 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
' f4 ~3 |$ |7 o7 U2 K 释义:punishment in which the offender suffers
) G( B Y0 z! O' Y/ n. y2 H what the victim has suffered, exact retribution
( ^9 p- P9 D: m2 y 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to ' V! o- v2 L) p
be avenged.5 ?2 _, F6 }* d0 F) \
乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要+ _% C( n3 R% k5 ^
遭到报复。
+ I' a; J7 |; G- G# @ 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色$ Y8 [. j2 q' c
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
& X! D9 q! u B) I4 n2 I( r! n And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
3 N' j- c1 O1 N; Q" I; i eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
8 a6 z: P" k& I' J burning, wound for wound, stripe for stripe.
% D1 @, B' V' `+ J: B& ~/ j) I% S+ _# Z 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚9 d, c; M# D" u9 _
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|