 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-29 04:05
|
显示全部楼层
2. a drop in the bucket九牛一毛
* a0 f( ?" r( V6 M* Q8 x0 a 释义:a very small quantity, especially one that is too small# I4 t" i; S" r7 e& H, A
例句:Their contributions are just a drop in the bucket. ?/ T9 m+ N* `! U1 k: q
The new church wing will cost thousands more. ! U* ~9 L7 ~6 g7 G3 q, M
他们的捐献可谓是杯水车薪,教堂的新侧厅还得花好几千
: h6 d2 J) G1 {) p8 i6 z2 e 才行呢。 / u( M4 v, d- C [- c4 ]
典故:《以赛亚书》(Isaiah)第40章12节中有这样一段话:
, z+ F; }: f( O# b8 h; a- e ...who hath measured the waters in the hollow of his hand, and
1 D7 k5 `3 E* s4 Y& ? meted out heaven with the span, and comprehended the dust of
, s) J2 f) g/ A- u3 b& P; E0 B the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and
" |5 C* t4 D* v1 j6 p/ { the hills in a balance? 谁能用手心量诸水, 用手虎口量苍天,用升斗盛大地的尘土,用秤称8 F8 {( |' ^8 H+ z
山岭,用天平平冈陵呢?* v' ?9 }) T$ ?$ Y8 O: d8 t9 Y( l
然后在14节又说:
# h y* A) E4 h) l+ L, w; o Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as 8 I! m O; w k5 J
the small dust of the balance... 看哪!万民都像水桶中的一滴,又算如天平上的微尘。······ |
|