) E( Y# n, q6 S$ F, XNuapurista kuulu se polokan tahti( C% M/ a: L* P" g4 o* {# E
jalakani pohjii kutkutti.3 _) _0 V i" f! U7 n0 `( k
Ievan äiti se tyttöösä vahti ' i- S t2 b+ {0 _ L3 o, N3 G. _: zvaan kyllähän Ieva sen jutkutti, 2 c& R* c- ~1 q1 Y( f2 O6 o, I+ esillä ei meitä silloin kiellot haittaa: S0 E0 c9 E1 P
kun myö tanssimme laiasta laitaan. & K: u: F/ E, }! u, o. Q/ T* B0 JSalivili hipput tupput tapput % h6 ~% B v d$ D; t8 g- q3 cäppyt tipput hilijalleen. / f4 y7 z* d8 f
' x2 n, U. `( d6 X5 B! v
Ievan suu oli vehnäsellä 7 X( n, M0 [1 Uko immeiset onnee toevotti.6 c7 i' W' C9 G- t6 L+ R0 {
Peä oli märkänä jokaisella ; Y6 Z. K, K/ V7 L1 Aja viulu se vonku ja voevotti.4 _' q* @9 K- Y- o6 F8 l
Ei tätä poikoo märkyys haittaa' z. ]1 r, Z5 `3 U. k
sillon ko laskoo laiasta laitaan.8 @, a5 _: R: S O
Salivili hipput tupput tapput9 r) g ?! k& ^6 @
äppyt tipput hilijalleen. , h- x9 }: T- d b" p! b
; w4 Q' u# v9 ?0 KRimpatirallaa ripirapirallaa7 j" v1 M, ]& O+ Z ^; \
rumpatiruppa ripirampuu. 0 P* o6 r. A( C* v3 WJakkarittaa rippari lapalan 7 {) s. n2 ^0 K" |, {6 g0 m7 btulituli lallan tipiran tuu. ! J4 V8 S( i. M* V/ v: s
+ ~# i G8 f: t* H m/ W+ ~Jatsu tsappari dikkari dallan : N$ Z, y2 c8 itittari tillan titstan dullaa, : Q) G3 m9 M1 M F9 C6 F0 mdipidapi dallaa ruppati rupiran . t8 i5 C. Y' b1 ^kurikan kukka ja kirikan kuu. , F, c1 S- x" c* L1 G: k
( n# U) k" \& C( y
Ratsatsaa ja ripidabi dilla8 _1 S# \2 d, g- |- j: G+ S3 U* K# h
beritstan dillan dellan doo. # C+ D; ]6 Q6 U& OA baribbattaa baribbariiba# ~+ |/ P) Z, F. t5 _
ribiribi distan dellan doo. % e' c/ ]9 A+ J' \! S B7 z: D0 M& M
6 |. Z$ ?8 T/ c& z
Ja barillas dillan deia dooa# F) A3 L# S. f* B& L- X
daba daba daba daba daba duvja vuu.# E4 M7 F. _6 A9 O
Baristal dillas dillan duu ba daga/ P% u C' y) H3 _/ d0 ]
daiga daida duu duu deiga dou. ' b- q# Z: q& l3 k# f" A$ q8 Q, r/ ^; G
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen $ o8 r( L0 R9 C; |! c5 H1 Wsain minä kerran sytkyyttee. 8 G5 \7 a9 V9 W$ a2 s0 @- lKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj ' T* }( \" L9 L1 m8 Sja Ieva jo alako nyyhkyytteek. - _2 s2 ]! `: n- j# CMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaa 1 g* C5 R* u, x7 |$ z1 U8 }! olaskemma vielähi laiasta laitaa. 6 c2 T, a3 G0 {/ U! u2 ]Salivili hipput tupput tapput + G4 m) D- k) r! R v# X- iäppyt tipput hilijalleen. 1 O! v+ B! R' ~' k6 F! K. ]' L4 U! K
) _3 y5 M) }9 r! i" r5 J: [+ XMuorille sanon jotta tukkee suusi u) f. r* ^6 r- Z4 s2 q) w' Uen ruppee sun terveyttäs takkoomaa. ; r3 Z% o$ O4 rTerveenä peäset ku korjoot luusi % ?, i8 c8 T1 v# P bja määt siitä murjuus makkoomaa. C& {- @, y! f7 ^Ei tätä poikoo hellyys haittaa . T: p9 ~/ D& B6 C- a) a# v* o0 Rko akkoja huhkii laiasta laitaan. ; r5 F, \' y. k/ l$ RSalivili hipput tupput tapput9 P# W% L/ ^3 [- |
äppyt tipput hilijalleen. 9 Q, |) |$ ?5 z& H$ x7 J' k1 C# V, j* P, o7 U" H Z& R! Z
Sen minä sanon jotta purra pittää 7 `9 p6 m5 E/ r$ e2 Bei mua niin voan nielasta.; P4 r. w4 u% A: E6 D/ }
Suat männä ite vaikka lännestä ittään3 L' f- i% @9 A- O: L
vaan minä en luovu Ievasta, ' M" P* n" J7 o' s8 @2 e. vsillä ei tätä poikoo kainous haittaa ( |6 s8 W9 ~- k! Psillon ko tanssii laiasta laitaan. - y* _# v5 ~' ]5 Z+ S7 I7 LSalivili hipput tupput tapput4 _. X- C7 T' d- L4 z G# r9 q
äppyt tipput hilijalleen. 3 K9 D; y; b0 j3 `. b- I( f3 t
* q6 @: h; X. M4 t3 u 7 P0 a' O& {( A" ^ 9 q% v: Q. \6 g9 m, C; ]传说中的英文翻译版…… . O4 W8 d# g1 j: P: d6 V0 v3 B8 L* i8 M/ W a- s7 ~- d0 `
The sound of a polka drifted from my neighbor's " T) [! R1 y) a! q6 C8 h
and set my feet a-tapping oh! 2 y$ b/ G+ }, A" T) XIeva's mother had her eye on her daughter but . I% `, b8 ~- p3 HIeva she managed to fool her, you know. * ?: t8 s/ _# j5 |* ?'Cause who's going to listen to mother saying no 1 C' s. ] F+ k5 q& Dwhen we're all busy dancing to and fro! " p+ W. W5 `. `5 X. E- o" X1 x
- ]% m( [; o7 ` o3 f* [# NIeva was smiling, the fiddle it was wailing 3 @! k% c; J8 |' p! Q4 k i; f
as people crowded round to wish her luck. ' M; ?, h7 q7 R3 R( QEveryone was hot but it didn't seem to bother & h9 Q7 D" p% y3 Y5 t8 r+ `8 f' qthe handsome young man, the dashing buck. 6 J3 k. M5 b1 Y; w- Q2 z" m! g& I
'Cause who's going to mind a drop of sweat 0 Y: }/ E8 t8 d1 P& Y( Z& R& J
when he's all busy dancing to and fro! 3 I: j' V1 S, o, {* o9 T7 c' ?! q5 m% G# ^% g: B
Ieva's mother she shut herself away 0 J& Z# S# X: x2 o/ H4 u/ z X- p
in her own quiet room to hum a hymn. 7 e' [1 p- x" F" b B8 c7 r
Leaving our hero to have a spot of fun , [/ H4 g4 q U3 E* X$ Y
in a neighbor's house when the lights are dim. H8 y! d5 A! ^7 `3 `8 ~
'Cause what does it matter what the old folks say ; }- H* ]2 S& M
when you're all busy dancing to and fro! : ]+ f S4 r1 q8 x
. i% B" t Y, j0 ^8 G) T' fWhen the music stopped then the real fun began 2 M' @- L6 ]0 T/ R
and that's when the laddie fooled around. * o$ }# N' _) Y; W2 pWhen he took her home, when the dancing was over 0 v2 {$ f/ N+ i
her mother angrily waiting they found. ) t$ e" _: L8 }9 d
But I said to her, Ieva, now don't you weep * Y( H, K! S; o$ b' X* Q6 Q. ]and we'll soon be dancing to and fro! 4 |- ]) t0 R& u: ?3 p, O# B " ]9 y4 z# @" q8 wI said to her mother now stop that noise 0 \: V% y: R) D, qor I won't be responsible for what I do. - E6 ]: r& }1 b6 X: D9 lIf you go quietly and stay in your room 4 j: o! p8 x: G* C) Q
you won't get hurt while your daughter I woo. 1 e! G6 A# Y* C# f4 s, o2 ~9 W
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy ) K0 J% D2 K' U9 ? A7 Owhen he's all busy dancing to and fro! : U/ K! F4 U% o `# @, F: H
: U8 k l7 z0 V2 v: B# [
One thing I tell you is you won't trap me, 0 s+ W' z, M l0 p- S& jno, you won't find me an easy catch. 2 \6 L% @, ]" P* ~$ `; g3 t" x: `Travel to the east and travel to the west but * Z' p6 _: I/ n# v' y: Q) @
Ieva and I are going to make a match. ; Z) F6 _4 X! N5 w
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 8 K7 P$ B7 d" ]5 Vwhen he's all busy dancing to and fro