9 a. M% ^2 e. Y: J- ^$ ]Nuapurista kuulu se polokan tahti5 x1 m2 x; O( f9 f3 y3 ~
jalakani pohjii kutkutti. : u( }. X" O. kIevan äiti se tyttöösä vahti3 |1 V8 p7 n( _1 t
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti, " o7 F( s+ v) |# G: H3 ^9 B! xsillä ei meitä silloin kiellot haittaa9 {- O5 f& I5 s) \8 K: o6 }7 ]: M- G
kun myö tanssimme laiasta laitaan.. P M& I) X6 t
Salivili hipput tupput tapput/ S, ~. |/ I: F! W
äppyt tipput hilijalleen. - y& N z. i% o# G" ]2 x ( I9 _7 @* p E% t7 eIevan suu oli vehnäsellä! A( _' N0 z1 i+ U4 U
ko immeiset onnee toevotti.6 b' G) J0 M9 Q h) m- V
Peä oli märkänä jokaisella! `! Q, h( ~" y9 t7 W: \
ja viulu se vonku ja voevotti. + v4 l/ n3 m& A- F: o6 HEi tätä poikoo märkyys haittaa3 V- ~' m! K* Y: `
sillon ko laskoo laiasta laitaan.; G/ [+ g' e$ u" ?1 F
Salivili hipput tupput tapput ) f9 Q6 @ i6 w) Q! r3 K: V1 L! q% Päppyt tipput hilijalleen. # L2 x1 g: M; _3 a( ?( O 1 P% G5 h; I/ nIevan äiti se kammarissa4 z, W$ \( Q) L" w% {
virsiä veisata huijjuutti, + p0 I0 |. _9 c+ J' Fkun tämä poika naapurissa9 {- X5 ~( Y) W! Z w5 d1 j
ämmän tyttöä nuijjuutti.2 e- V) U- z) p t
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa ! h8 {6 d. Q# e2 U1 m% Isillon ko laskoo laiasta laitaan. v5 s+ Q9 ?/ l' hSalivili hipput tupput tapput + \* g" Q$ L! I- i/ M7 p. `# Aäppyt tipput hilijalleen. & z: a2 ^2 T0 _: Y" f) W" r
; R+ p# q: v7 [: r1 [% S
Hilipati hilipati hilipati hillaa, ; z" T/ d U8 U- Jhilipati hilipati hilipampaa.* `& O) s4 v8 ^+ h
Jalituli jallaa talituli jallaa6 {* f& u+ v4 q t8 d0 s
tilitali tilitali tilitantaa. ! H N4 S# }& z: ]3 p0 e, \+ c& |! |
; U+ }* o; M5 p. ?% JHalituli jallaa tilituli tallaa$ @, K c4 \, l$ U
tilitili tilitili tilitili tallaa. 4 s7 d: l* w* S8 BHalituli tilitali jallati jallan,* T- a* t% z- l
tilitali talitali helevantaa. $ a( B7 s6 e! a0 Q% a& ^" L: Y4 b- H% v6 v$ u( t
Rimpatirallaa ripirapirallaa. K4 K/ d# [7 i
rumpatiruppa ripirampuu./ q4 M* M R+ I% C" x
Jakkarittaa rippari lapalan' p" D8 W7 T4 u W) d, u. N
tulituli lallan tipiran tuu. ( _' l8 s, |" J% S% w m" W3 U
7 V; T7 O+ h1 G2 X) s- o
Jatsu tsappari dikkari dallan ; g3 D& Q0 K% D. B7 f5 x) ~4 E) A ttittari tillan titstan dullaa,, T; e2 m4 r# M* t
dipidapi dallaa ruppati rupiran8 A7 R2 ]/ L; Z
kurikan kukka ja kirikan kuu. ; i2 V1 o5 e f, y# G5 ?4 }: T( L, X9 G8 z+ ?: c# N
Ratsatsaa ja ripidabi dilla 8 t: h; T: A& K! v3 u/ W+ X- G9 zberitstan dillan dellan doo.& u( C u7 w7 d! Y+ [
A baribbattaa baribbariiba. e! r- f# @5 } _
ribiribi distan dellan doo. 2 [3 b4 g/ i: v, \" n8 q : a N: \/ l! f3 X' W6 @8 ~Ja barillas dillan deia dooa ' j4 C/ Y3 S: ~" l+ R) p3 Idaba daba daba daba daba duvja vuu.* H% j) a# n9 h+ }, F* r: m! U
Baristal dillas dillan duu ba daga) {* |" G, c1 J; ~# _$ q p$ X! }, a
daiga daida duu duu deiga dou. 9 [5 F6 @- I" i) Y+ S$ k5 H( B% X* U
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen 3 V% h4 _8 Q n: T; rsain minä kerran sytkyyttee. . O0 R G2 f1 MKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj 0 l8 m& @4 `1 e" r9 Vja Ieva jo alako nyyhkyytteek. ' x+ `" @& `8 \Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa 1 |. u$ w) t! O, P- v; elaskemma vielähi laiasta laitaa. 9 r+ S4 E Z- O* ?5 BSalivili hipput tupput tapput 7 o; U- L5 Q9 gäppyt tipput hilijalleen. 5 m+ }5 u) T4 j( F C# q; O+ L1 j V+ t s5 c( iMuorille sanon jotta tukkee suusi + M4 W+ B4 t# S' p/ ben ruppee sun terveyttäs takkoomaa. ! w- G: A/ R: f- z+ ]' Q2 [- zTerveenä peäset ku korjoot luusi 2 f7 I, m4 u6 c& y% v3 lja määt siitä murjuus makkoomaa. 5 R8 O: v0 f. C5 H+ {# X0 `Ei tätä poikoo hellyys haittaa6 X1 T i- M! R( o3 f# b
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.% r& m% [( W7 u, n) d" f
Salivili hipput tupput tapput4 t8 J b' ]. U B( ~! B! M
äppyt tipput hilijalleen. P9 B4 J' l! C0 ~" Y 0 ` b. W0 v1 d9 ]! g9 M& p8 ZSen minä sanon jotta purra pittää ( h. B/ C* a7 E; X% n* b! v/ @ei mua niin voan nielasta. 3 s& j U% |: x5 QSuat männä ite vaikka lännestä ittään% k) Q u# d l/ A# J% P
vaan minä en luovu Ievasta, . K' \. C2 d9 A+ z; b4 xsillä ei tätä poikoo kainous haittaa% r0 J* E2 S2 w0 ?/ x4 E/ X
sillon ko tanssii laiasta laitaan.. X8 S8 M9 s) L
Salivili hipput tupput tapput" r" M) D2 ^- k
äppyt tipput hilijalleen. / W) p6 z) J0 T3 y6 [5 m2 u# w9 g
0 g# C! c2 ?) \ U2 `! K i . B/ z8 \) M3 ~$ h5 Z( P. M* l5 I) \- t/ L" v
传说中的英文翻译版…… 7 a% [. s' X0 B1 I" A2 [6 [) }$ b$ G# N; h) ~" D+ C
The sound of a polka drifted from my neighbor's 5 A8 R2 H q: a* g" W1 y7 V6 N0 q9 e0 {and set my feet a-tapping oh! 0 k0 B; O5 r$ RIeva's mother had her eye on her daughter but ( G# n! y4 j" Y' ^
Ieva she managed to fool her, you know. , E1 Z C+ _% V/ p8 r
'Cause who's going to listen to mother saying no ' C# G0 G# P: {/ Dwhen we're all busy dancing to and fro! ' n- {% c6 k& }; } % h4 K, h( A S6 |6 ?Ieva was smiling, the fiddle it was wailing # B( p- g# G# a. A" M" Zas people crowded round to wish her luck. 1 H4 `$ V' d u1 U! N
Everyone was hot but it didn't seem to bother ! `4 `$ C1 F# h/ _
the handsome young man, the dashing buck. 9 e8 Q- I5 Q. p; U5 w+ ] U+ p'Cause who's going to mind a drop of sweat + t. g- }& @" owhen he's all busy dancing to and fro! + x8 l/ I* @( s" b" c! i
0 A2 ?( W' ]. t0 d/ s3 B. {3 b
Ieva's mother she shut herself away # x$ J7 ~9 \' G: k W1 X
in her own quiet room to hum a hymn. 1 R1 Y" ]9 i- f) q3 Q' I
Leaving our hero to have a spot of fun 6 w8 s( C" ^! _- ~! v) B% |in a neighbor's house when the lights are dim. * B. C) `+ h) |! Z- I; a
'Cause what does it matter what the old folks say 8 b% V# N$ l* \5 {: o: t/ q
when you're all busy dancing to and fro! 8 J. @9 k* ?5 q! C2 A: p }& r9 p
5 n) O" q/ B: kWhen the music stopped then the real fun began 7 {/ n6 w; b0 W3 p2 R! e( R; x+ }
and that's when the laddie fooled around. $ K# m4 H( h9 IWhen he took her home, when the dancing was over - c7 G, O# N6 ^2 j; N1 B3 \. Pher mother angrily waiting they found. # y: q( @3 f j7 ~& y0 y
But I said to her, Ieva, now don't you weep + h7 |5 ?; {" ?) \0 D% f6 k5 {and we'll soon be dancing to and fro! ! ^. |! Z8 ]7 N4 y- }! W% S- c& K6 n7 @4 i6 n2 U6 I1 `
I said to her mother now stop that noise E. j+ m6 r: n+ J/ i) q: J2 j8 Eor I won't be responsible for what I do. & x) Z% _& Y( h3 a+ m; `: Y( d& QIf you go quietly and stay in your room F5 B5 m/ l6 }+ `- ?2 o# Gyou won't get hurt while your daughter I woo. * C# d- B* G# E; c! d'Cause this fine laddie is a wild sort of guy ! W; W! H/ n" j$ j! r! I* _
when he's all busy dancing to and fro! J) u* N f5 Y3 E . l1 W% B( s9 sOne thing I tell you is you won't trap me, ( A5 H5 G3 ~; h3 z e% Eno, you won't find me an easy catch. # y! q7 Q3 h6 S8 {Travel to the east and travel to the west but 2 k* }. n$ s" h$ C
Ieva and I are going to make a match. & m5 }! u7 R+ {& m6 g: M$ q'Cause this fine laddie ain't the bashful sort - Y8 l! S; I* J$ s) V, m3 Kwhen he's all busy dancing to and fro