* Y0 B) E: R4 h8 P" I5 \Rimpatirallaa ripirapirallaa3 e& s$ O0 `- D. `! T
rumpatiruppa ripirampuu.! I, ^5 t& o" _. o& B
Jakkarittaa rippari lapalan : [; K6 K# T5 g2 @* h% e2 H0 K5 Ztulituli lallan tipiran tuu. ' u+ G" ^5 D, _8 k3 Z; J ) ~( O3 i" G0 o3 O4 U( `, D& {Jatsu tsappari dikkari dallan / P+ ^& z) Y( z1 j1 {tittari tillan titstan dullaa, 7 e. N. C. t6 f: wdipidapi dallaa ruppati rupiran & q* \" Q" e4 o. U8 g; ?( H3 C' Rkurikan kukka ja kirikan kuu. ! g/ `9 J4 w p' \7 `# W# x( _: K' N" ~: U* m* V& [3 l
Ratsatsaa ja ripidabi dilla6 h. y0 _$ k, w) z. y
beritstan dillan dellan doo. 2 n8 B6 M- ~5 ?A baribbattaa baribbariiba 9 Z& {6 ]1 e* Hribiribi distan dellan doo. * V- ], f/ B$ v" R! U6 X
8 a& c3 v7 Z4 H) M) y6 C
Ja barillas dillan deia dooa % K$ E- M7 o2 ~& f) ?3 v4 i jdaba daba daba daba daba duvja vuu. 1 v6 y$ F& A- \Baristal dillas dillan duu ba daga" S$ O+ |) B+ v; w
daiga daida duu duu deiga dou. / L( r& c8 r9 C 6 J, x- @8 c$ }% w) H+ a2 _Siellä oli lystiä soiton jäläkeen * x( A8 P. @5 H* g2 Z& x9 Isain minä kerran sytkyyttee. 3 n- f" X4 f9 y% z- u& W# zKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj 8 q0 U& U k& ?* J. Nja Ieva jo alako nyyhkyytteek. , m+ `/ w1 F" i; TMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaa Y% h+ Q4 Q$ ^" _( o+ \
laskemma vielähi laiasta laitaa.9 U' N0 v: J9 E" c6 ^- p9 }
Salivili hipput tupput tapput " T0 n) s8 C5 R& h1 q+ x9 k( p käppyt tipput hilijalleen. $ J0 Z# ^4 M! u n2 j$ `- k! t6 }( x O2 h4 x
Muorille sanon jotta tukkee suusi 2 k1 n. g+ r/ I$ L2 m+ w, men ruppee sun terveyttäs takkoomaa.( n3 D" P7 o7 C/ N! }$ o5 z6 C% E& X
Terveenä peäset ku korjoot luusi _/ a/ R- H9 _/ Kja määt siitä murjuus makkoomaa. $ P4 ] C5 `. T8 DEi tätä poikoo hellyys haittaa 9 a+ Z/ ?! m4 a0 d1 K3 f' wko akkoja huhkii laiasta laitaan. 0 P0 ]0 n" Q' }; CSalivili hipput tupput tapput: i0 c$ U1 E$ k. n, p
äppyt tipput hilijalleen. * B9 v! E0 b' N( T2 W! K" i% G, w# q
3 a8 q u' G2 @, J* ^7 b. O3 SSen minä sanon jotta purra pittää 2 x. V) Z5 A5 V7 l" l) Jei mua niin voan nielasta. / Z) h q& f& }1 Z( FSuat männä ite vaikka lännestä ittään8 o! C/ _$ J. K( c0 f J
vaan minä en luovu Ievasta,1 ^& {& k6 R" d$ S) `" }
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa # X3 o3 o- o% h5 ~sillon ko tanssii laiasta laitaan.6 L1 T# R+ r; I# O0 U9 M
Salivili hipput tupput tapput 0 C( q$ y0 Y$ F0 V/ P4 m6 Z& täppyt tipput hilijalleen. 7 T$ X7 O+ v+ |/ p5 `) i9 K- G& R& ~2 x5 T " p6 g* C" B$ }! c6 H
" L$ ~( ?1 W, V1 I传说中的英文翻译版…… 3 ]8 C) j W: ^& s% G " t' t6 C. v1 n5 kThe sound of a polka drifted from my neighbor's 7 q+ B1 J5 o: X# O! t- R; n1 land set my feet a-tapping oh! . e: U( i7 `' W. z
Ieva's mother had her eye on her daughter but ; A9 }" \5 E1 B6 D; o& V, Y [Ieva she managed to fool her, you know. % D+ n' |, l8 B'Cause who's going to listen to mother saying no $ P% X9 S% p' owhen we're all busy dancing to and fro! ) w) b% @, u$ A l) z) W c: ^$ E; |" f
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing $ H& _& _5 P6 L( [as people crowded round to wish her luck. 8 u; ~) b; ~, V& R' d/ F: k0 q% vEveryone was hot but it didn't seem to bother . o) e; X! z% _
the handsome young man, the dashing buck. 4 i$ e. S* l2 v3 T5 P
'Cause who's going to mind a drop of sweat / r% d$ o; ?3 n D
when he's all busy dancing to and fro! 2 A" y0 {- H9 O
. F L, V( K$ M" p8 H% s
Ieva's mother she shut herself away 7 | z( t& q" | p; C/ i+ pin her own quiet room to hum a hymn. ( \1 B# c1 O ~
Leaving our hero to have a spot of fun ) x/ o1 l5 f7 E* Cin a neighbor's house when the lights are dim. # J1 f! W/ A/ d c0 x'Cause what does it matter what the old folks say 9 O8 l* \9 e+ M. T& L1 Z
when you're all busy dancing to and fro! + F. c- x: I p7 m) y( {& C
o) z0 |# d' ^9 m% y9 b L4 i- C `
When the music stopped then the real fun began ! f: W6 k- h8 w- C" m2 u8 f
and that's when the laddie fooled around. % M/ A( x: H5 Q5 n2 }" I, `. U' S
When he took her home, when the dancing was over # F- X- W& d/ N: D
her mother angrily waiting they found. ( W7 z5 B- w: n/ m# D$ }2 }* Q7 g
But I said to her, Ieva, now don't you weep 7 ?/ |' X1 ^8 u
and we'll soon be dancing to and fro! % Z' r7 b) {4 J
) N1 l& J+ h& v2 R) mI said to her mother now stop that noise + x0 O r0 C: \2 l
or I won't be responsible for what I do. " Y0 D" F9 b# V0 n8 }" x
If you go quietly and stay in your room ! C" v+ {4 n0 yyou won't get hurt while your daughter I woo. 6 {5 Q) P) P# v. B3 b/ Q5 z1 m
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy 6 \- m$ F1 {* A( T- ]when he's all busy dancing to and fro! # y& e! g( P/ N ?5 v e/ I6 A% y/ t4 _& ]/ V
One thing I tell you is you won't trap me, 4 J# G. a# M$ v; [+ z Z$ F, D1 nno, you won't find me an easy catch. 2 G1 U' A+ C& _, g+ d
Travel to the east and travel to the west but # f8 J! X3 C/ J( W& ` N
Ieva and I are going to make a match. " y0 t$ d$ S* n6 m/ D
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort $ a9 b. F3 Y/ U" ]1 I# u' T5 b
when he's all busy dancing to and fro