 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑 # @9 t! b. A. F8 d
5 }& N! u* Q3 l) g" G$ ^ J
情何以堪——7幅绝佳书法
$ x( N! b9 V( H7 l+ \
4 M! C* a, p: M1 {+ S/ J4 V0 G, O$ z悲愤之情
7 I$ K- e! o: n. j颜真卿
3 Z! l1 E8 W/ K《祭侄文稿》: a. \& i) j7 w7 g4 u6 p
2 |+ T( W2 k+ X* D' z- A
此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。
1 Y+ z8 i J. @# [, L. J! f. {5 w0 U4 y- `; j
1 f, D H; z- I
悔恨之情
/ f8 w- q+ I) a王献之" ^: w; A* H' w- I7 S# K
《奉对帖》
/ H) g0 g. I% d! y }
2 F% q% V5 u2 z1 { C虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。# B' ]* U/ U+ _0 T
被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。
. |% |5 G4 _7 ~! k" Y+ t3 \# N; g2 t3 F
3 ^; ~4 D: x2 l" Q/ Y* c
爱慕之情, v& w! V2 n; g; s
杜牧' F0 A* w- i% Y- r
《张好好诗并序》9 }' q; O- Y5 s) d7 E* O K
% c. x( H! p2 Y# Q9 b' @+ `杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。6 h, F& A' T+ M9 U) D8 z
张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。$ [# }3 ~- s3 r( u5 I
2 ~/ |/ X. U; P9 Z$ ^" f
惆怅之情
6 p2 g/ L" K5 A$ f5 `' t% S苏轼" @8 h# C! t) i) C
《黄州寒食帖》
- W% w& d+ t8 A) s1 { U9 Q' X
( [' B: f& i2 V v* l1 B6 B$ N) E此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。
- Y% F' T- z7 }# k% o7 p Q2 {) [
" t: R! e& i% E
* s9 O; _5 s/ ^& x: F+ y N敬仰之情4 G2 E1 b. ^: n( Y3 [
赵孟頫
- V& g) |7 Q1 ]$ M1 F《兰亭十三跋》: b' l- C. X2 r& f
) f: P$ D5 G" c2 f$ Z
该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。2 ]! {7 u' `, R0 w1 g3 ]1 P
是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋...
7 I, `! S! Y/ v, [( _! k* D. r y7 a. X: z
: J+ a/ u1 n2 X0 G9 r7 v狂喜之情' ? w# z2 @0 G" g% o5 j2 i
米芾
$ R* k" q; @2 K《珊瑚帖》1 d u: H( p8 K+ Q8 Z' q
/ m4 j3 y# K, l; L$ _
米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。
& |4 H- V# Y: b) u v8 A8 |5 ]. n ?8 A9 b% L; l7 x; @
6 j$ t% u7 ?9 T7 q- }+ V& C, X
悲伤之情
- r( r5 A# g5 r$ D0 C王献之. T: Q$ O3 V6 N% V/ P
《不谓帖》; b" m/ x4 s! U1 P
( ]* o1 _4 x6 x: m( f) K& @此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。
1 [& z$ P8 b1 u) ]$ E( a. a/ w
8 v! q4 m3 r0 h链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|