埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1774|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!* N8 X; @& ?  \" ?8 s' Q0 Q0 f0 H8 s
hotel: 一般指有一定档次的旅馆
5 b: z3 m( S/ @' iresidential home: 家庭旅馆/ V' {5 h4 \4 O  k2 [
homestay表示家庭住宿旅馆
* `) E  b0 s3 y0 Q+ |. L+ s" ^accommodation:“提供住宿” 4 u8 Q0 |( G: s
motel:汽车旅馆
$ I& H( P1 ~( r$ a$ U' ginn:乡村或公路边的旅馆,客栈/ t& K$ D) C" R& h, e
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)
# D: c( H% n3 P4 h: K6 J还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
7 @8 S. u) {9 Oroadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等9 ~9 f0 c$ C  [
gasthaus: n.旅馆, 酒店
7 o1 v( Z7 L7 }; [fonda: 也是旅馆的意思$ [7 f3 U. p' r/ v, o
chateau 西方一般指高级旅馆+ `/ Z8 q) {, i7 l5 c8 J) j, {. Q8 ^
B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。) }# o5 P  ]8 Z* G6 ^

* p1 k1 V1 W" U- S' xhotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM 5 y/ u3 n3 ]2 K$ @4 U* M
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
7 m$ S% ~* J) ]1 ~9 V( @7 h& M4 K6 D! A
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
0 e8 G( R/ J9 P( F9 b* I5 G

: h% x# E' }2 q3 o  `1 E$ o呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-4 05:36 , Processed in 0.201256 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表