2 G6 R% n- t' J8 s+ g# INuapurista kuulu se polokan tahti & P" q$ I) a* Z- G+ i. Ejalakani pohjii kutkutti. 8 d; e- u, z N. F6 _Ievan äiti se tyttöösä vahti ; d: _6 h& g7 \0 X9 D/ Qvaan kyllähän Ieva sen jutkutti, % c k6 Q1 }0 V4 i% C/ i! }6 S5 ~sillä ei meitä silloin kiellot haittaa3 g$ X8 H" J7 I2 _6 V
kun myö tanssimme laiasta laitaan.2 S% R4 ?9 n: b
Salivili hipput tupput tapput% v) o+ u1 t$ p" p
äppyt tipput hilijalleen. $ D3 K: V. c/ z d$ d: ^' ~' O& t: ^" Q9 w2 N, m# p, a
Ievan suu oli vehnäsellä% o3 I% ]* Q1 n. R% j+ V7 j
ko immeiset onnee toevotti. ?4 Y1 M9 z+ W; ~6 {
Peä oli märkänä jokaisella . S& ~+ P# v) o6 Z8 E! i. g' B# g, cja viulu se vonku ja voevotti.' n4 B0 j" S1 Y7 c, C. B
Ei tätä poikoo märkyys haittaa , x' o: X4 v& i3 B7 w& J1 a: h" Jsillon ko laskoo laiasta laitaan.# r+ |! P3 o7 Z/ w, A
Salivili hipput tupput tapput 7 k' ~. a( O$ x# däppyt tipput hilijalleen. 3 u8 W1 x! T: @. g5 a/ e: X
, W7 a! |; X" t7 T3 U+ BIevan äiti se kammarissa: t/ T$ k, F h T; E, \7 d
virsiä veisata huijjuutti,6 m$ D5 S+ A" c2 R
kun tämä poika naapurissa3 Q( m. P- Y* k
ämmän tyttöä nuijjuutti. ! l; o- r- _" N1 n3 `Eikä tätä poikoo ämmät haittaa5 e, ]: L6 X' O y% |! [+ J
sillon ko laskoo laiasta laitaan. 8 f3 o$ R3 i, f: F" _8 P. uSalivili hipput tupput tapput ' b+ W! K8 n9 u' ?äppyt tipput hilijalleen. ; v9 q: D: V! n& h) R7 y, i4 ^" |- `$ W# ~9 k
Hilipati hilipati hilipati hillaa,3 p# y) O! g* Z# B! Y. O1 a8 g6 h
hilipati hilipati hilipampaa. ( z: {8 d1 f, t7 p+ i3 X# v. z+ GJalituli jallaa talituli jallaa " c% _: _) t$ a2 b: K' I$ L0 Xtilitali tilitali tilitantaa. # ^1 ~: ^2 |$ D+ ^/ ^+ x1 J2 c: u! X, j m" I
Halituli jallaa tilituli tallaa * e* a! t% Z9 L# N- K. Utilitili tilitili tilitili tallaa. ' `# Q0 N, d7 F$ E9 j; FHalituli tilitali jallati jallan,8 ]) ~) u3 v1 j" ]2 M+ q4 \& P
tilitali talitali helevantaa. 7 V$ a$ N) M/ \2 W* ] 2 I: l3 X! C" {9 Z9 P* F+ e; ]" dRimpatirallaa ripirapirallaa ; o. K' P9 j+ X! m0 ]- qrumpatiruppa ripirampuu. 1 ^3 [/ `! T! rJakkarittaa rippari lapalan 0 r# S( B) H! e. |) h# B: f6 Ktulituli lallan tipiran tuu. 8 J4 b9 e( j1 l# o8 }
, b$ ^+ k9 c* Z3 y
Jatsu tsappari dikkari dallan ( E5 R% R- Z& m6 g2 z' r! jtittari tillan titstan dullaa, % c" M6 `% k9 H0 Ydipidapi dallaa ruppati rupiran7 S( O* v3 K/ p" w
kurikan kukka ja kirikan kuu. : b3 Q7 y8 r/ E* r& z' M1 \$ Q, m7 y) f# y$ u8 v
Ratsatsaa ja ripidabi dilla $ x6 B% v2 i+ L5 e. iberitstan dillan dellan doo. " ^" T: s7 W7 V# ^. \A baribbattaa baribbariiba / o ~. c+ z1 h: W0 ?' `' B6 U8 l, tribiribi distan dellan doo. % N0 Z! x3 t: n9 N' s' o! Y, X( i- W1 ~2 ~# b
Ja barillas dillan deia dooa: ~0 X" l1 o- H8 \
daba daba daba daba daba duvja vuu. 9 ?( Y3 [* e8 y5 l# Z+ K! WBaristal dillas dillan duu ba daga + B% K' m$ h/ I+ ~* Q% Idaiga daida duu duu deiga dou. + E; z# x* W$ y. U5 t/ D+ e5 {0 A" J0 |1 N; v
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen ; S) a3 s" g9 g! W" ?2 |' usain minä kerran sytkyyttee. ' W! K% W1 k1 ^8 Q6 ]9 c% uKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj8 X+ N/ ]) w7 O' p& } [
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek. * N5 F0 r5 K6 u5 GMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaa4 Q0 F, a& f) _" y8 a
laskemma vielähi laiasta laitaa.- ^3 B! G5 `* {9 {% w
Salivili hipput tupput tapput" h$ m3 g# z. s; t9 B
äppyt tipput hilijalleen. + q& f# Z# W! J. ~: W1 Z, f/ _2 O c% j
Muorille sanon jotta tukkee suusi+ e5 H* O0 x& [
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa., y, _8 t, c0 j5 u1 I
Terveenä peäset ku korjoot luusi ' n5 \3 w& z0 R+ G* gja määt siitä murjuus makkoomaa.% m4 h3 a* ~0 T3 W" Z( G
Ei tätä poikoo hellyys haittaa 2 \2 v0 j3 c. a2 d% b+ Oko akkoja huhkii laiasta laitaan.2 g4 ^" M3 L, T0 M/ H4 j- _
Salivili hipput tupput tapput - C9 N( m; P \# \, J; Mäppyt tipput hilijalleen. 9 n1 z( @: C7 n5 g
5 [9 ?7 R: U* [
Sen minä sanon jotta purra pittää: l8 u' T/ E" ^' h5 }9 U: m
ei mua niin voan nielasta. 9 I1 e# e% B1 D7 c& ^8 \9 S USuat männä ite vaikka lännestä ittään$ S& _7 {9 B, q, m$ h* O0 I5 v
vaan minä en luovu Ievasta,: Y0 x% k% w0 X" u- q7 \
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa; r# v' C" H' Y3 S+ W' r- F+ `
sillon ko tanssii laiasta laitaan. 4 f+ W: m3 J- G% C) [+ nSalivili hipput tupput tapput - x2 F, A- A5 K* F& D, C* F% Xäppyt tipput hilijalleen. V8 W1 e2 W. k x9 F) G
/ k9 H$ ]3 j" @5 Y- g $ G7 g- g f6 M1 \. `# v $ f6 l8 L c1 Y) t3 p传说中的英文翻译版…… i3 w7 r# v. c0 q2 k+ ?1 L+ R" d
7 Q* K1 G1 }# Z I& E' e
The sound of a polka drifted from my neighbor's . C+ R; i9 ]; |and set my feet a-tapping oh! . W+ M& h; K4 i8 A0 L) P; [Ieva's mother had her eye on her daughter but 4 {! l% a, v6 @* E y, H/ x
Ieva she managed to fool her, you know. ) S. }1 Q; X9 x8 ?8 }9 c$ ]* j" @9 ]'Cause who's going to listen to mother saying no ) b4 s3 f( v0 w; |' _when we're all busy dancing to and fro! ' U" e+ A; }7 b& ]' B/ M
4 _0 J7 Z2 N3 p- G- F1 k/ zIeva was smiling, the fiddle it was wailing ) n0 p9 y, i1 D$ V1 x4 w C
as people crowded round to wish her luck. ' m" R# J! u2 x
Everyone was hot but it didn't seem to bother / W5 {7 O' J, s) U% Sthe handsome young man, the dashing buck. 7 X. Y0 F; n) |9 k' J7 M'Cause who's going to mind a drop of sweat - t- _6 }" G- W$ ^/ `
when he's all busy dancing to and fro! # H- A4 Z" V( \- B- d # T5 Q. J. R7 b; r8 Z# sIeva's mother she shut herself away - M7 {" x3 T3 |; v N B7 x/ ?in her own quiet room to hum a hymn. h' R( I5 s8 r8 [6 ?Leaving our hero to have a spot of fun 2 x6 U& r6 `8 o9 r
in a neighbor's house when the lights are dim. , I% |6 a! r; T* o8 X8 _) Z7 s
'Cause what does it matter what the old folks say ; t- f7 `( O; j2 F
when you're all busy dancing to and fro! % H8 ^- y% K" |# g1 b' ~, M
6 }# y% z# G: f0 xWhen the music stopped then the real fun began , I" G+ ?# e; H! O4 P; r+ z% Hand that's when the laddie fooled around. $ f8 u$ L# H3 o2 S7 n+ O
When he took her home, when the dancing was over ' t* ]1 x: p6 M& Q( D3 G
her mother angrily waiting they found. 8 O$ r6 u5 \, m& u E; M
But I said to her, Ieva, now don't you weep 1 i# t1 u( g! Z$ {1 F
and we'll soon be dancing to and fro! $ ^9 L7 M% |& c! |2 n* M5 l . L$ h7 B; u8 F% E0 HI said to her mother now stop that noise : h" ?/ u0 W6 t2 n; `, wor I won't be responsible for what I do. + i3 G+ n3 c; PIf you go quietly and stay in your room 1 F8 ^% `# x) ?) O) N, |you won't get hurt while your daughter I woo. 2 y- W* [& r& Z! H* m'Cause this fine laddie is a wild sort of guy : k8 h9 Z7 k2 b4 j; D1 Gwhen he's all busy dancing to and fro! . E0 h; I: _) C: ? " a. n) D" ~( ~. c, S4 v0 ^One thing I tell you is you won't trap me, 6 i* J6 w4 B% e7 w
no, you won't find me an easy catch. : J) b" _7 k; B$ _% m* N( m
Travel to the east and travel to the west but 2 [. u: ]5 u0 d, c7 C" wIeva and I are going to make a match. " H$ X& b' s8 j& L'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 3 M7 J6 p4 N1 Mwhen he's all busy dancing to and fro