8 c, f N8 v7 l! \# zRimpatirallaa ripirapirallaa ! r; Z, e- w9 Frumpatiruppa ripirampuu. . ^; `4 u S8 w g: Q5 e! gJakkarittaa rippari lapalan # D# |/ d- E7 H3 I$ b4 i, Ttulituli lallan tipiran tuu. ; }6 n) n |8 ^3 e" B9 B, E- e+ J
* q5 G/ k- H) g6 o3 @
Jatsu tsappari dikkari dallan # E- {4 n' }: F7 y8 Ptittari tillan titstan dullaa,4 C8 g8 W. t9 t/ D
dipidapi dallaa ruppati rupiran 6 t/ \: p4 T% f; `" a5 hkurikan kukka ja kirikan kuu. 0 w6 b9 S, ~/ A# P1 u" ]/ I$ e6 F6 F5 k+ N3 d! B
Ratsatsaa ja ripidabi dilla ' E/ r( z" z. m% Gberitstan dillan dellan doo.% j. F# |- Z' X ~+ f
A baribbattaa baribbariiba ! ?. L$ X8 M. x8 sribiribi distan dellan doo. $ ]* P7 I0 x; n3 Y' W# `$ A8 @. |( y9 t6 ^0 E) Z6 {7 g* `
Ja barillas dillan deia dooa) ^0 d1 O7 n& X8 @: s
daba daba daba daba daba duvja vuu.. e$ e8 |7 k, Q. N0 v
Baristal dillas dillan duu ba daga1 i+ G4 Q8 B5 ?* P& ?7 Y- Y: m
daiga daida duu duu deiga dou. # |/ j# c. {) x( I/ Q2 H( M2 g1 `7 Q
7 j% t2 o6 W- D9 S- C' O0 T9 h
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen0 D! R( I8 q- R% b
sain minä kerran sytkyyttee. 3 c, k6 N) O' t9 j0 E4 oKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj7 ~ Q7 d5 R a9 x' e6 y4 c
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.! J3 W/ A( O2 S* m3 P9 l
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa% U) _# N8 o/ Y4 o; u; r }
laskemma vielähi laiasta laitaa.: t0 l ~& l2 ~
Salivili hipput tupput tapput ' y7 ^/ { z% J5 E/ q, häppyt tipput hilijalleen. ' s R* u( k( E
; m% |4 p w) U3 C7 _' GMuorille sanon jotta tukkee suusi8 y+ D1 H2 A o# ]/ J8 i7 q
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. U2 ^! d( W$ ]9 E/ MTerveenä peäset ku korjoot luusi $ v# G+ ~9 O0 J& c @/ b! ?! G fja määt siitä murjuus makkoomaa. 8 U- n2 n7 M% ?7 a+ n( |, C5 O% _Ei tätä poikoo hellyys haittaa9 l6 Y9 i( T0 L/ j# c8 K
ko akkoja huhkii laiasta laitaan. * S" Z' l+ }9 ]: @% a0 ASalivili hipput tupput tapput . p, B8 |( u* ]* |0 g# Täppyt tipput hilijalleen. $ a* x4 {9 Z( u2 M G& f
* p5 b! M# H2 I; @Sen minä sanon jotta purra pittää$ [* C; @& i8 Y* x# \
ei mua niin voan nielasta. - ?$ H% X. ]% dSuat männä ite vaikka lännestä ittään. x& b( j3 }* S' C0 { t
vaan minä en luovu Ievasta, 3 V3 Z1 Z* g- r8 I9 Rsillä ei tätä poikoo kainous haittaa' M4 _3 X6 b" O' U/ h5 t$ d7 ?+ U5 y
sillon ko tanssii laiasta laitaan. ' w5 O( c- j; x- r' i2 \) U/ n& b* nSalivili hipput tupput tapput y' G, W0 `5 xäppyt tipput hilijalleen. H7 @8 }8 S: n0 h. o5 ?# u. W* U6 t( I6 D) ? & i: n+ |7 _4 d" P5 Z+ S& _
( G6 l5 ^* H! d传说中的英文翻译版…… " a% e7 a3 z" p0 w5 Q! B . p5 t; c# W* }8 X6 [1 y& zThe sound of a polka drifted from my neighbor's 5 _- K) l" a/ @+ G! H3 G6 J
and set my feet a-tapping oh! & [5 H9 Z& ]; r7 @ J
Ieva's mother had her eye on her daughter but ; w' I$ N, o# C% |
Ieva she managed to fool her, you know. 8 R7 q' z) h- b1 k/ M
'Cause who's going to listen to mother saying no " L+ m6 d9 l$ n4 h3 X
when we're all busy dancing to and fro! - m' X" ^% G, g( ?! O! x) A+ u, f4 y; _' n1 U
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing 1 D ~# L8 O3 w: J( o3 Y' fas people crowded round to wish her luck. : Q% q0 }8 i& O. H' DEveryone was hot but it didn't seem to bother ' k: e) z: Q. O
the handsome young man, the dashing buck. O9 U/ G u% k3 w0 d1 w6 D% ?'Cause who's going to mind a drop of sweat 4 a' c* y( _6 U1 r( Y. Bwhen he's all busy dancing to and fro! t/ C# n \. @* o2 P: e1 v ) `) ]3 r2 O8 X i4 l+ T. pIeva's mother she shut herself away 0 m9 a/ H7 Z% Oin her own quiet room to hum a hymn. ' R) V$ T: _: ^. I: J! wLeaving our hero to have a spot of fun . G1 K9 K8 _4 v
in a neighbor's house when the lights are dim. 1 ^ i* ~ F g) l7 ?( { Q c'Cause what does it matter what the old folks say $ s% h. ]2 V2 `' E, mwhen you're all busy dancing to and fro! y; j+ R9 R: t: E2 D1 E( t 2 j, O% S3 i2 j5 g% eWhen the music stopped then the real fun began " E! l2 ]- r9 u
and that's when the laddie fooled around. 1 l5 c0 |6 {+ ]* Y$ P3 y: Z
When he took her home, when the dancing was over 9 w. d* }6 T/ M' P
her mother angrily waiting they found. , q$ A8 y: _; C5 Z4 i2 yBut I said to her, Ieva, now don't you weep ' V( t9 @. n4 B3 k: P N0 I% Y8 V6 W. r. R
and we'll soon be dancing to and fro! # `- g/ ]/ t3 g0 e) b / c$ A5 A9 P2 m5 n! S8 ^/ J" QI said to her mother now stop that noise , G4 L4 v' Y4 x$ E' A
or I won't be responsible for what I do. 5 Y; `/ T& }2 r# w, Q7 M! q; r' KIf you go quietly and stay in your room 2 k, A) }, d8 B# J' i# q1 V# |you won't get hurt while your daughter I woo. - N1 z1 s6 ^6 U" ]# H9 m9 x4 C$ @'Cause this fine laddie is a wild sort of guy ! F- s" h: Y H% C$ {: R+ W
when he's all busy dancing to and fro! ; |0 E. t! V/ ~) @% m" V1 t* ^! o& f( G w% P
One thing I tell you is you won't trap me, ) l' h& @; z6 y, q# L2 y. @2 P+ qno, you won't find me an easy catch. & b4 S' I4 }, \Travel to the east and travel to the west but # o2 y, ~3 f6 W4 i, ~) W. m
Ieva and I are going to make a match. 5 e8 l( j; ?" t J1 e" g1 F
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort $ ~3 z5 r5 h) s Bwhen he's all busy dancing to and fro