埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1409|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11+ [$ p7 t9 Y, A0 [, T
https://www.douban.com/note/582669641/

9 H  M5 c+ O! m! }
4 J4 L2 _$ W* p5 n* G  V! g' ~" @7 C# N" a
Thanks for the link!
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 0 L& l) A( f  H& c7 F
* v" K1 w$ I$ U# c8 m
原来是周作人翻译的& H0 C5 M) W- y" E
7 @9 c! E5 V4 _: E7 u
名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄
3 I. q+ ^* O( T5 u0 Y  ]2 O
  u+ L( g# s$ b: a随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因# p' P9 ^: \* K! \
0 \8 \3 P* n/ _. ?) ^" Q0 }
https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如
- o& D3 M7 ~5 O' N' g/ q6 ]" c* U. T2 x
: f: H! X2 c( H- X: O7 L6 \6 S; A) Yford-福特(浊->清)4 I" ~0 C% F3 u+ K/ I! Z
peter-彼得(清->浊),0 X# q0 n! j: `! E1 y
poland-波兰(清->浊),
3 w9 [9 Y2 x# }' B% b# p5 Uwashington 华盛顿 (清->浊),
* \4 @% D5 k1 q5 Ntoronto-多伦多(清->浊),. E. C+ v, u7 h4 D% l; x
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
' r# K" Q# p6 @4 vhttps://www.douban.com/note/582669641/

; D/ s+ H  K! T1 O9 \# t/ L我觉得不是这样的。  u% Y3 v" D. r4 p! ]: W
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。
/ z. V0 _; ]0 E: [- u& _从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34
% h; I* D+ d$ ~' m/ E! x% x( J: eTrump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?

. I2 B9 X8 J* [5 ]! D这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32. r1 W# n- [8 d2 i
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...

4 O3 w, S" T' n- u, K长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03: s  _' P, V0 e0 d
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗

+ B( Y9 V- H+ j% P& T- a中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-21 05:41 , Processed in 0.120823 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表