埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1912|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说
0 n& D2 v: ?- @! Z# l& T+ Z' I
: u+ d6 D3 }: F7 K" O% i5 PThe dead lobster is how to attract end users....." ?3 A" B, ?, a: \, c: u8 ^  W" p
( U+ ^! T' ]" ?6 c4 j  E8 s2 ?
真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。
6 X& }6 o( u5 U4 [: z. \5 ?! t2 k
3 g) w$ G& d% T+ p[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. , ?3 x! F9 M8 ]2 j' V/ T9 x
Is that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:+ ^4 h) V5 k" I! l, o. g
According to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster.
7 ~" q9 ?7 [8 t$ J6 kIs that make making sense?
( O" w, s* o# u8 m: C0 ^8 o
! R( k3 `" `# o% g  `8 g" ~
I think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?
8 A+ L; I6 E# t/ U9 m( J" {, t7 E. {8 P* o! H. ~0 u
By the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:
0 [: R8 g) e8 k2 y0 q: I+ g& i3 p7 k/ ~) h* _8 L! o
Am I making sense?
2 D% F* M( v0 S; u+ v& {* _Do I make sense?2 L/ @- d) Y, W# t
Does it make sense?9 f, t: g  \  u1 A4 z: v4 [
It makes sense?(反问). f: Z" |: }3 d6 Z2 @) T( _
Is it  making sense? 4 {0 D( ~. m3 h1 }; t) X
That makes sense?( 反问)# `4 `# o5 {7 t& f: m& V

( p0 O- X- q9 H' O; c1 \If there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.
( Z" N) M) @. N1 k0 P/ ^( z+ `9 l; x) x3 E# \" \& H
[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。& Z+ b+ x6 W$ u" q' R

8 n; q, ^7 z; p2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。
  i9 P: l) j2 ^9 A+ l3 I
- E* }& ]/ t  I$ }& `[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...  E" Z. X* c0 o
$ b% C+ @% E. R/ s( ]
From this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.
3 g0 p8 ^+ u3 U; k, {1 F/ f) A/ w% EI never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。! }) X. Y0 f* q( w! p5 |( K& l
7 [4 D. [* ^' L# j
You are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-3 20:25 , Processed in 0.130084 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表