 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼: _- b, p7 E# d* I% }) M- F2 W: I
释义:punishment in which the offender suffers
# M7 B7 R. J6 Y what the victim has suffered, exact retribution
- }# @3 Q% U& S4 H" q/ M 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to ; | n( p5 x4 w6 T
be avenged.
+ R/ d) i b: _+ ?4 F p8 ?% W1 C 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
. \. k3 I3 |2 M, D# o 遭到报复。* V: \4 b1 v R: S5 @
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
% W( M; j+ F8 h9 b 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
0 p3 E+ H+ E- h1 s8 i& s And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
( l5 L* s7 I) ?- I# ?0 h eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
2 }4 [; S" I: V' J burning, wound for wound, stripe for stripe.
1 V( ~9 {- m0 Q' c& h, ^2 R. F5 T 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚5 i/ B# o$ k- ]1 H+ t+ z
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|