 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼* K+ d# J' d4 E% H
释义:punishment in which the offender suffers
! ~0 k" x+ d6 \' a1 f what the victim has suffered, exact retribution$ P# O8 N- F7 ~. Q0 z9 I$ D3 P
例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
: y2 K. {, a& { be avenged.
0 c" H: ~; v& `1 | V 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要+ ]1 J! f f4 k# n/ L( ?, `. j, U6 l
遭到报复。/ P$ R3 y9 J# y$ Y
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色" s( Q9 F7 b2 W7 S2 b) d2 a l
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
4 Z- d' w) B" a And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for ; c, L; D" v6 ^% R3 s
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for* l2 z4 g. n. c! a3 r5 R
burning, wound for wound, stripe for stripe.& d9 d7 D6 i7 p
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
) G2 {$ `0 Q R+ q5 e; r8 Z3 g 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|