 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑 ) a8 F# C* D: [: p+ p' X; |
1 [- ], L l; \; C v- W. a) H% Q 一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。
& W7 B. G, r; I( f4 |, y. `8 {& |6 ]! \% Y
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!1 e* Z/ r& t+ a: F- S- E# P; F3 k
! [0 t( }1 ~) g2 V N# ~# [+ D0 Q1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
+ C5 p" C4 ]+ `# \2 L4 e你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。" h" [- L9 S$ {0 b. g, d
2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos./ ?" D8 s2 H, ]; m9 M# c1 C5 k6 ? |
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。" Q/ ^. h" ^7 e' M& o
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
& v& n7 G: l8 [7 F B' T4 ], d1 u你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。5 G( o o- @% b$ m u. ~$ s
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
& M1 F% Y3 T+ X% i% i对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。+ k, p7 C2 Y6 T- B
5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.1 U- e( J& U. R3 D
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
$ q9 o! C! q$ }0 g$ z1 r& @6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
: n" O. r L7 m* ]( O% B8 `5 o你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。
9 o5 u V& \$ Y, b2 h4 W) J7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.
: h& M: L/ f8 ~( x) ]2 O! ~鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
, c& `* k+ }. T4 P- b8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.* ]! r3 {1 N& m( w' b" V2 _+ m6 u( R
你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
- u# \1 L. ~; N# }" T8 K9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.; t" j+ _9 H9 j4 }& E R j1 g
给她秀一秀你特别拿手的本事。
! D2 D- A* ?; P/ B# m M0 Q10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat.
" W1 @, `1 X' v; E" F9 d: i( j也请她给你展示一下她的本领。
# a; n. \0 F, b% Y5 ^11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
* i: G4 S# R t/ ~试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。; |! i9 @5 f) o1 ~& r7 w- S
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.
, u4 P. G: S6 r, C$ q8 I: t4 H9 c尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。
6 u# `- o7 ^0 ~* B+ ~; ~. e9 F% Q
4 B, k3 z9 P: X13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen./ T/ M5 f9 A; v
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。0 e- {' G: Z7 r/ N( U1 E
14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.* g3 x3 X Z; a4 M/ `( t) a( K& I% ?* j0 x
不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。
; j; Y& z# E# E! ~% K1 `4 B! N" R15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.
2 L( E" o. v; T3 _除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。* h! O( ~1 @6 `* x
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀.! l* f2 L$ F4 M6 o( [
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。( C$ K2 P' A/ d1 T; g; y
17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.8 x) R+ X5 `9 f! {$ _
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。
" t- @& r! v! u; R18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.7 X* E$ |3 T2 ~' m8 F
但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。( | x9 |3 c: u; c' X
19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
: |7 Q" U! Z" f( g! V- h让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。; a) r% F: S2 Q/ q6 @3 U; V
20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.
( h6 s. A- f% T# E0 g经常赞美她,还有她的妈妈。) e, G6 s! W. o' O* t& c4 p" A
21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.7 z% D {( ]# S5 e1 b
告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。6 d) M. h1 c7 L1 R" {5 R/ |% u
% D1 z$ x/ |. k) W( I; |; }* l
链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|