埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3301|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
! z" W7 j1 n4 D% F中式早點 " P7 x8 f) ^3 S+ M
烧饼     Clay oven rolls
' Y. [7 w  p! ~+ q4 a. [( t4 d- Q3 p油条     Fried bread stick + \+ |. k% h: P. b4 j. V
韭菜盒    Fried leek dumplings
4 w' D' ^' I' ]8 O/ T+ Z/ a水饺     Boiled dumplings
% p8 J4 R' K, l* J; B9 C蒸饺     Steamed dumplings / b: w* L; S7 C9 X6 n
馒头     Steamed buns + o) Z: v1 h% g$ Z8 r. F2 r
割包     Steamed sandwich
3 s4 t; {/ U0 C: D7 f饭团     Rice and vegetable roll
* |. ]+ t1 t( r, E+ o7 K& N蛋饼     Egg cakes 9 O& G4 p% J" s4 N' f
皮蛋     100-year egg + a  m& q. |2 B$ B: l6 u
咸鸭蛋    Salted duck egg
3 P4 T, L% ~% U4 a9 W: i( i# Y* }豆浆     Soybean milk 4 r1 |. n: V0 s" u2 e' G/ l
      2 g/ E& a9 P. n2 H
3 |( o. D; F* ~: P
! J: p5 _4 }' F4 Z6 {
饭 类 & b; Y9 ]7 e: p6 J- [/ b+ I
稀饭     Rice porridge 1 b) j' A6 U) C0 Y0 R' }, u' h
白饭     Plain white rice
0 v7 Z' M% F% u& F- o) i油饭     Glutinous oil rice
: \4 M: ~% ~' _3 s4 D0 ?糯米饭    Glutinous rice
' Y* H1 N! L1 U; s1 c% M% J卤肉饭    Braised pork rice : e. r8 q' o  Y* p( f, f$ H
蛋炒饭    Fried rice with egg
6 J0 O9 {8 t: N地瓜粥    Sweet potato congee * w# C9 Y# ?; ?/ e: R+ Q( Z1 Q# t

8 i1 u$ d( |; {  E面 类
' c9 y! G: T: f" v( p馄饨面    Wonton & noodles + A- y  x& h- Q3 u# q
刀削面    Sliced noodles 3 T/ T! B+ c! j+ a9 {
麻辣面    Spicy hot noodles
1 p4 n: x0 y/ [4 h5 Z9 I! @麻酱面    Sesame paste noodles , l& L9 L. V% E( J  K& _
鴨肉面    Duck with noodles
& x( d$ @% }( |; c! r- f, E鱔魚面    Eel noodles ) R9 C3 T- M) z. l) _
乌龙面    Seafood noodles * b2 Q' A& {* \; L! a
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles ! A4 U: W( h; _2 {5 y
牡蛎细面   Oyster thin noodles ( f0 M" R3 S+ E) {" W
板条     Flat noodles
  h/ ?2 Q4 E1 a0 A+ a. X  F米粉     Rice noodles " f" A+ k9 _8 @
炒米粉    Fried rice noodles 6 `6 A1 k0 y  i$ |
冬粉     Green bean noodle " ~% B+ {+ u8 }8 ~- W
) [" E% }( Y% R  Y
' P3 C* N& e: S8 R! {
汤 类
+ g6 u# e/ q. B& Y# Q" r3 L鱼丸汤    Fish ball soup 6 m8 v8 W5 J) v1 M& }  T6 w7 ^
貢丸汤    Meat ball soup
7 L( Y+ v. P8 C蛋花汤    Egg & vegetable soup : S$ s% {( P$ q3 h" |* E; D) D- q9 M
蛤蜊汤    Clams soup
: r$ {+ p8 {. I牡蛎汤    Oyster soup * {3 n! }$ C7 t" E2 \9 x3 f6 y8 i$ g
紫菜汤    Seaweed soup ( l( t3 t4 G. }5 F5 P2 D' d
酸辣汤    Sweet & sour soup
% R9 L& n: R1 s- C9 T$ x馄饨汤    Wonton soup
# x, F3 [5 N5 H5 m8 _( l猪肠汤    Pork intestine soup
  E2 O9 n# W7 R6 W) ?* f. N肉羹汤    Pork thick soup
$ f  V. r) }3 ?! [5 L/ n5 {" t鱿鱼汤    Squid soup , @4 p! C' g( K+ g6 N
花枝羹    Squid thick soup   w  b# k/ t) ^0 r3 v

0 a! |" e$ [, i* z7 N; p# k' }6 e1 h  C: I
甜 点
: J' t4 N2 u! b! Q爱玉     Vegetarian gelatin 8 a' |8 R9 y2 `1 n, T+ N
糖葫芦    Tomatoes on sticks
; j# ]7 n4 ?# U: Z/ R长寿桃    Longevity Peaches . v0 r" ~4 L- I2 ^/ M1 q: T
芝麻球    Glutinous rice sesame balls
! s- e% O5 G7 ^, ^( a麻花     Hemp flowers 6 x% |- f. a  D0 I
双胞胎    Horse hooves
; r1 u6 v" W% S: B9 Y! @
" z& l6 f# q; s$ K7 M1 g1 i/ S0 o8 f+ d6 A2 q
冰 类 - \0 }" q- q/ E5 v
绵绵冰    Mein mein ice ' q* x( r8 A) W4 T& D7 v' Y
麦角冰    Oatmeal ice
; @. l& q5 f' N" W* A* Q地瓜冰    Sweet potato ice
4 _. {, q! P, w, Y# @0 S紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice & V' s( ~4 @0 |- r. Q1 q
八宝冰    Eight treasures ice ' h/ q: @& k9 R
豆花     Tofu pudding
% S3 `1 h/ L4 _& \0 h) m9 G3 h% P$ N- [1 |+ x2 d/ S

. X4 T  a0 r9 h) L- w. z果 汁
* X# M( O1 R* ~4 R* `4 s; P+ b甘蔗汁    Sugar cane juice
. \0 _( p- ?8 Z* V7 q酸梅汁    Plum juice . A# t. J& z5 ]
杨桃汁    Star fruit juice 3 `* |4 X7 J7 }3 Z/ l" e$ ]' q
青草茶    Herb juice # O% `6 R3 U: c* q: H% s6 ?% y- N

; M- ]6 g1 N# ]. q3 r9 K& e" [$ j/ N- D! l
点 心 . y1 A- @+ a: C. P
牡蛎煎    Oyster omelet
% m: G9 z8 @0 Z臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
6 g9 [: s2 ^9 v, Q* h油豆腐    Oily bean curd
: T" T" o! |/ S! J; x麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
9 ?$ l& K2 v! D4 H# _+ A; d, v( q, @/ a虾片     Prawn cracker
. c7 v1 @0 U$ y4 a虾球     Shrimp balls
" j4 y) S) {) I7 W* S6 p春卷     Spring rolls
& o: O! o) b: t( e& a* H蛋卷     Chicken rolls   q6 h+ Y* u" k, q4 n' A8 E
碗糕     Salty rice pudding
! ~% t& w0 p5 o5 X筒仔米糕   Rice tube pudding : l% |8 @" o; e; }4 P
红豆糕    Red bean cake
  H7 S1 _% a! T! }% t5 ~- ]绿豆糕    Bean paste cake
, t9 R( {' {6 E% A9 L; }# K$ l糯米糕    Glutinous rice cakes 3 r* D2 r  u2 g- L
萝卜糕    Fried white radish patty
" D3 q# `- w; ?: P; W" F芋头糕    Taro cake 9 @  I! m! V) q# A: v7 Q
肉圆     Taiwanese Meatballs
$ z5 u' v3 [: b5 A8 D- b水晶饺    Pyramid dumplings
+ e; a9 B! d7 o8 J0 @" f肉丸     Rice-meat dumplings 5 i' ^( {1 A( h$ A% A" Y+ W/ Z
豆干     Dried tofu
1 V9 b0 {" z6 B" S8 j* F+ F
6 z2 x& v& C3 c0 i! c7 p1 |. H
, O, c  G$ J" M2 y- A) r* T其 他 , u- l/ P" g/ P+ r$ n& ~
当归鸭    Angelica duck * I; a5 w. R4 f9 r1 ]
槟榔     Betel nut 5 ]- i: |' g9 [! i
火锅     Hot pot % R2 W' g) A# d  f

7 x, {/ Q" M0 k9 L% f " w( Y+ L( S3 X5 O

% K. P3 B( e# ?7 g% u / k, q1 \3 b  p1 ?" S

$ ~( m( g: z6 D' L  w2 t
% \: ?0 P6 y7 b2 W" W3 z/ K以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 01:03 , Processed in 0.089099 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表