 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼. f1 c8 t0 ?7 i* N" |2 k3 ^, }
释义:punishment in which the offender suffers % Q3 r( Q; m- R, _+ @: j
what the victim has suffered, exact retribution
o) A+ u3 w9 S6 ]7 d 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to . k5 l! E8 w+ I9 l
be avenged.+ n1 M, m6 W/ h- B
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
' C- T5 i4 J8 G' \ s) b 遭到报复。) E% @4 F7 ]/ M' w2 s& t
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色- g" `; q- `" }' l
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
, T& W/ W& O1 W: F- w: d And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for ; @" X2 u2 z; |! ^5 W2 ~
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
- U3 d$ a5 _ e, J+ A! }! d burning, wound for wound, stripe for stripe.
) I: R: C4 f& \' M } 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚5 Y0 y& f3 G( D( R
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|