 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼9 K5 q4 l- [; Y' L0 [
释义:punishment in which the offender suffers
. w! W$ @% k) D) d4 J0 d what the victim has suffered, exact retribution- ]. Y. e k8 Y, Y9 Z L% F3 V, u
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
% w- d7 @6 R8 M, K$ f be avenged.
% B% q# F' P5 r$ |9 F; \( | 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
7 @; x$ |0 R+ c2 U4 z 遭到报复。
: M; R9 a4 ^3 y r 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
/ ?9 I1 O' y E* o( B# d 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
, q4 _7 f8 }+ p& X- j And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for * Y( |; u) e I# J5 F
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for9 v! @2 c/ b- r! F3 g- w* Q! ~& @
burning, wound for wound, stripe for stripe.9 D( B8 |' y- }# s5 N: S0 M4 _
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚, S$ x R/ k9 t: G" a5 j
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|