埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3447|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. * F, H# P1 d/ ?; g) d
中式早點
  O* Z" d6 h  x, c烧饼     Clay oven rolls
+ I, w8 |+ v8 B. U# i0 r, h油条     Fried bread stick
3 h/ e  t7 I* V! {$ {' a2 a韭菜盒    Fried leek dumplings
8 y) G2 Z1 J, ]7 k  m/ C0 \, i水饺     Boiled dumplings 0 G) H2 H1 q7 \* f
蒸饺     Steamed dumplings 2 D5 D5 C% ~1 b* J
馒头     Steamed buns ' {* G& A! z3 [+ E
割包     Steamed sandwich & x; ], C. {  i3 [, n
饭团     Rice and vegetable roll & y1 _; d4 s; Q% X$ X( \! N  a
蛋饼     Egg cakes 1 X& A4 l5 H6 ]  F9 i, O+ t
皮蛋     100-year egg 7 Y( \6 K2 l1 K6 [9 {3 F
咸鸭蛋    Salted duck egg ' H& I" p; R( j5 i! l
豆浆     Soybean milk 2 ~( j7 I3 |6 b4 i* m
      9 b/ T! _7 Y5 i# j$ e% N+ Q

  W8 s5 y6 B1 r) @" p$ w9 v4 E6 L/ g; J) N4 e
饭 类 - o; s7 C+ R* X  u( f" d! D: A8 i
稀饭     Rice porridge
8 ^8 S8 w* r" |- G8 C5 W) O白饭     Plain white rice 5 j- \0 _+ V3 \, M
油饭     Glutinous oil rice
& ^/ z$ ]* H% x% O2 W* o: C糯米饭    Glutinous rice
' S6 c9 C, X" H2 Q' i+ p3 q卤肉饭    Braised pork rice & P1 Y# b& [( {- }5 u; Q5 p9 Q
蛋炒饭    Fried rice with egg
9 Y3 ]2 h# e2 R7 o# e4 |" r地瓜粥    Sweet potato congee
( S! @, y0 I9 u- `2 }8 C2 w
. j1 d! f# M) _" V; J, ~& S; p面 类   x8 p4 x) e; ^% i4 t# h
馄饨面    Wonton & noodles
3 [' I: Q$ r$ l) y刀削面    Sliced noodles 1 X1 [8 E# U3 A" M
麻辣面    Spicy hot noodles 4 |. j0 R$ T( P. W
麻酱面    Sesame paste noodles $ Q7 g1 s9 M! ?% r: L( m; f4 H0 l. B
鴨肉面    Duck with noodles : |5 c; N1 H6 |% x) P
鱔魚面    Eel noodles
& c% L7 d- u( f$ o: h8 s乌龙面    Seafood noodles 1 x% @8 H. {2 n* R( ^
榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles * T. B  k) d1 O; m# E, I( K
牡蛎细面   Oyster thin noodles
9 e, _* G. ]+ l  G板条     Flat noodles , R& Z2 e+ {( k; X8 I* A& y- }
米粉     Rice noodles
/ j3 h& m* H9 X2 |炒米粉    Fried rice noodles
- |' z3 \1 G$ b" D冬粉     Green bean noodle
1 Q7 c! i: x! u5 ?
$ M* c* U9 L* D: [4 h" v, e. w" k3 N8 {
汤 类
3 N% d; h3 L8 n' G) W  O鱼丸汤    Fish ball soup
! K) |* Z. Z9 M& V+ a0 i* ?7 p貢丸汤    Meat ball soup 9 R& P, r! w4 b1 N- i
蛋花汤    Egg & vegetable soup
, N6 o* Y2 w5 O; R蛤蜊汤    Clams soup 3 W2 E( ]" u% t7 [) @! L
牡蛎汤    Oyster soup
+ X8 ^" {. F4 X) \/ R3 i% P紫菜汤    Seaweed soup + n, K: q/ q/ Q
酸辣汤    Sweet & sour soup
4 k2 q$ n2 Q9 R# |2 X馄饨汤    Wonton soup
' t6 _0 ^: Q$ _: ?猪肠汤    Pork intestine soup # p' ^! _+ u; ?
肉羹汤    Pork thick soup
0 \8 N6 `2 U. h! n, N0 P, l6 t鱿鱼汤    Squid soup ' A, E* b& W' `; E# {- q9 T
花枝羹    Squid thick soup
6 }0 O# v" ]" G2 M# _5 T
. B3 }7 o; f4 e) m; K3 F" K
/ S/ U: {5 S/ S2 J- E7 y: M甜 点
/ c0 y# V+ l; _爱玉     Vegetarian gelatin   `5 g# k# {) F3 ^; D) A( W
糖葫芦    Tomatoes on sticks 5 d$ T$ `7 Z$ J# X
长寿桃    Longevity Peaches % r# l8 z5 X0 B: c8 N9 ^
芝麻球    Glutinous rice sesame balls
* |* E, l0 C" ^+ h! K4 k& h麻花     Hemp flowers & t% J3 x0 t6 I, M
双胞胎    Horse hooves - F8 @8 h/ i# N# l" g0 q0 ]7 t5 z

+ O' q' V9 b; Z, z- s
2 f2 D1 {% n* \冰 类
; g: w; v& E  E/ d# D6 @& W绵绵冰    Mein mein ice
# D6 X) [, a6 @+ f麦角冰    Oatmeal ice
' E$ A; n* f3 A; O地瓜冰    Sweet potato ice
. x7 s3 s1 q7 F紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
+ D% }2 }# ^( q, s( S八宝冰    Eight treasures ice
: }8 L! f$ C. @" j- X$ p8 x4 l豆花     Tofu pudding 7 @9 M! @  N$ [& O! U, V0 p+ ?- u; L
4 `) a- E2 J; f9 e0 i$ n
- D0 ]) i" G: x
果 汁
) |: o1 f0 U, @" F7 k甘蔗汁    Sugar cane juice , J4 M) J/ r% F
酸梅汁    Plum juice
& z, E; I8 s& Z+ E杨桃汁    Star fruit juice
/ m/ a5 I0 E' q+ @青草茶    Herb juice
% W4 l& u6 t. D6 S0 u+ x5 m
2 a( M( }; t2 y' \1 ~
5 Q" e, s* ]* n: k- M点 心
4 ]; c' A0 C- K0 L: m+ x牡蛎煎    Oyster omelet
4 m1 j7 w# P3 m2 t- t" j2 X2 U臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu)
$ Q7 \! y6 D1 L2 z油豆腐    Oily bean curd ; v1 X7 C8 Y2 X/ W  F
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd 9 d( R0 s6 S+ Q/ v' k: w
虾片     Prawn cracker
4 n( c* g/ O' i$ a0 ^$ ~虾球     Shrimp balls
4 |/ j) T$ F5 H4 s) p% d春卷     Spring rolls 2 S9 Z- }$ N  [2 y  t6 D2 v% {. d
蛋卷     Chicken rolls
. H4 h7 Z9 V/ |4 S% O$ j/ ^碗糕     Salty rice pudding ( [: \) G; S! s1 H/ L
筒仔米糕   Rice tube pudding 0 h# E1 a+ R( m3 U7 f( z% _
红豆糕    Red bean cake 4 I6 b. t# E  C  J, M, E
绿豆糕    Bean paste cake
; s8 ]! W' @0 @; I+ K0 V' A糯米糕    Glutinous rice cakes ( J  i: U0 S! r8 U5 Y+ l
萝卜糕    Fried white radish patty ( n, D$ A$ W" S5 X" G( q4 j5 N
芋头糕    Taro cake
2 j1 h: W* _5 q. o5 e! a; d% a; `肉圆     Taiwanese Meatballs . W/ N* K* p4 s/ G( s
水晶饺    Pyramid dumplings $ C' L0 w" ^4 t5 n
肉丸     Rice-meat dumplings
) m9 b$ F( t8 t+ J豆干     Dried tofu
. Z% a: N7 P, u1 K
+ R+ p; M' F1 U1 X. Q5 z9 a
; {6 F2 t6 t- |0 ^其 他
2 s# j7 Q. @3 r5 q% t' t当归鸭    Angelica duck
0 V6 a6 Z, y( \9 v槟榔     Betel nut 9 w" f2 b  ]7 O- D3 ~) L
火锅     Hot pot ) U  m! A) F- X1 P+ ?
# S1 V9 J, y/ _# d6 h
 & D9 Y: o* K9 g; s' w3 Z
- P* Z/ d+ J. p9 Z
5 U/ Y9 i2 d& N
0 l# ]9 |: M" e
, \; [+ O) V; s' `0 ]
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 02:46 , Processed in 0.086052 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表