 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》+ [4 g2 W) b! V T! b0 ^
7 o$ i( A; G" [; B
3 N3 h: H8 w; W4 l) T w9 i
$ X3 p- ]2 ~7 h: L剧情简介 & i* o6 Z$ q; t) y# ^/ x! k
& M Q7 n; X* n# ?* V- f z! f- G" [" u6 L7 @
9 d4 c6 H# f; Z: I- g2 A喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!* q" ?$ s5 V8 C5 l% T6 c8 T: @
- W: j. q$ g% P
+ d9 {- D! L8 f+ E0 Y8 k+ _! z; R s9 P
1. You can count on it.) H# C& J2 e6 o' Q
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
; t# s/ e! H7 O% T; p% ?7 N6 ^* A6 Z! E) J1 n1 m& q( ^ ]2 U+ l" x2 ]
, R4 l5 d; R! K
; `7 ]( I) Y7 q' I7 |: x, Y& \2. Where is there to go?
) G; x3 B8 \# Y! @% G: \8 F7 hWhere is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 * @8 N" u1 l' |
' j Q9 E& X6 P, v2 b7 i3 N
9 w& j% }2 ]. B' {1 H6 n9 a2 ~* X4 V. {8 P' t* S
3. pick one's moment.; I) d; v1 {; z( f# [9 Y
pick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 : I2 f7 {! c/ c O* z' t0 t
6 r. L& K; V. p. L4 g, n
& Z3 h/ F- E, }; ]0 }
8 X$ G2 e. a2 Y4 E/ o$ s6 n
4. I'm way behind.! f% x2 v" w3 }- c
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」 # l. r A0 D8 p" g
; m0 I$ ]' ^+ c: s$ [: c7 }
4 F G/ ^: \. f- Y/ c8 N
8 {& r5 e! L( T3 S) P/ A e+ G5. on cue0 [4 {5 F* r$ z; c/ `0 ?) J: U i
cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 2 y+ L2 k* b5 c$ y, P
- y0 d+ ]6 F$ X# I/ |$ _
. s0 s9 i! r. Z& m, j; T# @6 k" T+ O9 `% j
6. ...is around the corner" E- o3 X' w0 x- D4 r1 s2 Y
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」
$ c, \9 N5 Y/ P+ W8 O( W( A
/ o+ x! E0 c$ @/ \
4 Q: n( i- q" Y, C! C; I) [5 p* Y+ Y9 _
7. I'm onto something.
+ x1 i% M; j J# O4 [不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。 5 r% t% ?4 a6 \
1 D- R/ w2 ~% I
9 Z2 [5 n+ T+ P! v5 V+ F) F; s1 r& p) _* p) y
8. do you good9 F. }% @ ?& O- i
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」 - K/ B7 ?6 E) ?" A& X& O% P
) [7 c [1 c8 Q5 v& U1 |7 n- c* u* e. U* P6 Q* ?
' J5 C8 R1 J4 q, p9. You can't just up and go., G, E, x- @# G; X- E) @& }& E, S
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。 # J% r I0 T. |) p# r0 k2 `* @
4 V- t% [( ~" A" e3 N m/ H$ ^/ H- {# a
4 e! g' q& W4 ]' I10. on the rebound. L! v9 }9 S/ R+ {
rebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」
# n5 t- u2 u2 L4 L' h; j% v
! a' q7 K9 N P
' s: q" p1 |1 t! L: T7 f
' ?0 z s3 ]7 t0 w- ]5 [11. The last thing I would do is...% N3 `6 A# I' r
一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
- E2 u& ]" M5 E: N1 W2 s
- g4 w# i# H$ y2 s+ f, Z) {! y. \* J4 G
3 ]6 u0 L; O: _+ D5 a
12. It's just a matter of time.
' P8 C4 i4 @8 R1 v# I4 a1 ma matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
% X1 w( h. V S0 ?- \: s$ g/ v- ?: b: b& X( [! ?
1 g- ?5 H& z( h6 `' Z
% m% m# q z1 [: H3 g
13. You're just saying that.
: W# x Q( Z6 q, G这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|