+ Y/ H" c! ^0 P X, p: n2 K& MJa barillas dillan deia dooa " a8 x. \7 s! I' P$ B, e5 Idaba daba daba daba daba duvja vuu. 1 ?& ]" i- r* _Baristal dillas dillan duu ba daga + r# U4 n; A+ Y" C y/ Y! w6 Udaiga daida duu duu deiga dou. 2 y Q; A5 S( l) N: Q2 t) _1 s( |8 N' ?) \' G6 c/ T
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen 4 V% }/ C3 f9 r& ~4 l) Rsain minä kerran sytkyyttee. 8 D9 `( `+ O; d* F# A0 j# MKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj$ H- ~) L; w8 f! v
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek. 8 i2 s% L' L( p& ?Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa ( f# _7 O* }& ]& _7 v& Jlaskemma vielähi laiasta laitaa.0 v4 `8 x& a' V' d7 T
Salivili hipput tupput tapput/ Z* F6 X6 S$ `/ ?& v
äppyt tipput hilijalleen. 1 Q. X& E; L/ i/ m& D |6 i4 i. f" a2 a U
Muorille sanon jotta tukkee suusi: D# x, P Z- i. C
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. " B+ `8 |" }9 e& ITerveenä peäset ku korjoot luusi & ]9 x- }6 l3 V) lja määt siitä murjuus makkoomaa. , b; F- B5 e* y# Y& aEi tätä poikoo hellyys haittaa' r/ g/ s% t$ Y8 s) f$ X. o! A; }
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.5 a' [6 Z( `7 a: K5 c1 B
Salivili hipput tupput tapput- q. v( h# B* @4 a5 {' v- M7 w* c
äppyt tipput hilijalleen. $ [; h' f% L( Y( {$ J8 D# m* {
$ }8 g$ E. Z2 ?7 ?
Sen minä sanon jotta purra pittää : u3 h+ {( M5 N3 J Lei mua niin voan nielasta. 2 x( ?# K$ e5 t2 s' rSuat männä ite vaikka lännestä ittään % R: N) ~2 ?* Y$ b3 l2 |& Q- }4 nvaan minä en luovu Ievasta, ( L6 |6 B3 N' _" y9 C; Asillä ei tätä poikoo kainous haittaa5 Y P" S8 u1 g) E! U- r- `- ^
sillon ko tanssii laiasta laitaan. ( ]7 ~: d! |' ^! RSalivili hipput tupput tapput9 T) o3 N6 b6 c5 o# S7 O
äppyt tipput hilijalleen. ) j$ E* F9 g& {( h
) F& ?' @! f% t0 P( J& w9 ~ ! F6 b) f8 M; t/ H1 w* H$ K) I3 V+ {/ F& N
传说中的英文翻译版…… " j+ `# i# p9 k' ?0 Z9 m: d! `3 @+ T# d+ @
The sound of a polka drifted from my neighbor's 5 d7 o6 {2 f; C: D( y
and set my feet a-tapping oh! ) }3 i4 c. {& c; Y# {
Ieva's mother had her eye on her daughter but ; d T8 g9 E0 L) N3 F1 OIeva she managed to fool her, you know. 5 v# T! ~! x8 u& a9 G5 |) q; x
'Cause who's going to listen to mother saying no ! y& j4 v) A0 \) }+ |0 X! Y
when we're all busy dancing to and fro! 6 b$ f- Y; c5 M% T $ S3 l! I; L- J7 s* x& BIeva was smiling, the fiddle it was wailing ! l9 Z3 e0 j3 J$ h+ b4 |
as people crowded round to wish her luck. 6 O6 s5 O2 |' b! r
Everyone was hot but it didn't seem to bother # H" _- x1 Z& F
the handsome young man, the dashing buck. 6 L9 D$ K4 N& |- W9 N6 I" S'Cause who's going to mind a drop of sweat ) M( z) _7 I$ Kwhen he's all busy dancing to and fro! 7 D- c% C/ y ]8 g$ B0 i, [* R2 d8 I- Z% t+ f% l
Ieva's mother she shut herself away $ \: O, t0 V2 O- p3 Win her own quiet room to hum a hymn. 4 P( n8 }! K4 F& c' S4 z- K! R6 RLeaving our hero to have a spot of fun " z% q4 R6 z$ K5 T+ X+ z3 Min a neighbor's house when the lights are dim. 9 P( |- j+ V1 M/ s
'Cause what does it matter what the old folks say % P2 c0 x9 \& g8 P9 Swhen you're all busy dancing to and fro! 8 L5 ?5 z) ]* G. v- a- f
% b" a$ i: |/ a9 o; \When the music stopped then the real fun began 4 J. w/ P, \4 [$ f6 n9 J
and that's when the laddie fooled around. , H) T; y K- t9 [" `
When he took her home, when the dancing was over $ n. {; A' H6 ?: u) Uher mother angrily waiting they found. # F! o3 D7 i! W6 Q: s$ e8 ?
But I said to her, Ieva, now don't you weep # n6 O W# z' z) R1 j
and we'll soon be dancing to and fro! . I, G2 T. z8 n! f' c3 b b v" N P: M: ]# @
I said to her mother now stop that noise , N; O' x2 b$ k* t8 U7 j2 X3 _, J
or I won't be responsible for what I do. " B# X7 x6 S+ Z! I. _
If you go quietly and stay in your room & Q5 u- d- [0 _; l) _% m; i" xyou won't get hurt while your daughter I woo. * }- L3 ?; E" r) H
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy # s) T. E" G# U2 M5 P, dwhen he's all busy dancing to and fro! 4 h1 j0 }3 {- G2 ~) \; H9 `2 X, |4 d
One thing I tell you is you won't trap me, + [/ m$ v \0 W1 ?2 n% J+ L, Qno, you won't find me an easy catch. 1 R( J7 E m3 ^' nTravel to the east and travel to the west but ; R: L' G* _! v; }7 \% D
Ieva and I are going to make a match. % ?, \: h% J) P0 D8 a'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 9 c% f* L8 C# K7 K' b
when he's all busy dancing to and fro