 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
這是美國CBS 60 Minutes (六十分鐘 )主持人Andy Rooney對 40歲以上的女人的看法:
9 q/ R/ ?1 j% l _! t! k
* x2 |4 l6 g0 m; \; hAs I grow in age, I value women over 40 most of all.
% w5 k& B) w# B$ Z4 {5 E隨著年齡增長, 我越來越珍惜40歲以上的女人
7 |0 z4 N0 ?$ ~: i: q+ Y/ l4 n# m3 ]) O0 W p
Here are just a few reasons why:. P% y3 L/ D# Y9 X* }7 u
為什麼呢?( S1 f* R; o2 G9 [% x; y" m6 C6 q
" u3 d$ H" G( S6 B4 R( HA woman over 40 will never wake you in the middle of the night and ask,
" I T& Q/ K+ J, m V40歲以上的女人不會在半夜把你吵醒, 然後問你:
0 X( O4 k9 q2 ^& b6 R: e( a! l8 G, ^* g8 I* z
"What are you thinking?) J) q3 C3 x3 D* I8 U* a! B
你在想什麼?
& \ W! M' a2 t7 d9 Y# x3 V1 h9 J" N) U4 d" ?
She doesn't care what you think.5 g3 M1 H0 E) u" _
她才不在乎你在想什麼。
/ k- u) J J, a
. ~' g3 [; s2 C# ~; LIf a woman over 40 doesn't want to watch the game,
3 M* x) V9 y; e' K40歲以上的女人如果不想看球賽
8 }1 l: r8 ^* m' ~( ?& v* N+ g4 P9 L) V
she doesn't sit around whining about it.
t# `6 S. D% c7 L# H她不會坐在你旁邊抱怨東抱怨西8 G T# b' q$ ~* J0 b) }$ W
: R! x5 m' E! ^0 Y
She does something she wants to do, and it's usually more interesting.; @9 U) Z% O$ I
她會去做她想做的、更有趣的事情! \8 l4 ^4 m' { p
4 F3 i" c- I7 [0 ?% t, W* ]+ c& eWomen over 40 are dignified.. u2 F7 ?4 h. R7 Q. g, M/ u6 c$ w
40歲以上的女人穩重自持
9 d: e* H: T6 T, q4 o) W4 ?# J( l2 ~% z
. Z3 S- I$ S$ t8 s( r' r, g$ nThey seldom have a screaming match with you at the opera
6 K4 u/ e/ s! S1 v' Q5 A不會在歌劇院或高級餐廳裡/ W* _8 Z& \+ K5 U7 W
! \8 ]1 f6 e! F1 B' A% q
or in the middle of an expensive restaurant.
8 K. j: _% @2 I3 F! r跟你大呼小叫+ G9 p. X0 L3 b8 B* ]
; }# B; T" A+ x
Of course, if you deserve it, they won't hesitate to shoot you- e: p; |+ {# T5 w: ^
當然,如果你罪有應得,她們也可能神不知鬼不覺地
6 z Q! A; ~6 _* A
5 S; l' l% g2 s( T' m2 h+ a* jIf they think they can get away with it.& k: a* `- |+ ?. l) | B/ Y' y5 a
一槍把你給斃了。7 N9 G9 t( P2 V4 I) u" i; ~
! V2 D/ v6 j" J; @Older women are generous with praise, often undeserved.: m) o* H8 G& [* y0 n# o, P
熟女不吝於讚美 (不管是不是實至名歸)' s2 f: X' W3 `9 ?+ _% {
* A z5 w$ h$ c. p p$ GThey know what it's like to be unappreciated.
4 {$ _% \+ c1 y) L因為她們親身體驗過被忽略的滋味, O/ s1 p" U7 r7 T8 x
2 ~8 t4 q* i- d# W+ f: T" i; c& y
Women get psychic as they age.( l+ W! y" k1 e* j; |* c4 j( f
女人越老越通靈, ~5 {- x- a: G+ {0 n4 h+ m
0 d1 B) j! \( B+ o7 e% ^4 iYou never have to confess your sins to a woman over 40.2 _4 m4 x. I4 _$ N" R( S. a& [
你永遠不需要向40 歲以上的女人懺悔" M. {8 x6 w/ f! U! k7 I
) [, P9 w' v7 d1 W2 [Once you get past a wrinkle or two,, U2 V9 J$ L0 p. C& S* E! `
只要能夠對皺紋視而不見
3 y+ k) z* N1 T: b+ i( s% p" z; I$ q4 b! N3 _, f& L g }
a woman over 40 is far sexier than her younger counterpart.$ M2 X$ c: d+ E" t3 w8 a
40歲以上的女人遠比年輕美眉性感+ K' c& `5 b5 [6 P f- ~7 m
. H9 n" C6 Q3 |* m U% @1 AOlder women are forthright and honest.3 g" ]7 m; H) G+ G( y6 J& e6 A* b
熟女直接又誠實7 O3 e, ~: ?' }) A! R, c3 O
* K1 Y) _7 C# U. j! n( ~" eThey'll tell you right off if you are a jerk if you are acting like one.1 g/ Y/ N; Q0 f* ^, [
如果你是蠢蛋 她們會馬上叫你滾蛋+ ?, j) L- w! L5 o; g' S, G
$ ~' T% M! ~$ D. C8 k2 Z
You don't ever have to wonder where you stand with her.# f; A( [( {8 G7 V7 p' I
你完全不需要傷腦筋揣摩她的心意% d ?4 C, C) f0 b# S! D/ U
, [ t/ {0 S+ R) ~0 d
Yes, we praise women over 40 for a multitude of reasons.
! t* Z: g" ~) U. [& S8 P40歲以上的女人有很多優點
6 v9 O# }, q! q5 e7 Y& v. R! w: P0 s8 B4 y. y% h- S5 t- W
Unfortunately, it's not reciprocal.
2 X! s* ^" o9 n M40歲以上的男人呢?. Z& A( @+ g- K9 f8 A
1 u& J, M4 u5 j0 EFor every stunning, smart, well-coiffed, hot woman over 40,
# H5 }' u; W! u5 j% X相對於每一個性感、迷人的40歲以上的女人1 X* l* Y- C5 M0 h6 i v6 z
1 Q% s. J/ V# O3 Q
there is a bald, paunchy relic in yellow pants
: r4 @, j; x/ v4 M- Q就有一個禿頭凸肚的熟男4 R% u; U$ }& T* N, v4 ?
2 t& i, f; p! k/ g Y. s Emaking a fool of himself with some 22-year old waitress.
' ]/ z: w9 p/ U+ }2 ~厚臉皮地跟小他20歲的美眉調情6 t {' ]" z1 Q4 g+ v$ O2 ?
$ T( ?& i" D. T1 x
Ladies, I apologize.
- y, k$ j( a) I女士們,請容許我在這兒* S# B% U5 ^% p) C/ |
) |, `+ q! ?$ D. a( E1 F
For all those men who say,0 E% o) O. }; a3 ~
幫妳們說句公道話:
& K, T9 Q* Z- U* }; L, `. E
3 Y( h7 Q5 k4 b% [1 O"Why buy the cow when you can get the milk for free?- o" X! g% b( c
那些說只想喝免費的牛奶而不願買頭母牛回家的男人- n: T2 F/ d' U# S) V8 V! u' g
( H" r6 ~. A8 ^( Z! u" Ghere's an update for you.
, [) e" ~4 a. |2 \( T7 Q實在是太搞不清楚狀況了9 e8 U' U) S5 M# B7 ^7 W
8 B# p {' |/ S2 ?& s
Nowadays 80% of women are against marriage.
& P2 b @8 a+ N今天有80%的女人寧願不結婚
" {/ G" |* l7 b5 K7 H
& o; }8 X# e# ]& D+ uWhy?* _+ l9 q* h- p$ V2 j6 D! E
為什麼呢 ?8 t) S8 c4 z, s' ^5 O4 t8 h' `& n
: j6 M5 H+ |5 s1 ^" ~6 U6 m
Because women realize it's not worth buying an entire pig just to get a little sausage% E# S7 J. |9 W
因為她們終於發現不需要為了一根香腸買回整隻豬! |
|