埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2663|回复: 35

水枪男进来跟你说件私事儿(请其他人自觉)

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2007-1-26 08:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!/ f' u3 n0 W& r1 p

' N+ }/ C7 c  r, C8 o. Z但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常巧妙,到位,形象。并不是满嘴成语。好比说我们中国人说话,也不是常常拽个四字成语。当然,你的俗语掌握的特别多,你拽了来,我们学习学习也很好,我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 08:43 | 显示全部楼层
三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:00 | 显示全部楼层
It's my work time. I know I'm not supposed to do this. But today is Friday and I think every one deserves a little break and should have a little guilty fun after a hard week's work.
1 W. X2 d% a% R# x' P3 h$ v# Y5 @" U1 _2 T# {/ _& l" u, H
You are quite right. Using simple daily words to express big ideas is the art of a laguange, whether be English or Chinese. But it takes time to master the art. Art is long, life is short...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 10:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 让爱住我家 于 2007-1-26 08:43 发表
9 n' e. `# W7 y6 J6 T* x# V三天不学习,赶不上刘少奇。 这孤独男啥时改名字了?
6 o; i' ?7 j" g8 V! j

. X( \* B9 y! K9 b6 W1 wThere is a poll thread down below. You can pick a name for me as well.   There are more than 10 selections for, all from our creative and fussy folks.   I'm tired of Lington lah.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:25 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表# ^; R5 {( i8 J: z
我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!& j- l. t; |# Y8 J5 ^# }2 @8 G2 d
我只是说,我觉得你下一步提高英文水平,可以从返璞归真的从简单词学起了

9 y+ y/ D/ k5 F" \! Q+ M% d7 y/ b- u/ V& H9 X* M2 U
同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
' o9 y+ H* q8 y& u  q: Q" \7 N8 E1 E; N# B) o, N
知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  ' s% Y7 B9 s9 s/ e
能把想表达的意思精确表达出来, 同时, 说出的话还跟年龄相符,这个更难.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:33 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:25 发表
5 X8 C4 D! M8 \" `  Y9 W% n& _% g: o0 c$ y4 D

# Z; N9 i  H. a1 Z' ^8 g同意, 我再眼高手低的补充一句, 学好了简单词, 就该学怎么像大人一样说话了.
9 w5 g9 W  R! a2 ^3 u, f
1 F! m  i! _& k5 n! L$ i8 _知道什么情况下用什么词是一种本领, 但是有时可能词义对了,用的却是5岁小孩用的词.  
% @' m' B) r% ]: q; k6 j* Y4 y能把想表达的意思精确表达出来, 同时, ...

8 u6 p; s; g9 g  v/ ~0 z. i) a5 @" j% d4 h' V& c
我对这点体会不深,你据举例子% u- ~! @5 E8 o" ^4 ?. l

4 p) e3 l) d0 ?1 r" i不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 11:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:33 发表" u! h9 w0 h. K% U) ~/ S  _

! q9 o8 D8 B4 c0 T; D6 {7 h# R
; m- |  C8 D* C我对这点体会不深,你据举例子
+ p. Y$ X0 l0 [; r# V0 Q; C! n1 E5 p7 e( X% c; H
不过我走题的说一句,我觉得对于我们移民而言,用几岁小孩子的词反而很难,因为我们从来没有接触过,不但没有接触过那些常用词,而且缺少传统童话故事儿歌的了解
& s4 `' ]7 M) n; n& W* z
4 k: P, X& k6 [  a' u5 O4 w
例子我先想想, 现在没有.
* T& R1 J  o& W+ H
! K' U; _6 V4 U, C记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.8 M) Q0 S  E: X5 [' [) \
# Q* O! k3 J' H9 ^# x
可能如果我们的英文只是用在日常生活中, 不需要应付不同的场合, 对以上这点体会就不会深.2 D  J) {% q$ B0 `1 Q' L' ~
- o* ]# K% b6 U2 L  \: v; `
我自己对她的话很有共鸣, 因为在一些场合做过翻译.0 U% O, o# w* e- m" P5 N

8 L* T% W2 M, @. K* f3 P[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:42 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:53 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表
0 a9 \1 f7 x/ z+ G0 a% j5 l& ~9 T
. N% R! }, P- C
7 Q  y  |  R# v' O" g+ W例子我先想想, 现在没有.4 F' b, D. T3 [( O, A1 ?

8 L/ h+ f6 G1 `' e9 |' w2 X记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年.
- @1 m, I" v' C% K+ @% o5 r! q: e0 `! F$ c0 s% f* r. h9 z8 p
可 ...

( F6 e4 [$ |5 m1 D$ ]; i你说的例子,给我的感觉,还是一个专业英文的问题,好比说,一个普通人,让他去采访,他也未必问得出得体的语言。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 11:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2007-1-26 11:40 发表; N! c$ A+ c5 c3 s/ _  _
  s; e4 j) e2 K) D6 f9 U
  _4 R: [6 {% @. d& D  ]
例子我先想想, 现在没有.
& |: P- E' K  z* _$ S" V. y! \( U7 H
" R% R5 h5 r7 \- k记得杨澜有次来我们学校做报告, 讲英文学习心得. 她自己用英文采访过很多名人, 包括一些国家的总统, 她说她现在最大的困扰就是怎么说得像个成人, 而不是像个18岁的小青年." p3 ^# `1 V6 z0 @3 P. q5 t6 d' [! h- _; W
% `: x1 T" j0 g( w9 r2 i
可 ...

. y7 f7 n3 M8 W' s* g* Q! j并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-26 11:56 发表
; J2 i  Z1 Z; m8 F. f$ Y- q# |
5 |3 d/ r% H3 b并且,我们要先说好目标是什么,是沟通(这肯定不是哈),是更接近当地人?是更接近当地的知识分子(这是我的目标)?还是学无止境的学好英文,争做莎士比亚第二?

" @) n6 h6 c2 w6 g. T) ]; F- P1 A5 E: u4 ^" m- W  K4 R" U0 x3 L
我跟你的目标一样, 接近当地人.
8 u0 o4 a; w5 U' D: n  N) U$ }) G6 H1 @1 f8 u
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
4 i( \; V, |4 r如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文.( w; m7 k* W. p8 I2 {& E
5 f4 ^& F3 r. O  d& N9 y
[ 本帖最后由 竹帘儿 于 2007-1-26 12:12 编辑 ]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 12:37 | 显示全部楼层
我跟你的目标一样, 接近当地人." B2 ~3 v2 O9 i, R

+ Q5 ?7 T$ I$ C: w8 r& Q--我目标是当地知识分子的说
3 x8 b* ^+ S. n' u0 }5 T. t8 F  \
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
6 {7 q* a1 ^( }/ m; Z如果是用自己的母语采访名人,需要的语言是谈不上"专业"的, 虽然我们也许永远不会用英文去做采访,但是她提出的问题却是很appropriate的: 就是如何在不同场合说出得体的英文4 G* J0 ]7 h8 N1 W" l& s( y

: o+ |2 ]# r% S. g-----不完全同意,既然我们的目标是当地知识分子,那么比如一个计算机博士,是知识分子吧,可能临时作采访就会结结巴巴的,说不出得当的采访语言
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 12:37 发表
1 K3 w7 [7 Z+ h( ]& [我跟你的目标一样, 接近当地人.8 T% B: J& Y9 @9 \
7 \( |# ^" x" G4 C! g
--我目标是当地知识分子的说1 {# o9 b% p( r5 k
2 D) W6 M# S( W6 C
当你说"专业英文"的时候会有一些歧义. 医学上的英文, 法律上的英文叫专业英文. 英语专业的人的英文只是好的英文, 而不是专业英文.
5 x1 C5 M' |& D* e! s9 L3 C ...
) _7 A) a) O" p" d) _9 q8 ~
6 [5 W& s; C- r4 v' V$ d
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.
& R* R1 e6 s5 f/ @& T(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)
大型搬家
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2007-1-26 12:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
, E# Y3 Q; ^4 V5 `俺进来,但不吭声,算自觉吗?
- r4 {3 F3 h; k3 k* L, v
- \, n8 P4 Y) u* C
你是偷窥型,咱俩一个水平.1 B- H6 \7 N0 o: C7 u
(再撤)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:25 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2007-1-26 12:55 发表
! K" n2 y, o; t; Y/ W
# E* K2 \/ J  D  I2 z* Q6 N" Y8 D; B4 I- D9 i5 }) s& D- x
竹帘儿同学最不自觉,有喧宾夺主之嫌.& l/ E2 Q0 d) b  R4 @! C
(小报告打完了,左右张望,看没人,撤!)

& A% U" B4 ]- \- f0 J5 l什么意思? 喧了水枪男了? 0 }( D2 {" A% Z7 }7 b
5 \. M7 g7 Q+ N$ a) X
我题目不是说了嘛!请其他人自觉踊跃发言!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 15:26 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表8 L9 _5 R! j7 ~2 @7 o
俺进来,但不吭声,算自觉吗?
  H# X$ ~) \7 R; d

- E+ q# R* K- B- L% M% Q3 E/ m请其他人自觉踊跃发言,你自己问问,你做到了吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:38 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2007-1-26 08:34 发表
6 d* O; [) w; D* i7 Z8 W我觉得你英文学习真的很刻苦,进步真的很快,敬佩一下!
! Y, n' ~, O) e/ `" j  y2 X# `
6 A. {6 ?# }  W, s2 N9 H但是我衷心提一个建议,也可能不对,供你借鉴。我觉得你的俗语使用过多,我感觉当地的说话生动的人,用词都非常smart,有些词很简单,但是使用的非常 ...
% Q7 H6 L0 E; u9 d6 U

* d8 ^1 @3 G8 B2 u1 j; r看到"私事儿"的注释,本想偷偷进来看看不发言的, 不过还是忍不住说一声,严重同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 16:40 | 显示全部楼层
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-26 17:58 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-26 16:40 发表2 j0 v. e# P# P' f2 C+ @5 ?
我现在的目标还没敢定位在"当地知识分子"的水平,我现在的目标是接近当地"有教养的文盲"水平,

+ r6 J% _# s' k" J% k! K0 j有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 猪刀小试 于 2007-1-26 12:56 发表
6 X2 _4 ~4 S- A2 s俺进来,但不吭声,算自觉吗?
1 U  j+ }8 D+ q9 l" C- G/ j

6 H. G/ z3 k( e那你这个不算吭声,算什么呢?吭气?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-26 18:23 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表# }( z" r# k4 \3 \% x0 U, B# G0 t

* x! \: G# Q3 S8 U0 c( f+ ~有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?

3 J7 @: X0 r6 B8 H$ T! J# x; S! p6 K  G* }- k* X: w/ V
能说不会写?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 08:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表% S& z' s+ E7 d4 x" E2 e9 H

0 y8 W* y2 x/ D6 k* I9 b7 Z
3 r8 m" t3 \8 ~2 B. G能说不会写?
% M& \+ m# Y! Y1 T& l' t) M
' D* k' _4 ?4 g: E$ {
对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
鲜花(54) 鸡蛋(1)
发表于 2007-1-27 09:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
刚来 没有发言权 听吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:27 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-26 17:58 发表
" k& C6 A& Q; @+ I' N; |; p3 c' z8 s/ J4 {
有教养的文盲是什么意思?为什么是文盲?
1 s% e9 y% `' d: p/ j

4 J* D# d% ^% w: x文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢慢进步,呵呵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:27 发表9 k% O& @, i2 l# O" A; I6 t& s6 C: `
) p: }! C% v; q  M2 K: x: ?

. J4 x2 K  }  ~7 _) q文盲的人一般都不会用很高深的词,一般都用比较简单的词,因此词汇量不会太大,有教育的文盲就是说不说粗活,而用词简单的意思.而知识分子用词就比较讲究,要求词汇量就大,所以先达到文盲的水平,然后再慢 ...
; J9 _9 G3 E1 u, L; W8 I

- r8 H; w; e+ L/ |+ d那你属于接近当地人的水平。
4 Q; @# O! y- h1 I* `5 I- {& `
" z: a- T; R* X9 j我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 elle 于 2007-1-26 18:23 发表, Q2 N9 z; q  v  I

  e* |; h9 t9 e+ D! F3 }. {- c
6 g3 ]$ L# e* e能说不会写?
+ M! i! C/ w/ H# T
! O' P7 t3 p$ H+ h  x$ X
谁不知道咱这一辈人学的都是哑巴英语啊?读写没问题,就是听说不行,所以我的意思是先能用简单的词表达清楚自己的意思.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:33 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:29 发表1 ?# d# f" ]$ [( @) N0 ]
* c4 {0 T4 Q% y3 h# B5 ]6 M; @( k
" |6 N% i6 V. i# E
那你属于接近当地人的水平。4 _2 i2 ~( K3 f$ [. G: }

, e0 M  ~. r: ^" m, Y我说得接近当地人水平,只是说英文,能完全表达自己的意思。并不是人品,知识水平什么的哈。
2 a+ y/ A* A' M$ a& b
6 \5 [3 b  j, r/ G$ C! i
当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么一说就找不到语法了? 最怕听人家说从句了,都不知道在哪里断句!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2007-1-27 13:40 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2007-1-27 13:33 发表
/ ~  o: _4 W; f/ b. y
! u) Q" ^7 k6 p! l' @
7 d$ z7 W9 X/ G  B当然咱现在探讨的只是英文,和人品知识无关.不过我可算不上"接近"当地人的水平,差的远着呢,按我女儿的话:我一说英文就结巴,开始还行,越说就越语无伦次了,如果上MSN和人家聊天都觉得好过点,怎么 ...
2 k6 @* v: N5 h% x; x, }- x, {8 L
& n0 E4 j1 c3 a4 H5 @- U  j
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的好方法。---这真是个人宝贵经验的说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2007-1-27 13:40 发表
1 K. P- D* x0 A0 s6 W2 ]. k3 k8 i0 w7 O+ w; R5 P, p' _# l8 i
( P* K/ }. b. ]/ S8 L" Z
不嫌弃的话,分享一点个人经验,学习从句的时候这样做:你把英文按照英文的顺序翻译成中文,反复熟悉这个中文句。人们常常说,按照英文思维,其实翻译成中文,熟悉中文环境下的英文句式,就是培养英文思维的 ...

, A5 f% @# d9 g9 i
6 E7 L, ?- I- Y3 `: z难怪中文退步了的说.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-27 13:46 | 显示全部楼层
原帖由 裙裾飘飘 于 2007-1-27 08:42 发表
0 ]: ^6 F4 \% s# s& C& Q0 n6 Z) y2 K
( F% s0 I4 s9 c3 \  M( A
* p. }- g, O7 ~1 @1 d对,我深有体会,spelling特别差.对于中文,我现在也是提笔忘字.而且很多中文的表达,也记不清楚了,做不到脱口即出.
* H! A! U8 A. ?) I0 I2 d3 C

  l# m! w! ]+ e+ r  {/ ~/ s& G8 o真的有点呢,今天跟我姐姐小孩聊天,我连说了几个夏假,还是小孩帮我纠正,是输家。我就说啰,怎么自己听起来都有些怪怪的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-7 15:46 , Processed in 0.195760 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表