 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁% u$ o7 v& o4 l5 f
比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!
9 J- f- C9 ^8 n4 f! v( E4 s第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。6 t( V m2 x" n, I0 I+ l
搬运5大箱图书返回加拿大。# h" L2 \+ `# \, f1 N
7 y. w: Q/ Y( p/ D/ b7~8岁4 H+ I/ H) f$ M9 A. b, g8 v
将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。3 ?) T0 d8 l! M5 B/ P! h
能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。" P9 @- U: ^# A' v& w
听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。
/ X5 a: Y s: [, T* |! {5 q. c. `
/ N/ `; y, b( N8~9岁
8 d! H4 _% g" \开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。 ) W8 e% U i; ]2 c2 h
亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。
' w, R4 l! v) Q( b/ j i0 a' Z第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。* t0 |0 U) ~( o+ V
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。
9 a# N- F0 m. t, v4 C% H7 `
" Y% x: E- b: t3 Y9~10岁& W$ }4 z+ ?/ W; \
针对性地扩大识字量。) J0 v% y1 R, E# [& t; n
亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
: l3 I0 s9 I% E2 m- [中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。$ h5 V5 g W3 P
享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。, I' ~/ z0 d" W5 S" z* o- \
: ?: h- e& `+ |2 }3 w! R I2 ]9 t儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。+ w3 K& z- m9 h* r$ P' n
回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。
0 o R3 h- {0 q3 ]& N |
|