 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-12-15 04:31
|
显示全部楼层
28 grit one’s teeth 紧咬牙关7 b/ Y* [4 V" C
7 R+ D4 C, p6 B3 {$ h3 a: w0 i) r
释义:summon up one’s strength to face unpleasantness or overcome a
, U# F9 \' x+ d3 E5 D2 s+ l2 e1 J difficulty- ^/ |, H$ o- D% x% o$ T- Q5 A
% i1 n# x4 y) b. u8 G; E/ M' z, u8 _
例句:Griting his teeth, he dove into the icy water.
+ ^0 X: x9 P; @ {, C 要紧牙根,他一下子扎进了冰冷的水里。
) [) u( l/ o9 Y0 c
6 }, t+ D% B+ y典故:这种说法在1887年首见于弗兰克·斯托克顿(Frank R.Stockton)的《借5 I0 z! ?$ g& w, v7 U
来的月份》(Borrowed Month):
4 b* V4 \$ {5 J2 P& @( e" I, E, D I gritted my teeth as I thought what a despicable thing it would be.
, L* A( k" ]' p2 f c3 i 想到这将是件非常可鄙的事,我就不禁咬紧牙关。 |
|