8 G0 \2 \: v* v2 \1 iRimpatirallaa ripirapirallaa , A) ~, Z+ ^7 _3 n3 ^$ K# O) erumpatiruppa ripirampuu. 7 ]6 J+ F* Q* s. z+ I/ DJakkarittaa rippari lapalan + Y0 [, ^+ \( Vtulituli lallan tipiran tuu. . W2 r! j$ C6 w( B' l1 v- A; j
& u# e! c. m+ f/ j
Jatsu tsappari dikkari dallan; J* ?4 c5 h6 }. ^' I2 B( A- k
tittari tillan titstan dullaa,( B, o0 |6 ~- g$ e3 o
dipidapi dallaa ruppati rupiran- ~2 o1 p* ]5 [; h1 u! m: _
kurikan kukka ja kirikan kuu. - |6 C) |% W8 \: v
+ y4 h- u! }: M' P. E
Ratsatsaa ja ripidabi dilla) ~3 C/ R E2 k3 W( B
beritstan dillan dellan doo.3 ]/ {8 K" ~* o% B/ z
A baribbattaa baribbariiba # F" ~1 k8 K+ k; G3 Z# tribiribi distan dellan doo. , {$ o0 g% }3 a/ {) N3 |% W7 c+ H' y2 S; h5 a! p
Ja barillas dillan deia dooa # u5 i( j' D* }+ w6 kdaba daba daba daba daba duvja vuu. 4 j- M; v& f$ C* XBaristal dillas dillan duu ba daga / C. {) W+ T; jdaiga daida duu duu deiga dou. , ?8 |5 A- Z* N+ f
; K" g) M+ l0 f# y. f9 }0 oSiellä oli lystiä soiton jäläkeen & U) f: g( G1 {9 [5 [* L% a* m msain minä kerran sytkyyttee.# L* I- h9 r: E5 \
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj0 T8 [0 p1 w2 N' _1 d1 R' R" Q' i8 E
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek.& ^$ X) U6 V7 }% g: Z
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa 5 `; ^2 c' V% H% X4 Z3 rlaskemma vielähi laiasta laitaa. s8 G+ g9 \3 j6 A
Salivili hipput tupput tapput 5 F/ J) D2 o; I* {6 v, W0 l" I( C" Cäppyt tipput hilijalleen. 3 I( k+ ~, p& ?0 v1 C( w - M/ O& e* F. p3 ?0 K- {& sMuorille sanon jotta tukkee suusi # \/ E& w* o. L4 w* ~, men ruppee sun terveyttäs takkoomaa.3 ~7 h& k) @ n K0 s
Terveenä peäset ku korjoot luusi) F5 R. V2 Y( B& ]- i( |
ja määt siitä murjuus makkoomaa./ f# Z" f7 c! h, {$ B
Ei tätä poikoo hellyys haittaa! ? A2 G1 ^0 e1 S4 g, f; r
ko akkoja huhkii laiasta laitaan.1 U4 A! c" N3 ^- \) V3 H) G; E3 x
Salivili hipput tupput tapput" S1 R: D0 @! n, Z6 s' }
äppyt tipput hilijalleen. 7 `5 G5 C/ h: o( n0 X9 @, V! v1 j; ~. i
Sen minä sanon jotta purra pittää; b' c( M1 R+ K1 [
ei mua niin voan nielasta. $ X8 k3 O- V5 D9 ?8 QSuat männä ite vaikka lännestä ittään 6 m; t+ Z* g: }vaan minä en luovu Ievasta, 7 T/ O A! w1 c2 |8 v5 e$ h2 ?# Ksillä ei tätä poikoo kainous haittaa & ~1 J8 h0 t: ?! h: X* q. q! h/ l% xsillon ko tanssii laiasta laitaan. $ q2 P; O, b) K- J/ L( sSalivili hipput tupput tapput , u3 }% }5 G7 s7 F/ D( Iäppyt tipput hilijalleen. ' o1 x0 Q. Y( u* e, p2 X9 x! h- t 9 N) u' K% r( R + V) u7 ~3 \; O9 E! j传说中的英文翻译版…… 0 R% s: _; W9 w+ ]$ a7 b
7 V/ \2 O) }5 y% iThe sound of a polka drifted from my neighbor's 1 t$ C' Q1 l% |. f
and set my feet a-tapping oh! . h+ s; R6 e$ ~- UIeva's mother had her eye on her daughter but " ]0 j8 Y" m7 _, AIeva she managed to fool her, you know. 8 a$ }: G" Y/ I( M9 y) [
'Cause who's going to listen to mother saying no ' i7 k( n, t1 F7 d3 X- C6 Z8 } ?when we're all busy dancing to and fro! ; }, a0 Z% m* F, {0 ~" I% h# z
6 m; v9 E* F- a
Ieva was smiling, the fiddle it was wailing 4 I" F; e9 b1 `8 b9 j6 k% {0 Ias people crowded round to wish her luck. c, y U* q+ N9 o- s6 x0 D2 \! wEveryone was hot but it didn't seem to bother ; w0 O; A; O5 E+ E2 @/ @6 U8 \
the handsome young man, the dashing buck. f, l0 n5 C8 m7 N8 A4 N'Cause who's going to mind a drop of sweat & S- I- w) L# t1 xwhen he's all busy dancing to and fro! 2 @% Z2 B3 ?# P V/ X: Q ! g, e* c" P$ a8 OIeva's mother she shut herself away + {7 }' ?( d. bin her own quiet room to hum a hymn. / \( a9 k8 V4 G* \' y2 hLeaving our hero to have a spot of fun $ Z5 P0 P8 n, t$ l2 M% Win a neighbor's house when the lights are dim. ( _ U1 M6 i" p$ i) F0 V
'Cause what does it matter what the old folks say & m, I! [" Z$ J: S. g+ l+ Owhen you're all busy dancing to and fro! * a* S' y) d/ F |! D. p" J+ U: m8 ~( |3 A( [, J$ h
When the music stopped then the real fun began + K- ~6 p+ X6 z4 A8 B
and that's when the laddie fooled around. . T* ~' f9 z$ d V) K* ?; l) q+ C0 a
When he took her home, when the dancing was over $ d# B' k# P p& ?; ]
her mother angrily waiting they found. % S3 R/ e4 J) i8 C
But I said to her, Ieva, now don't you weep ! g/ \9 D/ L+ p- C% E
and we'll soon be dancing to and fro! 0 d8 w P3 |. H' F
7 p% V" F n9 l& x
I said to her mother now stop that noise . w3 y5 ?4 U" R5 I: I+ c
or I won't be responsible for what I do. 8 ^6 ] A# m( ~2 f8 m3 H( MIf you go quietly and stay in your room ( \9 a6 F% J7 l" T1 c m2 G8 ]
you won't get hurt while your daughter I woo. & i7 K9 |( O }9 B/ s; @# t' l0 q
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy : K8 G, r- L/ L" M6 c' ?3 [
when he's all busy dancing to and fro! - ~$ T9 X. @+ v M4 v9 k& X5 I1 z, h& M3 ?% @
One thing I tell you is you won't trap me, % x" k, Y1 L, `- N' o6 C4 D& Ino, you won't find me an easy catch. 7 R5 `% v' U+ ~
Travel to the east and travel to the west but & R5 a1 O% }. F: r* HIeva and I are going to make a match. 0 }9 c; v7 O- {" C- V; U3 s4 K'Cause this fine laddie ain't the bashful sort Y: i) z+ p' H: a
when he's all busy dancing to and fro