 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
这还得从春节的起源说起。
- A2 ~( n0 q9 ^: q9 F9 V7 `' |4 j5 a' r2 J; A; _' l, i7 G
春节是中华民族最隆重的传统佳节,是咱中国人的节日,后传播到亚洲其他地区,据不完全统计,除海外各国的“唐人街”每年过春节外,亚洲地区约有9个国家将农历新年定为法定节假日。1 Q' P: I5 r E/ g1 K* d
/ U y. y0 S. i1 L2 `+ Q在很多英语国家则被称作“Chinese new year”,简称CNY,或叫Spring Festival。, j/ ~. n5 Q/ K+ N
& |& |* W- t- w6 ^) C) d9 d
但是后来,一些反华的亚洲国家,比如韩国和越南,跟咱们抢春节,觉得春节是他们的,所以为了去中国化,必须叫Lunar New Year,不能叫Chinese New Year。1 \( [8 g( f6 N2 b- M( a3 O& t
. d8 z) P$ O, D5 p; v9 B8 _* S& t, i, q随手一搜就会发现,类似的撕逼事件屡见不鲜。8 M+ F: W1 R1 P7 x) J& O0 i6 J2 y
4 G2 |, H2 r" e$ m3 K ?越来越多反华的公众人物在说LNY,在各大社交媒体随时随积极的向人们病毒式传播“Lunar New Year”。" N1 ^! O7 K- E$ w2 S
) a1 t8 o2 ?- V8 M3 C: n2 T
比如去年春节的时候,川普女儿伊万卡在Twitter、FB和ins上轮番祝福我们新春快乐↓↓↓
( K, o( |6 ~, x& s7 L/ x- g6 g; i4 g7 h( R/ T. s7 v" N
由于她用了Chinese New Year来祝福春节, 结果底下一堆越南人气急败坏疯狂跳脚,在评论里拼命给老外解释,应该叫Lunar New Year,而且义正言辞要求伊万卡必须删除和修改,因为把越南人的春节说成Chinese new Year是对他们的歧视和不尊重。
/ W" Y9 B w& { P7 {; W
) t9 Z9 Z% A" ] K! d等等,什么时候春节变成越南的了?!
; q/ m F& |* G! U1 _# Y9 {: f/ J2 O5 {) @
为什么中国人不能说“Lunar New Year”?
% C y% v( W8 r+ z1 I3 R) r6 e% w. Y7 h) w9 C7 v
Lunar在英文里是月(阴)的意思,反义词是Solar代表日(太阳),但中国的农历并不是阴历那么简单,而是完美结合了月历和日历的阴阳历,用一整套复杂的系统笑出了两种历法各自的缺点又能很好的知道生产生活(这可是咱老祖宗智慧的结晶!)。* v1 M) u+ x, k/ E6 O2 q
- S2 y4 d) y* R) F( ]: m$ i
所以用Lunar New Year来指代中国农历新年
0 y+ _$ Q$ Q9 i3 o( Z, i& ?, t( d% A. n8 O3 k5 Y0 m
本身就是不准确的。
) R. q* V! \5 A) i7 O6 D( e- [* C
但是!这些看起来应该人尽皆知的知识,如果没有经由这些极端事件爆出,很多国人自己都不清楚!* O: Z/ j" d6 B6 D* F) t# T2 h H% n
( m& S# ?$ H( a
刀子还曾跟老外介绍春节的时候称其为“Lunar New Year”……
) o" U" N4 u. e7 ~" o7 z2 A' x
所以,在抨击别国窃取之余,我们也应该反思,我们是否轻视了自己的文化?
/ L" W2 s* T. l+ o( s |
|