埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13354|回复: 8

疫苗Hib, Men-C和Pneu-C怎么翻译?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 20:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
小孩要回国,需要了解一下疫苗的情况。在网上查了一下,不知道是否准确。! f( R  |% e; i8 L4 o
Hib                Haemophilus Influenzae b
5 w& A0 N3 i. U  L& q# w! h0 b                乙型流感, 流感嗜血杆菌  k) W7 |3 {. \9 H' g- n7 c
Men-C                Meningococcal Conjugate
: b+ e' c9 m) s4 p                流行性脑脊髓膜炎联合疫苗! y, c# Y& g% k; `
Pneu-C                Pneumococcal Conjugate
& ?; _; D: ?9 \                肺炎球菌联合疫苗2 T- E5 g8 S1 x# H0 I

; A: u/ ~3 s' ?% r$ B请问正确的(国内的防疫站能看明白的)翻译是什么啊?
+ L* a$ ]% _* l: n3 q$ n特别是Hib,到底是"乙型流感"还是"乙型流脑"啊?
- B9 X, j# ^$ a# n多谢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:08 | 显示全部楼层
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-8 21:30 | 显示全部楼层
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。9 F: O# Q; ]( A) N! r
请参见:% v# @- u+ g7 l2 E" G7 e( ?
http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1
/ }" ?( y/ @2 \
- f  v% ]5 i8 Z  s- L提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,; C8 {: K1 k0 _! ~# `
孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-9 12:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
去年还是前年不是有出现有毒疫苗的报道么?在国内!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-12 11:28 | 显示全部楼层
多谢啦。
* d# d: M! Q- y. u" v期待中...
- S* O& f; b; W+ i: J- x, a/ x; m( _5 R
原帖由 lilian 于 2007-3-8 22:08 发表2 ^6 j1 b; c5 x1 Z9 }1 d1 k; T/ c- y
你目前找的对这些疫苗的翻译都对了,我帮你问一下国内叫做什么
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 13:13 | 显示全部楼层
原帖由 六月茉莉 于 2007-3-8 21:30 发表* V$ N" t0 ?+ k4 z: ]
关于带孩子回过后打疫苗问题。。。* i% q9 V& r( I- x0 _" C: w% F6 S
请参见:# z- _3 `; p$ x# x6 k; U
http://edmontonchina.cn/viewthre ... &extra=page%3D1' m0 f6 z" s3 L/ h9 w
. y" \1 S4 o' W' T
提醒记着把这边注射疫苗情况记录的黄卡片带上,
4 J6 T, p6 l, r5 p5 M孩子回去后有缺的赶紧补上。。。
- X, q. V" r2 g9 l- H+ s

# A  m" W' u) r( D( Z: M1 v$ o可是如果只是短期回国,要是在8个月时按国内的要求打了疫苗,回来在1周岁时再打一回,那不是太多了么?而且国内的有些疫苗比如流脑,乙脑都是按季节打的,不象这边是按孩子的月份打。所以我认为短期回国的还是应该按这边的要求打。把孩子长期留在国内的当然应该按国内的要求打。不知这样理解对不对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-12 21:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。
2 u  p4 N8 C: s1 P& Rhib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。! ~1 i) _! g5 A& Q& ~* e
Men国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流行性脑脊髓膜炎疫苗。8 b4 `- f& f6 R4 C' H+ q/ p

" x/ q" E! g, J) g0 ePneu-C 国内翻译为肺炎疫苗。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-3-13 10:59 | 显示全部楼层
6 G2 g% _  C" n9 q& e3 K
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-3-16 08:52 | 显示全部楼层
呵呵,多谢啦!* Z8 \8 N+ \4 C, r- H* j
# ~4 F& J1 v$ k
原帖由 lilian 于 2007-3-12 22:55 发表
2 q; B* w$ C" |' I9 q8 O7 E* ~你只要说这个名字,国内的防疫站都明白,我刚给我国内的同学打了电话,都在防疫站工作,都明白这些。% H3 I0 g8 A: B& z7 r1 j' X
hib就说英文就可以,或者中文名字有一个品牌叫做安尔宝。
& e; ?8 H$ u; t& ?5 fMen国内有两种,一种是A,一种是A+C。中文就是流 ...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-28 22:24 , Processed in 0.117740 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表