为稳妥起见,可以上深圳的官方网看看英文字头缩写,就能顺出来了. - `7 y7 [& a6 c! A+ ?( W# G6 ^% }滞纳进出金:late fees% k8 }( c& E9 ~5 ~4 s% x5 @
一般写法是:Late fees in the amount of $$$$ per day/month/year will be applied to all accounts in arrears........
Originally posted by connie at 2004-11-27 10:09 PM: 5 P# A- K& A2 o' | x, V房屋租赁合同里的出租方与承租方用英语怎么说?拜托了~~~~
' n& V' V% p; `( q5 z
7 P8 ~2 s0 F6 _
Connie, I think in an official document, you might want to use "Lessor" and Lessee" especially for firm-to-firm rent.