 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 V7 S3 h1 r" ]' V1 ^
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
% b5 _' H+ n3 N) V4 f# ]All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子6 @) G5 j2 l' s! M
An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 8 _2 U6 O' K* E5 J/ k5 V
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
% _9 J9 s. X+ r9 T9 s! CDo wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
: }% G& V4 ^: S, U9 R' [* n. oEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明 ) \0 [4 z$ L( R y$ ]3 ^
Every man has his fault.人孰无过 8 q/ D$ e& S* z% E, p
First come, first served.捷足先登
4 _6 ~( X# o- y7 O" ^5 b2 lHaste makes waste.欲速则不达
! |' U* b0 C* x ~4 IHonesty is the best policy.诚实至上 5 H4 F6 q+ ^( s' |" h' W4 @
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
( o3 W4 q' R2 b8 J }Knowledge is power.知识就是力量
$ k; ?1 B8 J3 |/ lLet bygones be bygone.既往不究
' v7 u3 b+ V( d1 ^9 bLook before you leap.三思而后行 6 T7 l+ Q6 U- R9 P( r
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 / j( U7 x" q/ }( O( t( N/ ^5 {2 X1 `
Money talks.金钱万能 - d8 ^7 Z1 k$ B$ n! S
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人 + f3 V$ b" q$ h9 E
Practice makes perfect.熟能生巧
0 i; `; Y3 s1 K) f& h3 C7 l" e& LSilence is golden.献丑不如藏拙
/ u& l6 ^" V0 VSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
1 Y: h: J2 [# E8 Y# v8 jTake things as they come.逆来顺受 5 m% ?: c, n) y$ j/ ~1 x" x
The ear1y bird catches the worm.先到先得
6 n, \( Q5 L3 |2 ^Time and tide wait for no man.岁月不饶人 4 ]0 C9 o! v( K, V8 z# [5 N
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 2 A, { w M# j+ F
To count one"s chickens before they are hatched.' p9 b* X! r/ ?9 Z2 K0 u$ N
To make a mountain out of a molehill.小题大做
8 B0 p8 D9 q* ~- x+ t: y( n0 nToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
( o+ I3 \0 @! ~5 f& FWell begun is half done.事半功倍 " ]- H4 ]; E* C( {1 v" a
When you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗 0 Y( o6 ?: V! Q+ U; S
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|