 鲜花( 283)  鸡蛋( 15)
|
! F+ |! s( f1 a" X
% e7 w# S u0 w5 r; {2 r
文/任运生
* Y7 ?* G; ?+ Q C h; U& C) u, \# d% v) e& S& k
生命季刊微信专稿
6 ]+ G9 X C! P/ a9 U- C8 ], e8 ^$ e! e; D& _
0 Y1 I# }' W, q. \+ ^# g" D
' E" z1 \- D: l9 g4 v7 E
路23:44-46, z+ ]- u$ i& d
+ \0 y9 D2 {4 U# v
4 K$ @ H. c# I1 Y1 [- j4 |+ I8 h, i+ v% h' @& a" o
“那时约有午正,遍地都黑暗了,直到申初,日头变黑了。殿里的幔子从当中裂为两半。耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”7 B/ _; W9 X9 r2 E" F, s* F
; {- \- i3 F* _" Z# f9 t
" z+ P" H" E2 @( R4 T) c
" B6 n4 \ D: f! _( J2 e1 O( t这是主耶稣十架七言的最后一句话。
9 U8 W/ ?8 |/ p! I9 {" J+ k1 S" N1 S! A! i! ]
0 v; |$ R7 g1 B b
4 R0 I% _; X6 n, }
主耶稣的十架七言以祷告开始,“父啊,赦免他们。因为他们所作的,他们不晓得。”(路23:34)也以祷告结束,“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)
3 N0 k6 u; Z' j
. \5 M; T% V6 U9 C
/ l4 z9 u& R, e; i3 \2 G2 e' \: I, e$ V
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)这句话的英文翻译符合原文顺序:“Father,into your hands I commit my spirit.”
, S: F0 r. B# L1 g+ U& B) q' K$ U5 \7 [2 { b$ B8 R( D8 o6 B9 e1 X1 `
0 b8 {0 U* O6 T2 e" h, P
5 L; p; L9 p- U2 \/ U7 r8 \6 ~父啊(Father)
: @5 w& O! C0 s) W0 J7 h
8 P% e3 b: i: K+ G6 v
- x( {3 n, c6 B" ] E" m$ P/ ~$ P
“父”是主耶稣对神的惯常称呼,路加福音的记载尤其是如此。但在马太和马可的记载中,主耶稣在十字架上曾有痛苦的呼喊,即十架七言的第四句:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
6 `, n! u8 o2 u" P" R& ?7 W
$ l1 I; Z1 M3 [. D, b# ] # J X& P8 S" O: h- _1 \
$ t: r6 T- H) I( T: p
主耶稣在肉体上遭受罪人无以复加的摧残和折磨。“许多人怎样因你而惊奇,因为祂的容貌毁损得不像人,祂的形状毁损得不像世人。”(赛52:14,新译本)
4 B' e4 U' u4 u7 H) k0 }
! I+ k( D! M6 s1 j; T6 ]
( p8 N9 l! ^# G5 {5 J/ o( g
t) x w, u7 C# W) ](“His appearance was so disfigured beyond that of any man and His form marred beyond human likeness.”)
7 h7 N- C" i$ J- X7 g$ @; c/ e8 y# n8 W2 N
; ]# `- I3 b M6 J, b% ]/ @: ?3 J5 m* @1 @: g
主耶稣在精神上遭受被门徒出卖、被众人辱骂、以及亲人生离死别的苦痛。
; E, p7 Z" t [$ b2 S, q8 L: i
m0 d ^$ T- l9 @! k 0 ~& L6 n6 a5 q6 [
! a. n# V f/ |' Y9 u9 {8 ^“辱骂伤破了我的心。我又满了忧愁。我指望有人体恤,却没有一个。我指望有人安慰,却找不着一个。”(诗69:20). P7 F+ k: Z- |4 T$ c3 e# i
) G, ^5 @ W; X8 U2 I
" m$ q' c' S+ p* n
3 _9 v, H( M2 e4 u+ ?6 h“耶稣见母亲和祂所爱的那门徒站在旁边,就对祂母亲说,‘母亲,看你的儿子。’又对那门徒说,‘看你的母亲。’”(约19:25-26)% q6 a5 L, f. W1 F
8 n2 X. k5 ]. j/ M" `( G / h" Y3 P& I* D1 J, J. L
: G/ i/ O7 p1 d7 N0 v
主耶稣更因为在十字架上背负全人类的罪恶,在灵里忍受被父神转眼不看被离弃的痛苦。因此主耶稣在十字架上发出痛苦呼喊:“我的神,我的神,为什么离弃我?”(太27:46)
+ J0 }/ C4 J/ D, J$ h2 C( q; C- o( c5 f4 h
5 M3 @, K& c" b" W9 }" [! B; {6 L% e, a3 t) x9 u) Q5 |2 ]5 _
对于在永恒中从没有中断过亲密交通的三位一体的神来说,那种分隔的苦痛,人永远无法体会其中之万一。
/ ?5 w4 x6 U7 k9 @
" u9 m% @/ Z8 ~7 a: }9 i l - H) P" `0 ]% Y. K' u+ `8 [. |3 v
+ w' m8 f6 @( R0 x! d
然而,神从来不会离弃祂所亲爱的独生儿子。如今这一切过去了,圣子在付上罪的赎价将命倾倒的瞬间,祂与圣天父重又恢复了父子情深的团契交通,祂又重新恢复对神那亲切的呼唤:父啊!
! c9 H9 V& F; B% ~' K, T/ V" P0 o' E1 P9 Y; o
$ K) V' k6 g. R5 ~7 x3 q5 T& \
4 V. `* p7 c7 ^; Q
你手里(Into your hands)$ q3 e% q% B+ R+ l9 A
6 {5 y+ G/ w E, t6 @9 j; n3 e % a( e: H( {1 s. X$ y
; V) A& J% t$ ^- u
主耶稣在礼拜四的夜间被逮捕,然后经受非法审判、残酷折磨,被钉十架。在这大约十五个小时的时间里,主耶稣被交在罪人手中受尽摧残。
- G( D1 n, r/ x) a* B/ {2 R: j9 Z( ?' T) d
6 z+ o# |" B, L& }8 V- `2 a; W J$ T% ]- x4 D
罪人的手持着刀棒下手拿住祂将祂捆绑;
( b$ m# P! }3 p$ y- M. ]. y# j0 U9 J8 c8 x- P0 e
; z5 G& s' H4 y" z% i1 H
- p5 }8 V* F' x/ G2 ]1 m+ j罪人的手将祂带到大祭司院和公会审判;' @7 m8 Q" Q1 v8 K9 b# N7 R
9 D& X& x# F8 }6 {& l
6 v" x) ]4 [8 N5 I
# F4 l1 o; R$ {' F罪人的手用拳头打祂头用手掌打祂的脸;' H4 v$ s! U! V. |
, J0 p) b9 B5 C) ?; e
, o7 T- C& [& U5 e3 ]
1 c7 t1 O6 D3 S4 K: Q6 J/ J& ^罪人的手用荆棘编作冠冕戴在祂的头上;
I) K0 @& {" f: k
3 @7 [8 {. @' D , v% N: p [- m4 h& \. C2 o
: a# e8 W, [. A2 i8 X( K
罪人的手脱了祂衣服给祂穿上朱红袍子;
$ @# h1 T; V. b- y
. Q) _/ @: T! A* M
5 g+ I7 ^ _4 j% p% T+ w7 E- `) Y/ I; a
1 S! o4 d2 e5 m罪人的手戏弄祂然后又拿苇子打祂的头;
: W7 y( p! c& ^6 N# H) J5 y% G" j7 R3 X
2 W0 n& j- A, t6 o' e
: C5 P* a2 O( D( a+ k罪人的手把祂钉十字架又拈阄分祂的衣服;( n5 I u% ^" J0 q
* z; Q& [% [, O
! t/ Z6 p6 G: Y
. b3 a2 M# _7 N: T: f; \. J' s
罪人的手拿着长枪扎祂肋旁有血水流出;
* m/ j2 A$ n C( F, p- b2 q8 q
1 t. c8 w4 ^% O5 T3 H; M) c- N
, `, o+ e" q* m7 g
& M0 ~( w. y6 Y4 [ V* @罪人希律的手给祂穿上华丽衣服戏弄祂;" z, ~5 R+ l# A% n, _
( u# S6 A7 i& K( e
7 c' \- v7 N/ e- P- F. X1 B2 I: {% k F( Q ?
罪人彼拉多甚至为表明无辜在人前洗手。
% A# m3 ?, e! m* w# I; E$ K( b) V; |6 M5 D% h9 h
0 w5 t; C6 H, F
; l" B9 U3 d1 l! o% s这都是人手所做的邪恶。人的手被造何等奇妙灵巧,那是主耶稣自己用祂的慈爱和智慧亲自创造的,如今罪人的手却残害那位创造他们的主,而且无所不用其极!; V/ w; X' x, _, q- J) u' ?
5 {) V" {" J5 m
' @2 k4 R% `# B% \. a2 H b% D0 d0 r; |5 u+ o* G
但如今不再有了,祂又重新回到圣天父温暖慈爱的手中。% K% m, T+ H3 A0 k
- I' ?7 P* u2 h& ]
" ]1 d7 c. |& x5 }1 |- c0 j$ g- Y
1 ?9 r" s* S+ {2 \4 j( F4 W神的手是大能的手,祂“曾用手心量诸水,用手虎口量苍天。”(赛40:12)/ t0 F1 G& R+ k( J. y
2 l9 i, F0 l* m4 e% U 6 j- j# V- {! o4 m0 x/ I/ \0 q
( A z! t4 N1 [2 \
神的手是大能的手,祂曾用“手立了地的根基,(用)右手铺张诸天。”(赛48:13)
0 ~+ X6 q% [) V7 O7 {7 l" F1 ^0 N/ H8 B r
' B% v/ \) F- H5 E' K- k9 n a* t% d/ l
因此诗人大卫赞美神说,“诸天述说神的荣耀,穹苍传扬祂的手段。”(诗19:1)
; q+ H7 t/ f' r, ^, b4 i! V! Y/ y) X
s7 a* X) e2 Y& O* ^) `
m) ?4 H5 E2 B6 s
神的手又是慈爱的手,所以大卫说,“我愿落在耶和华的手里,因为祂有丰盛的怜悯。”(撒下24:14)& o/ P# w' c/ @# K- C% b, ]! l
; I, Q4 b# }- t7 x3 a . [: P8 I9 l$ v* O# U, M
0 i8 Y5 v$ {3 G5 j5 W神的手是慈爱的手,所以文士以斯拉和省长尼希米都称神的手为“施恩的手”(拉8:18;尼2:18)3 y8 o3 ~; R& |
+ y& w* @+ i) T% j; H6 F. v ( A5 J, a4 {( ^' H, y+ C
" y- `, a) |& [: n9 ]
主耶稣自己曾见证说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大。谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)2 P8 x0 Q4 B' N/ u5 ]: j
' b, z# U1 h4 V2 ~# _% s% P6 d9 Q% m V ( g+ c; p5 K* k! q% `
" X1 L4 j' Z( e' c
主耶稣在罪人手里受尽折磨羞辱,如今祂在父的手里,享受父的温暖、慈爱、安慰、平安和保护。
" `4 D+ c& q* R$ n
1 \. \* M6 ]/ n/ G8 z ! K7 P& M( I" f3 E! }6 T, q
/ ?, I1 ~8 X' ~: l% T
我交在(I commit)
9 l4 M }0 `+ h% I. M
0 O5 {' X: ]0 a% h4 e / I3 [6 Y5 V+ y2 M
& g5 n( S c8 o( z4 ?( R& X英文的“Commit”,中文译为“交,交托,”意思是将极为宝贵、最有价值的东西存放在一个最安全、最稳妥的地方。耶稣是将祂最宝贵的灵魂交托在最稳妥的父之手中。
C2 F9 ]; r' {1 b% m
4 l5 z1 d. P8 l$ P1 t5 u 5 l$ D2 r7 U1 [% X
# q6 h. E1 U! P |( `9 S+ G' r0 L耶稣此时被钉在十字架上,祂周围的环境是极为险恶的:“有许多公牛围绕我。巴珊大力的公牛四面困住我。他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。”(诗22:12-13)8 e. [7 v W& j! f# m' |* o- `0 w2 r
6 {3 A) f# m( J8 W
! k6 E: d, v* ?2 ?) _5 K% l3 y
3 @& i+ B6 ] d4 f& l% G3 R
这些人四面为着祂,不仅残忍地钉祂十字架,而且不断地嘲笑祂,“从那里经过的人,讥诮祂,摇着头说,‘你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧。’祭司长和文士并长老,也是这样戏弄祂,说,‘祂救了别人,不能救自己。’”(太27:39-42)
' A+ \; u6 q u
/ Q: [3 R1 E1 B, E9 W ) f5 H' j' t+ c
7 ^( D" j7 b( C% z, t5 F: Q“他们撇嘴摇头,说,‘祂把自己交托耶和华,耶和华可以救祂吧。’”(诗22:7-8)
0 q! ~8 Q+ |% U0 ?- y/ H6 P, h7 @! b. b+ O# ~2 |( ~1 k$ I
# F# j6 ]% ]# J! V6 w+ o J+ E$ C
8 Q5 o% \, c$ A5 C# b7 c* }
众人嘲笑祂将自己交托耶和华,但耶稣引用诗篇三十一篇的话语,的确完全将自己交托给耶和华。( c# p; K( h. N3 a" Y( i; D
' |, q" u; t& w6 _" _ : U. R3 L$ _# {( ~! r8 y
$ H! \3 r8 y( c2 @, E; L“你是我的保障。我将我的灵魂交在你手里。耶和华诚实的神啊,你救赎了我。”(诗31:4-5)
8 D2 P$ X0 b+ c3 I
1 T! n: P/ j8 n% k" q! e
p6 B% n4 y/ m$ P8 ~* c4 l) x& e0 v7 H* w. `' n+ k+ Y
当耶稣说“父啊,我将我的灵魂交在你手里”时,请注意耶稣讲这话的方式:大声喊叫。马太福音和马可福音都记载耶稣“大声喊叫,”路加福音也记载耶稣是“大声喊着说。”
. z- i1 ^# n- f2 Y7 l3 W% ]0 {; @$ s6 Z
2 E' c: j6 I( l8 [! e
8 m/ ?# \1 H6 r! ^* |- O+ I/ m
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)# n1 O2 y& t; a4 P& P: Z
5 h- `* q- S1 _5 O2 M& l
4 Q: N! g* K# b1 ~1 \9 ?( b" ?
5 t/ v# w9 F/ l: H h$ @耶稣被鞭打得皮开肉绽,又被钉在十字架上六个小时,这是耶稣在十架上说的最后一句话,祂说完这句话,气就断了。然而,人们无法想像,耶稣这句话却是大声喊叫着说。以至在场所有的人都清楚听见,耶稣将祂的灵魂交在父手里。祂的敌人认定祂是被神离弃,“被神击打苦待了,”(赛53:4)但耶稣仍然将自己交托在神的手里,依然完全地交托信靠神祂的父。
' h) X% S1 p' J, l, X
& A& v$ G l+ `% s : h3 k8 @9 f L# y
4 v8 E. D8 A- }3 r$ G
英文“Commit”的名词形式是“Commitment”,中文译作“委身”,“忠诚”,“信守诺言”等。
) S6 j- v0 J: w9 C% R+ ]
2 R: s1 g# T& q6 L8 H" P: [ h/ p# e
3 c7 d# j! y9 }( N( ~
j8 g5 S8 j! @; Q主耶稣在世上行走的时候,祂以遵从父的旨意为自己的食物。( F5 q! V9 ~( g. D- ~
* f5 i0 M7 c: C# t% j
( @* L, p0 Z \7 g# r+ | H0 E2 ]# M2 {: y2 e3 ?0 f! n
“我的食物,就是遵行差我来者的旨意,作成祂的工。”(约4:34)6 Q0 Z7 B8 n4 c, P' M$ t
( d) n* a/ J, S8 p+ l
/ t. [, l/ q$ {: ^
3 [. J4 y7 E4 b( m/ t5 J
因此,当主耶稣行将走上十字架的时候,祂可以向圣父祷告说,“父啊,时候到了。…我在地上已经荣耀你,你所托付我的事,我已成全了。”(约17:1;4), z, E( Q: J. n N
' s6 o, n% K$ c. h9 `
* E) N$ }8 y4 V. E, r- x% x4 J8 m2 k; P! P
可见,主耶稣对父所托付祂的事至死忠心!/ Y! L) {* M: O, n1 |+ ]2 m' P+ o
2 ?8 Q1 p7 z2 ]4 G ^; [
! _) N5 b+ N7 W/ ?1 L
- a2 B$ U2 g$ R' ?" |) Y$ W1 Q+ F
主耶稣在地上行走时常常祷告,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是全心祷告:父啊,我将我的灵魂交在你手里!+ x! S* t1 X) `1 v7 G1 R \! Z
, A" i6 h& h+ F6 j/ Y% [/ S* s
0 i; a% V- U9 |& o
3 t1 y3 K9 F2 g7 ^. A主耶稣在地上行走时常常信靠,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是坚定信靠:父啊,我将我的灵魂交在你手里!( b; L' P" k* _0 Y; z' u
# g0 n- l5 _, T
3 _; d, q* s, Q; D r
4 G( q3 Y b# n8 d* ^( O- N2 W主耶稣在地上行走时常常顺服,如今祂在十字架上所呼出的最后一口气仍是绝对顺服:父啊!我将我的灵魂交在你手里!; M9 a0 V1 r) @
5 O6 r* w- p# f; u
$ H6 Z9 S3 x7 Z5 r! N* M$ x" |
% q8 O$ V! [: o6 n2 I) m0 @! _将我的灵魂2 ~- |) W# t# y/ ?4 v# k2 F; H
5 n& R9 Y. W1 M& b. @2 q
# ]! n8 f4 u- q$ U
$ |5 Z0 _! O7 p- a7 c主耶稣将什么交在父的手里?“我的灵魂!”. g4 c& ~3 Y( s4 m- q1 |4 Y
* I0 u0 d7 Z/ e; V
9 ]( F$ Y. y; q0 w9 X& S* v8 A
+ I- }. S) d1 y p" D圣经描写耶稣在十字架上的死,从来没有用“死”这个字。前三本福音书都是用“气就断了。”约翰福音用的是:“将灵魂交付神了。”
2 [5 _ e; T. T
% P( M5 `& r. G" F. L$ }$ ~. g( h , c$ ^* ?7 Y c$ e- ~+ f% Z7 }. A
8 s4 ^7 p2 D8 Z“耶稣又大声喊叫,气就断了。”(太27:50)
0 x( }/ Z6 n7 y' h: U, q# l$ `: j4 r9 v1 h" ]. N2 g; E1 i( `8 x/ I
2 P0 \7 c! U1 T' v& x0 p# V+ a) x4 S
“耶稣大声喊叫,气就断了。”(可15:37): b/ |6 D6 D5 F! o R
4 E! a. @ W% A. a, E
( W6 e( y9 J" z$ I4 W& k/ s8 m1 P4 B) H2 d! u& ?$ ^9 a
“耶稣大声喊着说,‘父啊,我将我的灵魂交在你手里。’说了这话,气就断了。”(路23:46)
9 ^' r$ z0 K* }0 f& p' t9 ^; m& ?1 Y" O3 H1 X [ G
/ E9 j( e+ s( E6 I* D2 @0 }
" d |5 b, `9 j3 F8 K! o% f" a. i& {; y“耶稣尝了那醋,就说,‘成了。’便低下头,将灵魂交付神了。”(约19:30)% h0 n! N. c) `7 A* X+ V/ l
9 @4 b/ }) c) L( \ * m# [/ Q$ R( g
6 K8 C }: s) X8 m! r9 X, |
所以圣经福音书的作者在论到耶稣之“死”的时候,刻意避免使用“死”这个字,因为圣经所说的“死”,主要指与生命的源头即神的分离。耶稣的死显然不是与神的分离,正好相反,而是将自己的灵魂交托在神的手里。
- g7 H+ @- K3 z& [9 a0 E3 M9 _
, Q* |- r8 K: h. S" K3 W5 f) ] + ?: p: V1 F8 t/ }5 U5 M
" z* N( x) w7 |& G神当初造人,将生气吹入他的里面,“他就成了有灵的活人。”(创2:7)因此,人的生命全在乎他里面的灵。所谓肉体的死亡,是指灵魂与身体的分离。这就是为什么当撒勒法寡妇的儿子死了,先知以利亚向神祷告时如此说,“耶和华我的神啊,求你使这孩子的灵魂仍入他的身体。”(王上17:21)1 g+ r+ J7 s. S1 C% t
3 R9 @3 b* i! F- @. s) f9 |+ k' L
: G7 o" ?1 y1 t W
: O9 o/ m& n$ x6 V- t) n/ [主耶稣的死,在人看来是长时间肉体的折磨和钉十字架的刑罚,导致他的脏器衰竭、失血、窒息等而死,但实际上,若不是主耶稣自己甘愿放下,没有任何人可以将祂处死,正如若非祂甘愿伸开双臂,没有任何人等够将祂钉十字架一样。( K$ V# G e. n+ ~! P( N
0 M& j3 Z- F# t
9 S$ Y; Z0 F2 y# p
]- v) d! J1 Q* ?) D所以主耶稣的死是祂自己甘愿放下祂的灵魂交托在父的手里。因为主耶稣自己说,“没有人夺我的命去,是我自己舍的。我有权柄舍了,也有权柄取回来。这是我从我父所受的命令。”(约10:18)
: Z" w$ Q2 G. m4 ~
+ j m) j$ I; A& y6 `( L: m6 N* H: R& D % j4 U& [% j3 E) H. B! [& P f
& K1 G2 @( m5 N: W) e. h" Y# N* C当主耶稣将祂的灵魂交在父手里时,祂同时也将信祂之人的灵魂交在父手里,而且祂应许说,“我父把羊赐给我,祂比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。”(约10:29)
/ t4 C: s5 F8 ?! H/ r8 g4 v4 X0 I# a7 E4 x. e( \
+ N3 {' z) c, v3 f* I
$ r3 {7 W1 v6 I7 f4 P4 w7 {: @
书写至此,不禁想起福音书中记载的一件神迹:一个瘫子无法靠近耶稣,他的朋友们拆了房顶将他缒到耶稣脚前。“耶稣见他们的信心,就对瘫子说,‘小子,你的罪赦了。’”(可2:5)在场的几个文士认定耶稣说了僭妄的话了,但主对他们说,“或对瘫子说,‘你的罪赦了,’或说,‘起来拿你的褥子行走,’哪一样容易呢?”(可2:9)4 K1 S( s6 j( G4 ?/ [" n* o) f
5 y* K, j) V' f4 l) ~
* e- F# v0 T- Y! v# _! P' T L6 i% v, y& B$ n
常识告诉我们,说“你的罪赦了”容易,说“拿你的褥子行走”困难。3 P1 |- g* a% a" L0 V7 e j
4 a/ g E6 B3 @
7 e. M- H S" x0 {5 `
5 M b8 a/ V4 k) y但对主耶稣正好相反。严格说来当他对瘫子说,“小子,你的罪赦了”时,只是对瘫子的一个应许,只有当祂在十字架上说完这句话“父啊,我将我的灵魂交在你手里”然后将灵魂交与父神之后,祂对瘫子说的“你的罪赦了”才真正成为现实。主耶稣付出了何等的代价!
& a, d$ D2 g, F; e
, P. j$ i. v9 }) v* S1 o* M/ N ( o; N3 z( j+ L2 l
9 V1 Q- z& Y$ b* G5 |! J5 j6 H记住,你的灵魂是不朽的,耶稣看你的灵魂是何等宝贵,以至于祂愿意在十字架上代替你的罪而死,换来你永远的生命。) ]% d# b1 U) Q7 j, W+ K+ y
8 K0 l) @2 }9 h! y2 x7 P2 W V9 ~
' P- s: ^# g$ s2 w- {% _- C2 W) h/ r
“父啊,我将我的灵魂交在你手里。”(路23:46)虽然这是主耶稣在十字架上所说的最后一句话,但祂让人听到的,不是忧伤、悲痛和无奈,而是信心、得胜与盼望!
# ?6 A" y% R G6 M, n5 N1 J& P2 F# ~) w
9 F T& R# |& Z% b3 }3 w9 s7 [& |% ^$ r4 B0 O+ ?
主耶稣啊,我感谢你!赞美你!
3 R1 e# v$ u! C
1 S' d) B% {. w% J. m4 u2 a! D ( r8 T0 s5 @( x7 B1 [4 X: X0 R
8 E0 p! Z0 X9 L1 G 7 X$ V9 H, e4 G: ^6 p
& ]2 B4 |9 c" h/ n$ H, j主耶稣我爱你,因你先爱我;
$ O0 J5 C- M7 P! o! {; w2 }7 S: K" z$ B$ ?4 @' k% Q" x# H
被钉十字架上,为赎我罪过。
\1 `3 M4 x, B! h9 `7 X: E$ f4 M! N8 c* V+ D% {
; P2 x7 W/ z' o! _/ |% ^" U, `
! X+ B6 z! ]. F5 J你戴荆棘冠冕,受凌辱陷害;5 c( J$ H" k7 i
@" R8 P& B4 y2 n1 U若我曾爱耶稣,如今更亲爱。
' C+ ?# S9 f% o% Q8 g2 S) A8 O8 F$ Q4 z! u! R
) y# b" `3 K! {, U: j* \7 b
* I' L8 r! v8 X" U$ G" E8 H6 ?2 I: L主耶稣我爱你,深知我属你;2 _: W1 y) f1 O) ^
+ u, d J2 s* Z9 c P5 D世上罪中宴乐,为你愿舍弃。2 x7 P1 F! A# I% A/ v/ ^
. Q6 @' m: E) ]0 B" y
! A/ `1 i3 m: B6 } ~) d$ q: ]
: Q5 l: X B* | w! S: C7 `因你是我救主,还清我罪债;
+ E9 M- m$ e: g! Z
3 I! ~ l- q; f0 R1 K8 N若我曾爱耶稣,如今更亲爱。$ w: \# }+ K5 ~: b0 f- f& R: D
# M" J; A! @% C) v2 N
- _ ~, q2 T% x, D% Y! `4 o& A1 D5 ?* u; t6 U. V- X h
(主后二零一六年三月二十四日受难节前夕)
" V' A5 G; {) i8 @; m1 p6 X7 g- B. G- ~# S; M) o
( }0 W7 C& s' R2 m
0 n- P7 d0 ~+ }/ D% h任运生 来自中国大陆,牧师,现在美国牧会。
% K' I7 H, j; ?: m* H2 o
4 s, ?4 B6 c# v5 _+ C) i& h; J
, a: M1 ~" R2 r5 ]
7 M+ t" R7 M7 R( W+ a9 g# N========, m. e& K; l% y, x( t8 [
: }/ g; B$ G3 ?6 }# o' D
您若有任何问题,可以直接回应或评论。“生命季刊公共微信平台牧师团”将为你解答疑惑。
5 Q6 A' l- w# T2 M9 u% ^6 b& m3 J! K. \& {% x
生命季刊微信:
4 [# [2 T& k9 m4 P0 g2 Ucclife2013gmail
8 _5 Z9 v; @' w2 e" Z( h0 U" ?* C6 S% e& O
补充内容 (2017-2-1 22:05):
! D4 m, Z9 C; _( n- m# ?& g原文地址:https://www.cclifefl.org/View/Article/4529 |
|