 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼4 E- d# |! T" }! c1 C
释义:punishment in which the offender suffers
5 U- s2 [$ D9 g6 q0 W what the victim has suffered, exact retribution
- P3 x4 b4 _% j6 g' V; d# X 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
3 K. t2 A9 Q% i be avenged.
) u0 e) }# r, x% f$ m 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
$ N" n5 q5 z0 y4 w2 E& D 遭到报复。( b7 P; Q0 @: H$ L8 j1 i
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
- H; f) k' y8 P# A0 z) k 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:- o- p( V Z$ _0 v7 x' O, S
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for 6 v" D6 M( a, n; U* t
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for1 M# p* h. t) N. t8 w, y
burning, wound for wound, stripe for stripe.; {2 z3 O4 N. x+ A
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚; K6 n" y4 D- z# g" _' d6 O. |: K
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|