 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大* S6 A( Z [3 @5 X ]/ }5 |
加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:
% j" W2 g- } V0 }5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。8 f+ w O0 ]. ?" r, f4 S
* Z8 L8 q2 z- x' x根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。% u j, u+ S$ [# c& b5 }, J" t
: i( ]; r0 H5 F
中餐馆厨师也要懂英文
, \. ]9 T W- i) _, E$ W. b3 V- J- P. [, }2 c# `& z
2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。
7 Q# Y L- k3 S* s% X. n) G; M0 c, e. `( K L6 h
同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。
8 R7 s( |9 E' L4 _- I4 _
" p" r$ |7 ^* R! [0 P! A2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。
7 q5 I# b p" _$ e" o, j
3 P9 I: ^( ]1 m/ y1 Y5 R/ W9 e谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。
, X) }& A& a& u
/ b* r3 p4 M3 l. h2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。; w% D0 r V! ^8 O
* t- q# w) i, E/ b" ?4 p
谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。+ H6 f# t6 N7 K A+ \! B- Q
) I2 D% n- @ `9 i
厨师移民标准提高* k9 P6 D1 a) }' J7 V$ ]6 N a6 m
& e4 k. J" [; o! U. a: A
谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。8 O& f$ V. P" V6 y1 |2 Z
0 ?# O% Q8 G3 g1 V/ ~1 n
华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。! e5 A! K5 ^& J& I' F, l
) `" b2 S; |: l' ?2 O8 u" yhttp://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|