 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 5 Z* Z8 x4 m+ {) e1 e
4 x9 x1 x$ W! ]; i, z9 c
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English
~+ \$ ^! a) L 0 T* y& ^3 q( h2 o1 H' k+ n
5 T$ k0 O8 S7 c# ~
Can I take a rain check? 6 y3 a8 z# z8 y( P! L
你能改天再请我吗?
3 u S5 P. ]8 A/ A" X; ? M6 W( G* c2 _* P" W
【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
3 m' D/ O9 F5 D$ N- m: j( {. T7 t- B/ z6 m$ p" E, A
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight.
8 G N' n( c0 V( j$ M5 R3 HB: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
( V/ p6 n" w1 }* Q1 D2 y% N9 P5 z. K6 Y
中英文自由转换挑战
7 x* A2 K& O/ C% l( Z5 rA:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 # A, I- I, K7 _+ Y7 r1 W c
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
+ A/ g6 T0 v. G( B' c1 _5 X' g7 L4 n' G! a
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! ! K h4 ]( j; y& Y& y1 R' p9 J4 F
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! # M6 C x9 z% |7 {
' [& O) A) t0 Z( e- J# qRain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
3 L( O' Y/ f% v1 `, [+ A( a) p6 h- s+ A; R) C
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 : Y% Z1 c! l5 A! l! c8 c: `& m
# ^0 P. a. H5 p% X9 t3 i我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 % [0 }; E% m: [5 o, |0 E9 u0 c
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
1 x5 a: b9 F7 v F* j" w6 G; t- [& U+ r
A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
- p9 c; s% L' r! i" [) c% `. g' dB: Sure, anything you say.
7 Z/ a1 T3 i( E& b% m wA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗?
, O4 E- T) m" ?9 V' U5 NB:当然可以,随你。 / ]9 f0 G6 q/ Z1 A8 H1 j9 J4 M
1 C, }; B2 q! R1 s- ~( |8 x6 F/ SA: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
- O7 e( ?+ | n' [5 QB: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check?
+ a, h/ u" a. Q. A* A+ d4 GA:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
1 [ g, o- j8 Q: i2 O" \! OB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
3 k/ D1 G k5 t0 D7 I
! s2 e& w/ W+ ^5 S7 D3 JA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. ( t: W% v: T0 U" `2 ^* }6 S' r( X
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? 7 [7 n5 g% V8 T
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
' F5 C7 j% Q' u9 v% x$ y m. UB:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
3 S! I+ N* v9 _$ p& c* |9 P5 O2 @6 [( X% ]
A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
7 }: ]$ k7 w; W7 H7 D2 \B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
% q4 Q: V+ k `( y* bA:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? ) P* m3 c# |6 Y' p% @+ u$ {- Z2 p1 T
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|