 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2004-12-12 05:41
|
显示全部楼层
24. gild the lily 画蛇添足" M$ d$ Y$ Y7 h: w
% b [$ Y' v" U' ~
释义:add unnecessary adornment or supposed improvement+ u+ I* X$ n1 U2 }$ m" g
& B" a0 z0 F3 l' F
例句:Offering three different desserts after that elaborate meal would be - G1 m5 E7 v+ I/ x* W% T7 H+ \" j
gilding the lily. 2 P$ g% q: s; e
用过如此丰盛的一餐后,再上三种不同的甜点就是画蛇添足了。9 L9 [" j' I9 }. C. _" p J% T
5 Z @8 r" ` R/ C) a( g9 o典故:莎士比亚在《约翰王》(King John)一剧中,写了一段话,那段话可以浓
4 }, T) g) Y$ d, `; }. n 缩成此短语。在此剧中,约翰王占领了英国,并举行二度加冕典礼,希望
( x5 l( Y3 S/ A. m* i! w 能扳回局面。索尔茨伯里爵士(Lord Salisbury)说道:1 z, I/ \4 I2 p- a+ Z
Therefore, to be possess'd with double pomp, /To guard a title that : v$ C2 F' q; ]
was rich before, /to gild refined gold, to paint the lily, /To throw a
- P2 O9 L' o# U( u. [, E perfume on the violet, /To smooth the ice, or add another hue/Unto
) n% C" W9 E. r: h- T( i the rainbow, or with taper-light/ To seek the beauteous eye of 8 Z* u( v+ k7 F# N( ]
heaven to garnish, /Is wasteful and ridiculous excess. 0 D* D. j& |- Q# a' m& t
所以,摆出双倍的排场/装饰一个本来尊号累累的名衔,/纯金之上再镀金2 U% f; W4 T7 X3 w9 x
,白百合上再敷粉,/紫罗兰上再洒香水,/磨光冰块,彩虹之上/再加一种
f. {" m; ~4 ~1 e1 l* | 颜色,用烛光/去加强天上的天上的灿烂的太阳,/都是浪费而且是可笑的
5 u! |: _( W. o+ p& @ 过分行为。(梁实秋译) |
|