埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3375|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. . e- a5 T- i4 G' v0 z+ r* @; w% R3 K
中式早點 0 v& w  h0 h  [: z
烧饼     Clay oven rolls ; a" S3 W# d- B: i6 M8 q; f
油条     Fried bread stick
, e6 X7 v( Y. |- c' L$ e韭菜盒    Fried leek dumplings ( T- J$ J5 `6 Q  |
水饺     Boiled dumplings & _- N0 N/ m% V$ x
蒸饺     Steamed dumplings
5 \" }2 i5 ^; _馒头     Steamed buns
, E. t* @* y3 C割包     Steamed sandwich 5 z$ q8 U3 |9 x! [9 {
饭团     Rice and vegetable roll # t( p" I# F! U( _8 x, ~. Q
蛋饼     Egg cakes
2 {5 u* T2 Y9 z% u$ p0 F皮蛋     100-year egg
4 V" H" l3 ]* q$ c咸鸭蛋    Salted duck egg
9 o; z/ m3 G. }' L, D( u豆浆     Soybean milk 2 t% n- @7 a' O! y4 m; b, ?& q
     
8 b' P  V8 N/ V
& d5 }3 X) o5 H* Y9 @  O) h+ |+ b8 I; q: G
饭 类
* |$ j( M8 x& L6 D/ [稀饭     Rice porridge ; L$ k+ C- o3 M6 u, o
白饭     Plain white rice
+ d  m1 j7 Y$ i. _4 V! {- Y油饭     Glutinous oil rice
1 ^& e3 F% ?9 r% |5 r# M  p糯米饭    Glutinous rice
; s5 a" Z4 m8 F! _( u卤肉饭    Braised pork rice 4 N: ^8 r: B0 W7 O8 {- m3 k3 d) g
蛋炒饭    Fried rice with egg   N. K, e1 j$ f3 D. H7 a+ J
地瓜粥    Sweet potato congee & v% s3 J; D$ Q" I9 _  v& T

1 S( D8 l6 Z6 L/ s. A0 [面 类
& N- t# i9 x5 Y  _馄饨面    Wonton & noodles
; x8 {) q3 x# t$ R刀削面    Sliced noodles
: _- |- {+ a9 w; @. \麻辣面    Spicy hot noodles
3 m: q8 @+ v/ @. n麻酱面    Sesame paste noodles + \3 ?' s4 y, `% S5 Q" [: d) k
鴨肉面    Duck with noodles 6 s! |4 w* R7 ^7 ]3 p* d% M/ Z
鱔魚面    Eel noodles
9 p3 X0 J; r+ _3 o2 d+ [乌龙面    Seafood noodles
, R  i3 J) @8 A; Y榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles 9 Y0 Y! @. B% a5 b. Y" ]" U
牡蛎细面   Oyster thin noodles
  |3 H9 X0 U3 j4 \7 u' u板条     Flat noodles
7 w# V, N( Q5 a# t1 _$ |, i米粉     Rice noodles 1 F) x6 y& G: g/ O% |2 H
炒米粉    Fried rice noodles & l1 K: m0 F( u
冬粉     Green bean noodle ) h1 ]% u' i$ T! P% f
9 \# k- Z3 C6 {% v! \: b4 a
( K" ?* i3 F% d; o: p
汤 类
5 B" B, J: F4 p) a) \( p鱼丸汤    Fish ball soup
# g$ M0 O4 e: F' o貢丸汤    Meat ball soup
  D  f; v5 U, T! ~. U蛋花汤    Egg & vegetable soup
. ^# `6 ?# f1 F蛤蜊汤    Clams soup ! }6 m  J: ?9 }
牡蛎汤    Oyster soup , ?+ S" G' z# x- D- t
紫菜汤    Seaweed soup & x) T  N$ Y2 s! q; h
酸辣汤    Sweet & sour soup
8 e' \, Z/ L2 k' |& Y) h  Z# @( Z馄饨汤    Wonton soup 7 o2 f( L+ ^3 l3 E7 X/ Q& O
猪肠汤    Pork intestine soup 5 y' R( q8 `* s/ M0 e
肉羹汤    Pork thick soup
# {* V: m4 A3 a鱿鱼汤    Squid soup
7 Z* p$ a. E9 F" U5 ~* }花枝羹    Squid thick soup - y1 A* k, @0 D+ Y4 Z) y" x

. f; f6 f8 x* Z" |# M7 L1 J
# G" @, b" F9 x1 ~3 w7 P甜 点
* T# X* S) c1 I: r爱玉     Vegetarian gelatin % r% x: y: g# K# u7 b
糖葫芦    Tomatoes on sticks + `( S. j# n; K0 @4 A
长寿桃    Longevity Peaches
  E7 T/ C* ]. }芝麻球    Glutinous rice sesame balls ! x* D% u. M2 B1 \" h7 g# n( o
麻花     Hemp flowers
( w- u5 ~8 a$ C  x9 x5 i双胞胎    Horse hooves
  _/ X1 ?3 z' `- \; t4 _: }
% ?* }: M/ R' F7 ]* K' v4 k4 N
% ]$ y2 P6 M2 z( z3 K6 Z冰 类
7 z: a0 T* R5 H% \4 h, U+ J绵绵冰    Mein mein ice 8 G/ B. H# L/ X; H- [& p3 G
麦角冰    Oatmeal ice * k+ p3 `4 o' a2 k6 i" N
地瓜冰    Sweet potato ice 3 z+ e3 R7 k) i) w) f+ \3 t
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice ! M5 G" {, w* I  W0 I
八宝冰    Eight treasures ice
( p- E: j; @& l/ S豆花     Tofu pudding
2 f' b! c; }9 \  {+ V( O( t3 Y; l: l" T: r0 V) c' S/ A4 y( ?
, U& k% a- x  E# N  w
果 汁
& h; q* B% g* H* c0 ~, {甘蔗汁    Sugar cane juice % I6 P- Q- {" {; |" L
酸梅汁    Plum juice 9 a* ]: I: \) ?, I! D
杨桃汁    Star fruit juice : b5 W$ c# P# s9 X
青草茶    Herb juice
' Y8 z& z2 f$ l$ N$ \" g
0 b% e) v4 s3 n. u3 q( d: y
$ a8 i) e! }9 M- R% g点 心
; @6 I1 {. r# G0 C1 p6 T+ E% W牡蛎煎    Oyster omelet
# b; F  S+ Y  e2 Z; o臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) , Y# S+ @# ~% D  `. O
油豆腐    Oily bean curd
. B7 N9 @3 M/ N5 I% j) }( m5 v( ?麻辣豆腐   Spicy hot bean curd
8 c9 W! D# z2 k1 ~* G虾片     Prawn cracker
* Q9 ~+ e/ G$ k虾球     Shrimp balls   k: I$ M9 Y; l% z1 j- X+ U
春卷     Spring rolls
$ K( t9 [7 }7 B5 x4 s3 b& V  L蛋卷     Chicken rolls
! P* @# q* i. G: p9 R碗糕     Salty rice pudding 9 r! c+ V  k; A) z) G& l% p" ~$ {8 V
筒仔米糕   Rice tube pudding 4 }' Y9 g! ]! S' t1 _9 m
红豆糕    Red bean cake
/ p1 V% F0 ^/ Y- z0 d/ A绿豆糕    Bean paste cake ! C* W- L! X8 O, K# I
糯米糕    Glutinous rice cakes
- }2 a: y4 {0 S& }; w$ |萝卜糕    Fried white radish patty + R. ?; D4 p$ N; ^! K/ I+ ^* |
芋头糕    Taro cake % }, ]; A5 o2 @/ D
肉圆     Taiwanese Meatballs
. }9 V6 G# ?8 ?8 o/ V2 V& B* T水晶饺    Pyramid dumplings & a2 n2 B' R  H/ N! f2 X) A
肉丸     Rice-meat dumplings
& _) \' T1 g0 f+ i豆干     Dried tofu
- A! y2 L( f! M9 R5 g1 F# C' g: r' o( O
( ^# s, L9 \! o7 g' O
* R2 I  m- Q$ f" `1 p- |其 他 8 }5 E2 d4 N" p& y; R! s
当归鸭    Angelica duck 4 Z4 y" N9 `- D
槟榔     Betel nut
& r8 G: G. u6 L. z9 ]1 a火锅     Hot pot
% U2 h8 d: H3 s1 P" @- M9 Y2 x& i! W
9 @+ ]4 k! U5 o# s+ U! T   w7 L* F8 F. ~6 \( v& o
0 S5 L+ z: [% I

, T0 X6 R4 M  B/ ?  Y) r8 e0 e& T3 @$ q
% M8 G: T) X0 z9 |: O
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 21:47 , Processed in 0.169407 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表