓射大雕( m7 P' T) Q- ^- {1 ^, ?) M

3 K4 o$ S9 K' |* j2 o  俱往矣 数风流人物 还看今朝
8 J  x8 X+ }% r: B3 L$ {' W7 C0 y
) d8 H+ u( n+ q/ p; }+ N6 J[ Last edited by connie on 2004-10-8 at 02:30 AM ]
鲜花(6) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-8 09:47 | 显示全部楼层
The Chinese is better than English!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-8 21:39 | 显示全部楼层
Yes, absolutely!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 12:48 | 显示全部楼层

YES, I LIKE CHINESE VERSION MORE

老杨团队 追求完美
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 23:49 | 显示全部楼层
the English version like a shit.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 21:41 , Processed in 0.097912 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表