 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
" u0 i$ ^$ _% J) [+ W+ E% [不善始者不善终。 ( V7 L- a; K: }$ Y( T
A bad thing never dies.1 }/ w: X" q( w3 B
遗臭万年。
- @# R3 v7 \- R/ N% p* VA bad workman always blames his tools.. Q: m7 X+ d- \& [' C7 T
不会撑船怪河弯。
% f& o1 X/ |+ w7 nA bird in the hand is worth than two in the bush., Q1 b: {* w, O+ L- e; \/ g0 I
一鸟在手胜过双鸟在林。 5 H* f: a. z5 m9 \+ I, x
A boaster and a liar are cousins-german.7 t$ r; r2 ]* N+ r
吹牛与说谎本是同宗。
6 c- P9 S9 D3 `$ k$ L: T) a6 j' A! MA bully is always a coward.8 h) g; p+ @9 @* c0 u
色厉内荏。
2 ?6 y! S. R; i# C2 v4 k+ v0 pA burden of one''s choice is not felt.
7 ^. |3 n" N+ Q5 G9 @爱挑的担子不嫌重。
0 v* L$ r! Y/ A9 y" Q' {% h qA candle lights others and consumes itself.
7 E$ l! F( q3 T9 C6 m蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 ! B/ s, i- q8 O! b5 m6 l- H
A cat has 9 lives.
1 c+ }8 V3 P# G; D4 \2 [猫有九条命。 ! V& r) o, x2 m$ P
A cat may look at a king.0 L: D# {, @9 d5 H) [6 I, f% E
人人平等。
+ s. V" t) I& w" tA close mouth catches no flies.
/ @2 M7 I$ J9 Y% \病从口入。 , g" i1 S9 s& B! w$ k# L3 q
A constant guest is never welcome.
- b2 S3 j |1 W1 S. X常客令人厌。 8 B; H# W$ ]* C8 r
Actions speak louder than words.
7 M! \- \0 j$ E: D( J# n事实胜于雄辩。
# a: W1 F* ^6 m' S9 xAdversity leads to prosperity.
) y- q& K* |/ i' ]' d# B' r+ I穷则思变。 & h- Q3 E8 v G
Adversity makes a man wise, not rich.
# `( k! ]8 `2 x6 T; V4 P逆境出人才。 # s* j l: [7 z
A fair death honors the whole life.
% p9 C0 W+ r7 R! c, r死得其所,流芳百世。 ; `! X- B; P2 P! h- G4 M1 ~
A faithful friend is hard to find.& f/ W0 A* e9 d" j: f
知音难觅。 4 ?0 q {3 _2 ?$ X& T
A fall into a pit, a gain in your wit.
6 d- g9 M, }2 L: T. P* [0 u吃一堑,长一智。
0 Y( ~ z+ D5 g3 y# u- |A fox may grow gray, but never good.9 _. U$ J$ D+ j [
江山易改,本性难移。 5 a. s% F4 F4 b
A friend in need is a friend indeed.
8 {8 }& F. I- }* r! p' m9 j \- ^* z患难见真情。
8 E+ v, y0 A% E! b8 lA friend is easier lost than found.( ]( W9 x W+ v0 t! I7 z
得朋友难,失朋友易。
, e: _& q' A) e8 W- L& f0 j/ q2 k9 `A friend is never known till a man has need.
- @, c9 x; x9 G Z需要之时方知友。
( `# n+ i% @ n% N7 c1 aA friend without faults will never be found.* \* b2 B. U# J3 {) i
没有十全十美的朋友。 2 k' v/ j9 Y6 _) H9 P0 |" H& G
''After you'' is good manners.
4 \* h' @. ], E8 s8 k M“您先请”是礼貌。 - {/ P: l+ S# {
A good beginning is half done.
5 j( {0 V$ G R$ f良好的开端是成功的一半。
& o( K; b0 _. }1 R# w+ e. YA good beginning makes a good ending.
6 h; C! w m; e& J善始者善终。 / _% n9 S6 h* I" a6 e$ q3 I
A good book is a good friend.' W; M) u- ?/ b1 y5 {& C
好书如挚友。 5 D$ j T, D \" d' e( O& I
A good book is the best of friends, the same today and forever.' a$ w) \' V+ A3 I. E8 x
一本好书,相伴一生。
: D7 f$ Z' s8 d. _' r9 oA good conscience is a soft pillow.
! C5 T# ^. W4 E3 v' ?2 j" J" R不做亏心事,不怕鬼叫门。 ' B& J8 [# Z9 _4 {: z2 a
A good fame is better than a good face.7 k1 _% c$ T% @3 S1 M. K, F
美名胜过美貌。
5 [& ^* j5 n# x& X" gA good husband makes a good wife.7 x% N2 h0 ^: |' r9 T
夫善则妻贤。
( r( U+ z- ]) W! \2 F1 ]A good medicine tastes bitter.
7 H! Q+ d/ l) _* ~( O" z良药苦口。 \. h8 X0 x4 O V
A good wife health is a man''s best wealth.% R- s4 }6 i; U/ ?
妻贤身体好是男人最大的财富。 0 q5 e9 s3 f7 V2 h8 ?
A great talker is a great liar.
# `% x( T0 q9 K- v说大话者多谎言。
. ~6 V: l) F5 ~( \ d! c9 z8 jA hedge between keeps friendship green., h$ {, i. x# G2 b# z @) [3 r+ l
君子之交淡如水。
; l: o. @1 }) c3 f( `A joke never gains an enemy but loses a friend.
; y. S x6 [ k! o2 R戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 6 U; q& Y( l: U- w9 m! e. {
A leopard cannot change its spots.
! S* N& x5 O& X. c) G积习难改。 3 Z }3 y% l& L, w' `- l- J: j
A liar is not believed when he speaks the truth.
1 T$ _& i C; y说谎者即使讲真话也没人相信。 2 z9 W- ?- j: j) S
A light heart lives long.
! ]0 a( y, N' ^7 Q2 I/ k静以修身。
, t+ ~+ |8 S9 F5 S nA little body often harbors a great soul.
" O) e2 n+ ^5 e! p浓缩的都是精品。
3 i. H6 X1 c1 _A little knowledge is a dangerous thing.
5 r2 ]4 s( M/ X: E% @一知半解,自欺欺人。
& R8 j' J9 @" Q) z: I p- CA little pot is soon hot.- B% m# [5 q, p5 `; _4 x0 r1 `
狗肚子盛不得四两油。 ) J" }8 @9 k- g+ a: t0 I
All are brave when the enemy flies.
" S3 y8 Q5 I1 }敌人逃窜时,人人都成了勇士。
. D [7 I* T9 z% kAll good things come to an end.9 X$ O, P3 _) p1 z9 W
天下没有不散的筵席。 : |( I! T* _* I% c8 W: M
All rivers run into sea.
# x: t6 K$ j6 U* ^7 C& N海纳百川。 8 Y7 `% `) I f7 i) a# @$ v8 z
All roads lead to Rome.
; ]! e- t5 p2 z条条大路通罗马。 8 y+ g* Z% U! R2 K; Y
All that ends well is well.
3 w0 T9 c$ ^7 B4 }4 X3 l, ]结果好,就一切都好。 1 _; D s! Y; C- v* z
All that glitters is not gold.
0 F+ @/ U( h4 c8 e# o$ y: \闪光的不一定都是金子。
! W5 F/ }/ d/ fAll things are difficult before they are easy.
6 C5 |. V8 ^# }; E! {凡事总是由难而易。 $ S' Q7 q2 `* \( o4 ]
All work and no play makes Jack a dull boy.
9 Q2 x; w1 t) |$ D只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
. Q" a9 L9 t4 S# FA man becomes learned by asking questions.
1 p+ ?; U$ g" s/ N0 v2 @2 ]1 a不耻下问才能有学问。
3 O* Z* H5 ]: [" l F+ L. W+ _A man can do no more than he can.
1 r( h6 \( V! ?: V( I& z凡事都应量力而行。
+ e6 I, b1 I4 t. n( K: j0 mA man cannot spin and reel at the same time., m8 e. p( \0 T! V7 f, \! N( d
一心不能二用。 * A C& |; y, B2 K
A man is known by his friends.2 Z; q2 W8 k( }9 G, S- d
什么人交什么朋友。 : I7 y. q+ c( ~) P* @% K
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
) i; K& V8 g+ K& ]光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|