埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3166|回复: 4

中国小吃的英文说法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧.
  t" T3 Z' _! Y; m中式早點
; ~" J0 ]. N+ h烧饼     Clay oven rolls   u, k, S0 l5 {9 b
油条     Fried bread stick $ h- P. q: g1 U( g
韭菜盒    Fried leek dumplings $ r1 X2 w6 W* R
水饺     Boiled dumplings
7 K/ p" @/ e& f  q: R5 K! M! R蒸饺     Steamed dumplings ' n. y8 h) I* Z
馒头     Steamed buns 1 t/ d/ u. ~' h) h
割包     Steamed sandwich
; y; [- E: V  b! K* c: O饭团     Rice and vegetable roll
, B# Q3 [& a- {7 o, s; L: }蛋饼     Egg cakes 1 N2 {$ s9 n" L+ ^' [+ J
皮蛋     100-year egg
6 I# [& s7 S6 ~" B咸鸭蛋    Salted duck egg : v9 `1 y6 B. Z6 A- c% J, w7 T
豆浆     Soybean milk , W6 q- m9 j/ z* ~. u$ w8 C
      3 `1 r0 D- A$ i$ K. P7 s

# G+ K' L8 ^# I. v" Y
: X0 @/ G7 q8 n饭 类 ; O5 O# c# i  e" L5 I+ R
稀饭     Rice porridge
) v1 E  z8 l+ Y, q7 G/ ]白饭     Plain white rice 6 r% M2 B( P1 `% n. l
油饭     Glutinous oil rice
! b$ L1 `$ K* |: u6 q9 B5 U; J糯米饭    Glutinous rice / V. c" K( ^7 g! s0 l5 D
卤肉饭    Braised pork rice % y7 T5 d+ E8 W' J) i2 {
蛋炒饭    Fried rice with egg * H, g$ P, Y: N
地瓜粥    Sweet potato congee
% \+ E/ Y/ Y8 }" R$ E- r+ c$ Y5 z/ x5 f. n
面 类 4 h/ B* ~. \9 a) f: T3 c) T6 g) L; d
馄饨面    Wonton & noodles 2 I: n1 D9 J3 X4 M0 c. W
刀削面    Sliced noodles
) N* o8 k) j% ^# ]麻辣面    Spicy hot noodles + ?3 [+ Q, m, E' c% `* ?# x: G) N
麻酱面    Sesame paste noodles
% O  L8 T" {; l3 N+ O鴨肉面    Duck with noodles ) r0 z% C% m+ P" X5 k
鱔魚面    Eel noodles 1 c% K* `4 K( U. E
乌龙面    Seafood noodles
( o  E% j$ k% ~2 j5 d  T榨菜肉丝面  Pork , pickled mustard green noodles - o3 T9 d. p8 t: k3 v; N, _% k
牡蛎细面   Oyster thin noodles
6 B6 N- O9 L0 Y4 M; }板条     Flat noodles
5 f% K5 y6 R* M; r& k, l  L) T3 v0 I米粉     Rice noodles + T0 k4 v. r# O
炒米粉    Fried rice noodles 5 Z1 U+ l9 [; r  {( j1 P
冬粉     Green bean noodle & `$ f; @) Y6 L
8 d0 y; }2 s0 D( R: `
+ t' e+ `" Y: _2 j' @" m
汤 类
7 N6 s2 [+ L+ _4 f/ f# c  D鱼丸汤    Fish ball soup
$ P9 J8 ?* N$ \; ?  ]貢丸汤    Meat ball soup
4 p* c, I1 B/ k5 @6 V7 D蛋花汤    Egg & vegetable soup $ r7 ?& Z3 t3 O' G7 t! s3 R( {
蛤蜊汤    Clams soup
5 m" @4 }% g5 k* r牡蛎汤    Oyster soup
0 n; A2 M/ c; E8 X4 O+ m紫菜汤    Seaweed soup
+ V9 e9 H; N0 f! L3 i3 N, q酸辣汤    Sweet & sour soup / z+ u9 s; r. v; m5 ^
馄饨汤    Wonton soup 2 B, ?- D5 S* E6 j
猪肠汤    Pork intestine soup
/ F! ]5 F$ B) [, Q! {. m肉羹汤    Pork thick soup " t  D) c; |7 h1 H. x4 P5 j
鱿鱼汤    Squid soup   X* g% O3 ?3 {4 h* n# l" g
花枝羹    Squid thick soup : b4 N" \, J7 y, j
+ }. @+ U8 A3 N, P
1 o0 z( }! U# T# e
甜 点   `' U% u6 Q. h% t. {
爱玉     Vegetarian gelatin # s, {' O$ w1 _9 s5 V
糖葫芦    Tomatoes on sticks
  j3 o6 t3 k- C% V- }长寿桃    Longevity Peaches 5 e* H: g! u. }
芝麻球    Glutinous rice sesame balls
5 o; e; l0 V0 b* G2 M8 E麻花     Hemp flowers . ~, l4 N0 ?2 K6 g: j  O; [+ D
双胞胎    Horse hooves
" b# \  M1 w% b, J, a+ B& q' r  {$ P3 z: d4 E7 p
4 Q+ }* G6 i" F5 X
冰 类
( f* j5 U" K% G1 `) |3 `绵绵冰    Mein mein ice 0 b# I4 }, e1 c% {
麦角冰    Oatmeal ice
! E* X$ R% X2 f" C6 j8 v/ \地瓜冰    Sweet potato ice . ~0 A4 E1 c; D7 h6 L
紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice
) Q. J  J/ I+ M3 Q八宝冰    Eight treasures ice ( F* J, v/ e1 Z9 {  G3 E5 {
豆花     Tofu pudding
  ~' N4 ]$ \9 m- |/ P
6 v$ _# i: c" I& s7 S6 i; D6 p8 p* T
果 汁 * V3 A- }) X& o: _, o0 r1 t  O  a  y  K
甘蔗汁    Sugar cane juice ; w, q. |; s& P& D
酸梅汁    Plum juice
4 A+ \1 U+ s* o) t: H- |) _  u/ t杨桃汁    Star fruit juice ' y5 t# z2 N4 E, V6 G
青草茶    Herb juice
$ _. ?% m0 S' h3 e5 V
% R& D7 ?: h" m/ I& W4 k
; b+ l( Q7 a( H5 g5 E点 心
9 u+ V8 i+ h3 Q) ?9 R6 n: k牡蛎煎    Oyster omelet
0 e7 k- q6 R: t! q臭豆腐    Stinky tofu (Smelly tofu) 8 R7 Q9 |8 J0 l" a' }& V/ h- l% _
油豆腐    Oily bean curd ( V& |, n6 @: @3 \+ u: ^; m+ \3 @& `
麻辣豆腐   Spicy hot bean curd 3 J& D4 I3 b) H# l; j
虾片     Prawn cracker
* J4 Q5 {2 l1 S9 @( r, I" H, L虾球     Shrimp balls 3 b; Z' T/ U$ X( W' t9 V
春卷     Spring rolls
$ B' |% ~5 i  Q; X: C* N" o& @蛋卷     Chicken rolls 6 }* a9 y$ N1 Q2 A' a
碗糕     Salty rice pudding 3 Q# [- T: T8 y, o5 H9 b& r
筒仔米糕   Rice tube pudding
% e( ^/ S8 F4 j" e0 _红豆糕    Red bean cake
/ S7 o9 c& J1 w+ ^; Z绿豆糕    Bean paste cake
9 Z* L; [. w" I糯米糕    Glutinous rice cakes
& E  x& Q4 R9 ?. M  x7 u萝卜糕    Fried white radish patty
# X$ J& i9 J! L  r# \芋头糕    Taro cake , Q! x" ^0 Y) v) _
肉圆     Taiwanese Meatballs $ j) g- b$ Z9 ^/ I2 _, ]
水晶饺    Pyramid dumplings ! i2 _* C# Q. O: Y$ L
肉丸     Rice-meat dumplings
9 a% o: K9 z9 z豆干     Dried tofu
- y6 I5 |5 ~. F& v5 X6 v' d/ ]# _* U' j( M+ ?9 S7 b
& t2 x/ U2 m! h3 [
其 他 1 \8 R+ M; Y" C) _8 _
当归鸭    Angelica duck
- p+ `/ [, v& Z4 K8 s槟榔     Betel nut
( ?" ^+ i9 {5 d5 l火锅     Hot pot
% s& X" {9 I  s+ ?
/ [& P( _: n8 W7 Z7 o( y 0 A% ], K2 [# w7 V+ t' B
) g/ b- M/ c0 Y, p5 m1 w. e
9 F* [+ s7 [. t6 A

. T4 g* _7 W! `1 r9 ^; }+ i( a  ^4 p, B- g/ x* ^! B
以上言论仅代表发帖本人的个人意见
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:49 | 显示全部楼层
thank you very much!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-6-14 22:52 | 显示全部楼层
喜欢所有关于英语学习的转贴!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-6-14 23:37 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不客气
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:40 | 显示全部楼层
好文
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 08:40 , Processed in 0.135102 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表