; T% J6 w0 \& k1 L2 R& qRatsatsaa ja ripidabi dilla( f% ~- Y# g( Q ]+ D
beritstan dillan dellan doo. # N/ ~$ {' g4 n) LA baribbattaa baribbariiba 0 L. J n0 K! O" x) |ribiribi distan dellan doo. ; k7 k; A2 W- O' x, }. F/ b
: U; z5 n6 ]) @# b/ l# C) R9 z
Ja barillas dillan deia dooa2 L; e% I2 D+ p9 H
daba daba daba daba daba duvja vuu. . ?9 |" ]- a. u/ X, C# k. q& xBaristal dillas dillan duu ba daga: K! R. e+ c+ T# r6 m; c: m: T
daiga daida duu duu deiga dou. " g* V9 P7 B/ k- G" \; D I
$ }2 m u+ n+ v9 l3 V3 aSiellä oli lystiä soiton jäläkeen ?8 m5 f8 l8 Ssain minä kerran sytkyyttee. % i9 j! T( \; q1 r+ `: k H: T, EKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj, R6 `& a, _6 z7 ~: A* Q
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.# v }' w; X6 {+ ?0 y- e0 j
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa, N3 n! q- w* q8 `4 w
laskemma vielähi laiasta laitaa.6 v) H% g7 }3 a! E& c% i* K
Salivili hipput tupput tapput6 `* [# }$ Y K3 ?2 |! h, L
äppyt tipput hilijalleen. 0 H% v+ U$ ?1 q9 i! Q
/ U2 l: Y1 l3 u/ b# D! {Muorille sanon jotta tukkee suusi : f7 h+ X" ^$ ~ i+ F! \en ruppee sun terveyttäs takkoomaa./ B* a& _: o, \0 ?
Terveenä peäset ku korjoot luusi ' A) l I# S0 j5 V% n1 cja määt siitä murjuus makkoomaa.& T( N- T: `! ~' n5 F: _) x; x
Ei tätä poikoo hellyys haittaa8 ]' _! L/ ~. N- |4 W1 b9 Q
ko akkoja huhkii laiasta laitaan. Y4 q! q- y+ q j; O% g' }Salivili hipput tupput tapput( A" J1 K6 g9 x% |* z. m0 F
äppyt tipput hilijalleen. 5 `: k* m7 o# ^/ C8 f4 `: x, |1 p3 l6 q4 ~0 |+ a/ T6 Q
Sen minä sanon jotta purra pittää % z* v4 u4 e9 l9 p0 L# H0 cei mua niin voan nielasta.3 R7 Z. y: m' ~! M
Suat männä ite vaikka lännestä ittään # ^- G3 p( [4 a5 R, X- [- O4 G% w4 Mvaan minä en luovu Ievasta,% ^/ O) i+ N( f6 c9 l" e$ J) i
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa % X' M2 c- E. ^$ n8 l$ asillon ko tanssii laiasta laitaan.! P F% \' K* o: @4 J8 L; U4 H( s
Salivili hipput tupput tapput 6 }' G, J( @2 ^8 yäppyt tipput hilijalleen. 1 R1 F1 M8 @, }
' l% l1 k, K& I7 y7 x: r 0 g3 t: K) Q, U/ Z- ], s3 S) }
: f: T0 ?0 M/ e/ `! `
传说中的英文翻译版…… + N- l" i: ^6 n2 x) w2 q
$ N3 c3 y7 m8 W3 K
The sound of a polka drifted from my neighbor's 1 h( k: H0 Y' m) E9 |5 A% ^; s
and set my feet a-tapping oh! - L$ \. p5 `8 A! xIeva's mother had her eye on her daughter but 7 `0 |1 L: l3 z, ^
Ieva she managed to fool her, you know. ; ~0 b( A) Z0 F z, {' R% y3 c* E
'Cause who's going to listen to mother saying no 3 x; W3 r- b0 q; R- W
when we're all busy dancing to and fro! - e, p6 h1 R3 M" s
5 [4 Y9 j# W# x' [4 SIeva was smiling, the fiddle it was wailing : m# J9 w; g6 b5 M Jas people crowded round to wish her luck. 1 l1 M) x ?, y1 @3 b* `* k5 ?* dEveryone was hot but it didn't seem to bother - I5 E& M6 K7 V, I1 v
the handsome young man, the dashing buck. : x9 O! Q6 p7 G. H2 e'Cause who's going to mind a drop of sweat % C" Z% X$ T5 Y6 P& a
when he's all busy dancing to and fro! ) O6 ]% W9 i5 Y6 d + _6 L1 m" n; m. }6 N6 `4 _Ieva's mother she shut herself away ( ]2 n3 @+ b' H. J; r G, @in her own quiet room to hum a hymn. 1 }9 }1 D# \/ K& P! {+ O
Leaving our hero to have a spot of fun . _5 b$ C( x& |$ K2 {in a neighbor's house when the lights are dim. % ^) [: @9 l( m( P: K+ b'Cause what does it matter what the old folks say % t0 o( m8 `* J- c) M n7 s+ N- D7 a c
when you're all busy dancing to and fro! . o1 y" t% Z& q. u
9 d# k6 c$ y) `. B# Q
When the music stopped then the real fun began 2 L. i. f8 J) j/ _# V8 T$ w0 qand that's when the laddie fooled around. ) [+ a; o/ k) d; x! P/ r$ {
When he took her home, when the dancing was over . q- F/ B3 N" u s& c/ Q
her mother angrily waiting they found. , f: G/ f4 B6 E3 u5 f
But I said to her, Ieva, now don't you weep $ y0 S" N4 A7 N
and we'll soon be dancing to and fro! ( v$ i6 W: W8 o4 K( ]+ R8 `
0 }: t+ z8 z4 X4 n! |I said to her mother now stop that noise & |/ Q+ f+ E: B8 r0 _: E( x& uor I won't be responsible for what I do. 7 b2 P% I# s" ~$ q
If you go quietly and stay in your room , c6 J9 `! a3 F7 {! ~
you won't get hurt while your daughter I woo. ' D4 v3 K3 T5 g7 O
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy ; I. ^; x" H, a( C( r* B6 d- b
when he's all busy dancing to and fro! / y9 W% L4 P8 d7 \, r `- y- [# @' D& D2 F, E
One thing I tell you is you won't trap me, 4 q; |8 N% n( \1 X$ U% v' n
no, you won't find me an easy catch. & e6 `. ~" N ]1 |
Travel to the east and travel to the west but - Z- e# _+ m u( ^" QIeva and I are going to make a match. 0 H' J; M( t `6 A. L'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 2 l" D3 t8 Q/ ^+ z) s1 \, rwhen he's all busy dancing to and fro