' d& m$ V9 P( B. A% [: HNuapurista kuulu se polokan tahti5 g; k1 [/ a# W1 S9 [4 p: p9 t
jalakani pohjii kutkutti.* C' t w7 x- C1 |4 ~- E! c3 L* ?- O
Ievan äiti se tyttöösä vahti6 v6 Y" ~3 J1 ~$ v7 Z' H. D
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti, 1 {1 d# M* ?) ]5 a- y `( Rsillä ei meitä silloin kiellot haittaa 6 q/ t, e" [& Y9 i4 ukun myö tanssimme laiasta laitaan. ' l S G% d+ B; HSalivili hipput tupput tapput! ]' D3 l4 [0 U6 Q1 \
äppyt tipput hilijalleen. 1 r M0 [8 z( j" F* E0 l0 `6 x$ Q8 t
Ievan suu oli vehnäsellä 1 d/ [: E, K: Xko immeiset onnee toevotti.3 R. k! O% c, i+ r/ ]* N& `% W
Peä oli märkänä jokaisella @+ ?2 \* y2 \* E
ja viulu se vonku ja voevotti.0 W; \. U" {2 }1 |) P' B
Ei tätä poikoo märkyys haittaa # r7 P) o3 M0 ^% A2 L, I& rsillon ko laskoo laiasta laitaan., J+ L7 t" |! }4 j* V- l
Salivili hipput tupput tapput 2 S' p" t @+ b, A: E- i. G, e {3 ]äppyt tipput hilijalleen. 2 l7 O+ |7 J0 e. G0 v) @" ~3 {, ^7 m9 x% {6 P% a! N) `
Ievan äiti se kammarissa 1 Q ^. J5 b) l8 u' Yvirsiä veisata huijjuutti,# E9 ?9 K+ K- G) ~2 H7 y) ~
kun tämä poika naapurissa9 y& G @. @) V5 h; Y
ämmän tyttöä nuijjuutti. 7 g [7 W5 H9 J- t- C& FEikä tätä poikoo ämmät haittaa 6 w' y& [2 Z D. q8 T+ osillon ko laskoo laiasta laitaan. . p' X& t6 `+ M# [Salivili hipput tupput tapput( H+ m: h6 F( q: X: i8 |! c
äppyt tipput hilijalleen. - M- c! Y8 k9 H2 r7 A) C
7 R( h% g4 N9 B* Z( a. kHilipati hilipati hilipati hillaa,9 ]1 i" y$ w x" i
hilipati hilipati hilipampaa.# K. n$ H; G/ W% t0 k/ U5 {
Jalituli jallaa talituli jallaa + D& a8 z8 v% E, C8 \7 V3 etilitali tilitali tilitantaa. |) x) U8 m9 e
+ m% e r5 T3 z$ {& oHalituli jallaa tilituli tallaa 6 G+ Y2 u+ G; O$ G& z, gtilitili tilitili tilitili tallaa. 9 R5 E7 K+ @7 }! a, f0 pHalituli tilitali jallati jallan, + Z8 @( ]$ t$ }6 @# v- |tilitali talitali helevantaa. % d' `8 ]3 N3 d1 N3 A 2 U! p8 P9 x$ T3 ?+ a$ S3 T! ERimpatirallaa ripirapirallaa4 [6 O% B I+ ?! t5 W. C5 ` J5 g
rumpatiruppa ripirampuu.0 Q5 F% s5 N* [/ ~9 q5 c2 W
Jakkarittaa rippari lapalan 7 f$ Z' y+ ? Q4 j4 J0 rtulituli lallan tipiran tuu. ' K; x+ g0 B; _ , s3 ^. s0 w2 a7 W- [8 ?$ H; h- XJatsu tsappari dikkari dallan2 S; }5 D: H5 M/ {5 f
tittari tillan titstan dullaa, 3 o L+ Q. W, w) r1 h+ W* M! Pdipidapi dallaa ruppati rupiran* F9 g h# b( Y& x+ Y
kurikan kukka ja kirikan kuu. 0 u: D0 j3 Y: v& c. J; T( u, h
) l) T: X% k6 j" _8 P; X- a
Ratsatsaa ja ripidabi dilla4 C# n. {/ O% q0 N& I9 v$ }# w5 a
beritstan dillan dellan doo. 1 E+ `8 x: \0 Y; o+ gA baribbattaa baribbariiba, M% v/ N) t: S. w# b
ribiribi distan dellan doo. 5 \0 ^3 b+ A; P7 q5 W( y
) f) p' X8 ^: d
Ja barillas dillan deia dooa5 y" q. U4 {3 ]: a
daba daba daba daba daba duvja vuu.% \& C/ P( s9 S/ V
Baristal dillas dillan duu ba daga1 Q" k( b5 A+ D9 E
daiga daida duu duu deiga dou. / m& \1 v' a3 f" v& j9 n
6 H2 g& @: g& I5 X3 E0 H; eSiellä oli lystiä soiton jäläkeen9 Y& i5 k+ a# f' S3 c# W% U# B
sain minä kerran sytkyyttee. 8 e, Q) w5 @3 S3 ~* bKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj 8 Z7 ], t! D. fja Ieva jo alako nyyhkyytteek.& X! @# x g, O8 q
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa * w# Q+ R0 L5 }7 L/ ^, x2 w9 dlaskemma vielähi laiasta laitaa.! \. U0 i" s6 ~1 {
Salivili hipput tupput tapput! ?7 q. \9 M( u. B! j9 H
äppyt tipput hilijalleen. 5 y( G: t' Z; L* _0 x; k 9 ?- C, H. j* F! J; dMuorille sanon jotta tukkee suusi 5 O1 X! t1 o5 gen ruppee sun terveyttäs takkoomaa. ' U. x- p: ~1 y* JTerveenä peäset ku korjoot luusi U W$ ?! F* t) ~5 X: Uja määt siitä murjuus makkoomaa.) Y; y3 v* \% ~8 T7 Q9 j9 }
Ei tätä poikoo hellyys haittaa m: c9 I5 Z9 q% E' h5 Qko akkoja huhkii laiasta laitaan.6 \ z, v) ~( I& Q
Salivili hipput tupput tapput8 L* B9 }+ K) a6 R X7 I
äppyt tipput hilijalleen. / P$ R$ U- P# L) f6 n
( M0 w) O6 c/ A1 ?; u
Sen minä sanon jotta purra pittää * X9 R$ g5 s# H$ l2 hei mua niin voan nielasta.: d; g3 d8 c* x0 z i
Suat männä ite vaikka lännestä ittään" R" ?; x2 o. s$ V. O% Z
vaan minä en luovu Ievasta, 0 R# d$ ]7 u! K4 H jsillä ei tätä poikoo kainous haittaa & x3 ^4 p# ?" L: M+ ?' @( J$ ysillon ko tanssii laiasta laitaan.! }6 W2 _$ B0 n6 t* |2 d% K
Salivili hipput tupput tapput( k4 f6 K9 e! d5 \7 m0 y. g( A9 K: S8 H
äppyt tipput hilijalleen. % r) o) r! H6 P3 m2 P+ z+ V0 Q( [: j. c 4 P! W7 j8 w3 ~0 d" L; x
" H L& C# B6 z* s- \7 D传说中的英文翻译版…… ' |4 n0 C, @9 L
% h& z" d& F' Z2 y* z' h% @8 t- R
The sound of a polka drifted from my neighbor's 5 a: E0 x$ x- W& w, A
and set my feet a-tapping oh! 7 ?0 `& v1 h7 Q) CIeva's mother had her eye on her daughter but % X! Y6 H8 j9 B: ZIeva she managed to fool her, you know. , k0 T& y4 h3 v2 {# j- Z& k
'Cause who's going to listen to mother saying no , N) |' ~. V: ^- @7 Hwhen we're all busy dancing to and fro! ! y- d0 ^6 d2 C& Z& F/ J
3 H1 t" r I5 ?, S1 r+ C8 SIeva was smiling, the fiddle it was wailing 9 h* C3 l2 @4 b0 x7 Y/ p- u+ D# c$ k; y
as people crowded round to wish her luck. 6 ]( E. j; i" Z1 F6 E V9 F% n0 r
Everyone was hot but it didn't seem to bother 5 f8 F/ _/ g9 q$ v% j* e% h7 e( D) E
the handsome young man, the dashing buck. # j$ m |# L6 ` J- t( _'Cause who's going to mind a drop of sweat - x2 m1 ?6 f7 w0 \) _& Y7 I6 H
when he's all busy dancing to and fro! & i; |* E* ~/ H3 A+ d
. Q6 X: t% N T: {
Ieva's mother she shut herself away d8 r ]7 c# q( _% Rin her own quiet room to hum a hymn. & U4 A3 o4 G' b# a7 q" I ^, B
Leaving our hero to have a spot of fun 7 T6 t- p3 b" V; Din a neighbor's house when the lights are dim. 8 p1 e7 C9 k5 e7 S'Cause what does it matter what the old folks say ) I& A$ C' r" r6 @
when you're all busy dancing to and fro! 0 p1 E, X7 v7 x1 K3 i( f
4 a* A& H* i2 x% q% D: ^# A8 s c% r+ _When the music stopped then the real fun began + @- B- e+ T i6 S9 A0 ~) Land that's when the laddie fooled around. 7 i. g( d9 U7 S/ {4 j
When he took her home, when the dancing was over * v. V/ Z7 A- ~her mother angrily waiting they found. $ q% Y) Q( a! g7 _# j+ m: I8 G# uBut I said to her, Ieva, now don't you weep $ h4 ^' z( N) ]: c6 }
and we'll soon be dancing to and fro! ; w g1 @$ X6 D! Y2 _5 f
3 w2 x- ~: L1 E1 g6 H& m0 k
I said to her mother now stop that noise 1 [5 }2 F. I& O# S, U
or I won't be responsible for what I do. ! \+ L5 Y( _0 Z% I9 h+ O" L
If you go quietly and stay in your room 4 b0 \5 c4 v" W! Syou won't get hurt while your daughter I woo. 8 s, l& R9 d9 H$ r6 n'Cause this fine laddie is a wild sort of guy ) F ^6 c! I7 Ywhen he's all busy dancing to and fro! 5 T. A5 ^. N; }9 c2 U
, e6 a3 D: Y7 E0 |/ T, nOne thing I tell you is you won't trap me, & g' E9 L' t6 s6 ^6 V5 c
no, you won't find me an easy catch. 3 m. V( q; R5 U$ Y! nTravel to the east and travel to the west but l- r" A& @& g7 o2 c U
Ieva and I are going to make a match. " R. a1 Q* ^3 n# D4 Z5 a/ ]# ?'Cause this fine laddie ain't the bashful sort ' E' Y! b$ b! b( mwhen he's all busy dancing to and fro