埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1434|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb ) ]+ n7 t4 S4 I2 E) Y. p4 W
8 Z" v* u, E, Y" ?
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb1 P: s; A: H5 l, y8 M

. {9 i+ i" }# Y7 t4 R" ~( R! |3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
, z, G& }3 w$ J0 x& e; e
0 I$ F8 X+ j/ M* r( t+ a4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
8 S0 P* r. u2 S6 }* |8 B% `% n3 c8 f3 a3 m+ o7 d! Y) [
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb9 \3 b" _# r$ h. _  l2 R/ v  B8 a

+ b! ]1 H5 W9 P; u2 A$ n5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb# r. t: K. Y* q6 P  B& b

% o% D0 v* [  i( r6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb' q# n' A9 T6 g
1 b8 ^3 j$ F$ W% F
7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
& V% Y% Q2 h( E3 R/ c: z/ _0 Q
; I7 m& }# Y4 _! {+ _% p0 q/ G6 L' Q8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb; v; F3 |; |+ `. k
! T/ {/ ~: d" h5 G! E
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb
2 b+ u* V" Y5 _- M. ~4 N
) d' H$ x' X/ ]1 m3 B, f10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
* p5 h! @' @; ~8 b
- ?& M% g6 A5 ^$ `! ^3 A" A, jA journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下) E0 q* e, K+ ~, K. b9 e) r6 `

0 F' S4 ]$ P, D& ^% `/ @: N- h1 DA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
/ o0 h1 K% Y& K% B9 }% @, J4 M5 e8 w4 Z" a0 [
To know the road ahead, ask those coming back. 5 g+ h' n$ L" a* ]
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.
' O8 x" k+ O& |; u! j1 C# a
2 }0 ?; p: i  w! W9 Y3 m* F小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low.   Q# V1 G& J- V
一不做,二不休
1 n- m: e% v8 @8 v( [3 G
" t+ L# v7 G) j( S2 }  C  L这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
+ {! Y4 ]9 [1 T- B. d+ ^3 r5 ~1 q3 r1 p3 E$ q2 u: v9 n
这个最简单
. J% @6 y& V  l, o
- c$ `5 ~5 h8 j) A
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37; ?0 C! t. P. ?( l' j2 I9 J
A smile will gain you ten more years of life( {% W7 B, a8 J
+ ?3 E# B2 O2 W- |* h9 m
这个最简单

) w6 H/ E8 u3 f( O什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37+ W- Q) k( N0 l! H3 B
A smile will gain you ten more years of life+ w( G) h3 A) n. o; N! j( E+ k

2 u& l) L0 o8 _7 D$ m这个最简单
  k+ T/ J- [8 I& z# x4 I
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 21:31 , Processed in 0.132614 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表