& I2 H |) @# s- t! _Rimpatirallaa ripirapirallaa+ m9 B# a. M3 ?2 h
rumpatiruppa ripirampuu.6 A* ?7 H- C: b1 k ~8 T
Jakkarittaa rippari lapalan . c' @, M! K; O! stulituli lallan tipiran tuu. 4 a/ c) L0 k. e! D4 A0 {! d/ ~: U7 }+ a, ^6 J3 A' \% o6 e
Jatsu tsappari dikkari dallan 0 @# y% d8 L; P" s4 E& xtittari tillan titstan dullaa,4 y4 n* b7 T3 F% ~1 }
dipidapi dallaa ruppati rupiran * d9 m. T6 P2 Z. vkurikan kukka ja kirikan kuu. 2 Q; I& C0 o2 {3 r! U( k) p
5 s5 N# p o; q# A
Ratsatsaa ja ripidabi dilla , F o& A! P' ~- t: Kberitstan dillan dellan doo.9 s$ a8 I8 F6 I: j
A baribbattaa baribbariiba , `9 }5 g7 U% [; x% wribiribi distan dellan doo. . a4 g6 @3 s% E% f 7 a' X0 E& X) C: I% ~Ja barillas dillan deia dooa % s# Y/ W$ F8 k) H3 _1 Z; jdaba daba daba daba daba duvja vuu. 8 |2 X V! w/ P% J) CBaristal dillas dillan duu ba daga / h6 }! i6 e4 f5 edaiga daida duu duu deiga dou. 5 ^/ \1 n) Q* b4 G5 {
& x/ g& l2 M3 v( _; e7 d+ i2 i. |5 @
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen- z1 V0 {( }% o$ G& `
sain minä kerran sytkyyttee.) q1 d/ d; J$ _( A4 _
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj ; g9 h! k1 f, s3 X6 A5 uja Ieva jo alako nyyhkyytteek. C6 w7 Q8 `7 G0 u+ h9 {2 x; T: Z! n
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa 0 e, J) b3 d F: S, n& r$ s6 r& ?& claskemma vielähi laiasta laitaa. - w$ F( e* j0 K/ ASalivili hipput tupput tapput/ Z# e( P; t. `7 R+ i! E9 d
äppyt tipput hilijalleen. 8 f q" m0 u% {3 s
8 k" b2 X1 G6 |6 J9 BMuorille sanon jotta tukkee suusi% S1 k% J5 k9 |2 g( ~7 f# t
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa.. B' R% J# f8 J' E4 I4 d
Terveenä peäset ku korjoot luusi! j/ F7 w( l$ p# B2 i
ja määt siitä murjuus makkoomaa. ; i: q( G/ V$ A3 iEi tätä poikoo hellyys haittaa* n9 f+ h9 x. m* Z) h6 Q0 U1 K
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.$ X- f" n6 O$ C# M& c- q1 y* p5 o
Salivili hipput tupput tapput C, ]$ Z7 {! Qäppyt tipput hilijalleen. / w# c i- b8 L) C/ r2 o& H 1 p3 f" _4 j9 c7 ?0 u- l- zSen minä sanon jotta purra pittää 6 Z8 i0 X; L8 ~& zei mua niin voan nielasta. - ~# l$ M. G) f# v7 K2 YSuat männä ite vaikka lännestä ittään 8 _+ \5 D' J k0 E' C7 Gvaan minä en luovu Ievasta, 2 p; Q. ?4 b8 D' a9 y: b' [sillä ei tätä poikoo kainous haittaa , T o0 ^- y$ r' Z$ csillon ko tanssii laiasta laitaan.+ @. z* ^2 {2 O5 D
Salivili hipput tupput tapput ! c5 g& B2 A& t2 f4 häppyt tipput hilijalleen. - X- _8 y& _% v8 e0 i# e9 C5 R
2 m8 \& P/ c8 j+ B' G7 z - ^8 G5 ~# s* b7 V1 v7 T ' r& Q' y: C: I3 b1 X传说中的英文翻译版…… 7 N! K' p' c8 F4 o# @
- I6 A Y1 [# Z& eThe sound of a polka drifted from my neighbor's ' e: G. y0 Q8 \
and set my feet a-tapping oh! 7 Y; K# I$ s: O$ g* c
Ieva's mother had her eye on her daughter but & e7 F! _; z _2 r9 V
Ieva she managed to fool her, you know. ! B! M M1 g: r'Cause who's going to listen to mother saying no $ q+ ?% p. e" @7 t! u+ {when we're all busy dancing to and fro! : D$ L9 T5 ^; U; ]! V8 m5 N9 k, a( z3 b& r: N
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing 8 o/ Z. A0 X8 L# Has people crowded round to wish her luck. ' e# P* i% Q9 [) b: H1 V
Everyone was hot but it didn't seem to bother 2 d" l( {) g, i$ J' h2 c0 K
the handsome young man, the dashing buck. d7 L7 W/ x# |( F# [' i'Cause who's going to mind a drop of sweat % c e: H! }: m1 {7 w2 u
when he's all busy dancing to and fro! ) m C" m b9 v- h. k" S) B( F; _; |. ]
Ieva's mother she shut herself away 5 P5 M! [. W: win her own quiet room to hum a hymn. - y6 I% z, ]" I1 `Leaving our hero to have a spot of fun 4 Z' G% E, u) f" x
in a neighbor's house when the lights are dim. 2 [7 E- s4 e: ^* I1 c% w. R& Q
'Cause what does it matter what the old folks say 8 J1 ~0 J% N) \% L4 ?when you're all busy dancing to and fro! ( m+ u5 ?9 W4 q) n& G! X 2 B, ~. K$ B, ~- a5 GWhen the music stopped then the real fun began % f- F$ z) k% y Iand that's when the laddie fooled around. . O t7 E; w' Y$ B( N: X
When he took her home, when the dancing was over 0 x# @1 Q; n* H% c
her mother angrily waiting they found. 7 u" q3 K. |* F" Z8 {8 }% b" E
But I said to her, Ieva, now don't you weep ' z( s& Z/ v$ }2 h% j
and we'll soon be dancing to and fro! 4 J. Y, i& B8 F0 g* X1 X# T% {3 O1 N5 Y) i
I said to her mother now stop that noise 2 a. m6 W! M! e- @; nor I won't be responsible for what I do. # g( T& s0 I/ s8 M
If you go quietly and stay in your room , N3 @) j4 a ?0 {1 J/ v7 c. {you won't get hurt while your daughter I woo. : w( _; G0 p6 T( u
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy - A5 I6 K8 h1 N( ?0 K3 f+ U$ n$ v
when he's all busy dancing to and fro! : S( p- {, C/ l/ \& P" N4 v
0 N7 T( n3 W) N+ ^! oOne thing I tell you is you won't trap me, 3 z+ p6 Q$ b) T( t$ cno, you won't find me an easy catch. + `4 Y1 K7 R4 C' q. s6 ^1 i2 Q" uTravel to the east and travel to the west but + m$ L" f7 ^% w/ O& d% d! XIeva and I are going to make a match. ; p- R+ B9 K9 S: D; B9 M' J'Cause this fine laddie ain't the bashful sort 8 U( N- l( I+ g" ]. n. Y
when he's all busy dancing to and fro