: B) u( ^- a- p8 qNuapurista kuulu se polokan tahti% f1 X& H4 u9 |
jalakani pohjii kutkutti.% o. ]- H; \+ ^9 Q Z
Ievan äiti se tyttöösä vahti0 b3 a; [0 m+ e6 C
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti, / E3 r6 m t: l- Asillä ei meitä silloin kiellot haittaa # U5 \3 D" I4 C' f3 \! jkun myö tanssimme laiasta laitaan.; P) M$ b. t( c/ R
Salivili hipput tupput tapput 3 E9 _& H# B- t- t) aäppyt tipput hilijalleen. ( F7 P f: y( _7 `9 T3 G
' g6 N7 Y7 L) i2 a0 |; uIevan suu oli vehnäsellä * j9 l2 u4 G( U5 C' gko immeiset onnee toevotti. - y& ~6 L6 j- x: H2 PPeä oli märkänä jokaisella7 l- J2 ?5 N. n) t6 j0 a6 N
ja viulu se vonku ja voevotti.4 Q9 `* |- t3 x& O; o$ ^3 Y
Ei tätä poikoo märkyys haittaa ) k ?1 T. U) L# H! q' usillon ko laskoo laiasta laitaan.! y2 g) X# j( A s
Salivili hipput tupput tapput$ @' |: P* ]; c9 [% p. J1 S4 z4 N+ l
äppyt tipput hilijalleen. 6 ]5 c0 J6 I' H, u : k' H8 }; C' A3 E9 eIevan äiti se kammarissa. Y2 {) t; i" f3 l7 j
virsiä veisata huijjuutti,5 T+ W7 O* M8 y- |, I
kun tämä poika naapurissa 4 {6 k5 Y% E0 x- b- u; gämmän tyttöä nuijjuutti.7 F% |5 Z1 N6 Q( [1 ^7 G- H
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa$ U+ B$ J- C4 q0 A' n Q
sillon ko laskoo laiasta laitaan. 3 T9 V' L1 O) X; V ySalivili hipput tupput tapput- J$ v0 `- r9 W9 @' {. `: C! p
äppyt tipput hilijalleen. ( F' y; m; j- f9 x* Y
, n# S0 k1 z3 _
Hilipati hilipati hilipati hillaa, `1 B# ^, R4 s- ^
hilipati hilipati hilipampaa.4 w- a2 B- [2 b- ]1 U1 ]+ d
Jalituli jallaa talituli jallaa 6 d! ~. l; Z( _tilitali tilitali tilitantaa. + Y* E9 J; T& o7 y! D0 r5 ?! x5 {* @/ S5 P6 k$ M5 Z4 R0 Y, E
Halituli jallaa tilituli tallaa 1 S6 @8 z8 @" K: x, _5 X# z' [tilitili tilitili tilitili tallaa.; C7 |/ p- B. C6 L
Halituli tilitali jallati jallan,6 u% x( w6 w) ^" p5 W# U V* W
tilitali talitali helevantaa. + i7 u& d6 k- m* \! C: }, ?
# z" N- K1 k" O1 @$ j+ S
Rimpatirallaa ripirapirallaa9 t8 h7 J$ a' g( g6 L
rumpatiruppa ripirampuu. * u3 b' t; [, E. f7 ]Jakkarittaa rippari lapalan1 m& I2 I5 d2 R
tulituli lallan tipiran tuu. : a9 D2 u9 O; I
0 Z# R! f# _6 |+ R5 q+ B
Jatsu tsappari dikkari dallan |2 B3 ^0 g3 Z- S4 j6 b2 Btittari tillan titstan dullaa, 5 \/ \! `, g9 } l& [( z! q1 ldipidapi dallaa ruppati rupiran1 F. _# N ^1 Q0 |# o
kurikan kukka ja kirikan kuu. D; H) ~2 Y3 y6 F0 V0 j7 Z
+ _) D( V5 L% @# ?Ratsatsaa ja ripidabi dilla# d% ~6 Q0 `* h/ I( R* }9 B) q
beritstan dillan dellan doo. ! J& ~& [! H! @6 F1 [9 m2 qA baribbattaa baribbariiba4 {, |4 D( F* w }' }0 g& g# \) ^
ribiribi distan dellan doo. * x7 Q ^8 v" ~: S # U0 x7 b3 _2 b2 S3 t. |% QJa barillas dillan deia dooa 7 k2 }! F( p9 i3 ydaba daba daba daba daba duvja vuu. 0 b) M* b* \. Q8 W" Y0 BBaristal dillas dillan duu ba daga ; |% Z1 o. `8 J2 n3 N/ h1 H l+ T& Ldaiga daida duu duu deiga dou. % u0 ]. m& n8 Z. _' W0 c# W8 z
1 t. [& s `+ R2 e; p7 k
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen5 ^6 }% Q, _* ?. b, s
sain minä kerran sytkyyttee. . z) j) V7 f5 y5 ]$ T, [! `, Z, XKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj % d" b6 b& a$ s6 p4 q1 M! Qja Ieva jo alako nyyhkyytteek. B- v: D) q n7 b, R( @) f2 aMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaa 1 V# m+ y% Z# k% t- ^( I9 {- S& slaskemma vielähi laiasta laitaa.* Y! b! [( q$ e6 O( e8 r
Salivili hipput tupput tapput , f1 m6 w- x% o! W# Eäppyt tipput hilijalleen. ; E9 I D' @( \9 t / k2 O% m6 A& D) C) S9 A5 U gMuorille sanon jotta tukkee suusi 6 j. [! w) ?" X& P( Y- D& @" uen ruppee sun terveyttäs takkoomaa. $ t( J+ m7 e% V7 Y! z5 v+ mTerveenä peäset ku korjoot luusi, q1 g3 |# s: f2 k8 B% t. \
ja määt siitä murjuus makkoomaa. ( I, Q7 B$ n+ k' c! cEi tätä poikoo hellyys haittaa 2 M. d& o1 r/ C) K! m3 g1 j) j Sko akkoja huhkii laiasta laitaan. 0 |; @' ^' m! X4 ?; v% F8 x( W' v7 s3 i1 {Salivili hipput tupput tapput I& M# P- g* f( ^
äppyt tipput hilijalleen. 2 D. }; h; f8 y( H; r4 c1 ~' D4 ~; l6 v0 h
. X1 @; W4 F9 ]6 kSen minä sanon jotta purra pittää3 _! R7 Q( N! x9 z1 C9 F
ei mua niin voan nielasta.; d) O7 j3 d+ b4 g6 \$ r L
Suat männä ite vaikka lännestä ittään: M6 A7 Y" X0 p+ `* O5 v% R# r
vaan minä en luovu Ievasta,8 [& |: W7 C8 u7 J$ x
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa , y2 L' a* X5 }! w" w$ _sillon ko tanssii laiasta laitaan., {, h* u1 h }- O2 G! Z
Salivili hipput tupput tapput - j5 z6 k, a; }5 h- Wäppyt tipput hilijalleen. % ]9 t( @8 T$ h, }3 R8 J6 @' g, p: U 1 V$ x/ e. ~4 l* p' L; k: }3 {( S1 b) q8 {( c) e7 ]0 v3 ~
传说中的英文翻译版…… 0 h5 S J% i% Q8 a+ o5 }( b - e, Q1 q1 n9 o. }4 c& I0 MThe sound of a polka drifted from my neighbor's ; _/ U8 V& ]' z F0 _/ {0 J2 e9 D) kand set my feet a-tapping oh! . [" Z/ q% e; w0 s
Ieva's mother had her eye on her daughter but 8 E1 R- X" o% }! _Ieva she managed to fool her, you know. + m# b# ?2 h! R) F" M" U% A
'Cause who's going to listen to mother saying no - I1 Q6 h3 N- P4 h, m3 C& m9 Kwhen we're all busy dancing to and fro! ; o! L7 g% i9 k+ n* [( J
! T$ ?& x$ X- U, o- u* ^- S
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing 5 g! [; G) _4 m y" N: \3 T8 f
as people crowded round to wish her luck. $ Z1 v$ W! }/ z# J& N; xEveryone was hot but it didn't seem to bother ! `0 h) {) v$ @8 q; K8 Nthe handsome young man, the dashing buck. . _4 V$ m+ D, @. Y8 }- A/ T
'Cause who's going to mind a drop of sweat & l5 L/ c2 w- j$ ?3 Vwhen he's all busy dancing to and fro! 9 D1 M/ _/ B$ u8 h
* G' N0 U; N1 [1 u
Ieva's mother she shut herself away 2 T; X' w- c% s% ?0 ~/ x
in her own quiet room to hum a hymn. : J: z! e1 v* U7 `
Leaving our hero to have a spot of fun 6 c _4 s, C6 A) O1 _$ Din a neighbor's house when the lights are dim. 0 x6 g0 z- o: L1 M! Q'Cause what does it matter what the old folks say # J6 A8 n" v" R8 K; E
when you're all busy dancing to and fro! % t. [4 _! V" k% G& ~9 ^& S
2 s5 V! y$ q" M5 T3 T) U; z5 Q
When the music stopped then the real fun began " V- N2 B& `5 B9 d) y
and that's when the laddie fooled around. 0 D$ X) h, C! k$ i gWhen he took her home, when the dancing was over , R' e) z8 [5 n7 w
her mother angrily waiting they found. - E9 a% _* P0 z0 L1 uBut I said to her, Ieva, now don't you weep 8 V7 v2 \+ J5 B; M! }1 ], O: k( q0 jand we'll soon be dancing to and fro! ! ]9 r( B T) f
6 T% i+ e$ N) \" _- T) U5 p
I said to her mother now stop that noise 8 r: K6 O) L. o0 d7 l7 O4 Lor I won't be responsible for what I do. 7 `1 S) d" T$ v! L' ~, n/ x& dIf you go quietly and stay in your room * d5 ?0 n( n j3 L
you won't get hurt while your daughter I woo. . `" S# x6 P6 ?- h) l/ s8 e. q5 q
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy - h3 G5 }/ ]4 E6 l* b- Jwhen he's all busy dancing to and fro! 5 m+ `0 E& y; f. [' |% y3 F: h% @. q# Q8 A- d
One thing I tell you is you won't trap me, 5 M3 G( {8 X) p$ ]6 `$ }2 Dno, you won't find me an easy catch. $ P" I# f6 O4 g& h% `2 f3 PTravel to the east and travel to the west but : z8 j) G' k. O1 B" ~Ieva and I are going to make a match. " \; T+ d" C8 b$ h; K* k! A8 ]'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 7 b! T* g2 \# O6 Swhen he's all busy dancing to and fro