 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 sweat 于 2021-3-18 12:32 编辑
o( w V6 ?$ b# N4 I
( I- x, s+ J u8 ~6 X6 ?) L. U* I来加拿大六七年了,其实已经算老阿姨了。
, ]: _- o! u1 X O$ x' _& ~! z不过,在这个坛子上貌似还不算年纪大,冒充一下年轻人吧。+ b F$ I4 s" M, c7 f# Z
有时候我会假想,如果我没有移民,现在应该过什么样的一种生活?有什么我得到了,又有什么我失去了?& z( P4 @5 y! a# N
人生就是如此奇妙,只能走一回。3 e2 E n! \7 O1 U
- {2 @( Z4 u7 V6 n' s8 M
中午没事干,就在这里yy一下吧。9 M! ~' j4 Y' a y/ K! {4 R
8 s9 W0 a# ? I8 ^
A: 加妹,移民来了加拿大,住在温哥华。+ h) K( k5 K. E+ `) D& `7 N6 ^- Z
B: 中妹,没有移民,生活在上海。! ?6 U$ b \" h+ r
K% O; c& N) |
中妹在上海会过什么样的生活呢?我猜想,应该是买了一个condo,每天也是上着班,干着挨踢。或许已经做到了一个小lead,手下管着几号人。年薪我估计应该和温村接近,假设四五十万软妹币吧。7 H- ]' ]% M$ G" P0 F
, W- a4 w. N7 Q
她羡慕我什么呢?
3 X0 L( }3 R) T3 Z6 m) r3 H, j7 l她羡慕我,住的比她好。我可以住house,她最多也就千尺豪宅。 @1 n# @# ~/ b
她羡慕我,环境比她好。我这里没有钢筋水泥的森林。取而代之的是,一片片美丽的真正的树林,四季常青。9 x+ c- k) B) D1 b8 K- _9 l T
她羡慕我,交通比她好。开车不堵,costco人不多,天车基本有座位,过马路不用后脑勺长眼睛。
+ X) v0 p% V6 s3 R7 Y4 T她羡慕我,上网比她好。能顺畅的用各种谷歌产品,查东西也方便,没有金盾。' c6 I% B5 ~% ?
她羡慕我,工作压力小。我朝九晚五,上上论坛喝喝茶。做好本职工作就行。
! c# ]& f* v1 ]4 j: U" O! s. x. z她羡慕我,气候比她好。温哥华夏无酷暑,冬无严寒。没有黄梅天,也没有三伏天。
2 M$ K5 }5 U/ |! d她羡慕我,养娃压力小。不用做了家长,还要对老师唯唯诺诺。孩子也有真正的快乐童年。
9 @$ {: X" d& {
# u B6 D0 L# ]1 n ?! `: u' c我羡慕她什么呢?
0 |9 \$ ?6 A% Z8 U' H我羡慕她,日常开销小。买房有公积金,没有地税。蔬菜比这儿便宜,坐车打车找阿姨打扫卫生都便宜。: t/ v+ W: w! r
我羡慕她,职场天花板高。在上海自己的主场,能海阔凭鱼跃,不用像加拿大一样每天在基层打卡上班。- G& o6 k* X5 G' ?
我羡慕她,吃喝玩乐丰富。现在的上海,基本上想吃喝啥都有。温哥华多伦多只能接近,却无法达到。 `5 c! s; `2 @9 K. g1 k) R
我羡慕她,有淘宝快递。马云爸爸还真要单独列出来,真是太方便了。& A: ? O) A0 u) S: d2 T
我羡慕她,能常伴父母左右。或许是独生子女们永远的痛吧,父母不愿意来的太多了。陪伴,才是最长情的告白。0 p ?$ f$ d9 a9 x$ S2 Q
, |' V# _ G0 E/ q
先想到这些,有别的再补充吧。. v4 q- r+ Y) g. z, T. ]) ~
纯属个人之见,哈哈。3 I, q: E J0 X' q+ Q
最后感慨一下。选择了移民的毕竟是少数,所以,我选择的还是人迹罕至的那条路。
. s4 W# f! [ l6 Z6 E; ]我想说,我们移民了,不是逃离火海。也不是真的来到了苦寒之地。
+ T6 o# a3 l; m J我们只是选择了一条不同的路,人少一些,看看不同的风景,仅此而已。% @' S6 t* z4 d( a
1 O1 o4 H$ I8 @贴一首诗,the road not taken,我很喜欢,对移民这条路也很应景。
+ M. M9 `- a$ ]
N7 x( h, `& V+ u: I1 c8 LThe Road Not Taken
& h, s" R& ^; l W$ h3 ERobert Frost
* A$ X% Q+ D6 m( C0 KTwo roads diverged in a yellow wood,5 h- B4 ]- b9 X. g" H# W) c
And sorry I could not travel both/ Z/ {: R' ~7 r# I9 g0 C
And be one traveler, long I stood
! y; E1 y# J( {) I8 Q6 l0 f; M0 zAnd looked down one as far as I could
# z& z B. L" W' k. NTo where it bent in the undergrowth;' n5 B: N6 Z3 a1 V: H7 T% D+ x
Then took the other, as just as fair,
7 ^% B% S) {: V# `9 T7 `! BAnd having perhaps the better claim,
- o1 C+ I4 U/ Y( k g/ F3 FBecause it was grassy and wanted wear;
! F- W$ ?1 H; E9 S9 ]0 ZThough as for that the passing there
- u6 m2 q. h! n- v7 H9 \# EHad worn them really about the same,# D4 C( X$ W; B( |1 I8 X N
And both that morning equally lay( E- E2 |" x" [% n' |9 F
In leaves no step had trodden black.1 q: l* s, V: U" K3 R: w
Oh, I kept the first for another day!
) ?0 f) J2 h$ Z8 [: GYet knowing how way leads on to way,
6 V0 l U1 _' |' UI doubted if I should ever come back.0 T: s( v4 M0 c! z" l3 e, B9 C) o# O
I shall be telling this with a sigh
* D) w( o' ^3 ?9 j2 \Somewhere ages and ages hence:
& x1 A/ r* }7 F5 u' S( pTwo roads diverged in a wood,and I—- i- `: N0 S' J6 u6 X
I took the one less traveled by,
# s; H3 y# ^. l& A C2 C! FAnd that has made all the difference.
0 L3 ]) r h3 U! Q2 ^未选择的路& `( J' P0 m9 V+ N, T/ J
(罗伯特·弗罗斯特) H9 `4 ^* R# |" S7 z
黄色的树林里分出两条路
! K( }7 o5 r1 M7 N2 ? i3 I- ~可惜我不能同时去涉足3 k. Z" L) r4 }1 a! B
我在那路口久久伫立
- h) ]& G$ u, I2 }7 d3 ?我向着一条路极目望去% E- k- K9 t& ?6 n( T0 w9 x1 l
直到它消失在丛林深处
2 k! q2 Q( m9 k8 e8 a# u) l但我却选择了另外一条路, { T2 W: {* E9 n y1 u7 W
它荒草萋萋,十分幽寂
/ h# ~9 |$ k7 H# u5 z# l3 v显得更诱人,更美丽
5 Z0 _+ L/ ~) H; Q/ e, V3 z虽然在这条小路上
6 d) w5 s# ]% c X3 G8 |很少留下旅人的足迹
" \0 S9 |: z# Z8 S* x Q" ~那天清晨落叶满地* ~# ^) P5 O( o1 Y0 x D3 f [
两条路都未经脚印污染& ~! b0 r: L9 r+ ?# T- }, k- `1 o4 C
呵,留下一条路等改日再见
% L8 |+ r$ V! }8 [2 ^- r: W7 s但我知道路径延绵无尽头7 Y* F. J! }5 Z4 y3 g/ R5 J
恐怕我难以再回返
! r: {- x0 g' s# z4 M% z! @也许多少年后在某个地方,
9 Q1 @/ {1 W/ m$ D我将轻声叹息将往事回顾:+ O' H+ v" K1 q) h* n* a
一片树林里分出两条路——/ W7 X- F I% M4 P* X
而我选择了人迹更少的一条,
5 k5 k& `4 G0 b! s+ N从此决定了我一生的道路。
# J, h3 J: l) p' |- D. Z
9 [7 ?% ]6 w1 k6 ^+ Y/ L/ V2 v/ w7 T |
|