 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
3 M7 ~- P; ^4 y$ c! C& e5 {$ q 释义:punishment in which the offender suffers 8 c& A- K4 q8 _4 ~+ g! Q# }
what the victim has suffered, exact retribution) A. ?7 c; D& x* x% g
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
0 r( N1 O p7 R be avenged.2 {% r% p: G0 [
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要- E# Y$ O6 X& F: g v( X, {
遭到报复。
8 y0 O. J' G0 ]7 w7 H" z 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
7 J, x5 ~. t6 v) \) L 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:: l$ x& |% E, ]" K% m
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for - V$ G0 q$ X5 v) B+ g6 T: s+ m
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for6 W6 J2 O, Z$ D- ^! r6 U/ R
burning, wound for wound, stripe for stripe.
% D. a+ z/ x' Z; W) L 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚; k+ u% v4 Q9 A: {$ y4 R. k' Y" w0 V
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|