埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4480|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑 ( L# T, v4 H9 }2 `7 `' [
+ ]& W. f; V9 |2 @! o1 L
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑 3 m6 X$ `$ {2 B' t$ c! _" V' K
7 ~7 ~$ X5 Q* a
长亭外,古道边,芳草碧连天。2 {% m# A1 R+ d$ _
8 e* P! U- z5 ]
Out the side of road shelter, grasses are green and wild+ A/ b/ \; V4 u

2 [- N( k1 W6 ?) ?2 y% h晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。+ W, B3 \, n# u# V5 w$ H8 Q- }

6 C; s. Z0 ?& F+ K, ?4 lFlute wails at night, the setting sun in the western sky
  O6 S; A7 t2 Z, h+ P- R
# F$ b7 U# u1 {7 p( l天之涯,地之角,知交半零落。
4 j; e; M$ R. H' {3 G- L$ L. O* O! K6 @0 _, V
Friends of mine have gone by, leaving missing and I
' [$ k- p% g) a/ U! X2 i3 H2 F
4 P. W  T1 d: o0 V一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
7 ]( Y9 r* E1 @2 f7 f0 e1 t/ ^3 T& f
- o! f  b3 G# a1 h. wA cup of wine with best wishes waves you long goodbye
# \7 l" ^1 g6 V% x5 g6 S  {) t. E
4 K4 m3 X, d( X8 V% b长亭外,古道边,芳草碧连天。3 }5 X9 D$ N3 \6 B- F

) E3 N8 o& F, @" s. {" w4 nOut the side of road shelter, grasses are green and wild" I9 d9 J2 M* O# P& \8 b& d0 P' s$ c# I' [

) |6 h" i/ s1 i( R/ f( }6 K问君此去几时来,来时莫徘徊。
3 W- N4 f& p( q- M' q( B+ K
9 x! H! a/ S/ a2 R7 `6 zTell me when you will come back, come back anytime
  |$ F9 C7 E1 ?- }2 m" h7 ]0 I' {, R* |- e- ^6 [$ ?) a
天之涯,地之角,知交半零落。
- S) B* w0 U) }1 R5 V
4 j7 R/ `5 \$ C  E2 ?; ?& CFriends of mine have gone by, leaving missing and I
9 `. L8 M& }( M! R  Y
& @0 i' a" Y+ I; d人生难得是欢聚,惟有别离多。; @4 \8 T6 s+ f; x
6 [1 ]; i! s  d) `
Short is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文
, w+ G7 M; v2 i0 ^* u" C4 Z$ l
9 |- N- P7 s5 J. R* fhttp://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-2 17:47 , Processed in 0.102119 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表