 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼 f n2 V s9 T9 J
释义:punishment in which the offender suffers # @: R( g/ L3 W& O
what the victim has suffered, exact retribution
7 B! `4 d3 H7 Q- V 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to / _- m8 C, G* I% |! V) V+ |
be avenged.
& s9 r/ H% b$ |" U4 I 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
& \. ]5 S4 A2 t8 c$ r 遭到报复。
1 b) K& p. Z- n$ P9 s3 t 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色1 `) M9 _4 T$ H5 ]% L
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:. S. A% U' G3 F: d7 [9 O
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
2 u1 x* U, m+ q) Z eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for8 s# R' ]9 r2 |& i; J2 k8 m2 x) [* k
burning, wound for wound, stripe for stripe.
+ a' V# d2 G4 ~9 G* y1 w* u# S$ T3 W 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
8 h9 I) u" [" s- \2 u0 [1 M 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|