3 b3 K" n% ~% J: `- d# ?) QRimpatirallaa ripirapirallaa. q- E5 A0 K. x( } s/ O1 @
rumpatiruppa ripirampuu. ( m; m6 `2 i- {Jakkarittaa rippari lapalan8 U9 {. t. W! L
tulituli lallan tipiran tuu. 6 J# |2 h6 ]# w( t6 N
. U3 J1 D$ l) D6 g
Jatsu tsappari dikkari dallan" B/ A1 L$ f6 v2 s' F
tittari tillan titstan dullaa, + p k2 |" k! H4 @9 f, @dipidapi dallaa ruppati rupiran , f9 b; G ~: W9 m2 u: s# rkurikan kukka ja kirikan kuu. % t$ g8 F& i. v & C' s5 S" u) Y! M) ?Ratsatsaa ja ripidabi dilla: {+ Z( x/ _& ~7 a3 M+ R+ A
beritstan dillan dellan doo.' r9 a2 f. \5 C7 Y
A baribbattaa baribbariiba' }+ u7 M) C' \6 _6 i1 V
ribiribi distan dellan doo. 1 @3 W- J. f4 k8 g
& C5 l1 B2 n8 r$ p9 VJa barillas dillan deia dooa * V! b; h: \" ~+ r& Hdaba daba daba daba daba duvja vuu.- W' q- C: _+ r2 U
Baristal dillas dillan duu ba daga ) @* ?+ @1 [% j; E- \* ` pdaiga daida duu duu deiga dou. : Y9 z6 [4 G) F
a; o3 v6 O( l; d6 u/ F+ k9 YSiellä oli lystiä soiton jäläkeen ' g! o9 c. Y% f _sain minä kerran sytkyyttee. , {. I3 _3 `- z* ?Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj ) @4 U- `5 n& |4 Y2 Eja Ieva jo alako nyyhkyytteek. 8 }' U j( G# X4 J9 oMinä sanon Ievalle mitäpä se haittaa. ^3 y$ r+ ^. Z, _: @6 s
laskemma vielähi laiasta laitaa.. N7 S( |0 m' _$ O
Salivili hipput tupput tapput 7 x% z+ g9 V# a3 g( O& i* R) U; ?äppyt tipput hilijalleen. & f9 ]# l9 G& p+ S: o4 j* N- }5 u
9 W6 o: x0 v: ?! b
Muorille sanon jotta tukkee suusi0 Y2 m! y' b6 d" ~
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. 0 v6 x' t/ d' ?+ Q* g+ N/ [Terveenä peäset ku korjoot luusi 4 A; q; m- Y) w; [( Nja määt siitä murjuus makkoomaa. # P) v/ l J0 O! n; v5 c+ Y9 X" N. KEi tätä poikoo hellyys haittaa ) j3 |8 i; B% _! v' D G% rko akkoja huhkii laiasta laitaan. m1 s7 Y4 o% y! @- R
Salivili hipput tupput tapput ' z! ?4 @! N0 C" Säppyt tipput hilijalleen. 2 X3 W8 l8 X# r* O Z' } : g( n _" c% ^! [* Y. v. GSen minä sanon jotta purra pittää & l7 B; n% o. U! V4 }ei mua niin voan nielasta. R' T: {! M- J" G( @
Suat männä ite vaikka lännestä ittään5 `4 W# ]' j3 V. @; h, j
vaan minä en luovu Ievasta, # ^! c$ L) g6 d, @/ Osillä ei tätä poikoo kainous haittaa- Y9 b9 s8 z3 W$ H2 w
sillon ko tanssii laiasta laitaan.6 P; \3 R4 u* U
Salivili hipput tupput tapput $ ^) T3 G4 q+ W$ Xäppyt tipput hilijalleen. $ R: o( A3 l% Y/ V$ D+ h- ?3 a , g9 b0 z2 ^1 T8 g7 k) _, r & [1 Y6 ?) R1 G% E0 o1 e
: g0 P B; C2 L. ~+ C n1 V2 U8 [
传说中的英文翻译版…… & v$ m) H% G3 }& c& ~% W' y4 P! T" C- S; @
The sound of a polka drifted from my neighbor's " [2 G3 N+ N$ q- F! sand set my feet a-tapping oh! - e* r( F1 @, ]: }7 E# ]' {Ieva's mother had her eye on her daughter but 2 \: p/ t9 p: I. B2 A2 B8 |Ieva she managed to fool her, you know. / p$ t3 L# |2 R, \7 d& k* J/ N: Q& h'Cause who's going to listen to mother saying no ) \7 F3 k6 ]& {$ s `$ Pwhen we're all busy dancing to and fro! ( x+ m2 B- T# z& i* Q+ j
3 @4 M% V# J* W) c6 [Ieva was smiling, the fiddle it was wailing 9 ?/ S5 H1 F9 V/ @3 {9 E3 L, Yas people crowded round to wish her luck. 9 G s" |+ D" m( j
Everyone was hot but it didn't seem to bother ! ~4 Q9 ]4 g4 k! I) athe handsome young man, the dashing buck. 1 d3 Y$ A; y& z2 v- y, ~'Cause who's going to mind a drop of sweat $ {( K6 r! I* ~8 w# h z) [when he's all busy dancing to and fro! 0 }, n9 J- }3 N2 H% a: a
8 C/ t& r2 t, w8 h
Ieva's mother she shut herself away # F ?6 Z, F, Z+ Q% z3 s8 u
in her own quiet room to hum a hymn. $ u7 s- v" K* p- o- N
Leaving our hero to have a spot of fun ! H* C) ?. K' N3 e& f% m
in a neighbor's house when the lights are dim. % Y5 A; |. \4 Q8 D'Cause what does it matter what the old folks say 5 Y; [8 _- R- `8 }
when you're all busy dancing to and fro! ( I U- U% ]1 t: s8 h+ [5 Y# w& \* i: t2 q' c( L% D0 H
When the music stopped then the real fun began ' u3 f- p* z. ~3 X. N z, qand that's when the laddie fooled around. / q+ E. l0 Z* r9 d
When he took her home, when the dancing was over 7 f9 m/ ]$ {& Q, Iher mother angrily waiting they found. 9 _4 e. T- b; S0 W- r7 h4 BBut I said to her, Ieva, now don't you weep 5 ], t' J8 A) nand we'll soon be dancing to and fro! " `# y! l9 J3 x3 G% D
; p, d9 K* K$ I2 K
I said to her mother now stop that noise : Z# z6 Z/ O9 b* {4 f1 ~
or I won't be responsible for what I do. & o9 a7 D" Y9 }5 D5 Z
If you go quietly and stay in your room ( C7 m. f" w/ p B a Q' syou won't get hurt while your daughter I woo. + x6 I7 ^6 q' @
'Cause this fine laddie is a wild sort of guy 7 W2 g8 L$ G- N& G+ E( c- V/ cwhen he's all busy dancing to and fro! 1 x* n* V u: K9 E0 O ) w' G' o5 R1 u1 IOne thing I tell you is you won't trap me, 1 K2 ~5 x! V1 Q4 Eno, you won't find me an easy catch. 8 {$ u7 p# U. ^3 n% K3 R, g4 J$ I
Travel to the east and travel to the west but 9 H) J w* v5 J" \/ n6 u. v4 \ v' b
Ieva and I are going to make a match. , B; [- r0 H$ w$ j- G: G
'Cause this fine laddie ain't the bashful sort ! p) [$ t/ k7 o) qwhen he's all busy dancing to and fro