 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。 , Y" R0 J4 Q1 X( k) Q2 L
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
. q, [4 V) a' H& l, s) Q) ZAll is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
5 G* a- ~! G- H4 O/ C8 V( lAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
! h6 u/ h4 V2 o4 k" ?Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口 ' O- v5 p0 b( }- P* _& q
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 - J. \3 ^3 }4 x% j; F( U# }
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明 ) g' a( m" m% {
Every man has his fault.人孰无过
1 G9 a& u5 r2 S9 z5 z6 qFirst come, first served.捷足先登 ( R& m3 r! r2 I& w W, A
Haste makes waste.欲速则不达 3 d' R& b2 C% L1 G
Honesty is the best policy.诚实至上 6 U/ v" z/ x: O ]$ y
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪 ( e; j" ?: G" I7 ?
Knowledge is power.知识就是力量 1 p7 j6 U" t* _4 k8 J( y" w# L
Let bygones be bygone.既往不究 9 c* D E9 K% C- F
Look before you leap.三思而后行 " W+ s4 S, c9 U* Y
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 / |! G4 v2 K3 W
Money talks.金钱万能 . \* X( W% L/ ~' E
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
9 q( t8 ^% U8 \" E# H; GPractice makes perfect.熟能生巧
* y9 ~+ I* Z1 F5 }5 J* _ l. gSilence is golden.献丑不如藏拙
- r! Z. r0 E1 [3 i/ t( GSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善 % Z/ E: v- T4 i2 f
Take things as they come.逆来顺受 0 w. {" q2 \0 L8 j& k
The ear1y bird catches the worm.先到先得
" m& |; R- {1 k: r# PTime and tide wait for no man.岁月不饶人 3 Q6 e! q: R+ N1 l; ^
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 0 l* I/ t/ @# U/ m
To count one"s chickens before they are hatched.
$ |- z# |3 s' A- A' ?' nTo make a mountain out of a molehill.小题大做
! R7 Z4 Z7 C" L5 D0 f. TToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 ' x2 a3 j+ I! @& e& {% Y- u( _
Well begun is half done.事半功倍
' m1 P2 t) r9 Q% P& x: c+ tWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
|: x* |) O/ h! O& `7 v6 MWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。 |
|