1 h2 o+ h& ~5 R! i9 P8 t c: o7 ~& H: [. r9 U# j1 y) ]+ }/ Q, v4 |
The MinstrelBoy- to the war has gone # d4 U; n6 J K. n& W( din the ranks of death- you'll- find him # c1 h; v3 C p4 N* w% Y: j7 R
His father's sword- he has girded on & ]% I2 V2 H0 |
and his wild harp slung- be-hind him 8 B- I. W4 E; c+ G& N: [
"Land of Song"said the warrior Bard 8 \: ]9 G! P- |1 ?9 C
'Though all the world betrays- thee, 5 i" t: A) D2 G1 I
one sword at least- thy- rights shall guard, Q- x9 O5 F. ~3 f, X
one- faithful harp- shall- praise thee ' }$ R7 x# v( N0 V2 p: g: B, \
* Y( G2 `6 i) D' R2 pThe Minstrel fell- but the forman's chain . i i( J9 G9 F: }% b* d8 zcould not bring his proud- soul- under . E4 M4 E0 {% F3 y5 i! ~0 oThe Harp he loved- ne'er spoke again 2 P5 ^. C4 T8 V: c, C- H3 c( U6 Pfor he tore it's chords- a-sunder % A' n2 P1 G7 b6 b& K
And said 'No chains shall- sully thee, ) p. z+ D7 R6 X( q; j
Thou soul of love and bravery. * W7 r7 O' N: |; U; ?; P
Thy songs were made for the pure and the free, * g/ q8 E0 n$ v7 k- E
They- shall never sound- in- slavery' 7 t' {3 w8 Q/ N. u5 F& ?3 d6 u
. i" w( i$ ~# t1 i3 q0 k2 J
- j6 ^0 f2 \9 i9 \. V* S" l* X+ \/ q! z; C7 E9 A* c Z8 J
7 C- ~& u+ Z: K6 V1 L$ J' z
9 z* r) h }! h% R/ Z0 T
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精4 _4 f- `' U- t$ j: N+ a
神。- b& G- P9 D/ ~" N& |: k( O5 h