* F4 k* W6 U! ]" _/ `8 ZJa barillas dillan deia dooa* V) o3 A! P3 p% N) h5 ^
daba daba daba daba daba duvja vuu.' \5 f' J4 \; Z& G+ O* U/ T# J8 D1 X. n) _
Baristal dillas dillan duu ba daga % c0 B* B0 c9 O5 D3 O8 H, ^1 E tdaiga daida duu duu deiga dou. # _3 k, z8 v# d+ N! d' F
! e/ A$ T; e/ [) J' F7 X+ [
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen( J+ j F8 E+ J, u! o' a4 e
sain minä kerran sytkyyttee. + O( n) O" r4 R2 D ?# M% ~' e1 ]& L; L# ZKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj d5 _5 o8 o8 c* l9 ~1 v
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek. * d# B2 @' C0 p( F* [' k) i& r; kMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaa8 g( ]" ^- c; M5 v9 u( M4 `1 G* g
laskemma vielähi laiasta laitaa. Q7 k! Y. S5 {! w \( o
Salivili hipput tupput tapput 7 o E/ k( ], M4 v0 b Säppyt tipput hilijalleen. + i, q1 i9 X5 I- K- S" ?! o7 P+ ?! }
Muorille sanon jotta tukkee suusi , F* D: @! d) K9 F6 S, Fen ruppee sun terveyttäs takkoomaa. % E# Z* d" f6 ?Terveenä peäset ku korjoot luusi . b6 Y- P4 p v Zja määt siitä murjuus makkoomaa.& C H" H \+ ~0 h+ L
Ei tätä poikoo hellyys haittaa1 M$ N( o$ y2 u; i( e5 J% G! i
ko akkoja huhkii laiasta laitaan. ( N) ?" Q1 t3 _4 |! T: {1 @+ XSalivili hipput tupput tapput( o, J+ J& h) E' T! w* s
äppyt tipput hilijalleen. . ]4 U1 |! d, z' k9 A5 D
6 [ Q5 Z) J1 }3 R" W6 B; K$ w
Sen minä sanon jotta purra pittää! Q. R" b _0 F, {% @) @! I$ a
ei mua niin voan nielasta. 4 a& v1 p) f7 |5 CSuat männä ite vaikka lännestä ittään # I, s8 z& s; E6 g4 I2 gvaan minä en luovu Ievasta, ( F* Q6 {0 N& C8 Asillä ei tätä poikoo kainous haittaa$ Z) V0 i% X; w3 U* |. y
sillon ko tanssii laiasta laitaan.4 \ m- @1 ^$ R4 n) s& H3 }2 o6 A
Salivili hipput tupput tapput; s8 i n* m3 v! `! B( x/ N
äppyt tipput hilijalleen. 7 n( E! t* K0 J9 H( d2 K5 j# o, v5 _6 E5 V; M 5 I+ U5 N! C C! N9 d. Q
' h! Y6 o' ?5 N9 O0 V0 A
传说中的英文翻译版…… 5 R( }! w/ s* N2 N6 K8 Z. a, R8 W" F, {, {: _1 Y
The sound of a polka drifted from my neighbor's ) ], ]9 Q8 T. d3 V
and set my feet a-tapping oh! : T9 t2 U. v+ d- ~2 ]% fIeva's mother had her eye on her daughter but 7 |! X4 q5 E" u% w: y
Ieva she managed to fool her, you know. $ Q* B2 y' O2 Z( j'Cause who's going to listen to mother saying no ) O0 a) l7 P o* ewhen we're all busy dancing to and fro! ; F+ B) e$ H( L7 ~ ) f0 ]; S& u3 t# s9 x# Q" t- z8 r! bIeva was smiling, the fiddle it was wailing " N f" n7 W. t) t7 ?& Y
as people crowded round to wish her luck. 8 \$ D9 ^( P* f2 p" \9 j) ^% \
Everyone was hot but it didn't seem to bother 5 e9 R$ ~' C9 r
the handsome young man, the dashing buck. + E7 l: w) h5 b7 A/ K$ Q$ ]* I
'Cause who's going to mind a drop of sweat 1 W7 H" D* U; Q0 [& t3 N+ U
when he's all busy dancing to and fro! 4 Z, b+ u/ O% X( j7 V8 x4 E! R9 D# l) V( R. ]2 n
Ieva's mother she shut herself away 0 D' g, J9 l- Y# H$ r: H" q
in her own quiet room to hum a hymn. # Y* J4 j( k$ ?. s6 q3 T
Leaving our hero to have a spot of fun 0 U' P% @# b: y3 h) N
in a neighbor's house when the lights are dim. - e5 j. q2 Z! s! R) `8 W. ^
'Cause what does it matter what the old folks say 8 U, Y# H: F0 K" l; @# ]5 W1 @6 J, _
when you're all busy dancing to and fro! $ s: U& {( _" @ S
: T; N# j8 O+ k/ V7 `* O
When the music stopped then the real fun began & j* `! c2 E$ K8 x8 Mand that's when the laddie fooled around. & l2 U* J4 _' S9 v2 VWhen he took her home, when the dancing was over " X# O5 Y5 p, h" q, @, Y
her mother angrily waiting they found. 9 q; C+ y; M$ a% a/ w
But I said to her, Ieva, now don't you weep . c' \, ^6 g6 ^* Z& t: E
and we'll soon be dancing to and fro! ! D* Q# p5 W+ d9 Y4 ]" b& f
F! d1 I* {) N; e$ `, QI said to her mother now stop that noise 9 ?% D- ~" H+ P+ v8 }5 b( Z' M. N
or I won't be responsible for what I do. , T' o$ \0 B' D) X, O$ F; e& V
If you go quietly and stay in your room ; v9 W( v4 Z: p( u) J5 b1 Nyou won't get hurt while your daughter I woo. ; ]! j- k) N% d'Cause this fine laddie is a wild sort of guy 4 X3 s" V: w6 u* r- C, |when he's all busy dancing to and fro! 6 D$ Y, B: |7 f
3 d+ g& }/ n: d( b" \( w; M
One thing I tell you is you won't trap me, ( y+ G! n5 ]0 Y# Z
no, you won't find me an easy catch. : B& }' d" `. ETravel to the east and travel to the west but 9 L) ~* f! D6 L5 T
Ieva and I are going to make a match. ; u2 C1 m, e/ E8 F
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort ; S5 }# C8 a9 z0 ~" d; E! z- W
when he's all busy dancing to and fro