埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1810|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!; s* I2 D, }1 T; }3 j, p% T
hotel: 一般指有一定档次的旅馆- w: D: i9 c) b  \
residential home: 家庭旅馆
! A+ t* e, {0 I+ S: Khomestay表示家庭住宿旅馆& J0 R2 ?  B1 ?0 V8 V
accommodation:“提供住宿”
$ Q6 g( j9 a. `+ T$ \8 L0 y2 V/ Vmotel:汽车旅馆
$ \9 m* s3 F& L/ U- V- `$ cinn:乡村或公路边的旅馆,客栈
' s% D* }. W, b/ D国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)
% |% E# \8 N2 n0 @4 M还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。
8 i+ v; C. s3 ^roadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等: O/ C( q, O' V; w% f: X. G, i/ g0 j! m
gasthaus: n.旅馆, 酒店- o& p( @, e" P/ F) m
fonda: 也是旅馆的意思6 s$ g2 y8 e: A+ U
chateau 西方一般指高级旅馆+ R: p3 L2 ^; z* r0 k
B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
; a* z6 T, p, C) N; j6 v* @, x6 E6 a/ m* K) m
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM
* r( u& s5 H6 a我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。% R, q9 _# L1 Q2 G' p: @2 N

- P2 O# ?/ D2 ]: L( Lhotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
" d! v  N. L" D- O/ r

  a. T% V& }% @& F呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 10:03 , Processed in 0.241496 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表