 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
5 P# B; y2 ]5 I# l6 L- z+ s 释义:punishment in which the offender suffers
i! \; W" F4 g what the victim has suffered, exact retribution
8 v ~7 K' Y j- j3 b. ?4 A 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to * y5 s2 C w& Q+ N# h7 w
be avenged.
- b: p6 y- z7 ~0 p1 a 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
" k9 i+ B6 }8 ?+ t' U* W+ A/ I 遭到报复。# Y; w, B$ C# S) o
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色8 k3 u3 l9 F4 d* w. C
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:% C7 S7 |- D, y; ~# W
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for ; {) K! c, t, Y; P' g
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for% X4 i# x3 v$ m6 I+ U
burning, wound for wound, stripe for stripe.
; J+ \9 O% x$ e1 p9 q0 E7 p 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚. v. }8 u2 F6 y2 ^8 c2 B: i
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|