6 m F" h# Z4 `! M: k4 X, eNuapurista kuulu se polokan tahti* j9 x+ \* c0 I- t& v5 \( H+ a& V! f
jalakani pohjii kutkutti.) ~$ ?7 f0 F: p- U/ U( Q, M% u
Ievan äiti se tyttöösä vahti3 E& M& K( ]" ]
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,5 u& i+ `, ~, p; S% f% G
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa! r& p* F& V4 W4 z
kun myö tanssimme laiasta laitaan. - ]* @ T* G0 I) D) TSalivili hipput tupput tapput ; i+ B. v7 ~8 X( |äppyt tipput hilijalleen. ) k: B6 Z1 R( ]6 |
. j7 n! l$ l4 ~! p
Ievan suu oli vehnäsellä ! X- [: e/ p" Z `( q# Oko immeiset onnee toevotti.3 K5 X/ I# \, a) m2 Y0 k
Peä oli märkänä jokaisella & ` H" C. u6 qja viulu se vonku ja voevotti. # F6 P b8 h |Ei tätä poikoo märkyys haittaa7 d3 t! z$ {+ S0 e
sillon ko laskoo laiasta laitaan.1 } d# E8 f) S! T+ ` b. ~
Salivili hipput tupput tapput 8 l1 I+ }. c/ |# i [äppyt tipput hilijalleen. , T F0 ?& _& Z) L8 m, W. v2 g. z3 H7 [$ I E
Ievan äiti se kammarissa) o" |# I% s. B! M3 m
virsiä veisata huijjuutti,1 Q, v9 A+ y; V9 {1 u& a2 g4 @
kun tämä poika naapurissa ' S2 w2 B1 c2 @: g" U/ xämmän tyttöä nuijjuutti.5 H. W- n# n. D4 v- F
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa 1 l k& Q. b: s- {9 [sillon ko laskoo laiasta laitaan.1 y9 y% J5 L7 v4 s k/ p) }( f
Salivili hipput tupput tapput" w. Z4 W; K" H: l$ y8 e- |# w3 t
äppyt tipput hilijalleen. / E) K& v0 s% k8 h& R, _ * p5 J2 A/ u# P: i% lHilipati hilipati hilipati hillaa, ! U( }; u7 }' F6 I1 Yhilipati hilipati hilipampaa. % }# {0 J: D6 k- {$ Z {) f+ {Jalituli jallaa talituli jallaa# h/ g" D5 c6 A( @$ P, [
tilitali tilitali tilitantaa. - @0 m$ Q* G$ J* I: y& R 4 T0 K; G; b) i* _# C1 }Halituli jallaa tilituli tallaa / F7 {" t& D5 M! Y* ?tilitili tilitili tilitili tallaa.+ D" ]1 Q g- m9 v L$ v
Halituli tilitali jallati jallan, - i$ [! ]4 r$ Dtilitali talitali helevantaa. $ {. s$ w9 k; l" |4 }' _6 X- B6 `
! o/ p$ Y! r( D0 LRimpatirallaa ripirapirallaa 9 ~& a* o b6 I% e7 { srumpatiruppa ripirampuu.8 I( _' J, X5 Q; s# A
Jakkarittaa rippari lapalan) H+ Q0 O" q T2 U5 B* C* d' z
tulituli lallan tipiran tuu. ! H I$ Y; V9 c+ a( `' e' E% y( r
7 m" e5 S" b! t8 U$ V \Jatsu tsappari dikkari dallan6 Z5 j) ]) V* V8 R
tittari tillan titstan dullaa,4 }. h3 z* g4 D
dipidapi dallaa ruppati rupiran " c8 G. M- b) v' ukurikan kukka ja kirikan kuu. " V5 O5 j( x4 C+ _" Y4 S/ V
7 X% ~: a# j v C+ d5 `- u
Ratsatsaa ja ripidabi dilla2 T# |- n' ~' b& O8 t5 U5 P
beritstan dillan dellan doo. 1 Y; r# ?, ?$ Y% [: m6 p8 }A baribbattaa baribbariiba }" E- d, c2 Zribiribi distan dellan doo. : V' v4 b; {$ U. ]+ v9 W: O' T C
2 k, X. N1 N. h' k
Ja barillas dillan deia dooa$ }5 u, V9 o: t( i6 M' P
daba daba daba daba daba duvja vuu.# A" m* v* U) C, ]6 b
Baristal dillas dillan duu ba daga2 ]1 N, Z% U! C( N. }. I8 a
daiga daida duu duu deiga dou. / x( V3 O' U$ M7 u4 M
7 R8 G4 h6 J5 X1 k& K% d
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen6 j# [" \- q% G0 P
sain minä kerran sytkyyttee. # R, F+ C6 q5 S% E0 `, W: TKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj2 b2 |/ Q* z% s: r% D( C/ f. r
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.4 y" C( F \0 p: @/ S. B+ F( J$ v
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa & V( n8 ^& I& V& a' U% jlaskemma vielähi laiasta laitaa.! ?- o: d+ ~. p+ \
Salivili hipput tupput tapput : E* B# }( ^ S1 w b6 ]! |äppyt tipput hilijalleen. 3 R8 t; k0 u% E/ L. G: f* s: Z7 q' R' Q Z0 f. {0 L1 E/ O( `. B
Muorille sanon jotta tukkee suusi , Z" h# U0 G. p0 D* X, p8 X, [# Fen ruppee sun terveyttäs takkoomaa. ' u5 @, z8 O7 X1 O/ l5 s2 tTerveenä peäset ku korjoot luusi 5 X d' H- B# a& Kja määt siitä murjuus makkoomaa.- ^8 B3 ]- i0 J2 t8 i+ }
Ei tätä poikoo hellyys haittaa 3 K) P, }" @/ d- iko akkoja huhkii laiasta laitaan." ?8 p0 `9 T5 z2 E- B
Salivili hipput tupput tapput& J" u) `/ _+ d2 o) Y, [# D1 q
äppyt tipput hilijalleen. k* h' ~0 C4 `3 g
: w7 A3 }& p1 w& n; v$ aSen minä sanon jotta purra pittää3 k/ h& U8 r' M, M' \8 Y$ }- [
ei mua niin voan nielasta. ! m" k- Q, d* [5 o2 DSuat männä ite vaikka lännestä ittään' z2 \9 ^2 b% j8 x
vaan minä en luovu Ievasta, ; b8 Y. u' R; G0 t6 W$ hsillä ei tätä poikoo kainous haittaa # h& R: J: W& a: `sillon ko tanssii laiasta laitaan. 1 V; A _( n, WSalivili hipput tupput tapput; Q7 U& L5 P8 ~6 E! @
äppyt tipput hilijalleen. ; K" F V# Z' e
6 O6 a' \ N( ]$ e! g7 P4 V 6 c. y2 g3 E( t1 R2 ?( P' R, O
% I! ~5 m/ P! x" H# R9 R传说中的英文翻译版…… " d3 Q5 p( J2 M% r* }$ X3 w0 a3 J) @ R' d+ S) X. Z% C% zThe sound of a polka drifted from my neighbor's ; G B* D& A9 L; q! g2 T: Q
and set my feet a-tapping oh! 7 l, ?: m; t2 J. _" jIeva's mother had her eye on her daughter but . w2 h5 U7 X1 ?3 u& b7 @
Ieva she managed to fool her, you know. 3 x. P, f8 s) u" ]& t6 |7 S. L'Cause who's going to listen to mother saying no 0 T$ g- |: }0 L) a- j0 `' \4 y2 R+ mwhen we're all busy dancing to and fro! " C' @" ?# V" y$ C/ J
6 z( S+ j! I* ^+ f! M( rIeva was smiling, the fiddle it was wailing 9 b# h! R2 e: g; D Y7 tas people crowded round to wish her luck. + b& L; V2 O1 l9 c
Everyone was hot but it didn't seem to bother 2 E/ s/ M( c- G/ h8 `
the handsome young man, the dashing buck. . O& W7 Q) G G9 j/ x- x
'Cause who's going to mind a drop of sweat 0 C6 ~1 L3 L9 E" E4 [
when he's all busy dancing to and fro! + S, x/ E+ e% e D F
5 K6 P. p9 X4 o/ v! ~6 Q
Ieva's mother she shut herself away " s" W# J3 V+ Z2 sin her own quiet room to hum a hymn. 3 j' h4 h+ u% V3 j; B0 Q7 e/ ?
Leaving our hero to have a spot of fun . V( {9 `( r0 c) I# Iin a neighbor's house when the lights are dim. + B/ \' b( p5 F, U5 W5 E2 L/ b& G
'Cause what does it matter what the old folks say # m- R) T$ _# I7 Z# k
when you're all busy dancing to and fro! 1 @; {' J- t* K; P- f2 Y( ^7 a8 Y: u& O
When the music stopped then the real fun began 8 S( o! M3 P, b9 R3 x4 w- u
and that's when the laddie fooled around. 1 M8 H8 @) y" W& z! f( Q# O0 XWhen he took her home, when the dancing was over + r! Q( }4 u9 ~+ ~- qher mother angrily waiting they found. ) S* K2 F% N$ T; s& c* o' F) e' mBut I said to her, Ieva, now don't you weep , p; q1 e: R/ I6 V# O
and we'll soon be dancing to and fro! " ^* i; P Z( q2 A/ V6 o8 x1 Y- r x
' B, F( Y3 h1 g( HI said to her mother now stop that noise 2 X9 `/ B, m6 l3 H/ c0 j$ l% e0 c; d$ ^or I won't be responsible for what I do. ) n7 b' R) W' W
If you go quietly and stay in your room 1 Q# N \: m1 _, n" c6 O6 wyou won't get hurt while your daughter I woo. + r7 e- K0 i' e2 \3 H; i* w" s
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy " C' U( m1 }6 J0 R& ]+ O4 ~when he's all busy dancing to and fro! ; K% h$ C1 a) o6 q5 u4 _0 w* h0 X) N1 q- t/ |: O
One thing I tell you is you won't trap me, , ]$ B$ g8 I% s3 T. Xno, you won't find me an easy catch. ' E! a9 F. M5 d0 P8 I5 M; vTravel to the east and travel to the west but ; \! v: y6 O7 Y4 g4 \Ieva and I are going to make a match. ) I" q( n s8 M5 d" h4 ?
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort - L9 N) k+ T( R" S6 U: v5 S r- U* v
when he's all busy dancing to and fro