/ s/ G( p+ b& c3 bNuapurista kuulu se polokan tahti " ^! j x) l$ j! Sjalakani pohjii kutkutti. 0 N. l; w2 p+ G$ h' i* lIevan äiti se tyttöösä vahti # G* D! k" [# X- Ivaan kyllähän Ieva sen jutkutti,8 R: X( v5 X9 k' j* e
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa $ o) o% I0 w) G$ e4 \) O- |kun myö tanssimme laiasta laitaan. 6 C8 v" z% O+ O& X3 f0 o) y$ eSalivili hipput tupput tapput 8 S: U. ~. U" räppyt tipput hilijalleen. : m5 {( F( ?" b( g4 }3 L5 Y# N # ]6 N4 E* v( {- LIevan suu oli vehnäsellä g8 G7 c. a; A5 C; X" l+ h# Zko immeiset onnee toevotti.+ ~! A' Y6 L8 s2 |. ^
Peä oli märkänä jokaisella 3 z& u" G) q. K( h" E, I' ~ja viulu se vonku ja voevotti. h/ S1 _! r$ G5 c* w5 z
Ei tätä poikoo märkyys haittaa " B: i5 b) \. p$ L. Esillon ko laskoo laiasta laitaan.# T: T: F3 ~' Y2 M$ s
Salivili hipput tupput tapput 7 n2 P2 u( H+ {$ A4 n' V: b, däppyt tipput hilijalleen. , o6 R2 r5 ^! @! X 8 Z' |0 i2 [/ TIevan äiti se kammarissa $ P9 G% U. w* G2 y1 Wvirsiä veisata huijjuutti,1 f* I: U0 y- H* G) @
kun tämä poika naapurissa# r3 }8 _8 t5 k$ i3 C8 I# b0 `
ämmän tyttöä nuijjuutti. 9 h" T9 V" L# A& v% s. ?Eikä tätä poikoo ämmät haittaa + Z T" m/ h- c$ L2 ?/ |" ^sillon ko laskoo laiasta laitaan. 1 F; b" l. j% q5 k) i( BSalivili hipput tupput tapput) M2 ?) n$ H G2 I1 l
äppyt tipput hilijalleen. & ^- G: c4 Q9 E9 ]( a% @0 t
4 H: K2 x* j* a" i3 v" E* tHilipati hilipati hilipati hillaa,: t2 ^$ @# t9 C8 u; C/ V+ L# P
hilipati hilipati hilipampaa. 7 @3 {2 K7 N6 Q0 l* s0 DJalituli jallaa talituli jallaa 4 I2 N! |3 G% a) otilitali tilitali tilitantaa. 0 }+ E6 q: p" s9 c$ ~0 C8 L9 P/ u- x: r
Halituli jallaa tilituli tallaa- @, L; m; z% v! w; @
tilitili tilitili tilitili tallaa.. t0 q3 M8 P9 N1 l1 G( i
Halituli tilitali jallati jallan, B4 |. A/ j' N
tilitali talitali helevantaa. . R' r4 F8 [( r. l, n ?- [, m* e( |; r! _" V4 g6 q A
Rimpatirallaa ripirapirallaa ; B6 r7 U; M7 D, Q+ E! prumpatiruppa ripirampuu.7 \2 ~1 W P9 d. P* o! F+ E* w* |" ?
Jakkarittaa rippari lapalan+ F* C0 I3 l5 Y7 R) }
tulituli lallan tipiran tuu. % W! k0 p' v" L3 F# ~- A" T9 C& C & n/ Q; J" D, ?$ H% P: ^" f ^$ f% D* |. cJatsu tsappari dikkari dallan9 K8 u; Z! m5 J. C1 e8 U/ e5 w5 i
tittari tillan titstan dullaa,% n+ \" U/ e9 Q/ Z- r5 A9 v4 |
dipidapi dallaa ruppati rupiran; h7 r, O: v4 Y" B+ ^. N. @' @# y. ~
kurikan kukka ja kirikan kuu. 3 ~" a! U4 I% i R: L
9 E7 L/ v7 {% M' f% Q3 Z6 i" Q
Ratsatsaa ja ripidabi dilla( i# c4 ~. Q6 R& |1 |; d7 T
beritstan dillan dellan doo.; E: g% i4 r K% F
A baribbattaa baribbariiba * s' U6 ?. X' x* ~4 ?. uribiribi distan dellan doo. : `: ?( `* y/ v8 L4 U ^) t4 y 2 {% m( ?8 |* l- m0 z9 B2 yJa barillas dillan deia dooa & `4 H, L( g( E8 tdaba daba daba daba daba duvja vuu.) [1 O K) P* J4 f8 {/ s0 b0 k ^! K
Baristal dillas dillan duu ba daga, x1 S# h1 }0 @. _/ y# o4 u) |
daiga daida duu duu deiga dou. 7 @% y6 p; b( P& D ) K! ^# u) l; D! a5 RSiellä oli lystiä soiton jäläkeen ) v7 o2 E# g+ a! ]: {$ {3 L1 F0 wsain minä kerran sytkyyttee.% n' y) t" l2 t3 Q
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj 9 d+ B2 W+ W2 k1 oja Ieva jo alako nyyhkyytteek. 0 p4 X, u' o+ m o1 m8 B( p8 _0 cMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaa # A' O/ B1 p9 ulaskemma vielähi laiasta laitaa./ b# V" z3 m; e& k u+ Y
Salivili hipput tupput tapput# F/ e5 Q8 ?: v
äppyt tipput hilijalleen. 8 ?: O: a# b: U K1 ^# Y9 m% v( u5 p8 a! J r2 K1 L
Muorille sanon jotta tukkee suusi3 ^( v. x+ D( ^1 f" N Q
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.$ q! w$ C T; v2 G& x& {6 r8 W
Terveenä peäset ku korjoot luusi : `3 s2 } `: ~# ~: n$ h" v+ oja määt siitä murjuus makkoomaa.+ R( Z( S: F `
Ei tätä poikoo hellyys haittaa 9 k/ A: h1 r" i% G; y7 Pko akkoja huhkii laiasta laitaan.5 G7 X" J) K2 o# K. f. z
Salivili hipput tupput tapput* e8 ^8 x2 v9 c# v9 N% B! q! B* r0 G
äppyt tipput hilijalleen. - G' e' d$ I' a9 S0 X* B0 ^6 j: |& p0 U' I- S; s+ _3 x/ d
Sen minä sanon jotta purra pittää . a3 ]$ y( X/ e3 eei mua niin voan nielasta.1 r3 y6 U% G. E- i# N2 k
Suat männä ite vaikka lännestä ittään3 i) y& t0 B# V
vaan minä en luovu Ievasta, . x9 a) E @- a# T6 ^sillä ei tätä poikoo kainous haittaa/ X9 q! o5 _- W9 \; @
sillon ko tanssii laiasta laitaan.- D1 i7 _% J7 f! O
Salivili hipput tupput tapput * f( E y' h% x) ^3 x, i# Z& u; Väppyt tipput hilijalleen. / ^, u+ _5 k& g+ G; p2 ]# ]& q$ g
. d0 `1 D9 n! a/ I0 X H2 Y # Q- T1 X, o9 j, ]. D2 x1 ?
) |& `$ k% x! N8 ~- P$ T8 L传说中的英文翻译版…… ( D; H% O K3 ]4 A3 x& A
. m' r/ q D$ ?
The sound of a polka drifted from my neighbor's $ F1 h. S' Y/ h. B
and set my feet a-tapping oh! 4 x. ]7 W" D* z& QIeva's mother had her eye on her daughter but 3 M, a1 o+ D% c$ uIeva she managed to fool her, you know. $ z8 z' o/ p' }2 q2 {'Cause who's going to listen to mother saying no a* _7 h0 P. a( H
when we're all busy dancing to and fro! : }- W+ p8 T- F x/ b . k$ c# _! L6 ^0 f! _* f4 PIeva was smiling, the fiddle it was wailing ( c4 @- a/ D. c9 w5 J/ q- eas people crowded round to wish her luck. ; r) N- y: H# o2 E
Everyone was hot but it didn't seem to bother # r# u1 {6 u6 [( Y, B U; z: f% Z
the handsome young man, the dashing buck. # V1 ]) b/ Q. A
'Cause who's going to mind a drop of sweat / l& D+ Q, ~4 m/ |
when he's all busy dancing to and fro! * W% Q1 ]" [/ i) y/ }5 ~' o% Y& o# u
Ieva's mother she shut herself away ! l, O3 Z9 s* H
in her own quiet room to hum a hymn. " m0 S. i1 E- U$ P. C2 J S: t* {- wLeaving our hero to have a spot of fun 4 ~0 @ U: {9 f* W: L
in a neighbor's house when the lights are dim. Y7 u3 X. a i, e6 v+ h
'Cause what does it matter what the old folks say ) h; k7 O8 o8 j2 O
when you're all busy dancing to and fro! 2 R- z7 B& o p2 }- Y6 l& g J5 \5 V9 Q0 x) ?7 M6 C
When the music stopped then the real fun began $ f$ d' G$ ?: M9 z- W" y
and that's when the laddie fooled around. * b% G% Y. F* G- b/ C( }When he took her home, when the dancing was over ! I/ b" V+ C5 o% V/ u# |! [
her mother angrily waiting they found. + { A8 R5 X( L+ R5 zBut I said to her, Ieva, now don't you weep % X$ N/ x' r& Z. D4 o( e. E. S) hand we'll soon be dancing to and fro! ( K& z! F+ a6 \" \( z5 v: K# [ ) `, ]) k/ a$ I7 q- L. ZI said to her mother now stop that noise 6 Z/ B5 N% _, N: a, k5 q
or I won't be responsible for what I do. $ l$ U3 E; g! M) i7 Q" NIf you go quietly and stay in your room - j' Y- e$ j1 @9 c$ m: C* E3 R6 f( O4 Iyou won't get hurt while your daughter I woo. ; C+ c: r' B0 p% }; n- r& H) A'Cause this fine laddie is a wild sort of guy 4 U$ V( y& t- z, }, f2 [3 T
when he's all busy dancing to and fro! & t; G7 R! @- b& e
3 V- C+ Z& V/ mOne thing I tell you is you won't trap me, 3 k3 t9 c8 o* G
no, you won't find me an easy catch. + K( N/ W8 q# E9 `" ~( Y4 `Travel to the east and travel to the west but . V$ E7 F9 A( o7 XIeva and I are going to make a match. # E3 _( e, m7 ]) I'Cause this fine laddie ain't the bashful sort ( X1 N# b; ?# d6 X; i
when he's all busy dancing to and fro