0 W* }) v1 o& h% v7 p! M& P) Q- vJa barillas dillan deia dooa ' P' S) P: ^1 T" T! |6 Sdaba daba daba daba daba duvja vuu. 3 m! F! f8 Z! [* o: {: l' tBaristal dillas dillan duu ba daga# s6 F+ x) _+ s0 B8 a. @8 S
daiga daida duu duu deiga dou. 2 _+ H6 b! o1 V1 G( h2 u
# w. v' @1 B |: `0 h# _1 n
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen# U! X+ ]+ q9 E A% J
sain minä kerran sytkyyttee.$ m8 U0 D! f8 Y5 o
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj & v" s, K3 q$ t y' I$ D, jja Ieva jo alako nyyhkyytteek. ' _' K; M0 H% v* e$ N2 E( RMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaa" w9 v" y: M" d3 A% V% g0 r
laskemma vielähi laiasta laitaa. ' ~( G, H, y- Q$ J! lSalivili hipput tupput tapput / M# l4 ~- d# D2 w$ a2 \- fäppyt tipput hilijalleen. 6 e. M. @+ p5 h+ M9 w( g. g - ?$ C0 G* A+ r6 {$ zMuorille sanon jotta tukkee suusi F$ V1 h; J& z& W! S
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. ( g2 q6 p1 q3 t U7 j s5 PTerveenä peäset ku korjoot luusi 1 f( ?$ v5 S' o5 \# `2 q1 a' Fja määt siitä murjuus makkoomaa. 5 J& P6 H! Y6 P; y, z! ~' aEi tätä poikoo hellyys haittaa0 v8 D- `$ G5 S
ko akkoja huhkii laiasta laitaan. 8 Z S) {2 B/ X. v$ m3 P+ oSalivili hipput tupput tapput0 m8 P; m* i/ P) _5 @* [& U# A
äppyt tipput hilijalleen. 6 o% _$ B4 h& O, R% L
" `0 O2 ]* X' h9 L
Sen minä sanon jotta purra pittää ' c5 t& n/ n: _ei mua niin voan nielasta. 3 @* [& w6 ~/ u- uSuat männä ite vaikka lännestä ittään 4 t% l. p3 S4 }' u2 Svaan minä en luovu Ievasta,+ {+ J- T7 H0 e% g' m1 C
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa 9 N# O9 H6 t( Z+ I+ ]7 `$ ^sillon ko tanssii laiasta laitaan./ K3 b# w2 g0 A0 t* J4 c3 P
Salivili hipput tupput tapput ' f9 `) T( v, Y. G/ r( ^7 väppyt tipput hilijalleen. , I" B2 w" G5 \& h
8 A2 q0 M5 G7 W# N0 q 1 h% t( B: t% ]( l: ~; d+ S! N% c7 U
传说中的英文翻译版…… $ A* K% d* e2 y! I+ i h. L) }; s- o 3 K) r4 \' V# v3 ?' C2 q% _The sound of a polka drifted from my neighbor's ( N/ n) }2 a, Gand set my feet a-tapping oh! ; j' X! r; _* r
Ieva's mother had her eye on her daughter but 9 s$ `/ F. e3 X/ j; g' P# |( J
Ieva she managed to fool her, you know. ! ]/ m0 ~9 R8 @2 F5 Q, B- B% t# W'Cause who's going to listen to mother saying no 7 _& }& X6 w5 d
when we're all busy dancing to and fro! ( v" u: a' C, I" L
! T0 m- `6 [7 u" cIeva was smiling, the fiddle it was wailing ) N- [+ ]- V9 M! d' t+ Z9 Y% c4 v
as people crowded round to wish her luck. % b# V! H( a; B" h) W; K7 h
Everyone was hot but it didn't seem to bother 5 B, ~+ k6 `' Y
the handsome young man, the dashing buck. ( ~! v( {3 q5 |; R2 v
'Cause who's going to mind a drop of sweat 9 x- `: ?$ z. x) ?
when he's all busy dancing to and fro! $ O: b. P" T, ^; S5 U+ i% u2 x; X5 h" I, h, ~
Ieva's mother she shut herself away B' l/ w) t k/ e, n, z3 o# _
in her own quiet room to hum a hymn. - u7 j' }5 e3 u" x
Leaving our hero to have a spot of fun 3 K6 m/ J' _. I0 Y! h% p8 r3 d4 I- \in a neighbor's house when the lights are dim. 7 |. g/ m0 B- J t'Cause what does it matter what the old folks say - P) X. k0 V' b! P7 wwhen you're all busy dancing to and fro! + g# K; A4 v. }- D& }* L
* u4 S' A8 s" Z& @1 g. `) }* Y
When the music stopped then the real fun began # c. a. i: r6 W# v' ^: ?and that's when the laddie fooled around. ' o' Q) Q9 N) F, L' A
When he took her home, when the dancing was over % L; F/ h! N1 p
her mother angrily waiting they found. : L# w5 U! G( _1 l6 Q5 qBut I said to her, Ieva, now don't you weep 9 w: T! s: C4 o1 c
and we'll soon be dancing to and fro! ; q; m, e1 K( o9 }+ U* e) e3 A# J7 b1 k1 Y
I said to her mother now stop that noise $ r7 v3 Y; k- r0 P. {; Kor I won't be responsible for what I do. # r) C. B G6 x' `0 |7 M5 n a' Z: BIf you go quietly and stay in your room " R! d$ T5 r% f( ^( i' y* B
you won't get hurt while your daughter I woo. + P2 d% h. K1 m5 c1 r
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy : ?- l9 Y1 S- |* wwhen he's all busy dancing to and fro! # p" Z' e" z0 P+ Q" U4 n! ]1 [6 h2 P
- \: D. f3 W' h* U
One thing I tell you is you won't trap me, 0 r# T. s$ V v4 m. {2 s/ O8 x/ Dno, you won't find me an easy catch. ) Y& d5 b) V( g( P% j
Travel to the east and travel to the west but 4 c9 ?+ q; R4 Y. i1 `
Ieva and I are going to make a match. 9 c) o" ?( t+ T
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort # e7 v$ n {7 } E: P% I6 h
when he's all busy dancing to and fro