埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2967|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

" x9 p0 W7 a; |' _7 O3 v
2 M' G7 D4 J2 G$ l【演唱】:滨崎步+ J. @2 J$ ?. ~* A* P4 e9 r
【专辑】:single <Voyage>Voyage
2 r; p. r, R$ Q作詞:浜崎 あゆみ
- s0 F2 f2 V" C" F作曲:CREA + D·A·I ; V2 K+ S- F' E: R1 y! r5 t
唄:浜崎 あゆみ 9 g; ]! \4 ~1 A* P8 t- X5 M
僕達は幸せになるため
/ }" A% I) V! [8 C3 q5 I5 Xこの旅路を行くんだ , C" F; h7 E; q8 E8 x6 S/ m" h
ほら笑顔がとても似合う + p, {% A" x* i* v2 ^
色褪せる事なく蘇る
  z- n$ u" @& @' Z儚く美しき日々よ 2 ~3 H. {* H9 Q! ~
眩しい海焦がれた季節も : i* w+ }3 R6 l4 n7 R4 w, \* P
雪の舞い降りた季節も
; q0 l' l. ?) z' U- f. T7 V" Nいつだって振り向けば
5 i9 L* R& E% Y$ \- Aあなたがいた
% l4 l6 |% L- N$ C7 @, M1 q僕達は幸せになるため 9 o7 V1 |: \5 o; z' r  Z2 @! {8 {
この旅路を行く
* @3 c) T% W/ {, T" X誰も皆癒えぬ傷を連れた : j6 v2 s; P( J7 X
旅人なんだろう $ n# h! q* \+ V
ほら笑顔がとても似合う
1 j! T% T0 }# a何度道に迷ったのだろう % Z1 l( U4 E2 P; X# y" H) t9 U) T( Q
その度にあたたかい手を
- n) J# d7 e/ Y8 w2 k, J+ G差しのべてくれたのも
+ o# z. j! |& W+ Q( v6 a" ]0 Q' ]あなたでした 4 C2 U$ N* H- d$ y
僕達はこの長い旅路の % }/ r9 l8 m" P6 O7 P1 X' s
果てに何を想う
! B) J& S+ L1 |6 B) F; J誰も皆愛求め彷徨う
+ L9 D  N) N) i: @# Q6 R6 ^3 ^* i  _$ P旅人なんだろう & ?! k( Y8 Z/ P% m
共に行こう飽きる程に
. }5 B2 v! F5 h7 H. [0 n僕達はこの長い旅路の 4 w* M  U& C5 B& |6 D
果てに何を想う ! Y" q3 J, I3 [! ?( |
誰も皆愛求め彷徨う
( q7 B# L$ l4 E2 d, K+ A旅人なんだろう
- R" s+ u* d6 p3 J8 k( x共に行こう飽きる程に
# m- E( G; h: ?+ L% K終わる
4 @# T5 g$ d. T# l! _/ [3 @( P
3 ?. {' y0 r5 u3 g[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
& D2 S# A( v1 Y那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表
# [' p# u) M7 e- N; x' ]* q话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls: k  _. }, m; v, s  o, o
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
( Y7 E8 a7 m: ]0 U! P
- q6 k- v$ m& L
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
7 J7 }. b( e1 w4 `3 q; w; L那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... 5 }. @, x' r! i  b9 c' K
不过B&G那歌真的很好听~4 {6 d2 o# x  s# \& Y) C( ?* U
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
1 V8 s3 ~6 N& O! j9 d' E3 U4 Q. c就是上面这首拉XD
" ]. @  p) R6 Q& ^6 I7 U6 z那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过...........
3 ]/ H( h; @# C( r  r) O不过B&G那歌真的很好听~( C" e7 A" \" y! ?; w7 J1 s
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

# `6 B' g# m  \" {5 P
2 `2 E! R' A7 w. B9 q2 c好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD
5 K% ]* ?' d) r8 t那偶就等着看啦XD
+ H* A7 ~* s0 l" d麻烦了^^- H! [5 J1 \' r4 \4 a
" U+ U! X" K/ d3 K+ }5 G; G0 _9 s/ m
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表/ S  u! Y1 d( Q) U
XD! N% t9 }! l! @/ k
那偶就等着看啦XD4 t) r8 D! v" y( d4 w2 `+ [
麻烦了^^: q# y( y" O1 X
  S* ^# B& W& E2 L
晚安

! d, g9 n; N) e' ]3 i  y8 \7 c5 e6 w* x2 `6 v1 P
哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,9 q& i- Y1 |7 }2 n7 J
赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
5 x: y9 d# B  {8 @% P1 B, Y(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)
/ o/ I7 B6 s3 ?
$ _3 |* D' [  I6 c; Q(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
9 _: R; ~) j7 `+ {2 V! M
: ]& n3 H  A6 g2 z<沈月>  
5 C9 d0 }) a0 ?
- {' S9 g2 C) q  z. y* ]  v大概在几年前时,  
  |- _$ P4 c$ r我看了Voyage的MTV,  
5 Z- _$ b- W( N3 d9 j有一种感人的触动.  
: i. C0 K/ }7 ]0 v' H今天又看了一遍非常有感触  
) D0 E+ A. j% Q1 q" V& K+ y4 X& l其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
6 v% I1 s5 s/ D' y% [0 G+ H( ^% y9 y4 k5 p' s* X" C8 K
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
% N' F7 F" W3 x3 U2 k7 ^
0 B& _5 \0 N# E/ H<沈月>讲的是一个前世今生的故事    t3 z" k0 {9 H
ayu前世是一个公主(类似这类人物)  
8 [" f7 K% B. S  @. u2 R5 S: Z* H那个男的前世跟ayu的前世是恋人  / C% n9 f& U& n% ?* s0 {" x' m( Y
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
) b. r- ]* s8 j. E- l" D+ f那个男的来救他  6 {5 O5 {7 t6 Q, W2 {
为了逃脱这种宿命  # `1 g3 X. W6 Z  n
ayu要和那男的一起逃走  ; q: I. q, j" {$ B) D7 W% |
所以有后来的打斗场面  
7 [; ^  J6 e% I/ j! U很不幸那男的被杀死了  4 i$ w1 |, l4 l8 E. K. F8 F
ayu最终还是乘坐在小舟上  ' L; d5 o# M7 y+ s
飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  2 {! C3 e' s3 b% _" t
而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
" b+ c& a, n  @  m" T" r* p然后医生就准备帮她治疗之类的  6 P1 l- O3 g! w% M
找来了那个男人  5 N* [9 v- r0 c# D2 W) C
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
. [* y5 S% @  |& o& B1 ?" d6 K就是ayu前世的恋人拉  . l) q+ p. h4 H
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  ) Y# s) u! L! @! v8 u1 z* j
% Y% T* z" D9 P0 g6 h9 z: p3 w
中文歌词大意:  ) D; ^; ]) R1 Q+ n# \
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
4 h% g( C2 B7 w) A1 F: X3 N# O你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  4 A1 }! V6 J8 E) S
梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  4 f6 v" w/ b2 V. U
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里  
* f, B% Q' r$ z我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
7 P! [# `. p: Z# f+ }或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
. {: W) P: d% o9 o4 F你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  $ Q* o' i, m% N9 a( g3 Z  v) F4 V6 M$ R
每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  6 c& {% Z, q# x0 c) }
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  ) S8 o. ?6 `1 U
或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  
* Q' K8 P1 X  o6 J5 Y  T让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 12:04 , Processed in 0.196920 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表