! D) }* |* B& X7 B8 q8 k) L! J7 HJatsu tsappari dikkari dallan1 n9 c' w' r% a& f7 r" ?: L6 M0 z6 P
tittari tillan titstan dullaa,8 B: }! T+ `2 N0 D
dipidapi dallaa ruppati rupiran ( [- c' z$ W0 r9 ?) H3 u$ W4 Jkurikan kukka ja kirikan kuu. 5 ^8 b" I' H% I" `- g9 X8 U+ ^. g5 b: a/ ~& y) o$ k, X
Ratsatsaa ja ripidabi dilla ) b- \9 \2 N3 R5 Z% y+ Q0 ]/ Rberitstan dillan dellan doo. $ I9 b6 C" B, v$ v3 V5 L( tA baribbattaa baribbariiba, N4 N' ?% i2 Q& H# s
ribiribi distan dellan doo. : g% @. k J. N+ G5 F5 i5 x1 N n, W1 q
Ja barillas dillan deia dooa 5 w$ x2 f$ }! o. cdaba daba daba daba daba duvja vuu. " V& e' W2 f3 S; |8 wBaristal dillas dillan duu ba daga, b/ ]2 R% ^% h$ B* m [; {$ J
daiga daida duu duu deiga dou. ; a% v1 i4 F+ @, U& f" C
0 K/ s) n: n8 D0 ?" i; ~9 x
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen 9 ^; X$ B. ^) g5 N0 fsain minä kerran sytkyyttee. / n8 V- J1 g( F/ _% M5 O/ GKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj $ k/ i9 l, C2 dja Ieva jo alako nyyhkyytteek.* ]4 j, |/ T) D
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa, r- E4 \1 g1 {6 O, H! Y3 A4 |4 ?/ x' q
laskemma vielähi laiasta laitaa. : p0 g- [. T0 R* {- u* S/ l8 YSalivili hipput tupput tapput 6 C% E2 X, _6 L( däppyt tipput hilijalleen. * h* ?' b# i+ @6 ~0 O) Y
" U/ R- J) o" Q
Muorille sanon jotta tukkee suusi8 W# D0 Z- s4 D v
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.. V: Y1 V& t' j; ~) y/ R5 R
Terveenä peäset ku korjoot luusi1 d9 b4 q& {% H D& s. k; Y
ja määt siitä murjuus makkoomaa.6 o9 I y+ Z6 W! a1 _8 u, X
Ei tätä poikoo hellyys haittaa 1 g% V" T; h- F1 i( W0 H) b" H2 X2 `ko akkoja huhkii laiasta laitaan., z5 [( I0 H3 r& H, D
Salivili hipput tupput tapput v) Y! X0 \5 Wäppyt tipput hilijalleen. 6 ]# G2 K+ E0 Q+ s% x; L5 Q5 D" |+ ^$ m
Sen minä sanon jotta purra pittää0 P% I- c$ Z- b! j1 w
ei mua niin voan nielasta. ! W! d- @# j: f" s0 CSuat männä ite vaikka lännestä ittään# f8 d+ K" z3 U# d: \- ?
vaan minä en luovu Ievasta,7 O V. p C* d& R7 W7 I
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa6 q0 @# ]$ H+ Q* f3 Y
sillon ko tanssii laiasta laitaan.8 P! ~) t2 [ d6 R+ F
Salivili hipput tupput tapput 7 d2 _" f; |+ Näppyt tipput hilijalleen. 2 G0 K; t( E# a' l7 r 5 B0 J& R0 C7 J* m2 }8 m 2 L# z' ^+ l# ]8 T/ g/ ^
; w L8 O" I5 l1 y4 ~3 \传说中的英文翻译版…… 9 v1 X# \! K; O; Y$ H; w% [) _4 ? $ t4 O# ?* M/ ]: |& [The sound of a polka drifted from my neighbor's $ c9 U; p) G* c' @& \$ Y, y9 `) }% p
and set my feet a-tapping oh! ( P# d6 t9 G2 r- G
Ieva's mother had her eye on her daughter but # A5 ` H, s% i6 E) B W# P
Ieva she managed to fool her, you know. $ K% d0 t" r8 x T+ ^. p
'Cause who's going to listen to mother saying no 0 g3 \1 ^' Z- s. z, \2 g
when we're all busy dancing to and fro! ( ^! r! ~) Z$ Q1 b! _8 x3 U8 k k5 Y2 V* a
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing 4 h% V5 C5 H: F' d. _as people crowded round to wish her luck. 6 _% r8 D, R6 n1 O# N4 l9 t4 xEveryone was hot but it didn't seem to bother : B0 s J# Z# Y6 s" ~; N+ a, Lthe handsome young man, the dashing buck. 7 l0 F: d/ }& L; y
'Cause who's going to mind a drop of sweat ' C: L5 \ g) x5 b. H; |" H5 nwhen he's all busy dancing to and fro! : ?( U. \. p. `$ q, I
g. c2 `6 y7 q9 ^ {; E
Ieva's mother she shut herself away % v6 v7 z/ Q7 g) u. h* s# |2 e+ o/ Lin her own quiet room to hum a hymn. % g1 r8 F/ T8 \4 I2 l s) U" J
Leaving our hero to have a spot of fun 3 W8 {5 Z! h4 T+ R6 L# [! `1 H
in a neighbor's house when the lights are dim. 4 A9 B& n N, w'Cause what does it matter what the old folks say % v) C5 {) W9 z" Y. a" L; S4 |. S
when you're all busy dancing to and fro! # Q2 e+ r2 e9 x. t; ?( b
U" t8 g: {5 R+ o: t, ZWhen the music stopped then the real fun began ; _9 q' e, Z" w: u( E; k. Q
and that's when the laddie fooled around. 0 P( }( `1 Q; zWhen he took her home, when the dancing was over 8 s" a, Y$ I/ X6 h9 f1 h, Qher mother angrily waiting they found. 4 \& p$ j0 g9 V
But I said to her, Ieva, now don't you weep + m s# e( y- j( M' F) Eand we'll soon be dancing to and fro! + Z2 {- t7 Y# t: S8 F( k+ q9 w1 W4 B8 j& o$ M
I said to her mother now stop that noise : [2 P& a1 l/ I" f
or I won't be responsible for what I do. 5 I4 ~6 a4 ? n- A6 N, HIf you go quietly and stay in your room S- T& h$ ~' R
you won't get hurt while your daughter I woo. 9 _" L0 N3 R, l+ k- K+ U) N3 y. c0 \'Cause this fine laddie is a wild sort of guy 2 [& g+ k6 }3 N! K5 o+ _
when he's all busy dancing to and fro! 6 t/ ~ R" Y4 P [. V" z) L" w; \' O. }- g( v4 f3 h$ M; ]
One thing I tell you is you won't trap me, " P) e( K+ z% V) @4 |no, you won't find me an easy catch. % ~( L6 G& S5 d, n4 c2 |6 u
Travel to the east and travel to the west but 4 x9 p% K; d* D5 k; n+ U# sIeva and I are going to make a match. % i/ @( F& d# q/ G9 A, P0 k'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 7 }; F- n; n s; g" j$ ]
when he's all busy dancing to and fro