4 i4 ]* v$ M0 k5 _' jNuapurista kuulu se polokan tahti 2 V* k4 {% j( L; M- K9 Gjalakani pohjii kutkutti. l% Z2 n: i% N T" V! ?7 M
Ievan äiti se tyttöösä vahti4 a& W ]0 f5 U+ {2 D% t9 K! e
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,) j/ n' R" @0 L* R2 w: p
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa 4 c7 ?- Q0 @3 F6 w/ b0 Ikun myö tanssimme laiasta laitaan. ; p) w" X' i; MSalivili hipput tupput tapput 9 j: v* w% r e; _ s' y! bäppyt tipput hilijalleen. 3 H$ G, o v: S: ]& p& @; f 4 I- R( y/ A# a+ T/ f! J5 @2 G3 oIevan suu oli vehnäsellä + l: O- j3 u' U0 J2 l4 ^ko immeiset onnee toevotti. + A% A- S2 L" JPeä oli märkänä jokaisella $ h8 I$ [+ \* A5 Q& Wja viulu se vonku ja voevotti. ! x1 b2 V1 E9 LEi tätä poikoo märkyys haittaa * C2 ]9 G# R3 a- Z" m$ `sillon ko laskoo laiasta laitaan. l0 z/ Q0 U+ Z8 ~4 f& v9 O" g
Salivili hipput tupput tapput- Z0 v, w" h8 |: X; i
äppyt tipput hilijalleen. . w7 t& V$ P1 w! X+ x- c! X
9 M3 F5 c b6 T, u0 Y7 Y. NIevan äiti se kammarissa* i3 M4 \- M0 v7 m: H( t! |
virsiä veisata huijjuutti, 8 w' B+ \5 D9 H2 U. ckun tämä poika naapurissa # E& N8 V' v9 f2 Q- L# eämmän tyttöä nuijjuutti.' m |, e8 B/ k% l: ?
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa6 H* _6 J; D! k0 r8 [6 t
sillon ko laskoo laiasta laitaan.% q0 S5 O& h4 p. z1 w
Salivili hipput tupput tapput) t9 o* x7 X9 A0 O5 \
äppyt tipput hilijalleen. 1 q9 D/ x/ n& B; M" }5 a2 _7 e6 h. ]6 S% M, }& `
Hilipati hilipati hilipati hillaa,- W# s+ h! l% ^
hilipati hilipati hilipampaa. " ?9 y; K0 |# n4 w$ L7 fJalituli jallaa talituli jallaa % ^2 W0 c( \, ~6 s: Atilitali tilitali tilitantaa. : J, R5 O8 }; t6 b7 p& j
* |' U: E& ?3 H9 r! ^; p( H( v/ h
Halituli jallaa tilituli tallaa1 ]* `2 |# Z! |9 t p v7 J
tilitili tilitili tilitili tallaa.2 N/ \ D" R( [) M, n) O- t
Halituli tilitali jallati jallan,; \6 t% b/ j: u* \: q7 d
tilitali talitali helevantaa. * y6 j1 [4 r% n7 V5 t * l* W+ T$ k9 q* MRimpatirallaa ripirapirallaa$ [+ Z* y. w! i( S3 Z& v# B
rumpatiruppa ripirampuu.. {9 O& T# q" X
Jakkarittaa rippari lapalan4 d' ^ a$ E4 W3 Y! q- x
tulituli lallan tipiran tuu. " f% A k i/ T2 g; u6 y9 j
$ p8 |/ z/ _. G5 a% f. Z/ a
Jatsu tsappari dikkari dallan6 k. \" u+ T4 b& [& d) A
tittari tillan titstan dullaa,' K4 H, v; v( V) Q- @; y
dipidapi dallaa ruppati rupiran; h5 a% ~' E6 n3 X6 t h3 |
kurikan kukka ja kirikan kuu. ) J( N0 ~. R+ a$ \0 u! o" Q j
, n6 \% x. ] n7 |+ F1 v% u) T
Ratsatsaa ja ripidabi dilla* M5 e! h! O9 u: O* J$ _
beritstan dillan dellan doo. ' Y8 G% h4 ~* q4 o5 m. @A baribbattaa baribbariiba . |* Q* d6 P& h0 Xribiribi distan dellan doo. ! w$ [$ M; Y% T. n7 [% I# A- P5 Q. |; W9 o
Ja barillas dillan deia dooa4 x' ^" s& d0 {& s+ L) K- t
daba daba daba daba daba duvja vuu. w! D; c' S& ~6 V$ W/ i# i3 H% e# MBaristal dillas dillan duu ba daga . W3 h0 y( C' P. N' Zdaiga daida duu duu deiga dou. % T b5 y4 U4 m0 E- i ) q: i' N4 u9 ^0 R2 T+ tSiellä oli lystiä soiton jäläkeen . C E o! r: ^7 g! ?$ w: K, fsain minä kerran sytkyyttee." G( u: c1 ~4 l: m/ [) P, ^' o
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj 8 S4 Z7 Y g" N' o3 Sja Ieva jo alako nyyhkyytteek.; k: A3 J' m( f4 E3 Z
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa( a+ Q8 _, F \; {( O; m
laskemma vielähi laiasta laitaa. . U- k" v2 G/ _( M# W9 |2 U4 ]Salivili hipput tupput tapput: h3 e$ ?$ v& ` c' S, x' r
äppyt tipput hilijalleen. 1 m) y) n. w5 J4 k* g( X + \7 L7 {+ `( T% {Muorille sanon jotta tukkee suusi 8 s* Y+ Z4 J. s5 Pen ruppee sun terveyttäs takkoomaa.: J0 A+ x7 W: k7 ?
Terveenä peäset ku korjoot luusi/ h! c- e7 \5 _
ja määt siitä murjuus makkoomaa.* [. T2 g1 U/ G+ N- y
Ei tätä poikoo hellyys haittaa 0 r9 t6 }7 r) D6 mko akkoja huhkii laiasta laitaan. 8 }# y$ S1 q) I$ {, r1 ~0 a5 [Salivili hipput tupput tapput2 P7 J2 A) n( y$ G' m
äppyt tipput hilijalleen. & a9 e# \/ i9 P+ _' r- f4 F5 a# M/ \( `# P9 [) U9 [1 n9 p8 w# [
Sen minä sanon jotta purra pittää ) x, @$ G3 u: b0 o! tei mua niin voan nielasta. ) R3 {% ^; Q' ~Suat männä ite vaikka lännestä ittään$ P' z+ @; Q( [: e }* q4 S
vaan minä en luovu Ievasta,6 Q; @& C$ ]8 q+ D/ d, J; v* M5 K
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa : K" h7 V( i1 N: psillon ko tanssii laiasta laitaan.7 K0 M+ |8 N2 Z& s, y) O; T
Salivili hipput tupput tapput 7 C8 Z& i5 E5 {( X5 ^9 ^- Täppyt tipput hilijalleen. / P; T5 n& @" K; Z " n) @+ V3 T5 P+ i) K7 D $ W% P" D" I: J: `3 w- _# A$ b4 j, S
0 j8 y2 u0 t8 X# W
传说中的英文翻译版…… 5 J& P0 K, u6 b8 Z- O9 g % A* x( z* H2 e7 I5 O$ BThe sound of a polka drifted from my neighbor's ( g: g0 R7 p1 _: \$ p3 Vand set my feet a-tapping oh! / y! r& ?' G1 H% y2 \4 XIeva's mother had her eye on her daughter but $ c) h. e! ] ?0 `1 l
Ieva she managed to fool her, you know. / Z x; W+ N8 ]'Cause who's going to listen to mother saying no . N. D$ w3 `4 \) ^
when we're all busy dancing to and fro! & V( d1 ^& f" W9 i , P9 ?- B5 S: r- x) G: ]$ ~+ ?Ieva was smiling, the fiddle it was wailing - K; g) k4 g- uas people crowded round to wish her luck. + O8 L- |# Y! Y+ [( f0 W9 |Everyone was hot but it didn't seem to bother ( W6 G" X. ]! S7 G
the handsome young man, the dashing buck. # P6 f5 ~5 a* h8 \5 G'Cause who's going to mind a drop of sweat 5 P3 z; a q% }- h; u: [0 X" U4 S7 N0 ]# Kwhen he's all busy dancing to and fro! 8 \2 @9 }. V- b- b 7 m. Y/ w% O( B$ B3 M9 D! p' ]Ieva's mother she shut herself away % c* ^/ _& c$ f& e( m
in her own quiet room to hum a hymn. ' c8 z7 [# h( K3 K7 [
Leaving our hero to have a spot of fun ! G4 y) Z4 X7 m; j; @; l/ I4 ?! \
in a neighbor's house when the lights are dim. 3 W& a3 s$ o$ ?0 O0 e- o2 ['Cause what does it matter what the old folks say . e% O2 u/ L. ywhen you're all busy dancing to and fro! 6 H. } Z5 X# a# A( ~ 3 ^. v- R- u5 a) x- k$ q$ b* H/ rWhen the music stopped then the real fun began " L5 j$ K; W. F B7 N& A- T
and that's when the laddie fooled around. - O4 q! c9 D. _! S3 q- dWhen he took her home, when the dancing was over H/ `; Z0 O4 U( f5 S: h/ L% m
her mother angrily waiting they found. 1 X2 q2 s- f: [' w* K# N' XBut I said to her, Ieva, now don't you weep 9 T! u# c3 F% J
and we'll soon be dancing to and fro! ) w) _' s/ E( U' u: ~ 7 q+ e B1 |* vI said to her mother now stop that noise 2 o2 E1 g, [) nor I won't be responsible for what I do. + c! ?8 o1 L4 h0 g+ c0 jIf you go quietly and stay in your room 6 t1 F) L _) W; N$ n, ayou won't get hurt while your daughter I woo. 1 V( W8 r- H' X7 {3 P9 E0 e+ Z
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy ; k, R) Y/ {2 ?5 n
when he's all busy dancing to and fro! + c: U/ ?- l; m
# V w; ?9 H. Q
One thing I tell you is you won't trap me, " M/ Z2 A- i' @9 s
no, you won't find me an easy catch. 7 K' ^: V$ p% C9 d8 P% w
Travel to the east and travel to the west but . E+ \: `) X" E. H6 X4 E7 n
Ieva and I are going to make a match. ; m* R9 M% ~, ^) z7 N'Cause this fine laddie ain't the bashful sort , x4 ^2 y3 Z" W, F) pwhen he's all busy dancing to and fro