 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-29 04:05
|
显示全部楼层
2. a drop in the bucket九牛一毛, l/ X! O0 B; P0 G$ _) F M
释义:a very small quantity, especially one that is too small
F) T, [1 n" C+ Y3 ^2 r 例句:Their contributions are just a drop in the bucket. ! x5 A4 w& y- ^2 {
The new church wing will cost thousands more.
( i0 Z1 k. ~' @0 @8 I! ] 他们的捐献可谓是杯水车薪,教堂的新侧厅还得花好几千
" M3 m( M" O7 Z! t: n( l 才行呢。
/ q, ^% R+ x% g3 ]7 [' J1 k 典故:《以赛亚书》(Isaiah)第40章12节中有这样一段话:
3 ]6 D- }# _ `) h( N& p' v) b/ u; [ ...who hath measured the waters in the hollow of his hand, and
! H# B+ j. f4 S \+ c: m0 S meted out heaven with the span, and comprehended the dust of
" S. ?8 c$ R/ P the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and * K6 k8 \0 Y! _4 _ D+ X
the hills in a balance? 谁能用手心量诸水, 用手虎口量苍天,用升斗盛大地的尘土,用秤称
+ s+ m; F1 U( d! g3 I4 o" K e 山岭,用天平平冈陵呢?: L# X/ ]6 H; R/ G' P* R$ v6 A& h
然后在14节又说:. |( J5 N! M* ^+ x+ v- k% i% f
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as
9 e! H7 s: A+ f0 F5 h. ?: l the small dust of the balance... 看哪!万民都像水桶中的一滴,又算如天平上的微尘。······ |
|