/ Z& T9 x; X5 h4 _" tNuapurista kuulu se polokan tahti8 v$ c3 O6 {% e0 m" a9 |0 l+ b
jalakani pohjii kutkutti.% n: G- B {, \: ^" Z' h
Ievan äiti se tyttöösä vahti( z: r; N: _! I2 ?; D& N
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti,$ a0 i J: K) |( \
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa* F5 s& G5 C3 W3 I9 V
kun myö tanssimme laiasta laitaan." i9 F7 K s" j8 u" i6 {) |
Salivili hipput tupput tapput) b: U$ c( R, G0 Z8 j
äppyt tipput hilijalleen. ; L3 z, R+ B8 z& j1 Q m' \+ V
) F9 X0 c( V7 `- cIevan suu oli vehnäsellä7 v4 `. v3 e% T$ q# y: s1 z# v
ko immeiset onnee toevotti., _) ^# `- T1 L2 c
Peä oli märkänä jokaisella 1 [% R+ K1 i7 I8 Eja viulu se vonku ja voevotti.( i# W, Z$ U$ f
Ei tätä poikoo märkyys haittaa # s5 [- Q* \, ^2 Gsillon ko laskoo laiasta laitaan. & }+ C4 O! R O. v6 y0 P/ tSalivili hipput tupput tapput, B) U$ j: s# {* C1 H; C
äppyt tipput hilijalleen. # ~/ b9 ^& e/ W0 C V* ^
, K: u0 J' o) [7 [# O, v; m8 J9 ~, i
Ievan äiti se kammarissa! O. R- v" W' q0 I) {; D# y! L- R
virsiä veisata huijjuutti, % S5 j6 v/ s# @* |2 z; ykun tämä poika naapurissa : t/ x4 i8 y) J$ a- Bämmän tyttöä nuijjuutti. + o, i( W6 f8 E! Z# L! Y7 Q2 {9 vEikä tätä poikoo ämmät haittaa / K% l3 b' ?. k) r: y. K7 |sillon ko laskoo laiasta laitaan. r) }! d+ w& q9 ~$ ?
Salivili hipput tupput tapput - l0 b- `9 Q) N$ F1 \äppyt tipput hilijalleen. ! E1 {0 l: @. z
' M7 N; G1 L$ Q$ uHilipati hilipati hilipati hillaa, 6 I* }% Q- q3 y* Shilipati hilipati hilipampaa. m7 f* G. V$ H) w2 a! A: @( [Jalituli jallaa talituli jallaa! J4 X5 S5 f% ~( u
tilitali tilitali tilitantaa. * t; n) f% x- ~% G& D/ d
K9 w& {+ o( D" L V
Halituli jallaa tilituli tallaa( R+ B* c3 l I3 w& t8 w% v
tilitili tilitili tilitili tallaa.# K: g, A# i* r" a$ A, @( H! B, n
Halituli tilitali jallati jallan,8 U7 m; i% D) y# \# D0 L9 e
tilitali talitali helevantaa. 2 ?& ]5 D1 i; ~" `+ {# |/ ^# G, g: z
3 s4 x6 z4 q# i' J$ e1 O6 Z( I/ HRimpatirallaa ripirapirallaa- y5 i v+ {! V2 P
rumpatiruppa ripirampuu.7 K9 F/ v. V8 ^$ U
Jakkarittaa rippari lapalan ) B ~ F0 w* }, Z, [2 I4 `9 J$ g6 Qtulituli lallan tipiran tuu. 3 ]! H: [) M" u0 h2 |' z ) J; D( }# N8 M# K7 ^7 m; }Jatsu tsappari dikkari dallan7 P. C* D4 l( A m, F- l
tittari tillan titstan dullaa,- d% C! m) A- Z. Y
dipidapi dallaa ruppati rupiran ! l6 k- y' t* g5 G$ }! u4 |# Kkurikan kukka ja kirikan kuu. ' k$ X) I. d. N. T1 c; p' V) |% _' @8 F, _5 Q5 F5 R
Ratsatsaa ja ripidabi dilla ' b/ J1 [ w, C- @/ g! {$ b& y) wberitstan dillan dellan doo. 4 \6 |1 k1 K0 p4 K* E8 `" \( gA baribbattaa baribbariiba2 u4 K1 l; |3 w. X$ R
ribiribi distan dellan doo. 7 S8 B" i' h7 p4 F8 ^9 h' r' ~# q7 X2 @6 u, G
Ja barillas dillan deia dooa + X, @2 U/ f. ]$ g4 ddaba daba daba daba daba duvja vuu. - b3 P$ _# I: P0 j1 u5 VBaristal dillas dillan duu ba daga! K) U7 {. W# x) V5 R4 M
daiga daida duu duu deiga dou. : H# Q% G6 N, P0 B" o9 k) m
4 Y: s7 g$ [% ?: L1 V/ I
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen; a0 d% u @1 `2 N) ~6 Y9 O
sain minä kerran sytkyyttee." K$ o* @; |/ J0 I9 s) }
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj & W/ \6 y) S- y; Oja Ieva jo alako nyyhkyytteek.8 f$ Y3 s( Q, D9 \, P- r
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa* g9 h, ?' n" \$ H7 \4 ~- o
laskemma vielähi laiasta laitaa.0 X3 P- L) p. ?+ z
Salivili hipput tupput tapput: m |8 F# F3 b
äppyt tipput hilijalleen. / X6 f# F/ [/ [4 L; { # W" x% s% `0 u! y' N2 }4 QMuorille sanon jotta tukkee suusi# | i5 X4 c. G5 J& N" G1 x
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. , g/ J* D; k |5 yTerveenä peäset ku korjoot luusi: a* a5 ^0 r" _' {% N# \$ A
ja määt siitä murjuus makkoomaa. " S3 j( }5 c$ jEi tätä poikoo hellyys haittaa * w0 y6 a4 D8 y1 F oko akkoja huhkii laiasta laitaan. ! u% `, F1 c; S5 wSalivili hipput tupput tapput% C1 K4 R& X* r' `. \% U
äppyt tipput hilijalleen. 4 a4 J8 a G6 n' i
$ W# }2 _& u1 H# t5 k) i, CSen minä sanon jotta purra pittää) ~1 z9 z3 y$ `/ ^- @
ei mua niin voan nielasta. ! x- K7 Z6 x( Z8 Y' qSuat männä ite vaikka lännestä ittään ! M" Y9 x! a# n- [! ~& R3 Hvaan minä en luovu Ievasta,& D9 k0 a6 s3 J) E6 q- e
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa1 [- X$ W2 u6 ?! v7 o6 J& w& `
sillon ko tanssii laiasta laitaan. # t# l+ L# g" z7 A2 m. b2 |Salivili hipput tupput tapput 8 g; g7 W* g/ m5 d( Bäppyt tipput hilijalleen. 9 b) _3 {) ?$ X( U 2 Y4 v/ k/ M$ b2 j6 q! }/ U" I7 h ) ~, Y! f1 O: ? `9 f4 }( m- c
) b0 a) _$ f( h
传说中的英文翻译版…… * [+ O: E9 ?( a( }
5 E. w* F `& R2 z7 M2 p8 GThe sound of a polka drifted from my neighbor's ' u; s% ~3 g( I$ f V3 P0 k1 ^
and set my feet a-tapping oh! , |# i* ~* L7 U$ ~! a% H# Y/ PIeva's mother had her eye on her daughter but - M0 [: a( T' T
Ieva she managed to fool her, you know. ! u1 C( v, \- I# y( J: h
'Cause who's going to listen to mother saying no ! @& F. ^" X9 K$ a" ?when we're all busy dancing to and fro! % k) s. J/ f4 V. ~; f4 s8 j# j1 v: P0 D0 P2 P" u7 R/ D
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing ( e( m5 n) W% ^0 k4 q M% a# a) S; v
as people crowded round to wish her luck. 4 b: q" W9 l( p5 `+ \; |. D2 L3 ]( W2 aEveryone was hot but it didn't seem to bother : ?6 _0 h! D, y! k" A
the handsome young man, the dashing buck. + N m& S: Q6 Q- X
'Cause who's going to mind a drop of sweat 1 W1 C5 w) n& f3 E- g9 q
when he's all busy dancing to and fro! 0 O9 u) I3 w% Y! G; U
: l' [6 G$ m: ^
Ieva's mother she shut herself away ' ^1 o3 y/ x9 i Z; D7 o2 h* M
in her own quiet room to hum a hymn. - n! U8 L. ]8 ~" W* c! u2 O
Leaving our hero to have a spot of fun 8 Z/ x: l: [. y6 N
in a neighbor's house when the lights are dim. 9 P& U, V( n, U6 p$ W'Cause what does it matter what the old folks say 3 {% Z8 t( [; J, K# K
when you're all busy dancing to and fro! 2 A" I/ K! v8 r1 z- J
- E) G- S* A; q2 Y: |When the music stopped then the real fun began % Q% `: ^6 l! V* D# H8 q$ \) m
and that's when the laddie fooled around. + r- q1 h2 s- H: l/ r
When he took her home, when the dancing was over ! q# |( T, A- T, y9 u( I$ Gher mother angrily waiting they found. ' [9 |1 ?9 ]# a4 U; {3 \, s! Q
But I said to her, Ieva, now don't you weep ) I$ S9 _( I; _7 e; G6 M! M7 qand we'll soon be dancing to and fro! / a* e Z6 c( T6 {& W0 ` * v7 I, p0 v$ s' x, O5 u6 ]" RI said to her mother now stop that noise $ W- x% G. x+ i/ S: F- ^or I won't be responsible for what I do. - z' q+ C, ^! s' I
If you go quietly and stay in your room $ ?# _' w$ c- T4 h% l1 B7 G9 gyou won't get hurt while your daughter I woo. 7 H7 K Q% [/ \
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy 8 ~% D5 t" g* |* w m
when he's all busy dancing to and fro! $ U2 M% u# D: `, l& o4 ~
! ~5 Y- z. i4 J8 G3 K0 A% U8 OOne thing I tell you is you won't trap me, 6 y2 ^- L1 c! [
no, you won't find me an easy catch. / }. A7 j" @" Q4 H TTravel to the east and travel to the west but 7 h, }+ k; R# H6 o; P6 y. t( ?; g. T" A+ d
Ieva and I are going to make a match. 5 f @' R- l6 l; q0 k- s$ F" }'Cause this fine laddie ain't the bashful sort R3 d+ E- i% I6 j8 W4 D; q
when he's all busy dancing to and fro