 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:21
|
显示全部楼层
6~7岁' F. g8 B" |: x1 M
比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
9 L) f1 j$ u4 z. `7 M+ n& _第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。
& [0 K5 v; H: V' V& Y; [( s! d3 ?搬运5大箱图书返回加拿大。7 q: T( K: R9 |0 g
1 K1 H, U+ t* ^* U( a# |7~8岁
& j, z9 i _5 J9 H2 M# [! z将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。2 o& c2 _2 ^! Q3 p
能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。4 r" }$ o) h8 l3 Q1 Q1 ^
听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。# }9 O4 }% ]2 {9 u$ x* c
2 s* Q& H$ |' B* K- c/ t 8~9岁' C* `' B, m5 Z
开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。 , T" [" r& @0 E3 s' P
亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。3 m7 A2 E; Q9 _2 U. {: y
第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。+ r( u% g# z: M
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。6 B I9 ^% j0 \0 ?8 l. M3 I1 L
; j, N6 r2 p9 b2 m' w8 m, v/ |9~10岁7 c. |) f$ J- U$ @/ Q* f" E
针对性地扩大识字量。
r- P5 \6 L6 ]3 O M- T5 A亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。 - c" T0 C, F, N3 h
中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。
! E3 Q# u: h# ^2 m& {. x; G享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。2 A+ @4 s- G( t, _- H
# s% y6 H2 O6 ?0 p5 P4 U. r" d儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。% L* w# h: {- ^6 P" s! Z- W; v
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。 s% L/ i8 A$ n6 Z2 d* d1 n
|
|