 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑 & a! \' P# E, i- [0 E, W% c! o
% ?! t- J1 g- S# g% o 情何以堪——7幅绝佳书法
2 F- U- t7 D; q$ k! C4 f9 N, Z4 ?( u/ F* t' y& p1 b7 v1 i
悲愤之情
% _! N& ?+ r( ]( J$ C+ R: H. p" f颜真卿% g) H$ Y+ n0 M! a5 t6 k( t
《祭侄文稿》
9 C' R; I5 W( `, J+ s" A
( e; P7 w4 B( c) Q此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。
w, W0 C, q" g3 [1 x( `; f! O' V( q( _) T
+ u' L( W$ [# w悔恨之情7 a \: P" b" P. W. E
王献之; Y) ~: J$ z9 Z8 S
《奉对帖》+ R% O1 \* ]* ^* I5 K% d
k( ~2 K& b$ ^1 ~, X$ I# m
虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。* R6 X, z* ?& p6 i; I( V
被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。
9 z- f1 B9 A! F" Y4 b0 N/ [1 Z3 u5 J1 h7 i( C
. p! A4 A* W$ B( V* R2 [+ u8 Y爱慕之情6 U; C. i4 _" I' O
杜牧. J8 @, X1 [* o* K9 q- R1 r
《张好好诗并序》
* v7 X+ Q. C/ \$ M4 F4 p; }* Y1 f( A3 x* [6 B
杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。+ u u0 ^; r2 \
张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。1 ` w$ r; M+ Y1 x2 d
" d! Q& |- p; r t. A+ f惆怅之情
3 ?/ W" A5 D% T# F+ }5 `4 u苏轼
- N& o: r4 a8 P ^$ @7 P' t《黄州寒食帖》
B' m' k" ^ V. @
6 R# E( \7 H0 ?5 ]6 n此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。
! V6 W$ U7 d: Y$ `& N$ H5 i
- k4 g2 w G2 ^
" ^7 v% g" p* u敬仰之情
( \5 w5 m! C) t& u赵孟頫- d Y# ]" I! y* D# N, j0 j' P
《兰亭十三跋》0 c7 |4 w5 n8 s1 Y
* [ Q. {% j5 k+ V1 g* _
该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。
. J& E* i a }4 g! e6 s E( r是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋...& Y; x/ J: ~* u2 u
2 p6 k. c/ p. y' V4 d. V4 [9 Q; j# U
# X7 s; c# r @ Z+ }- D! T狂喜之情
3 U7 T- f2 ~3 U& s# U+ V' ]& e) A: y米芾 n- S% @3 o4 f: m2 u1 X
《珊瑚帖》* o# G8 I) l. ?- o% w
# R1 h& j. q! D$ r
米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。* {& y% x0 G6 D& y8 M
7 l# u( |4 X9 Y8 V9 V6 o5 m$ r! }: w1 \& Q/ g3 u
悲伤之情+ ~$ N; }9 O% O( b. \0 c4 s+ N
王献之
% N% {/ o8 c0 ~+ u《不谓帖》
% ]9 C1 Z: L, f! |. u$ M4 k1 N( r2 g E
此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。1 t% ]- }1 v2 {$ Y% S0 M& L8 c+ u
. |; _9 @/ v. L' w; v
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|