% f3 s5 h" O: Z1 `1 Q9 ~ G! ANuapurista kuulu se polokan tahti + H2 S- x8 b; Xjalakani pohjii kutkutti.3 D4 p& h4 Q( z3 W8 Z
Ievan äiti se tyttöösä vahti - x8 C2 O8 x( h' e: zvaan kyllähän Ieva sen jutkutti, 4 _, m: o7 j4 |sillä ei meitä silloin kiellot haittaa % c; y0 F) @- rkun myö tanssimme laiasta laitaan.; ^! C: j; L7 J5 N' u e8 `4 s2 a
Salivili hipput tupput tapput i! B2 Z R8 Fäppyt tipput hilijalleen. $ U6 N$ I$ `$ p& U
+ S/ U9 g0 l1 U2 G8 [
Ievan suu oli vehnäsellä $ i# s6 d+ `, T0 g4 Kko immeiset onnee toevotti. ; X/ O: u1 j0 O' BPeä oli märkänä jokaisella* }- {/ O% Y+ j6 T7 H/ d5 ?5 }
ja viulu se vonku ja voevotti. b i8 R- U6 B$ O) Y# G, a& Y
Ei tätä poikoo märkyys haittaa: `) B9 g+ b6 ^, p2 w
sillon ko laskoo laiasta laitaan. 1 H/ Z. ]9 g; D( R, c1 h+ S- N6 vSalivili hipput tupput tapput : Y6 e$ ?1 i) ?# y' V8 g8 uäppyt tipput hilijalleen. 2 ~$ B2 \! z) Q5 ?+ P, t; Z! ?8 u- |
& ^6 @ H& \' rIevan äiti se kammarissa0 j- [1 O: @9 t) l% D4 m' h
virsiä veisata huijjuutti, / r: @4 h0 n, B' t& z: y W' k) o: H, c: Pkun tämä poika naapurissa. r% |% N3 U% {: M
ämmän tyttöä nuijjuutti. 0 k3 G# y1 ]! a6 p" _1 rEikä tätä poikoo ämmät haittaa! t j' O1 S5 t4 ~# y y1 l
sillon ko laskoo laiasta laitaan. + Z5 `6 c' R5 J' ` V! j" @! f& uSalivili hipput tupput tapput; F" J9 x: J' V; n
äppyt tipput hilijalleen. 8 _; X6 k& L, D) w, l& B$ h# \/ A# |5 H4 g6 u) |
Hilipati hilipati hilipati hillaa, $ \! w' \3 }1 b. C- K. |& Hhilipati hilipati hilipampaa. - M2 o2 S, g$ HJalituli jallaa talituli jallaa ! b( u ^6 y9 Utilitali tilitali tilitantaa. 5 o% U! U4 V. \ 4 y6 v+ y0 I6 u0 U) kHalituli jallaa tilituli tallaa # q/ w) U) N) h" y* |) I! ^8 f: _tilitili tilitili tilitili tallaa.! |; U9 [/ k* k f( m+ w
Halituli tilitali jallati jallan, 3 O2 f' ]' l Btilitali talitali helevantaa. + j. g% Y* Q* A$ V5 \
. p! B* W1 l$ X) x$ U" w" ?
Rimpatirallaa ripirapirallaa 9 z: e. D: o% ?0 irumpatiruppa ripirampuu.0 G Z: s4 R! L( J: R* ^5 K
Jakkarittaa rippari lapalan5 K' X+ {/ D8 r6 y6 Q1 p2 A0 T
tulituli lallan tipiran tuu. 7 n- N+ w9 r( h% u& P$ n$ B% E! b8 H% @ o5 s: f5 t+ c
Jatsu tsappari dikkari dallan ; `% T, Q& R! c6 M6 ?tittari tillan titstan dullaa,' p, T7 _' u) y% _2 O- h
dipidapi dallaa ruppati rupiran) `$ \: ]" G! ?1 x2 U8 D
kurikan kukka ja kirikan kuu. " W4 `1 o4 J3 ` D3 Z3 e+ [7 }" _. U8 Z$ p& r1 F. c/ U
Ratsatsaa ja ripidabi dilla0 l7 Z9 B! u9 z* E5 U9 ]' o
beritstan dillan dellan doo.9 l" i8 V+ @9 k( O$ N+ L: m& p
A baribbattaa baribbariiba. F' Z) e x4 M. g9 o+ J
ribiribi distan dellan doo. ( g5 E" O1 w1 w+ ~: m4 f. [8 D0 P ! M; K! J7 w( V" x; HJa barillas dillan deia dooa4 H7 s0 J w# x+ _' u, G
daba daba daba daba daba duvja vuu.. p3 D: U! b# T$ U. ^* X" Q
Baristal dillas dillan duu ba daga u- s8 I4 J# B8 s! m( Udaiga daida duu duu deiga dou. - X" ~( E4 K# s" G5 l+ f* V
' x6 h0 K T( _, `7 c% N$ e/ ~# q3 WSiellä oli lystiä soiton jäläkeen 9 Y! h2 n& f* J6 p+ t% u! R; {sain minä kerran sytkyyttee.; w- D+ `' `/ _$ e( W8 |# F
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj& |! Z& N& Z! ]9 s
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.8 p1 c! I( v9 }4 |3 T
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa }: } e, o# k7 C" u; Qlaskemma vielähi laiasta laitaa. , m8 Z- l6 ^5 w1 H+ {/ R/ x1 R3 NSalivili hipput tupput tapput 3 x; O# w* o6 f0 ?4 S% uäppyt tipput hilijalleen. * T' l4 e( D0 H4 d e7 p
* l1 d' S$ y. H/ b# \, u2 |- S6 ^
Muorille sanon jotta tukkee suusi$ l0 z- c( g3 N' k! @
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa., k0 T$ R( z. C; n& J" K' [) B* b
Terveenä peäset ku korjoot luusi* L h3 u$ j- w9 k
ja määt siitä murjuus makkoomaa. . o% S7 A, k7 w! O+ D6 gEi tätä poikoo hellyys haittaa S1 }2 k' K) `& T6 |' [0 C
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.7 I. @- k4 [1 i7 `
Salivili hipput tupput tapput , k# v1 e, l9 eäppyt tipput hilijalleen. k" O, o5 s9 B4 u: i' L0 T
# c9 \" W6 ]' Y9 J& x [Sen minä sanon jotta purra pittää1 n6 E5 N7 B9 \9 ?$ k- A
ei mua niin voan nielasta.' L0 ?, d4 e2 x$ O4 y) A. A8 F9 t
Suat männä ite vaikka lännestä ittään; ^# |; N3 o* b' j
vaan minä en luovu Ievasta,. h+ Z2 i/ @$ r9 e
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa- [; S) ^; L7 A7 |1 ]
sillon ko tanssii laiasta laitaan. $ a. c- n, P% j" ?Salivili hipput tupput tapput0 u1 ?! U- R5 ?! n+ Q3 L
äppyt tipput hilijalleen. # L! E Q. C9 O$ {, f* n
( z, S4 p) b5 N4 L : R8 I8 w; _, G# N. W2 v- R' t" I( H3 r( s
传说中的英文翻译版…… 3 ~6 O8 ?2 K# v) t. z( N. k d) e& V! _5 w0 B% a0 u$ K
The sound of a polka drifted from my neighbor's : T4 B2 T! Q9 `
and set my feet a-tapping oh! : k1 \2 \ [; p. {) U- iIeva's mother had her eye on her daughter but ) P' o, t) B6 p7 Z0 X) O AIeva she managed to fool her, you know. & u, w* J0 Y7 x* q1 _9 f4 W% K; g
'Cause who's going to listen to mother saying no 9 V2 ?. L4 h5 a( v0 K
when we're all busy dancing to and fro! " ~1 H4 Z& \$ D+ p& y6 y' x
4 `1 C4 V8 a4 LIeva was smiling, the fiddle it was wailing $ d/ g( C; z5 M, [, Yas people crowded round to wish her luck. 6 W6 b2 `1 b/ c# I' `9 o% q
Everyone was hot but it didn't seem to bother 6 S% S+ ?8 e- o
the handsome young man, the dashing buck. , H% K3 A1 s1 ~4 q v, l2 _'Cause who's going to mind a drop of sweat 3 y2 N2 M8 E6 ^, B7 S, K wwhen he's all busy dancing to and fro! 8 c, Y% D2 }* h2 d, X" E / A8 v E. R9 \5 h0 A6 OIeva's mother she shut herself away ' `* @' v! z& x* M2 E) C
in her own quiet room to hum a hymn. * {' Q( M- o/ V4 k) N2 y1 h
Leaving our hero to have a spot of fun 5 m* \; Z/ Y" V3 }$ Q7 c+ E! a
in a neighbor's house when the lights are dim. & k/ |, \# q- j: A7 d: w'Cause what does it matter what the old folks say i. v% ]7 {/ |- N$ Pwhen you're all busy dancing to and fro! 7 x. A7 e3 l6 n
. T) [0 K' U- P& } V; d. SWhen the music stopped then the real fun began 5 s7 H* {" I/ Q/ _( E" c, Dand that's when the laddie fooled around. 8 E4 Z; ?7 d* y$ D' v) k$ H- a) M! v
When he took her home, when the dancing was over ( h+ u) d$ o) w+ I# q* q2 s6 Sher mother angrily waiting they found. " ^) B* O: k5 @But I said to her, Ieva, now don't you weep : N; H% l9 q j/ j" n
and we'll soon be dancing to and fro! $ r) D- {, u, ?# t, o; P4 w6 f7 y2 _ 6 y" l! f! A+ r$ YI said to her mother now stop that noise 4 p2 k5 r8 `5 e2 a. k% o# E
or I won't be responsible for what I do. - [+ I# {$ q! ^If you go quietly and stay in your room 1 Y1 i% {: B; h ?9 x, |
you won't get hurt while your daughter I woo. 8 J+ B: D, ]5 F8 u: k; L; F
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy 1 a& T8 ^6 W# |, D$ F+ o+ O/ B
when he's all busy dancing to and fro! 7 x6 E0 H3 ^- G- f 7 m5 ]. q9 b. R. \7 Y9 n3 pOne thing I tell you is you won't trap me, ) e O7 r* X p& @5 F: e
no, you won't find me an easy catch. " B6 `% |7 o% U7 Q9 c* Y. \
Travel to the east and travel to the west but 9 B' e! `. P3 i# c5 }4 @/ r9 ^0 O
Ieva and I are going to make a match. 7 \. d, f% W$ J
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 1 a; A: M k5 j. O) o/ |when he's all busy dancing to and fro