 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼
+ O$ S H3 L3 C4 n 释义:punishment in which the offender suffers 0 [& g+ a* P7 z2 M; f$ S
what the victim has suffered, exact retribution
3 N7 X- N9 Y4 e7 q 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
( n+ x: q9 T9 T3 u# e. H& k9 r be avenged.
* l9 E/ x. W6 o7 Z c- q 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
/ f. W" _3 S) l4 ^" }! Z# E d. _ 遭到报复。* q9 h3 B% o% c
典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色
5 s: Z5 d# w$ a0 I; l8 L 列人中立下典章。其中第23到25节中说到:+ ]' i* \& n7 ?6 y
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
' V" M- _$ ?9 h. ^7 f8 K eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
( m3 w$ F+ d" t1 d/ k burning, wound for wound, stripe for stripe.
! o6 ?5 [, q& i3 B% A) [- V8 e6 y 若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚
. z4 }) t$ R) M; N+ ^# d$ u 还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|