 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑 5 N4 n8 D s! H
0 |( l% \8 Q! k7 }/ _
中国“奇文”,“一音”贯之。
/ k9 X6 ?- `7 _ y0 W+ V. S6 K( K' l5 Q, \
叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双!
+ S; m1 P7 V, X* l: z/ Z/ Z1 ^1 P- }3 l0 e
01. 《季姬击鸡记》
! y" H3 J3 e5 f$ L9 S# C原文:
( G6 P( V, m& ~& Y季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。: V7 k6 Q+ t8 A f
翻译:
9 m Q! m$ d V季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。) d6 @3 h E7 {" R- I
6 N9 ]/ Y- I2 H- j% `' O: }02. 《施氏食狮史》
) e& \. v/ j- A. w$ Q- j- x原文:" T1 @4 r/ K$ S- |( V
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。) a3 a( N4 k$ T2 u" o2 q- r
翻译:
1 n# F5 Z( c% H/ ^5 ?石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。
5 u7 s* I; b6 W) m6 N* | z8 L8 C/ R
- i- O/ Z7 z; [+ ^$ R/ f1 ]9 C5 o$ t$ ^9 F, \% i& x7 |9 X
03. 《于瑜欲渔》
+ L) _5 }% B g6 M" S k原文:' ^2 w, l8 e7 d. Q
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”' q9 C: J6 |/ g. I1 O
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”, b t% H5 u# ]6 {
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
7 y e% v, k% P3 B( W' `! y1 O! f于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。( w' W( o% s+ w' S
翻译:
' p4 l Q4 [( O于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”( A; O3 a d3 m6 S; U' Y
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”! I/ i: |( a8 q1 ]9 I- T
于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”0 h# l2 x, a7 ]1 x" r- m
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。2 V9 O3 A- }1 T6 G n: P/ ]
寓意:
_9 z: P) p1 S比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
5 V! l% N+ d! g7 L6 L$ x/ ?. n& G% f; P' Z( q! E& I
04. 《熙戏犀》2 z5 o4 a# [% K% O( @
原文:
- [" T1 s/ H6 k9 b西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
( G& e0 z: _7 Q }8 T: w! c& ?! X翻译:
' W: A! g( h7 O, U) i西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。/ Y ^2 V) n/ W3 z/ _, E X
8 j5 l9 w" l; Z3 [8 y. k
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|