1 n& E0 i7 T$ L0 c Y : q. a. D8 f2 x; l1 ` & h; X8 h: f. r! d( l+ B* A5 c7 s! _; U传说中的歌词:(据说是芬兰中部方言) 0 X" M. D1 d# M7 U/ a. L 3 p. L7 B E4 z wNuapurista kuulu se polokan tahti - d4 P% C' F6 Sjalakani pohjii kutkutti. ! W9 s. G0 U' f3 F- OIevan äiti se tyttöösä vahti : E2 }1 K! O+ u7 E" y" wvaan kyllähän Ieva sen jutkutti,9 S9 @8 W/ Y* j" @
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa$ W" N. j; K# F) D% c) [
kun myö tanssimme laiasta laitaan. * o Y+ E( I7 BSalivili hipput tupput tapput8 @7 A1 J* n* m7 c* M4 L
äppyt tipput hilijalleen. % g: Z4 [* }6 _0 v3 \ : e6 `) ^4 x/ _6 @2 {Ievan suu oli vehnäsellä6 l8 L' g& X3 Z9 |% `$ y. k6 ^
ko immeiset onnee toevotti.& t) n. D" u' i1 `
Peä oli märkänä jokaisella$ m% R! h" X @, m6 R5 L# \1 J
ja viulu se vonku ja voevotti.; a% z4 Q; o/ `& {7 \ [5 R
Ei tätä poikoo märkyys haittaa 2 T1 {7 @5 ~' U& X; X! G# x6 ]+ Ssillon ko laskoo laiasta laitaan. 5 m- X/ V; p/ V: `Salivili hipput tupput tapput 3 _6 A1 Y; l! W2 {äppyt tipput hilijalleen. ; `: G# d. G+ O: n6 L; G& k% t5 F% K2 ]1 ?" t" H
Ievan äiti se kammarissa 1 u6 ~+ b8 b1 O2 jvirsiä veisata huijjuutti,- ^ P9 x, l' p2 c
kun tämä poika naapurissa; P, r2 k% n0 m5 I
ämmän tyttöä nuijjuutti.& i; ^2 }6 w: y3 l( h
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa4 ~( z* Q( s% v! Q' Q& G$ E$ p
sillon ko laskoo laiasta laitaan. ! z5 H2 S0 r/ b! \Salivili hipput tupput tapput $ ]) \) u8 C" }$ h* bäppyt tipput hilijalleen. : n' u1 Y# Q1 B0 ?+ e; f0 h' k
; i, v; k/ H9 U3 v1 |7 j
Hilipati hilipati hilipati hillaa," O; n9 @4 k2 q! g- W# }
hilipati hilipati hilipampaa.+ X. H# S8 R% w {7 q. f
Jalituli jallaa talituli jallaa8 B4 _* {9 @9 x9 [/ i$ Q# y, T; H% m
tilitali tilitali tilitantaa. / ~, l5 c: M: S* ?" h6 c2 L P7 U. V5 w; Q9 P! d
Halituli jallaa tilituli tallaa + M/ }7 q" A9 T) k+ O, Y, Atilitili tilitili tilitili tallaa. $ u/ T: B. L! r3 ?- z# Y* SHalituli tilitali jallati jallan,* T- _( I4 I x/ {3 F. P
tilitali talitali helevantaa. / P2 {1 M* l0 E3 l6 m5 k
+ h! z9 M+ W h$ W5 `6 z
Rimpatirallaa ripirapirallaa8 E. `1 O1 K# {
rumpatiruppa ripirampuu.8 ~0 s# g% P/ L3 h7 W2 N# U T
Jakkarittaa rippari lapalan * I6 K6 p# G$ I" ^tulituli lallan tipiran tuu. ! K& B& N" H A2 X& d4 S( j
( e: E. X$ J! xJatsu tsappari dikkari dallan' ^! }5 Y0 A2 {/ o0 c, e
tittari tillan titstan dullaa, - ~. H. K: N4 ?3 o! R pdipidapi dallaa ruppati rupiran * Z- b$ M; I, f# Okurikan kukka ja kirikan kuu. 5 ?! v+ j1 j( k/ u: j) D9 v% Q" ~( ?8 \, T: ?8 `% W: x
Ratsatsaa ja ripidabi dilla 6 B2 Q& M9 A i" o% W. n7 pberitstan dillan dellan doo. . X1 h, m2 [3 v3 }& ~A baribbattaa baribbariiba 1 K" ?' s, `' b4 xribiribi distan dellan doo. - |: m' c1 A. r3 \' K4 b" M& { , m2 C& I* J" zJa barillas dillan deia dooa0 I" l! o T, g" `
daba daba daba daba daba duvja vuu.7 ^1 s! D4 z' W
Baristal dillas dillan duu ba daga$ B: p6 u# X5 H- s
daiga daida duu duu deiga dou. 2 E2 x4 w! a" \+ w& b* b s( O7 k' i
3 M5 u# {5 y( M) o( D* u0 p \
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen + {" j" U: A8 I8 esain minä kerran sytkyyttee. : M j& |- Q+ n7 T0 YKottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj- ]+ B* C. u. a, r" {/ {
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.) ]- K2 `- z, C
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa2 k' c+ W# \, f' q l
laskemma vielähi laiasta laitaa. + X$ S* }" @$ q% V k/ Z. W, xSalivili hipput tupput tapput+ [3 r- C$ F, y* O" A( r
äppyt tipput hilijalleen. 2 S$ s5 ~: K4 _& O# b) { & s' s0 L; C; \& qMuorille sanon jotta tukkee suusi 6 N) F3 l) N8 Xen ruppee sun terveyttäs takkoomaa.' l4 L* K9 B& H7 A+ H; Q
Terveenä peäset ku korjoot luusi , M8 C- r, f4 F; {ja määt siitä murjuus makkoomaa.- o7 u3 x+ s% C# y
Ei tätä poikoo hellyys haittaa. ?( h* P# _9 }# ^5 j; }
ko akkoja huhkii laiasta laitaan. - R0 d& T6 j, {% c0 t7 NSalivili hipput tupput tapput 4 |; k) U- P8 H1 Y/ R) H1 näppyt tipput hilijalleen. & e& ]9 t+ Q9 ^% j& a7 q S1 X. Y7 p; ?: U5 p4 _4 Y5 O
Sen minä sanon jotta purra pittää ! _; @! O7 ~0 bei mua niin voan nielasta.; L* ~8 D8 d+ F/ O( ?1 ?3 c! ?
Suat männä ite vaikka lännestä ittään+ p ?; {, q. f$ i$ k. C2 d
vaan minä en luovu Ievasta, 7 f; V9 J8 U+ Q- Y# Qsillä ei tätä poikoo kainous haittaa 4 j0 r5 B! y# ]% Usillon ko tanssii laiasta laitaan. ! Y- x, v% x) q9 \% V3 n* {Salivili hipput tupput tapput9 c! k* C8 j" `7 m& g
äppyt tipput hilijalleen. 5 R. V' F2 G- d% I, w0 [. x
/ ?/ V1 `& T* W$ X* `( m/ M$ @' H , v5 l! k6 w- ^1 y, o5 U
4 s/ P, E; E: B9 r: \
传说中的英文翻译版…… ' E4 D5 ?7 s) G3 T& R6 y! V( @ - y, r0 Y# z g8 I& VThe sound of a polka drifted from my neighbor's ' W" {! I$ `2 s" [2 m& S
and set my feet a-tapping oh! 9 r% V; z, {5 ^1 M4 l! p
Ieva's mother had her eye on her daughter but 8 u' |8 F" L4 ~# h1 u
Ieva she managed to fool her, you know. ! o; M' Y# ~+ e6 L; c7 [ K+ p* m+ d
'Cause who's going to listen to mother saying no & ^3 k9 l9 o+ f/ |. w" ?: j1 ~when we're all busy dancing to and fro! ' \! f" U" f8 Y- G * k$ ?- p; K G0 @" g! S! ]Ieva was smiling, the fiddle it was wailing ! f& x! w, [: D6 f) L
as people crowded round to wish her luck. 5 n0 h' i: p% t9 T8 w0 ^& }Everyone was hot but it didn't seem to bother $ Q5 ?1 z- _1 H( Q' t' athe handsome young man, the dashing buck. 0 @6 T/ q! h. Q" l. M8 p
'Cause who's going to mind a drop of sweat 7 R* s5 J/ r. m* B
when he's all busy dancing to and fro! ) ]- r/ V" U5 n, b! F, k N% s1 K8 T7 l
Ieva's mother she shut herself away ( @/ {" J/ ]" }% Kin her own quiet room to hum a hymn. " V0 U% U8 n! S
Leaving our hero to have a spot of fun 7 q$ a8 l& b/ D9 l- A: }) Pin a neighbor's house when the lights are dim. 7 ?, x. {8 c `3 V/ G
'Cause what does it matter what the old folks say x- E+ F. Q' E) }9 K
when you're all busy dancing to and fro! # _# D. y/ O6 X: Z! P; ^6 J
* `7 ^! W8 [( D* M7 }1 M' E
When the music stopped then the real fun began # O' L% U; @$ ]5 \7 j7 ]5 j4 z
and that's when the laddie fooled around. ; v8 j- m* B8 S" K! ]) A1 h& ^When he took her home, when the dancing was over 2 ?/ k& m) S6 P
her mother angrily waiting they found. 4 E; l0 L2 t. q7 UBut I said to her, Ieva, now don't you weep : F) [0 Q: H$ G7 H( k9 z6 @
and we'll soon be dancing to and fro! . T1 ?! ~/ b/ Q" [) [3 ~
; C I: u% I5 ^. t' Y- Y- BI said to her mother now stop that noise ) @, Y' |! r* W) D8 C+ Q
or I won't be responsible for what I do. ) J' C% A2 s$ d M, S1 B
If you go quietly and stay in your room : |- @) C) T" u1 i0 L" l* |you won't get hurt while your daughter I woo. % i3 y' z E. S* O" o# P'Cause this fine laddie is a wild sort of guy $ ?% U3 _' c! b' I' {6 B
when he's all busy dancing to and fro! & m7 x6 V" G! m2 `( \; Y6 V
) f# b1 I& k* f7 M
One thing I tell you is you won't trap me, 5 I1 l: M( b+ X1 D/ q
no, you won't find me an easy catch. " D Z, [' c3 q2 ?: t+ h# dTravel to the east and travel to the west but $ q2 [' ^# K0 |
Ieva and I are going to make a match. 8 y, g" E2 q0 s9 i
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort $ @ I- _8 s+ w* k2 v+ v2 W
when he's all busy dancing to and fro