 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大; h" M1 ]8 q9 E5 L, k& P- O+ Y
加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:
6 M( l1 u% ^+ [- }- V5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。
" _3 ~8 T2 \5 k+ T* Q& [
}7 O N; C# S4 ?( R; q4 S1 @6 I根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。
O8 l- f% @+ [8 x
" P8 L: P, Z2 y3 Y* |+ O中餐馆厨师也要懂英文$ w2 u' w) _( o5 e! S- {
6 J+ c/ z/ j( M) l: W& ]6 ]2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。
i# {) v( m! ^
) z+ U% b$ r4 z" c" ]1 L同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。
2 A) q! r- I+ L7 X9 a+ O' c) C* L; ?/ H' C. [& ~) R( A
2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。
& v$ r: o' Q. L: a# \
" F9 B- V# L$ `谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。& U% _! L: f% C+ M4 R
! w+ E7 S5 l& @8 p
2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。! Y {2 y. ?4 q7 m
# ^, x& ], x. P8 I* J- h& m0 |谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。% H; U+ `+ Z0 F& I6 c. A
* H( D, G" V8 _( a4 Y0 P厨师移民标准提高
9 V! G6 K0 s! f6 K- ^+ l9 P
6 c# I: z; e# i5 V8 |: s. v4 i谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。7 z4 Y4 F! N0 D. [( x9 F
" q$ v6 W- @* \' |: I* ~华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。& N) H O. ~9 ~$ k- L
9 d4 Y, f8 z" r6 ?: @http://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|