" m4 s; s% y$ ORimpatirallaa ripirapirallaa7 x/ d5 C" H x0 O
rumpatiruppa ripirampuu.) w9 D' J+ U0 e; }; Q
Jakkarittaa rippari lapalan' ^1 _* V" Y. e- K' P( t
tulituli lallan tipiran tuu. 4 z0 t$ b" a2 h$ T( p
$ e% g. R; F& o: d% j' F) X* x
Jatsu tsappari dikkari dallan, `* n# m) ^% \
tittari tillan titstan dullaa, : P* H! R9 U7 n: M% T7 mdipidapi dallaa ruppati rupiran 1 n! d0 E; l4 X' I6 kkurikan kukka ja kirikan kuu. ' {3 `$ l a! Z3 t2 I& {
. m' V2 [. T2 S: z
Ratsatsaa ja ripidabi dilla 9 \/ V2 F% ?& k, V! K3 Cberitstan dillan dellan doo.4 S# b0 A& R, U& S& f- N
A baribbattaa baribbariiba: [5 j: F& f, ^
ribiribi distan dellan doo. {& _7 w( J' N+ A5 J# H, ^, y
2 x* [4 Z$ \5 y( i7 YJa barillas dillan deia dooa9 f2 S) i/ `7 w) W+ C. [ N/ `
daba daba daba daba daba duvja vuu. 4 u+ g* A" E5 W; {, X7 ^Baristal dillas dillan duu ba daga9 b& l! D0 f, Z- j7 C) z# B
daiga daida duu duu deiga dou. % v7 ]$ G( G. K* r. e/ m D0 w) {4 n! r
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen & N; W7 H8 E3 b) V8 R g1 Qsain minä kerran sytkyyttee.3 } i4 E- M3 d0 t
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj 9 v A9 W& E4 a0 S5 ~: B/ ]ja Ieva jo alako nyyhkyytteek. 3 C1 X: j* r, f" o7 \Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa ) l5 ]5 {! j8 `& I$ y* Flaskemma vielähi laiasta laitaa. * G3 P. v# v5 y; N8 U5 dSalivili hipput tupput tapput : a; R$ Q. H5 ~" A4 K$ eäppyt tipput hilijalleen. * B$ W) D- g; R9 g! m$ u
* S* V4 z( j. N$ l( h+ r" G! s$ M1 hMuorille sanon jotta tukkee suusi- j* K4 e/ g% b* W* e* _
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa." m0 V7 }# d0 H1 m1 X
Terveenä peäset ku korjoot luusi % j/ E6 b1 l/ H' Q( oja määt siitä murjuus makkoomaa.* [6 C" j! [6 i# U. E: v$ f
Ei tätä poikoo hellyys haittaa 3 T; y5 P/ {6 lko akkoja huhkii laiasta laitaan.' c) D$ e3 F9 i2 R @* n
Salivili hipput tupput tapput 8 L- {- E1 s E* V$ `3 v6 N( M2 \* R( Däppyt tipput hilijalleen. ) f! m' o; m& Q. f; u' l8 ^2 e3 j0 E0 D& Z3 @+ r/ d. J
Sen minä sanon jotta purra pittää1 \! z& q5 v" }$ x
ei mua niin voan nielasta.9 [ e% s& E; V( G! i d* x
Suat männä ite vaikka lännestä ittään 3 K/ ^1 z& Y: V' V7 ^9 m4 i7 }vaan minä en luovu Ievasta, * [1 y1 N4 ?, X" \- a6 m5 W8 Qsillä ei tätä poikoo kainous haittaa " `8 _) M+ X+ Fsillon ko tanssii laiasta laitaan. . Y' h# @& u, B+ t4 E2 XSalivili hipput tupput tapput * ]7 Z, }8 n% ^5 W$ `äppyt tipput hilijalleen. 6 f; A- [. v- }9 |
: J1 T; r0 O. ]$ N* ]& h! H4 ` 0 c; X% {3 i& a
) ]4 w) B/ u- U% p- O" K
传说中的英文翻译版…… % h- [+ p; N: a- d, o" S4 K5 A; V$ c& R& q
The sound of a polka drifted from my neighbor's 5 q: ]4 }3 S' E; _/ h' ^# _( _
and set my feet a-tapping oh! ( F2 w& u, O$ b( K- j
Ieva's mother had her eye on her daughter but + O$ J/ [: L2 ]1 F* I! rIeva she managed to fool her, you know. : _+ X! N# ?; g( s
'Cause who's going to listen to mother saying no 3 c6 `( `) X+ m4 p5 d' s3 T& owhen we're all busy dancing to and fro! * H6 S- k( ^$ I0 G+ E# D- x4 Q
4 q2 c4 z$ W" P$ g0 i% y0 |: w
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing 5 L j: {' I ?1 Y1 p& G& M
as people crowded round to wish her luck. , X: H) E) u* s0 q) ?% G4 YEveryone was hot but it didn't seem to bother ( R' b' h4 a. l k0 F- u' Hthe handsome young man, the dashing buck. * s F+ `0 Y# M( {( n
'Cause who's going to mind a drop of sweat # V3 s: V% i4 y1 hwhen he's all busy dancing to and fro! + B8 B8 v# r9 r, _ ! o5 J" i( M5 ?, O6 E1 hIeva's mother she shut herself away ' y4 e* k6 m# b# n) ?2 e
in her own quiet room to hum a hymn. $ C9 K6 T0 V w; |# ^Leaving our hero to have a spot of fun ! d- F% L7 @+ P- f% n7 z6 D$ J
in a neighbor's house when the lights are dim. 1 Z) r6 T$ B0 a0 e
'Cause what does it matter what the old folks say 9 k/ k; R# R) F3 k# x( m+ [9 M% Cwhen you're all busy dancing to and fro! + j$ x: y/ G! U+ T" T
: C! l3 T( _& H/ b0 V, k4 N8 t) a
When the music stopped then the real fun began 7 A: t- w0 u' E# T( f6 Rand that's when the laddie fooled around. , r9 h& C3 \$ s2 R& D
When he took her home, when the dancing was over " T0 j. G* q- F4 t0 ther mother angrily waiting they found. ' P9 U' S% G D/ `9 O' V
But I said to her, Ieva, now don't you weep - {/ c4 a( M+ z5 G9 Fand we'll soon be dancing to and fro! ; l7 f: F+ y* U3 B. h : s0 |- A1 W4 f x3 TI said to her mother now stop that noise & N9 T2 f' }1 i: B; p+ N
or I won't be responsible for what I do. r/ ]8 U. z9 K- I3 \: n$ A
If you go quietly and stay in your room % w& H3 D- O% K4 s
you won't get hurt while your daughter I woo. 3 I$ H) }- z" Z% C. P. X'Cause this fine laddie is a wild sort of guy ) C2 i* J. L! Z
when he's all busy dancing to and fro! / T( e6 l) Y- h
- K6 C/ B9 q9 @9 \; ZOne thing I tell you is you won't trap me, 5 V7 M( Y6 T z( G0 r
no, you won't find me an easy catch. - v7 L/ [* V* F! S5 dTravel to the east and travel to the west but ( E) T! z; Z+ K! s
Ieva and I are going to make a match. 1 |! C- Z* b8 s5 ?
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 7 d1 C z1 ?. Y1 M( N
when he's all busy dancing to and fro