% B. h+ _, |$ B! r* P. @$ HHalituli jallaa tilituli tallaa / A) z* I( x% a# R9 L' htilitili tilitili tilitili tallaa." R# `6 t+ {5 S& b4 @) b/ x B; y5 b
Halituli tilitali jallati jallan,! {$ h- Q& w. K( z# C( [! g
tilitali talitali helevantaa. ' }- p$ A* K% g% I, @7 \ : M' W2 b, m' b5 j J( WRimpatirallaa ripirapirallaa 2 `4 x: e t& z5 U, V8 @rumpatiruppa ripirampuu.. J* m7 g7 P3 m+ n. M
Jakkarittaa rippari lapalan5 `5 x0 Z% q7 p# {
tulituli lallan tipiran tuu. 8 n% q: @; S2 S& ?) Z6 S5 Z7 D 6 E6 i8 K( R$ H; G3 m4 JJatsu tsappari dikkari dallan; @/ q& ^' ]' |* c2 N% u) D
tittari tillan titstan dullaa, 7 }& b% `# `+ X4 N p ?" _dipidapi dallaa ruppati rupiran7 A8 U! }0 B; x' f( F$ `( `; s
kurikan kukka ja kirikan kuu. : A) _- r& `; b: S
' |- L. ?( a# e' ~0 s& I4 iRatsatsaa ja ripidabi dilla$ u% {' S$ r! M# F+ d3 e
beritstan dillan dellan doo. 0 s1 w0 Y+ i- `# y j: k# SA baribbattaa baribbariiba ( j b# I& S' m/ Mribiribi distan dellan doo. , D; }! ]4 Z* w0 I2 o
+ ^* E% w) b% l/ g' @% n, K& aJa barillas dillan deia dooa. o. x) b4 \- P1 S+ l6 Q4 w. W
daba daba daba daba daba duvja vuu.; `/ p# u) t( k/ X5 r5 U
Baristal dillas dillan duu ba daga 5 O1 P# I0 R/ I8 H- {daiga daida duu duu deiga dou. 1 ^0 V. w4 O5 Z$ | h
! I5 a- [3 I1 x, z! N9 y
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen 1 _! V6 d3 f+ x/ I/ b+ q& r% o$ Dsain minä kerran sytkyyttee. 1 I0 E, e( r, `% c1 EKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj( f, C. e* m Q, X- G
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek. 1 e8 A) ? x* M' b T2 OMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaa7 |3 v0 t) q l+ x
laskemma vielähi laiasta laitaa. ' P8 W6 ^ e1 aSalivili hipput tupput tapput& Y/ G) h' ^: X4 ?+ F5 {
äppyt tipput hilijalleen. 6 S& D. S* t4 ~1 I) j7 g! Z2 U Y w1 Y
, ~5 M* e6 w% B2 A4 [' i0 ySen minä sanon jotta purra pittää 8 @& [6 i$ j* R/ M0 f0 ]9 Rei mua niin voan nielasta. . A4 G/ Y. o* r; l4 a! o3 ^+ @+ [Suat männä ite vaikka lännestä ittään 5 N8 B. V; M. |; p0 lvaan minä en luovu Ievasta, ( |3 f" s; O. t( K8 _0 y5 ?; W! ?sillä ei tätä poikoo kainous haittaa$ q% L, k9 h3 ?
sillon ko tanssii laiasta laitaan. 0 e" o* @: @- v5 e2 qSalivili hipput tupput tapput0 |5 h% F, O8 ^0 k( [0 b
äppyt tipput hilijalleen. * J' {3 S& T+ H' w+ _' o! A6 h1 A$ F, q, S& B . |2 c$ u1 R+ x) \6 f: p
' D6 `2 V* g9 X9 M) x: J传说中的英文翻译版…… ( }' u2 O1 N3 H2 ^, Q. j3 |& D+ A: }+ ]& `, m0 S- H
The sound of a polka drifted from my neighbor's ( F! `" k1 O1 d! t2 H
and set my feet a-tapping oh! ) R8 }* M$ L# A
Ieva's mother had her eye on her daughter but 0 T9 r3 i# ]. J9 d7 B6 TIeva she managed to fool her, you know. - {5 e1 n" F6 g: ?4 P2 \- m'Cause who's going to listen to mother saying no 7 n3 F" ?; O# h* y2 iwhen we're all busy dancing to and fro! ' }( \( w1 q+ z% P2 g0 I4 {
2 A: K. @: Z0 O7 @. J
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing 0 u( R4 b+ J' l# Z* p7 `
as people crowded round to wish her luck. ! c) K' O! S. V" Y/ G, ZEveryone was hot but it didn't seem to bother # O Q) Q% z* A1 Y% Z7 [5 B' y
the handsome young man, the dashing buck. 3 U9 z" I3 e3 m# R3 ]1 L& Q! S) p
'Cause who's going to mind a drop of sweat ( g& s& t1 z6 ?6 swhen he's all busy dancing to and fro! 5 a( x! V; g( Y9 W' }8 A5 t 8 N, v, [. C: dIeva's mother she shut herself away # v5 f8 M d7 p" H6 xin her own quiet room to hum a hymn. + t8 |4 a/ b3 y) U! CLeaving our hero to have a spot of fun ) O, @1 ? s# G4 Z3 {, ~# X
in a neighbor's house when the lights are dim. # W. g/ y6 t* l; r6 S1 R" R- j'Cause what does it matter what the old folks say % F- g* I3 q/ a: |when you're all busy dancing to and fro! & O: C: d4 [9 j$ r# P! C; C3 l% Y& W/ s1 H* O. n! _- t7 d3 w7 q
When the music stopped then the real fun began 0 U8 k B0 v8 z+ o% Xand that's when the laddie fooled around. - J! y0 E: p: X1 p( [0 F8 S* ]( v
When he took her home, when the dancing was over 3 l2 t2 b* C' D. k$ s
her mother angrily waiting they found. p* M+ }- v: L/ RBut I said to her, Ieva, now don't you weep $ F: b; g; ]8 S8 @# g8 h$ G( fand we'll soon be dancing to and fro! " d! T0 a- @# t7 E' n& k! [/ w
8 l8 Q& H5 k {3 |9 ^2 ]
I said to her mother now stop that noise $ J( ?: B6 f* [
or I won't be responsible for what I do. " k/ Y' \" N2 ?% E V( h+ d) x: ?
If you go quietly and stay in your room " `! G7 v! z5 N+ {# syou won't get hurt while your daughter I woo. 9 m X( [- l0 v% w5 @" m$ I- Y' C
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy * _# V. r! S/ b9 m$ H+ [3 o, N Kwhen he's all busy dancing to and fro! + {; p5 p. k2 D; d; Y+ U+ J# ? v. o3 m3 `) m/ m) u) a8 w
One thing I tell you is you won't trap me, ) U" ]! i6 |$ W% uno, you won't find me an easy catch. ' ]4 h0 u8 o+ G
Travel to the east and travel to the west but 8 n# }: W0 B9 Z0 c
Ieva and I are going to make a match. 0 {1 r/ P0 H2 i
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 4 A0 ]2 r( M" F1 x
when he's all busy dancing to and fro