埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2031|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?
/ h" M# a$ W1 Q7 ?请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。' b5 g& k% }/ p9 T" @( S
先谢谢了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表$ B7 j8 C" z4 `
how is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...
! I, d+ }0 P' t6 I7 v$ X5 C( Y
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表
9 F& f/ L: r2 E" d1 e, l8 ~/ u4 l9 E
把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的

5 E. |  X( k( F
2 y/ R0 d" C5 [$ L8 @, T多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:
& h! w0 K  T0 u0 l" L7 C8 G  j: Q" |
+ J% ~9 I0 C9 `5 E% F+ q# U' [[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表
  `8 [* u& B$ j9 v5 r2 ^5 Y* c
  `  w- q' E; S- T, h% Y& \; [- `, i+ w0 O8 i0 p+ U" Q
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:

. t: |+ T* ^4 W$ U; F6 q加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?3 O0 |1 a4 I: R; o3 L
要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?+ b. k# |) B. R$ ^- i/ E
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表
+ @% ?- P3 _  ^3 Q5 _/ R多谢楼上的纠正。
7 V; M1 X# B5 R* o' n/ V1 o; Q  Y
难为情
3 K# I# D' J* R+ h$ ^* K5 W1 E6 H # P, ^# c* `" r
真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人8 b: _# X- |+ z$ N
他很强的, 可一把英文翻晕了
1 l& m) D4 F, y2 r" w
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-24 22:27 , Processed in 0.146395 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表