 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼7 a' w& ]% m2 [/ P' y6 L
释义:punishment in which the offender suffers
& G; S% L4 t% i, P. T# k what the victim has suffered, exact retribution
; }8 ~0 i8 c+ {9 { 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
1 R' P9 F" J) t) o be avenged.
8 e% c4 y& F* {7 n& N6 V! i! E 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要$ ?! d! Q2 }7 H
遭到报复。2 u0 K. L( r' @# s6 H2 m
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
) A" u; n2 o7 M" f 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:
- O# X3 k. d- _& B And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for , ~. e, ?# n* P: R* i" K
eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for+ H& [7 p" }/ Z. E! p l
burning, wound for wound, stripe for stripe.
2 u% T' I: f8 e' D: g I 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
/ l" _* d5 d M 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|