 鲜花( 61)  鸡蛋( 0)
|
上周末,加拿大BC省的飞行员麦克(Mike MacDonald)在墨西哥附近的海面上,上演了一场惊心动魄的生死大逃亡。
$ B+ A& ?) ~, z! v3 V' i/ j
o' T: m9 O5 z8 X8 P3 E& d# A+ b6 R) [他驾驶的小型飞机在执行任务时引擎突然失灵,坠入汹涌的加利福尼亚湾。面对巨浪和强风,麦克不仅成功迫降,还带着同伴安全脱险。
: F2 v2 H4 o) o1 Z6 K# `/ E- r
1 G$ x) l4 G1 {! ?# O$ _
h) K2 J, U y' y$ B" D! \
) ~' S7 f9 M4 L# l M' r; |9 J4 @如今,他带着一身轻伤和一个传奇故事,准备返回家乡。这场惊险的经历,他可以吹上一辈子!
9 }0 @9 j$ c( w& I B5 x- x+ h% M* J) |7 s9 X
故事发生在上周六,麦克受雇驾驶一架单引擎小型飞机,载着一名海洋生物学家飞越加利福尼亚湾。他们的任务是从空中寻找并记录海洋动物的踪迹,比如鲸鱼、海豚等。& \- X+ s) Y# T5 H/ ?" ^: C
5 R% j& \4 d; E& |
麦克笑着说:“我们得盯着海面,找动物,记下它们的位置和动向。”飞行进行了三个小时,一切顺利,可突然间,引擎发出一声怪响,然后彻底罢工。
/ l% u9 W# ?" A: P5 s: L9 C6 |. J' C7 l. _* b
“当时我同事还以为我在开玩笑,可这不是恶作剧,是真格的!”麦克回忆道。仪表盘上的指针疯狂跳动,飞机开始急速下降,距离海岸还远得看不到影子。6 T5 H; H$ l1 S$ n
7 ~4 R4 p8 p! M+ l6 s' U; W他迅速判断,唯一的生路就是迫降到海面上。时间紧迫,只剩不到三分钟准备。麦克一边安抚惊慌失措的同事,一边快速检查设备,试图重启引擎,但无济于事。他果断决定:只能硬着头皮撞向海面。 D' o; V- B4 Q. h6 P7 _/ @9 U$ Y
. h, b6 o1 \ I) W迫降的那一刻,飞机以每小时113公里的速度撞上波涛汹涌的海面,巨浪拍打着机身,白色浪花四溅,风声呼啸。. `, {; V; P# O! U, K
$ ]. c* Y6 B1 G' @' L8 Z海水迅速涌入机舱,飞机开始下沉。所幸,麦克和同事迅速解开安全带,挣扎着爬出机舱,游到海面上。坠机冲击力巨大,但两人奇迹般地只受了轻微擦伤。
8 ~* i; e% W) V& M' p0 G; ?6 X! H4 ?" M6 G! v. e
更幸运的是,一台海洋无线电设备从残骸中漂了出来,成为他们的救命稻草。麦克立刻用无线电发出求救信号,联系到附近一艘潜水观光船。
7 ~6 |5 s) Y$ I+ y3 B9 n% i/ [$ ?; {
对方火速赶到,将两人从冰冷的海水中捞起。随后,墨西哥海上救援队也抵达现场,将他们送往拉巴斯(La Paz)的医院接受治疗。
2 D- p8 g b* w# t0 f: ^- }" V: Z+ P+ w- J, D' L5 `. W
检查显示,麦克和同事只是有些皮外伤,连骨头都没断一根,堪称奇迹。
/ I0 Q8 j, ]- w: N
/ h5 \; v) Y, x3 v5 s9 I
* R3 _) y/ p- T& @9 A- u/ x! {" @8 e' M1 ?# a" t W6 z$ S, {
问到如何在生死关头保持冷静,麦克归功于多年的飞行训练和责任感。“我得对她负责,”他说,指的是同机的海洋生物学家,“如果只有我一个人,可能我会慌,但当时我满脑子只想着得让她平安回去。”
+ G( ]/ a0 X0 W7 j1 \! D4 C+ C" @
他坦言,训练让他在危机中像开了“自动驾驶”模式,迅速做出反应,连恐惧的时间都没有。
% f, v" V1 p I% x/ l& d" k C/ a, _7 ~
这场意外让麦克损失不小。飞机沉入海底,他的护照和其他随身物品也随之一同葬身鱼腹。目前,他正在墨西哥配合当地调查人员分析事故原因,等待新护照办理好后返回加拿大。3 |6 R1 O% G) ~ {1 P
5 ^! A o1 M8 y; i- N9 t' z
麦克自己也希望通过分享这段经历,呼吁所有私航飞行员定期进行严格的应急演练,并随身携带可靠的海事求救设备。4 e1 B) ^) S) j+ L1 R
" Q }0 ? A5 G- h* [. \. u G当他回到BC省的家中时,麦克无疑将带着一个终生难忘的故事,以及对生命新的感悟。 |
|