埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1382|回复: 2

一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-21 21:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑
) J" U9 Y; n* ^( c+ ^
( m1 O2 I$ D" p+ V       一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。+ J0 b# {2 G9 y, g( P: X; k

* H+ {7 P: f" }/ Z3 v这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!
8 e# U/ A, h) n% w$ |% _3 c) X; s" R( x; @
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
. Z" B4 T2 b( y3 C4 \你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。$ v0 X2 n" r# n. U! x- p' h& G
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.
1 R7 p) C% y; _! I! g) ]不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。' z0 e# _* A% }4 n! h) q
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.1 k& s. f/ r( k: e
你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。
6 [  n: W* I4 O; i, r4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.2 u* ~) Y( {, i1 @
对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。/ D/ V# N0 X. Z4 ^, ~, I& b) f# d7 q3 v
5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.
- {/ @+ X, r* b" S+ A% B9 O让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
3 x5 `- ^6 ~' \+ i9 m6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.! l* b: p7 k& K9 |
你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。2 v( n% E, b, A; b9 Y$ V
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.8 [8 y) W5 q4 S1 K+ |
鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
9 [$ E$ x: s' P$ I8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.8 _( S9 l$ I6 R, U
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。7 s: _4 X7 ~0 d1 }/ n" R8 v
9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.8 d9 D6 c0 m2 }  ?, `' d' e2 ?' Y% N
给她秀一秀你特别拿手的本事。/ A. T; |4 F) x  {
10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
" h8 ^! N' N( p$ V& G5 m也请她给你展示一下她的本领。
1 Z, p! i* ~0 k! N& d7 n11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
* V  l$ H( h( p% L试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。; n3 k+ r6 B+ @+ }
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.& D; j# h# `4 B  X5 t$ i' e5 l3 B/ H
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
9 I! N- v, b! ^4 ?5 [+ N3 D
3 e; [" F; k( ?# J! g- P# r! I13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.' K+ i; n0 B- K$ W- Q
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。
$ G1 B1 k7 A: }) _8 y: a14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.2 t7 d+ d% Y, N3 c/ P
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。
. G& q2 `0 O# Y& W" [# O* J; E15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
0 ~) m4 e' p- E' V# r. U& Z) j* o除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。+ `) ~' _3 N2 @1 D. u$ b# I- q
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.
0 }5 J5 E) ]$ h% x/ R1 n7 L$ Z& q当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。! q: V  d7 T1 x, s
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.1 G8 v% v2 t- S+ Y7 [
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
3 y# I. C3 D/ y/ H. S* n18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
6 y$ l& f2 y' x6 u* j但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。
6 u% j. b* D5 U4 k  X19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
, f3 S7 C1 s- V+ \; J; S让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。+ j) A# y5 @/ ]$ f. J
20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.
9 @, V% k% {0 q经常赞美她,还有她的妈妈。  o, P0 m0 @0 U
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.6 ^, i3 E" |6 @3 ?3 n- c# n+ E( G1 m* G
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。
$ x7 ~- |3 U9 z
9 O" I' m0 n  s( v8 {! n) Y
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-22 00:41 | 显示全部楼层
理智而温柔
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-12-22 07:20 | 显示全部楼层
5 j% V( N5 f1 m2 |2 S1 N
你的子女很是优秀,你是很有教子心得的。
5 r  U8 o) F' p# x5 V值得推崇和学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-23 11:08 , Processed in 0.281533 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表