 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
% l1 x9 R/ o) U" F2 W 释义:punishment in which the offender suffers 5 n4 p7 K$ {- [6 V9 [9 j; d
what the victim has suffered, exact retribution
6 k; m, \/ r: h; @6 F$ p, O 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
9 J: S4 r( X, l& } be avenged.& w- M* r( \' B. E
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要" F0 f; P( s6 x2 c/ d
遭到报复。7 c& M$ P8 e# X- T5 K7 {% `/ x
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色' b8 t/ q e8 \0 R1 w! |
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:/ }8 b. M+ W- \+ T0 ~5 W* ?4 ]
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for 5 b3 _) e& K B p; u
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for3 Q4 e) D/ ~) r8 Z; m7 y$ X7 d
burning, wound for wound, stripe for stripe.; A- K- ^- k1 c! i- H7 w( R8 A# S
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚; w( H+ u" S) p; E" a6 V
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|