, B# w8 i) z ]4 CNuapurista kuulu se polokan tahti/ A# n7 n/ Z+ ]4 {& ~: n
jalakani pohjii kutkutti. & B5 z% b" G7 e8 P/ U, rIevan äiti se tyttöösä vahti ( k- X; I9 c3 I" {vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,1 r: i% b3 O4 N
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa , e) x, C5 \+ ^5 skun myö tanssimme laiasta laitaan. 0 S7 l: h0 j0 Z$ v4 ySalivili hipput tupput tapput 3 C8 O4 [: T; K$ T5 y. fäppyt tipput hilijalleen. N9 T1 g9 a, D/ s4 c2 n3 Q) }
7 ]1 Y0 a; q6 @* A" W# H
Ievan suu oli vehnäsellä. i0 ?) u2 p. K2 D
ko immeiset onnee toevotti.% P- m5 N& |0 p8 \2 i R, D7 q N
Peä oli märkänä jokaisella1 Y9 x; H+ ~5 M7 P) H6 ~; ~0 F' r& o# ]
ja viulu se vonku ja voevotti.5 z: C4 U" m' s0 G4 L. @/ d
Ei tätä poikoo märkyys haittaa4 A1 a# w9 U- t
sillon ko laskoo laiasta laitaan. `+ I: ?+ s+ a1 O ]" [Salivili hipput tupput tapput , I% H4 X" ?9 d7 Mäppyt tipput hilijalleen. 1 p! y: A8 b/ X' F9 A" g5 R9 }% d6 j4 B% X4 W8 ?
Ievan äiti se kammarissa $ C" F3 O( c/ R9 Z' B: T: {) ?virsiä veisata huijjuutti,7 v7 L: A# w2 `$ Y0 U5 T
kun tämä poika naapurissa O: f! `) C, M
ämmän tyttöä nuijjuutti. 9 e# J8 W) c. o# REikä tätä poikoo ämmät haittaa7 x' m0 @# y. g/ u' `4 ]! @0 f
sillon ko laskoo laiasta laitaan. ; I F. U0 l2 @7 USalivili hipput tupput tapput3 V' I2 l6 l7 f8 {
äppyt tipput hilijalleen. " |' r" w2 Y* ~7 }" s- `) e% j- q( X/ F2 x( b/ \0 F
Hilipati hilipati hilipati hillaa, 1 {; w! `$ F6 q4 [5 K$ ehilipati hilipati hilipampaa. `" p9 Y& j- T( m$ K! r
Jalituli jallaa talituli jallaa- f/ N0 Y2 ~7 ~" C1 j* U
tilitali tilitali tilitantaa. 5 q6 k( p3 m) x
7 s6 I7 M5 Y$ g5 \9 G) s/ r* SHalituli jallaa tilituli tallaa5 u" h6 p/ D4 R- f% L+ `7 M! i' w
tilitili tilitili tilitili tallaa.5 M) u4 |+ _* m1 N7 v' D7 z
Halituli tilitali jallati jallan,3 w, `7 p" ^- V6 x$ r- w
tilitali talitali helevantaa. # k9 m9 S3 o) f' Q% { u3 W- _2 R7 V8 uRimpatirallaa ripirapirallaa " O2 y1 \6 B4 {* Frumpatiruppa ripirampuu. 2 r: _2 L: Y$ NJakkarittaa rippari lapalan* H$ B' n7 J, C; D1 q9 e
tulituli lallan tipiran tuu. M" w% S. @9 M: e# Z1 @/ ^% j
1 d; K& H5 w2 [& M; g
Jatsu tsappari dikkari dallan 7 n2 d' F" a2 l# {tittari tillan titstan dullaa, 9 t B1 [ ]" v0 x* w" I2 a, Mdipidapi dallaa ruppati rupiran+ b0 R$ N2 l4 A2 c
kurikan kukka ja kirikan kuu. # J4 k' q, v0 f: I- z
* V! {) R$ H# N% dRatsatsaa ja ripidabi dilla- x7 D; F8 o8 ]! g3 g
beritstan dillan dellan doo., ?5 X$ \3 S; W H" m4 _
A baribbattaa baribbariiba& N, U$ Z- N6 ` w
ribiribi distan dellan doo. $ n0 J7 I$ C4 s9 T8 ? " ~2 F5 R" F2 m* Q W/ CJa barillas dillan deia dooa : x1 c0 T# S$ a0 C& ddaba daba daba daba daba duvja vuu.' J% V2 v# Y7 S8 J
Baristal dillas dillan duu ba daga* G. D7 l1 Q/ u5 [: ~- f Q& m
daiga daida duu duu deiga dou. ; v) i7 G6 Y1 I* ~: J' }5 p( x, U6 h 3 Y4 @# D% ]0 ?5 n) h. q7 G2 i8 nSiellä oli lystiä soiton jäläkeen/ b* P# j* \& a$ o6 M/ i
sain minä kerran sytkyyttee.. ^# O6 g8 {/ L4 \7 s; q. F8 y
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj+ _, K k$ v+ ^7 _# v7 d
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.0 S" B* ?3 _2 `# q! U4 t1 k8 C
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa % z* m0 F9 k5 X* olaskemma vielähi laiasta laitaa. 7 O: s# F2 i+ g$ O; ISalivili hipput tupput tapput7 ~8 x8 b2 B3 S. d
äppyt tipput hilijalleen. 1 c$ \; Y! d: S' ~% ]! t4 d7 w
; ]- s; L4 o) M8 u: _- E; D9 B x
Muorille sanon jotta tukkee suusi- @) R! V; d% x5 W
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa." J, K' H8 c4 m5 l) f
Terveenä peäset ku korjoot luusi 7 N X" j5 e) B1 _& J) qja määt siitä murjuus makkoomaa. ) @+ v2 N7 R# [& ~Ei tätä poikoo hellyys haittaa 7 O% s$ z( ^* H. `0 ako akkoja huhkii laiasta laitaan. ! L4 k. [6 B; ~7 K$ y# USalivili hipput tupput tapput1 r5 X' m" L- _
äppyt tipput hilijalleen. 9 T W p8 U3 {8 U& K' C& m
. o9 [: E2 V/ S2 M5 r; b# cSen minä sanon jotta purra pittää& h! p6 O. z8 `( R' t4 R6 H6 ~) {7 c
ei mua niin voan nielasta.8 c3 }7 z+ _6 x# v
Suat männä ite vaikka lännestä ittään& i3 |- N5 S! ]7 @6 g* p m
vaan minä en luovu Ievasta,4 w# _- X: F( N! A( y) o% a/ z1 N
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa 5 h9 ]+ }3 h5 r+ g1 Z" fsillon ko tanssii laiasta laitaan. # W! @' {- p- d( V) _Salivili hipput tupput tapput* K& V, G2 @$ C8 O9 v2 T8 k
äppyt tipput hilijalleen. ' I* I/ v5 N0 F
" E) ?9 r/ S/ m! H# I : |! v3 V; {0 H$ V/ e" O* `6 \
# n8 A' @: Z5 q1 Z传说中的英文翻译版…… + F1 A d1 V( c& z* f6 D" e) G) ~; m. I8 N
The sound of a polka drifted from my neighbor's & r- K' u$ \" D/ v6 land set my feet a-tapping oh! 0 o! g/ E6 e! Y: A/ }" |Ieva's mother had her eye on her daughter but , D6 Y, ^# ]1 a+ a5 M9 J' S, oIeva she managed to fool her, you know. + |" w$ d0 P) w+ e) |- n'Cause who's going to listen to mother saying no - ~2 h) W# q! ]2 A0 {4 i5 ?when we're all busy dancing to and fro! 1 p% L5 d: z0 K9 F. S. C0 { 4 T5 X! z4 z5 y/ j# N+ GIeva was smiling, the fiddle it was wailing . P& `# c% E' l3 ~$ [as people crowded round to wish her luck. 3 a7 ]9 {# e6 j1 `6 ]) M/ n0 [
Everyone was hot but it didn't seem to bother 6 h2 D" g. B! m6 X# r1 f/ U- t
the handsome young man, the dashing buck. 5 ?1 H+ |. D: C+ o1 t/ m+ L5 K
'Cause who's going to mind a drop of sweat , A" U! G4 u/ ?4 P1 [! d5 hwhen he's all busy dancing to and fro! ; ]! p @' c7 @( Q4 S. v8 k) \, s4 v$ x, m6 B/ D# [* P5 E
Ieva's mother she shut herself away 9 u: n! g9 G$ M8 {) h
in her own quiet room to hum a hymn. ) N5 p$ W% w& B: [6 xLeaving our hero to have a spot of fun * ~5 L+ V7 x5 \$ O$ o3 Yin a neighbor's house when the lights are dim. . Q8 o. M7 R3 l4 `+ E6 g" p! @'Cause what does it matter what the old folks say h, h% U6 _* d+ gwhen you're all busy dancing to and fro! ' q. f5 Q$ D3 Y' [7 Q
+ O1 c. U' |% |: s' }$ ~When the music stopped then the real fun began ; T' C6 ]' R- x- w4 Gand that's when the laddie fooled around. . f6 G5 O: V6 X9 ]: V. Y
When he took her home, when the dancing was over & J# B+ m5 o# E) E9 `6 ]' d8 jher mother angrily waiting they found. & M% j9 A: r$ J$ n5 F+ q# h* T+ H: A4 UBut I said to her, Ieva, now don't you weep 2 i- E, q: S) A- c& f* f
and we'll soon be dancing to and fro! 1 Q6 a0 N% T3 C5 c0 F ~( ?( H2 ]3 u/ R- S1 M3 c
I said to her mother now stop that noise j9 a) c& P- E8 Kor I won't be responsible for what I do. 8 c. O y# \; K" }# N1 X# M' ~If you go quietly and stay in your room 4 v" v& n5 u% v' Q8 `1 G$ I) k" J
you won't get hurt while your daughter I woo. 0 g: M5 _. V+ g% G' p8 o
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy & S$ S9 z2 B2 l& g5 |/ e! L( bwhen he's all busy dancing to and fro! : H- R7 f0 O% g, P: Y" G- y C 2 ~: y* |+ D; ^$ Z# \One thing I tell you is you won't trap me, 9 t& ^: C$ g: w T- Q( j* h( T
no, you won't find me an easy catch. + s+ A4 W* @7 k o% |' TTravel to the east and travel to the west but " M' \, |; z) v* B* M6 k4 o8 n
Ieva and I are going to make a match. - k2 r8 v; ]7 l6 n" |+ P6 Y( U w
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort ; x9 Z/ v; r' A1 y/ n6 |9 Qwhen he's all busy dancing to and fro