埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3265|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
# d, P0 x# k9 K3 A- R* Z

. E5 ?4 s: }6 E9 q# W" b3 p- O7 E" G; J+ |, {2 C' l6 j( f8 H
The MinstrelBoy- to the war has gone " x- u# M, M  X7 c& `& b7 \
in the ranks of death- you'll- find him 9 q! x+ ~- L0 i# e( Q
His father's sword- he has girded on
  T$ _' L7 c8 Tand his wild harp slung- be-hind him + U4 w0 f' i2 G: I% q
"Land of Song"said the warrior Bard
3 I6 d/ z6 [% C) C2 W; Z: {'Though all the world betrays- thee, ; L8 v) n7 G& |9 e: ~
one sword at least- thy- rights shall guard,
+ n, j& {4 L1 R3 `) I( Fone- faithful harp- shall- praise thee 4 R0 k( o' j& V3 L9 F/ I

8 ?% A6 _# x$ z& eThe Minstrel fell- but the forman's chain . f3 q) {3 T7 i4 L! [8 g
could not bring his proud- soul- under
- U  s) k) u3 \1 |! ]5 pThe Harp he loved- ne'er spoke again
  z, _, r' i. e0 u: H/ Cfor he tore it's chords- a-sunder
/ s; C( s. i' n, qAnd said 'No chains shall- sully thee,
  w1 X1 g$ E$ C! K+ DThou soul of love and bravery.
1 I; ~' C6 R! X1 @Thy songs were made for the pure and the free, ! {2 M1 M7 `' Q% P; ?
They- shall never sound- in- slavery'
) M7 ]6 i! k; F: \! T( b  g. W. E6 K% [$ H5 D' x, r4 B
4 h  x4 l" D6 W

( o8 z1 L/ i/ g$ `. \3 K9 q, ~- M8 R) ^, `3 U: m0 O3 t# n
; R1 J$ C1 o7 f* f5 ]
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精% J# u! q0 [, o- B5 p- w, U4 c
神。' T# d+ w) C2 U. h  j' V

; Y# @; F2 i. a% C. x7 D8 S美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民, W/ y: {) U) x

' a, q4 w6 F  {; [" L多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
: g8 r3 J" y% D' F- o
  h8 K5 i9 Z4 A0 r5 g! s( \的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
- [& d) x0 r! o) J, O1 ?/ O/ l# i' S! Z: ?5 q6 [+ a6 C
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是; S6 M; G, ~1 P6 D  A

; T# l4 v: H7 b7 B! V一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
' @' ^) @4 h4 W  {. J: F: v( w) y/ _3 U0 R* F
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了
: j% z( z+ l' H$ J2 V* d0 t$ s7 T
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞! ~4 ]4 j0 L5 h/ o- T9 F' J7 J8 f
2 T; _6 f7 n/ T) S
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 2 h' J; @4 D4 {. r" L
; q/ l$ l% @$ e9 }' H
! W$ i& Y5 @, P# b! v' ~
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
0 A' K. J: W' Z2 T  E4 c! ]7 X& a+ p3 B
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
4 e! x/ g9 N9 _6 R$ V; a
: i! o2 U% n% }4 I6 c  d2 M& U5 ^
: a7 C% v1 T; t& r
) l, b( i/ M2 L/ O% S
3 s) F. f# {( e* z( \  f

7 L; ]! r7 `2 H8 `! P   少年游吟诗人   o* d! p# L7 q# D- A
 少年游吟诗人为参加战争而离开
! k7 n4 F% G0 e; [) b7 G 在死亡的行列里,你会找到他 ) E: a5 H, _( i% ~  w1 U+ E
 他身上缚着父亲的剑,
4 I& i, y; a7 I( s" ]6 b 背上有竖琴和投石器。
7 C8 K& A) ?# G* ?) b) g; w “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
% ]- w$ ]8 e% O2 J7 `4 U4 [! s5 k “即使世上所有的人都出卖你,
& }6 W' r. h8 ?+ h0 p 至少有一把剑会保卫你的正义,
5 d& o  a; w! @8 [/ o7 C  n+ R 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
) Y* s1 {6 U( w 诗人倒下了,
, R  s. S! q! |. w) u. n 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
$ d7 |9 L; X, S9 S  d" m 他把琴弦扯断,
7 {* }/ O2 ]6 s; ` 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 - N7 s+ T+ d) z5 N! u
 他说,没有镣铐能玷污你,
  b1 \+ i9 J7 W, O5 B 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
! n% A/ U1 X2 j& T% S. r" d8 y 歌曲是为纯洁和自由而唱,
: u! f5 k( \0 E: K5 _ 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-5 15:03 , Processed in 0.119485 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表