埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1967|回复: 6

[交通机票] 英语翻译,请教高手

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 14:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
how is the camera with some back alley light as i need it for surveillance on the car port off the back of our apartment block?7 k0 a% }. z7 J9 N* y) I
请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译。
. O- s3 W4 t1 J! [" {/ y先谢谢了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-2 15:23 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 14:56 发表$ F8 _* L+ @9 m# t' j
how is the camera (with some back alley light)定语 (as i need it for surveillance on the car)状语 (port)主要动词off the back of our apartment block? 请教各路高手,这句应该怎么译,个个字都认识,就是加在一起不知如何译 ...

% e5 E: V# _  c$ f7 q把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-2 19:46 | 显示全部楼层
原帖由 nataya 于 2007-2-2 15:23 发表7 [  `. t. [+ e5 A+ g0 }* T5 j

( T& X+ P/ [1 F% {  t把所有的定语、状语先删掉,再看看,你也会翻译的
  m' ?  M; ^4 p, |& O6 D' }
( z3 n5 c, c- F  t* p- }1 A# e
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:( Z; |3 r1 ~; A: R3 B- p
4 {8 S% E" T0 I  z8 j
[ 本帖最后由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:51 编辑 ]
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-4 06:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-2 19:46 发表- S4 @% v+ k" `) [4 j% i

& ~0 B! Q+ ^6 x$ C% O0 P' n5 }3 t5 i% D1 p( c: b7 t
多谢指教,已经明白了,但其实是不是需要加一个work, how is the camera work...?:因为原句是一老外写的,老觉得是不是别的意思自己不明xie:

" Y' v1 _1 i1 n# c加了WORK的话, 前面不就要变成HOW DOES THE CAMERA WORK 了吗?% u) t2 Y8 ~& H* G+ I
要不 HOW IS THE CAMERA WORKING ?
; J& D6 Z1 p2 p; ~) B) [9 w( `
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-2-4 19:54 | 显示全部楼层

回复 #4 westlake 的帖子

多谢楼上的纠正。
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:36 | 显示全部楼层
原帖由 AdaXu123 于 2007-2-4 19:54 发表
6 `" @0 {2 C' P! y2 Y1 s0 L7 f, p多谢楼上的纠正。
5 r8 ]' |( P5 B& y, n
难为情
- e0 [2 I  w+ L! H6 z & t" k1 C6 u1 I7 g2 T4 M, {$ c" d7 T: F; Z
真正翻的好的是一个叫做 "猪刀小试"的人
0 ]+ \$ s# b; P$ [# ^# f他很强的, 可一把英文翻晕了+ e3 |: F( C) I
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2007-2-5 13:37 | 显示全部楼层

回复 #6 westlake 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来猪刀卡
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-26 17:26 , Processed in 0.156495 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表