 鲜花( 372)  鸡蛋( 90)
|
本帖最后由 桃花茶 于 2015-11-4 01:06 编辑
+ s- a% z0 [4 d8 |$ G& t" H$ {. M7 B
由于中国不承认双重国籍,所以这事肯定麻烦。但是,有个空子可以钻一下。
( q8 _! C3 r! ]! g. J+ |% t. i: c' D- N- G' P U
加拿大国国籍法中文版本:以下情况出生的孩子不会获得加拿大公民权:出生的时候,父母任何一方都不是加拿大公民或者加拿大永久居留权拥有人士,或者父母任何一方是外交人员或者外国政府机构雇员。(请注意最后那个“或者”)
- E/ A9 g9 L5 C& }0 @9 E5 D. n4 C* g% u: r
根据这个翻译版本,中国国籍法规定:(境外)出生时如父母双方或一方属于中国籍,且父母中属中国籍者未取得外国居留权,则此人具有中国籍。3 B8 D2 T0 D# v+ \9 ^, u+ c! B6 G
$ s& _! x, C1 t* ~& R! H
加拿大国际法英文:•(a) the person was born in Canada after February 14, 1977;” 2 @* u" e0 x' b% z
(a) does not apply to a person if, at the time of his birth, neither of his parents was a citizen or lawfully admitted to Canada for permanent residence and either of his parents was( N6 A5 n" M0 w. C
•(a) a diplomatic or consular officer or other representative or employee in Canada of a foreign government;”
6 Y( P6 ?0 S2 }, f7 `5 q7 p1 L4 T, r; a4 G
英文中有个AND,应该理解为“并且”。因为翻译这个善良的错误,所以现在好多孩子都有两国国籍。有了这个空子,怎么办你自己研究吧。9 X4 ?6 y- w( l6 j9 F% C' `
|
|