 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1.dude(老兄,老哥)/ a; s6 h1 l0 q& g
很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Heydude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)
5 U5 t& R- T: c( A+ _- ^ v' Z$ X5 n2 F( j! g/ r
2.chick(女孩)8 D) i; K5 |4 k, C: t7 r* r( q
/ f9 N$ C* Q) v4 q1 S# \8 a
容易被误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at thatchickat the door.(看门口的那个女孩)
# }' j4 z7 H v0 L N0 Y$ x/ y% \9 P
$ G3 r1 j$ R2 Q, h! B 3.pissed off(生气,不高兴)
( {9 @0 J/ w7 Z% f& E+ b- h0 l
0 K% f1 K/ L# t) H; x0 ` 千万别认为是“尿尿”的意思,pissoff在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is thatguy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)
1 {3 \6 H) ] e8 [; @! C4 v. E1 }* {( H! n8 V1 U1 {& D
4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)+ G( R& d- k8 q& e! _8 }# J( A& U
4 g8 U) j/ b! Y* b. X- Q: W0 l 此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。 例子:Hey,dude! Give mefive!(嗨,老兄,好啊!), h; w, F4 S- D
7 H3 ~3 h- b9 j9 B 5.freak out(大发脾气)$ \' Y: F3 c+ J) Z; F2 w8 J7 q* |
3 ?3 {( V2 r H* q8 w 总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freakout是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。 例子:He’sgonna freak(他快要发脾气了)
. P' h* _" G4 j$ [3 W& r3 u7 R, a1 R$ E5 k3 k7 v% W0 P
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)! n2 F U- b" ] ?
. N; m- B, B3 I, E- b9 a
大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)Youlook very beautiful(你很漂亮) (Girl)Get out ofhere.(别骗了)
& }$ ]3 @" W* X
3 k) C( ^: J' }, v/ y! G1 s$ b 7.gross(真恶心)) ]/ {* N. N | A1 h7 v$ e
% q1 Q& m5 G- W0 w2 @6 |2 R1 U
此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff﹖ Itlooksgross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)
( E0 o0 U2 @; ^' ~
, E% ?2 h! b+ ?! |8 H* a0 i% U3 t 8.Hello(有没有搞错)
) j4 F1 ?3 Z$ N
' C! M) V9 ~& N7 h# L; l 并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybodyhome,we’llbe late! (有没有搞错, 我们要迟到了)2 Y: z. u S1 ^9 P' w: i# \- E
. P" R9 `: m( L9 j 9.green(新手,没有经)6 T0 Y+ f3 H. i. @" u/ s3 h
* I- ?( o* G( p6 l# B) V 不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s reallygreen,shelooks nervous.(她是新手,看起来很紧张)
* |, {2 B, z7 x3 B9 O! {7 i- ?* ^7 w: b, k/ a
10.Have a crush on someone(爱上某人)
6 X( A$ g' }# I+ _2 \
7 X2 |. q$ D& q7 [: g 由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fallin love with 同意。例子:She thinks she has a crushonJohn.(她认为她爱上约翰了) |
|