& S2 Y+ v( A6 x$ E& F( GRatsatsaa ja ripidabi dilla * x# h! a9 e; O! G3 L, ]1 Oberitstan dillan dellan doo. / R& ~7 Z' K7 k7 tA baribbattaa baribbariiba8 Q# ^& X$ f+ k0 v
ribiribi distan dellan doo. " |) Q3 V5 _7 m) I S: ^# H6 V9 a) i
/ Q1 u* y8 e( F! o0 w* |
Ja barillas dillan deia dooa # ~+ H7 M& U$ j8 Y; X! B B! {daba daba daba daba daba duvja vuu." X) ]( i2 R ?' w/ e2 @
Baristal dillas dillan duu ba daga 9 _( C, f" {# i' a$ N" Wdaiga daida duu duu deiga dou. ! b$ W0 G# Q! ~
) s* Z# w6 }: E; K4 iSiellä oli lystiä soiton jäläkeen7 |) s, A( `- O& C0 |# M7 O: R8 e8 C
sain minä kerran sytkyyttee./ q- i+ w8 H7 j
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj , f, o+ P1 e+ O. U* e* Y8 zja Ieva jo alako nyyhkyytteek. * `* S9 @, I: S; sMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaa 2 b/ z3 c4 Z6 E# G6 zlaskemma vielähi laiasta laitaa. - t7 N5 b2 g) o6 ~3 Q5 e+ LSalivili hipput tupput tapput . }% \1 a v Gäppyt tipput hilijalleen. - F2 l$ [1 D' H) e6 ^0 [7 x4 @7 t3 Y K% \0 B3 ~
Muorille sanon jotta tukkee suusi1 D9 H8 Z% h& J$ i
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.: ]. R- x5 d+ ^- p% @5 O
Terveenä peäset ku korjoot luusi 7 r: I& M1 f- K/ z, C- cja määt siitä murjuus makkoomaa./ h1 o4 s: K- m! F6 q- `
Ei tätä poikoo hellyys haittaa : y$ |3 f" {- t, k1 P0 b+ i' `ko akkoja huhkii laiasta laitaan. & j, g7 c! E" O4 L U7 V: [Salivili hipput tupput tapput , i' u3 N3 m; j6 z0 Z. aäppyt tipput hilijalleen. 5 \5 f N: e2 {. z9 ~# x# a p3 v
$ W/ l6 ]! c& O1 T( S- \ j" \
Sen minä sanon jotta purra pittää - Y* A6 a- `! Z7 K+ m) `$ y3 Aei mua niin voan nielasta. / F ?* |6 P+ _/ b1 C/ D# m1 B- w4 {Suat männä ite vaikka lännestä ittään5 |' Z: } z' _9 E& p
vaan minä en luovu Ievasta,% W' C: E9 K' e- a' R( D" L! f
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa7 Z; ~% P8 V0 s4 l- j* R+ r$ \* E
sillon ko tanssii laiasta laitaan. 8 p* @2 B, W7 ]- r7 W3 F& D! QSalivili hipput tupput tapput $ X* B0 o8 n( l" zäppyt tipput hilijalleen. , H+ t0 z3 H7 _0 {& s2 @ w1 Y* Z: W! n6 a8 O# y) c- [ 3 W1 }* \9 \* P
" v+ r& U* Z4 `4 n) K4 p3 x* L传说中的英文翻译版…… ( `% z; M1 r# w- B3 ^- H8 c1 o; O6 [# ^
The sound of a polka drifted from my neighbor's 2 V' W$ e% e* t: A1 O! s+ k
and set my feet a-tapping oh! 7 ~7 L/ G: ~8 E3 j% QIeva's mother had her eye on her daughter but ) q. e$ `. J' C( ?- Q3 B( z7 qIeva she managed to fool her, you know. 8 i S9 @% E0 J+ l" H'Cause who's going to listen to mother saying no % u1 v `2 o5 z* ?3 p5 L" h# X/ O" ]: B
when we're all busy dancing to and fro! 0 m. h4 F' A4 n3 x' l 2 G% y: J. c0 Y; ?! gIeva was smiling, the fiddle it was wailing , f' e2 M7 i! D: C
as people crowded round to wish her luck. - [0 s7 d2 m' b* T7 p) ^
Everyone was hot but it didn't seem to bother 6 }3 A$ L: R. i2 w) Kthe handsome young man, the dashing buck. / X& s" S4 b: u ?, a: v% Z6 b
'Cause who's going to mind a drop of sweat . L$ _+ F, G$ [$ W' `6 F
when he's all busy dancing to and fro! + B; L. g* {$ N6 f3 E# x, O
$ O) k/ I, G3 w$ L, V# T" kIeva's mother she shut herself away + n2 p! Q9 U# P) \5 M7 vin her own quiet room to hum a hymn. 7 G' s) g" f4 k3 [# L
Leaving our hero to have a spot of fun : j; t$ J! e- d; K) S# }. K6 }9 |3 S. hin a neighbor's house when the lights are dim. ; t+ t4 x& `" {
'Cause what does it matter what the old folks say 5 Q) t v$ J; C$ T9 j" f5 H) twhen you're all busy dancing to and fro! - N9 m d( V8 G' `: F
9 X5 ]( `9 P: g" \. y
When the music stopped then the real fun began $ E9 s4 R$ ~9 uand that's when the laddie fooled around. ! f9 `& m5 b! }7 S" f& I# v7 E) y
When he took her home, when the dancing was over : N y, E/ I+ s! r4 U1 Pher mother angrily waiting they found. 2 S7 o4 x, n% k- z+ Y+ w/ o( [But I said to her, Ieva, now don't you weep 9 d2 v4 R2 e. d# C4 ?* z6 F2 X& Vand we'll soon be dancing to and fro! 3 k8 L' o' \9 A
* V1 c5 I: X( c/ r+ \2 Y9 c3 p: x! R9 AI said to her mother now stop that noise ' }% a; \1 @* K+ Q! Hor I won't be responsible for what I do. , G" F5 ~* W9 [9 |1 [, y
If you go quietly and stay in your room * F9 p9 z& P: [. R4 Y) H
you won't get hurt while your daughter I woo. + k& A; g7 E( B: T
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy ; ]7 f! r; b1 E) C6 a* Q
when he's all busy dancing to and fro! ! g% [4 Q! \; z; B4 f ' X3 J" z1 [% v" i3 t! A* YOne thing I tell you is you won't trap me, % l* O) u: L: J0 x3 z2 k
no, you won't find me an easy catch. . m7 P' @( D/ M LTravel to the east and travel to the west but & p0 t$ K# ~) y3 x" Y2 c
Ieva and I are going to make a match. : f. u. ?% o& b5 b2 u# k8 N3 F& A% f' @& `
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort : @+ ?' ]) _( V. J* J: U8 o% c0 Twhen he's all busy dancing to and fro