 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼! {" I: z3 o4 h3 O N4 n
释义:punishment in which the offender suffers ! W; R! Y% U' l: d
what the victim has suffered, exact retribution m. H, Y; E M( V
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
1 h8 T8 B% U+ l4 N, l( Q be avenged.; e; X- y. I R& Q+ F$ r* C- X
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要 K3 o2 X. y8 A6 Y; B( ]
遭到报复。
m7 y+ {) Z+ m8 h* d9 l, b 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色! }4 d% y5 @2 ?
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:7 c* h2 f" m' v
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
3 B2 A& y S4 f6 o eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
' u% i R' b& p. K5 b burning, wound for wound, stripe for stripe.
8 c; x0 ^! I$ c3 ]/ } K 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚( d+ g6 f7 e0 J4 n, p5 T, D3 N3 P @
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|