 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-29 04:05
|
显示全部楼层
2. a drop in the bucket九牛一毛
: K* u. @# [# S# J1 } 释义:a very small quantity, especially one that is too small
7 g: u5 O9 x! H5 o1 f 例句:Their contributions are just a drop in the bucket.
0 c! G, p7 _' n* X! [6 o9 {/ ^" C5 K The new church wing will cost thousands more. ! q: U2 ]; _) M, Z# T( h, p
他们的捐献可谓是杯水车薪,教堂的新侧厅还得花好几千; F+ h: V% N8 l2 e* K! _# _
才行呢。
]9 p& g3 F/ _9 B# T( e8 C 典故:《以赛亚书》(Isaiah)第40章12节中有这样一段话:
7 j3 A8 L& t' |% \. C; ]: i ...who hath measured the waters in the hollow of his hand, and ; L7 _" L* J D
meted out heaven with the span, and comprehended the dust of
4 [7 V# `! | e1 M- C& W the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and " X/ z+ x; U& b! t
the hills in a balance? 谁能用手心量诸水, 用手虎口量苍天,用升斗盛大地的尘土,用秤称% m8 @* e- a+ G5 @1 _5 M: A$ v! }
山岭,用天平平冈陵呢?8 H/ O9 K) {$ e) a, U, ], C# a
然后在14节又说:
7 z9 O! L6 |3 ^4 _2 B Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as
2 K" u8 Z1 ]5 ]1 Z: n- x- d the small dust of the balance... 看哪!万民都像水桶中的一滴,又算如天平上的微尘。······ |
|