 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-29 04:05
|
显示全部楼层
2. a drop in the bucket九牛一毛 {3 W* i4 |9 z1 H6 \1 m
释义:a very small quantity, especially one that is too small
+ R: l9 v8 ^' n, e' E3 M 例句:Their contributions are just a drop in the bucket. 0 v' @# M( F# ~/ G4 @
The new church wing will cost thousands more.
6 |2 X. \' M0 W+ Y 他们的捐献可谓是杯水车薪,教堂的新侧厅还得花好几千* t! _9 I, C! Y$ |* Q$ B
才行呢。
# A. y4 v+ ?9 Q# t* z0 S# \ 典故:《以赛亚书》(Isaiah)第40章12节中有这样一段话:& o, v9 `$ r _. c& H- f3 ^( b& j
...who hath measured the waters in the hollow of his hand, and
$ I4 P; m! [9 B( o4 N$ d l1 @8 p meted out heaven with the span, and comprehended the dust of
5 ^- A, I; n* D the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and
: x6 G( Q( n: v" H# [, w' k, l the hills in a balance? 谁能用手心量诸水, 用手虎口量苍天,用升斗盛大地的尘土,用秤称+ I8 d0 Q4 l( J" q- l, W2 s) @
山岭,用天平平冈陵呢?
y# _# ~" e0 e& W1 n 然后在14节又说:8 ]! _; k3 l7 J& J" m) F4 L0 M3 B
Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as
d1 C/ n+ L( Z! e* } the small dust of the balance... 看哪!万民都像水桶中的一滴,又算如天平上的微尘。······ |
|