 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼3 j2 l: f, A5 t$ W
释义:punishment in which the offender suffers : i3 F. x9 k! i/ u4 k) w
what the victim has suffered, exact retribution
) r \ v# `/ `$ R% z 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to / x) S7 L4 r& T% @+ b
be avenged.
2 z0 o) m4 R0 Q0 f9 N% K- Q 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要. i" |0 J, R4 E2 c( I/ o
遭到报复。
- ]# a1 L5 O# _6 Y2 v) J0 P+ r 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
0 w; M: h2 s; g1 v+ `5 ~& z9 p 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
5 a% H9 ?6 T, h+ q+ ` And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
( v4 v" S y$ ]6 {$ v& a. R m eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for9 l" t) M+ J- `! ~% a
burning, wound for wound, stripe for stripe.1 O& @3 M6 j. H. `
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚 W# c0 Q4 R* R
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|