[rm]http://media1.minghui.org/media/music/2005/2/4/seawaterfinal.ram[/rm]# J1 |6 ?8 q2 ]9 z% }7 g
- F: V! ^8 h5 I: Q8 C9 ~9 E演唱:Drew Parker (英文歌曲)
/ z) n$ Q2 i& y, Z* o, }0 n
/ w) e$ A& O+ b( D& E% ~5 j+ C
. K0 A9 q) n8 z6 r! R1 g4 p海水为什么那样咸,
L! }: P3 R( F* s1 l) V一位诗人曾如此感叹:
2 S y6 D" ^6 Z R那是人类亿万年泪水的汇聚,5 ~+ h& n4 h+ V6 C+ ]8 a
那是人间世世代代的苦难辛酸。3 R8 D( m1 x! k |; @* P' U/ P
我祝愿有一天,7 C. Q7 I2 `7 C# C" S q
海水由咸变成甜,# p1 u3 n3 V5 _+ z3 K9 u: T
那是世间善良的人们
2 r9 a' Z# y$ ?; P. i* Q+ K+ _: e6 Z终于迎来了万物更新的灿烂春天。
6 [, M" Y0 A/ y2 I6 C* y( l8 h# q: ^% ^1 u) S: o6 k( O; `' E
海水为什么那样咸,' M3 p1 i u$ b; `7 b' D6 l! D
一位圣人曾留此真言:* S! ?$ B C. Y0 V1 a6 D$ M5 X% l
那是大佛流下的慈悲的眼泪,2 T Z& }( c. c' @" j9 Z' l- X& U( i
那是天国有“儿女”坠落尘间。
) l6 {1 f% M& Y! L. }& O, l我相信有一天,, w5 Y2 G8 A L6 i3 @) F. `
海水由咸变成甜,' ~# U* l( v, _: W! Y3 W3 d! M
那是亿万落尘的儿女
. Z- Z9 ~& w' h' [0 i终于欢聚在美妙永恒的佛国仙苑。
8 m M6 J" U9 s* H( i
& x3 m( b6 e8 _+ }/ X) X# j6 n% C
r }/ y/ ]4 V: X9 o# Z* ~( t# o& ]- a
When Seawater Turns Sweet
; i- M- m( `3 Z: Z5 d# Q3 \& e( P% V c' V$ J
(Lyrics)
) o. Q2 [- y* \6 n$ a. dSeawater is so salty, but why, oh why?
% Q" U: c: S) [3 WA poet quietly replies,! }- {: `# ]8 r) k' u" ^
"It’s from thousands and thousands of tears,- m" I4 _: j' R4 ?& h
bitterness and suffering for ages and years.
e4 Y$ t2 z; u+ b7 hI look forward to the day,; u- N+ _: i, P2 I W. d# C
when seawater turns sweet.”
, Y" E+ ?% q' q; i$ k) I& g! Y1 S! b
When all good people all over the world,- e5 n4 r8 f' P9 x
Together, finally, have made it through K5 K1 Q' m3 c& r2 W7 f# z3 i
to the spring in which everything
5 k& M4 Q; D* \, ~everything is renewed.
+ u/ m8 b6 ~) i# F. N
, W3 @1 A) r- y+ P9 uWhen seawater turns sweet.
# N% G4 P$ N* o1 t6 U/ r" f& u& c) f; Q$ Z8 }2 |( G7 q. Y# g x
Why is sea water so salty to the tongue?7 V9 }: B- H4 ?9 Y) \+ M o2 l
It's said a sage left this answer once,& n z9 t& D$ v" E9 k6 A
"It's from Buddha's tears of compassion7 l& |! o* K2 z! _9 ^4 u
Because of all his lost children.
& T5 t3 d* B% G( c
4 E7 K' O( ` @9 K5 |; L1 SI look forward to the day,9 U8 }* d; a$ t/ a G) s8 H
When seawater turns sweet.”
4 S4 V' p. k/ {+ S6 W# W" ]+ X$ B, V* T0 k
When all good people all over the world,( f" L/ _* w' L% `
Together, finally, have made it through1 P9 X0 O! u0 ~: @2 t: j( U* D
to the spring in which everything6 u( _# T+ i+ M0 _( L% U
everything is renewed.
' m) v" ~5 r5 ~! A
; |! c3 \6 o! D+ _When seawater turns sweet.3 C( @" i: J6 y; W
7 [) H# t/ ^2 F ?; m
小南:已更改分类为歌曲在线...非视频模式...歌很好听...注上歌手就更好了9 v+ g: }5 ~ W" [3 j1 _5 j) s
4 P% G0 j3 i; z6 s6 g: y5 V
[ 本帖最后由 五秒钟 于 2007-11-13 08:34 编辑 ] |