 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:- ~* g% a( p$ [2 @
1 }, x3 h0 m$ p
As I grow in age, I value women over 40 most of all." `" l6 ?- w3 S4 J: o) p
隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人
1 G$ U* U3 F7 P- ?: u& @8 J7 [/ X! `( _3 @- i% o
Here are just a few reasons why:) }* J I( m) y2 Q
為什麼呢?+ }% ^ D6 }; H% `6 R8 {
- p) [$ f: s- NA woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
1 g: h" [1 g. A0 t40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:: M3 h/ s8 U. f# a" N
" R7 j. h% W9 `, b1 j
"What are you thinking?5 o n; v" f" E( \' x0 @' C6 q
你在想什麼?+ F. R" ?: M6 \. \4 Q, h& B9 D
' h. j8 i' j8 B, l
She doesn't care what you think.+ {1 V7 |) T$ E) b2 y
她才不在乎你在想什麼。/ K" F, J' f, w$ X l
+ E1 |. C: I" `4 q9 e7 F
If a woman over 40 doesn't want to watch the game,
( t- O X" L( v, B% I: v, i40歲以上的女人如果不想看球賽
9 v( k' u3 [6 `( n( q7 d7 O
! O/ l4 _/ o. |she doesn't sit around whining about it.: B. D) A7 o2 Y: u
她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西
$ Y; I/ ^6 s" D' B, e! L, o: P' v% X9 _( Q
She does something she wants to do, and it's usually more interesting.3 C1 ~' t- D2 X; {3 T5 Y( Z% R6 C
她會去做她想做的、更有趣的事情
/ p# m5 c( ^4 A# p2 Y! c9 K
1 v/ F# {- I. R: ^5 ~4 nWomen over 40 are dignified.- R) M3 ~8 p! j( C9 ^
40歲以上的女人穩重自持
/ \, ~+ F$ L' x- z3 c+ f
5 Q1 {; T/ X) w; x iThey seldom have a screaming match with you at the opera
! l3 {! N0 c/ t. A不會在歌劇院或高級餐廳裡9 d" s1 V2 K( }. d
. z; r4 y3 W3 @+ s# ?or in the middle of an expensive restaurant.
. I! d9 p5 E' o( ~6 o) Y* `跟你大呼小叫" o! n3 I/ @ v' e0 O# e: U
9 b7 B% Y j9 q) N. D- G7 iOf course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you
) C4 E% h. D, `# N. W當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地; i. _" B( g. l$ {8 j5 M! r
|& X/ e9 N( LIf they think they can get away with it.
+ G3 v2 [4 ^3 K# K, I; {一槍把你給斃了。+ o( ~0 S& ~! r: D& l |
( W# E( O; g) R; V! }
Older women are generous with praise, often undeserved.
4 f8 V6 o4 ?; w) J: S6 I9 T+ ^* }/ }熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)* x6 [$ O" S8 L; K1 z$ M1 Z {
, X1 `3 c9 D# d3 }; m5 }" U4 N
They know what it's like to be unappreciated.
# r! q4 K6 r: d% n$ V8 \, A4 E因為她們親身體驗過被忽略的滋味, n: q% t0 W3 \; N2 S/ K9 O
: C; B3 r" M) L) P7 J, G1 ~5 S: ~Women get psychic as they age.1 }. [" q6 {- K4 y: u2 \! X- A
女人越老越通靈
: |2 z/ C- E8 F" m
" q) `1 b6 M' l5 n7 z8 E JYou never have to confess your sins to a woman over 40.8 C& J" d9 @5 v9 Z8 ^1 I
你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔
" a# |8 d" y& e( k1 Y& }! V: D+ `4 D+ d
Once you get past a wrinkle or two," L& ^' v8 _9 b9 a: U
只要能夠對皺紋視而不見0 m; w1 e6 k* Z5 P
/ e# A8 N5 k' y6 k7 [) v# B7 Na woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.3 ?; L) M) I$ _0 B6 d1 {
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感5 e! o! u. [2 X6 v+ \& H" t4 w
$ n- d8 @& H! d: A2 u/ a; L
Older women are forthright and honest.
4 b$ m% L% n4 k9 F9 Q熟女直接又誠實
* F. R, L5 L& S/ C: H6 Z
- j! d6 O8 ~1 j5 y% b8 ZThey'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.% i/ b; {7 A3 s* Y: o* ^/ ?, b* y
如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋
( G, r- {& Y8 c& s. }. c4 [+ L5 ?2 g2 b7 ]' z. U# C9 Y
You don't ever have to wonder where you stand with her.6 _* D/ O' _9 y- i! y" m6 ~
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意+ o6 }) |( q. X/ f P+ n5 i
" T8 E( M5 }! E( [ p% S
Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
6 {+ p) t- F4 a7 r40歲以上的女人有很多優點
' x: K1 Z; w3 J! o9 C+ V3 e2 D$ L, Z+ B) t
Unfortunately, it's not reciprocal.
4 [8 e- ~9 o' m2 x+ P40歲以上的男人呢?8 v; s- u) Y2 z6 E
; i/ v+ C- B; m
For every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,
' Z; |# p- ^/ \- P6 `7 v$ q相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人/ U2 t! ~" y$ D z
/ M4 r+ E6 b, u) m" uthere is a bald, paunchy relic in yellow pants; i( F) \ A$ X' G6 ?
就有一個禿頭凸肚的熟男! l( h6 p' d$ U% _ l% q
' Z" H; S9 c7 f8 U4 d6 ^- ?$ Mmaking a fool of himself with some 22-year old waitress.0 V9 I$ x' t h1 o% w. T
厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情! B. r( l# A7 o& O- O0 Z# d* i6 p
9 E2 }9 R/ m" n, O/ {
Ladies, I apologize.2 ?( n- P6 q% X8 b7 m
女士們,請容許我在這兒/ L' e- w. h4 _# B
I; S% B3 c! e3 x5 a0 SFor all those men who say,' Y3 E0 {" t: ?
幫妳們說句公道話:' N. ~- g6 C% U
3 d1 D- N7 j' k0 z% ~6 U"Why buy the cow when you can get the milk for free?
( I) x' ~4 G9 i7 f- V那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人
7 _3 q. G6 ?& M1 {- a
: u a# p0 l9 f: Xhere's an update for you.
/ o8 L1 G1 Q |1 P* c- u6 Z( p, Z! A. Q實在是太搞不清楚狀況了
3 U5 O9 O/ x+ g- r8 ?7 l
# J" N/ L& O/ T/ XNowadays 80% of women are against marriage.$ g0 W+ H$ I0 F: }( M5 T# K4 e U- M
今天有80%的女人寧願不結婚 w9 C- X) M* |8 i0 E; P
6 m% t7 ], U% Z- d: tWhy?! G# A7 {# F* Q( Z2 i" V I
為什麼呢 ?
' w8 g2 w" K; R. F0 e+ y: w/ ^
9 q: V2 ~% A8 y! I3 IBecause women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage
% g* I2 T3 I3 e) t" e5 |" w因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|