 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
【中国有句老话,叫"好为人师",就是说很多人都喜欢给别人当老师,指点迷津。用英文来说,就叫"give sb. a piece of advice"。不论你是需要别人的忠告,还是喜欢给别人忠告,你都离不开这个词:advice!
; n2 t. d' N _* s7 \7 e% F7 J3 P$ F6 S% ~: j' H+ i
advice 忠告,忠议
% O1 R7 i: r2 [ y9 z6 Y" k1. Ms. Chen gave me a piece of advice.
9 `2 ~. K i3 `: n3 k陈女士给了我一番忠告。
0 Q5 Z! F; A8 J# J2. Kim asked Jim's advice.
% |7 M/ r! c+ j, o. P% w0 t' rKim征求吉姆的意见。( d m* L0 H9 J: y) M8 t
3. I'll give you some advice.0 S' X o. w/ q) L$ M
我会给你点忠告的。8 C v& u" o. P0 h: m
4. My advice is not to act too quickly.. ?; d+ P' x1 a
我的建议是不要急于行动。; g3 I6 N) x# n3 k/ M
5. You should listen to your father's advice.' L) ^6 u- w! o& k5 G' A
你应该听听你父亲的忠告。
/ i; @& j1 q4 o6. He followed the doctor's advice.6 L. f! l' r; ] v
他遵从医嘱。
' }0 o3 z8 A& y& t0 x5 i4 I: Y# E7. It never works to take his advice. F( H, C& Y+ U" H
听他的劝告从来都没什么用。, _& E d% i2 V
8. A: Let me give you a piece of advice.8 i. q: U; d2 l9 Z+ ?) X
让我来给你点忠告吧。
- d* m, U. @& @! w- d [B: To be honest, I'm not looking for any advice. (= I'm not interested.)
+ s6 n0 V5 s9 u, @1 d说真的,我并不需要什么忠告。
6 `( K9 ]* v* |' r+ T5 i; }( _" \* R ]) t+ O
【经典错误Classic Chinese Mistakes】4 {, R3 D5 F% m/ c0 \& P
"Advice" is uncountable. Don't say "let me give you an advice" or "some advices"! "advice"是不可数的。不要说:"Let me give you an advice."或"some advices"!. ~5 v0 F, k- g2 N, _
- ?/ }/ v2 ]1 y' O" Y) t
【李阳老师的坦白】. x8 c* `( r3 ~8 h! [/ g) t9 v
虽然别人说我的英语好,但我经常用错"advice"。非常可悲的是,只有在我脱口而出一个错句子之后,我才意识到!但那时已"为时已晚"!最近,我终于找到了原因,原来我没有按"三最法"操练实用、正确的句子!
0 c; j ?0 c7 L. V M将上面的句子脱口而出之后,"advice"的错误就再也不会犯了! |
|