埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1673|回复: 3

瞧瞧人家的英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-26 01:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
某次英文考试有两道题目:
  \7 ^  _$ X7 ^5 ]. b1)我穿上外套,却发现第一个扣子掉了。 " [9 A! k) c1 Y3 e' N, ?
2)他听见电话铃响,就过去接了电话。
  f) Z7 [& X2 G正确答案应为:
* K6 p- M& r. e  |1 Y3 A  G1)I put on my coat and found its first button was gone.
2 g% O+ F2 V3 b! R. h2)As soon as he heard the phone ringing, he went to pick it up. , ^* V2 J2 l# J* L! O
但是某生的答案是: - C3 m% t+ Q9 U1 E
1)Shit!
" J  \& |! }0 I4 m, \# R2)Hello? ) D" p* \0 M$ [4 c% `
$ m4 o; ?, c* a4 a* u8 P
老师在黑板上写了一句:Time is money.并让同学们翻译。有名学生答道:“汤姆是玛丽。” 4 a; b& N" t( z

( \7 D( i6 M! U( P0 K小明上英文课时跟老师说:May I go to the toilet? - I% g+ Y' `  J0 z% }4 \. i
老师说:Go ahead.
, D' ?4 e# d/ H  m( ?: Y6 l小明就坐了下来。过了一会儿,小明又跟老师说:May I go to the toilet? 8 [9 a3 m# z4 L
老师说:Go ahead.
. m  w9 c3 {8 k/ {, A小明又坐了下来。他旁边的同学于是忍不住问:你不是跟老师说要上厕所吗?怎么不去?小明说:你没听老师说「去你个头」啊!
9 C% t# s7 y, `; u) M& l6 ^
. t; s1 B9 p- x8 j$ u2 j- W, D某日刘洪涛遇到外宾,上前搭话曰:I am hongtao liu,外宾曰:我他妈,还是方块七呢!
: C+ b7 n* V; q
  j" {8 @, ~  Y6 _0 Y' C9 ?二次世界大战时,有一天德意日三国将军正在讨论第二天的战略。   u! D, Y% H7 Q. t8 Y
德国将 军说:“我国负责坦克、军车和枪弹。”
- o7 E: h3 e5 y% G. E$ e$ z& R意大利将军说:“我国负责出兵,只要武器 够多,要多少兵都没问题。” ; a1 t9 D/ F4 N  L% {4 f' `
两国将军问日本将军说:“贵国可以出什么东西?”
/ _5 s7 B' U& t+ L日本将军抓抓头,似乎想不到该出什么,于是德国将军说:“那你们出物资 (supplies)好了。” 日本将军听了很高兴的说:"Oh,That s easy. No problem."
1 e7 E/ Z+ f# `第二天终于到来,德军开了坦克、军车等来到集合地点,稍后意军也纷纷赶到。可是左等右等就是不见日本的物资供应。两国将军生气地说:“死日本鬼子怎么毁约了!” 话刚说完,突然四周的草丛里冒出一群全副武装的日本军,口中还大叫着:"Surprise!"
0 T1 n5 I4 m: k+ u" |; s0 H+ Q - W1 u# P% O$ L# T
, J" l' G1 f; ^  r& F) [% a
江青会见外宾,要求翻译要严格按她的意思翻,不许走样。外宾一见到江青,立刻拍马屁道:"Miss Jiang, you are very beautiful." 翻译照翻,江青心花怒 放,嘴上还要谦虚一下:“哪里,哪里”。翻译不敢怠慢,把江青的话翻成英文:"Where? Where?" 外宾一愣,还有这样的人,追问哪里漂亮的,干脆马屁拍到底:"Everywhere, everywhere." 翻译:“你到处都很漂亮。”江青更高兴了,但总是要客气一下:“不见得,不见得”。翻译赶紧翻成英文:"You are not allowed to see, you are not allowed to see." 6 A! ?* c& e% ^7 f% G
; E3 g, \/ T8 _( u' V
话说某年某月的某一天,叁个神箭手约在一起比箭,目标是十尺外仆人头上的苹果。A神箭手挽弓长射,咻一声,利箭正中苹果。A高傲的昂起下巴,比出一根大 拇指道:「I AM后羿!」B神箭手照本宣科,射中苹果,这回他自大的喊了一句:「I AM丘比特!」轮到C了,他也挽弓,利箭射出! 结果正中仆人的心脏。就听他结结巴巴好久才吐出一句:「I...I...I...AM...SORRY...」 ) Z- z6 G/ I; W0 k" m. e5 j

: y- S3 w$ ~8 ^% F; W+ y9 H/ m一对热恋中的男女。女生非常没有安全感,于是对着男友说:“SAY ‘I LOVE YOU!!’ SAY IT! SAY IT! SAY IT!”   k) l) _" c2 Y; I. M9 c
男的答道:“IT!”
2 o5 p% Y# ]% b5 ~8 q0 c
; g2 O5 a8 ~( B& Z+ Y% D一位在美的留学生,想要考国际驾照。在考试时因为过于紧张,看到 7 ?! R# y3 c/ p
地上标线是向左转。他不放心的问道:turn left?
$ i( X3 r  {# ^  z8 N* i6 u. E! z监考官回答: right. 于是他立刻向右转……
) R$ k4 k- O3 C. f6 O. F7 `& ]) t" a% e- R8 x4 f  U1 _1 `# N  u& {% H
某人刻苦学习英语,终有小成。一日上街不慎与一老外相撞,忙说:I am sorry. $ E* {9 w: e/ o7 V' F' F7 B, W0 l
老外应道:I am sorry too. ) Y( _! c1 u9 \, o5 n5 q* r3 @0 K# w
某人听后又道:I am sorry three.
5 v+ S3 j% J: {7 N老外不解,问:What are you sorry for?
! ~; V  S1 {) `" ~+ D# @6 O8 M) X某人无奈,道:I am sorry five. , r: V4 Y  O7 d/ C0 m2 s" o

; m; k( o# q7 @% N4 w某男,亦粗通英文,至使馆,有表要填,有一栏是:Sex,该男思之久已,毅然下笔:“Once a week”。签证官观后暴笑,曰:“This item should be filled in with male or female.” 该男顿时赧颜,思之,填下“female”,官楞之,曰:“shouldn’t it be male?” 男急释曰:“I am a normal man, so I have sex with female.
5 s* s$ G8 q! {" q! _
/ b. s3 F8 A( t' E上初一的时候,英语老师让我们读课文,恰好是一段对话,于是叫了一男 一女两个同学来读。 0 J  E/ {( Y0 t* y
男:What time is it now?
+ ]1 K: v( c! z- }! f7 P7 J女:It s nine. 1 g, Z, @$ G* \: v/ n$ ^9 {' X. s: z' [
男:Let s go to bed. 1 v8 Y3 S9 p! ^/ x1 }
女:We go to bed at nine. , N6 K* M" I0 Y
全班绝倒。
7 p4 E. O4 x7 O  T, i; [7 y# f. \" F8 ^8 P- D
一次为一个初中小孩搞家教,在其英语课本上发现如下恐怖字眼:爸 ( ~! n, J* u  p) [6 _
死( bus )爷死(yes )哥死(girls)妹死(Mis)……死光(school) 6 n  Q4 M. _; Y9 X" x# C& b8 c* F

; N2 S) A' z& W- z5 r小强去看电影,到了电影售票处,发现一个老外和售票小姐连说带比得好半天,就自告奋勇的上前做翻译,售票小姐说:麻烦你告诉她,现在坐票售完了, 只剩下 站票,如果要看要站着看。小强转头就对老外说:no sit see, stand see. if see stand see. 老外回答说:sorry I don’t understand your English. 小强就对售票小姐说:哦,他说他不懂英文.......
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-26 04:44 | 显示全部楼层
哈哈哈,此乃让人晕的English!!!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-27 14:17 | 显示全部楼层
haha
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-28 00:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
good
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 13:44 , Processed in 0.130519 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表