 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-11-30 00:21
|
显示全部楼层
4. an eye for an eye以眼还眼: N+ H& W3 X o. u- x. l3 d) x
释义:punishment in which the offender suffers 1 D2 w# `2 A. N' s1 n( ~2 l
what the victim has suffered, exact retribution
' N$ x7 x! M+ L& h4 ~$ } ^+ G 例句:Joe believed in an eye for an eye; stealing his client would have to
~" M* R/ P) v. N be avenged.
+ Y5 W l" e$ S5 b: B8 m) |* a 乔坚信凡事都应该以其人之道还治其人之身,抢了他的客户,就必须要
7 Z8 T7 ]' m: `+ J* u6 q2 G 遭到报复。
8 T7 e1 Q4 q/ R7 c z 典故:《旧约·出埃及记》(Exodus)第21章谈到耶和华告诉摩西,要在以色' K0 U8 @- a6 F/ ]8 |
列人中立下典章。其中第23到25节中说到:5 w/ k- \" `' b2 F& Z+ t
And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for
5 h0 e1 z& K2 x# E, b V" m0 ? eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for
1 j% u' O* K0 z! n5 ^6 u( a burning, wound for wound, stripe for stripe./ F5 {& @% d0 n- ^" C
若有他害,就要以命偿命, 以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚% S) ]7 l9 G! t0 L O. s, k
还脚,以烙还烙,以伤还伤,以鞭还鞭。 |
|