埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4401|回复: 29

某人在中餐馆的遭遇

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 20:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一天晚上,某人请朋友在一家中餐馆吃饭。不巧的是当班的服务员不是华人,而是菲律宾人,所以某人只好用英语与服务员对话。点菜、点饮料等也还都顺畅。该结账了,某人对服务员说:“请拿来币儿(音译)好吗?” 服务员现吃惊状,说:“您要啤酒(beer)?“ 某人说:“不是beer,是币儿。“来回好几个回合服务员才搞清楚某人要的是账单(bill)。9 t* \8 j. G9 _; |% `' K, ^% J% }

% [* j% f* v) s- T# E) B: v$ l又一天中午,某人领着家人去另一家中餐馆吃饭。幸运的是,这家中餐馆的服务员是真正的中国人,虽然母语是广东话,但也会说普通话。某人甚喜,用普通话点了菜和饮料。然后某人问服务员:“多长时间菜可以好?”服务员说:“凌晨四点。”某人对着家人做无奈状,没有继续再问。等了大约半个小时,菜终于上齐了,由于菜过于麻辣,餐巾纸很快就用完了,只好跟服务员再要。为确保服务员能听懂,某人又说起了英语:“May I have some tissue please?" 服务员忙不迭地连说可以,迅速转身端来一壶茶。至此,某人彻底投降。最后是用肢体语言解决的问题。
3 t  f. Y  x8 o4 r0 p' e: x# m8 |0 n$ @, R0 V. X% f' P1 d
回家以后,某人的太太说餐巾纸好像不叫tissue,而叫napkin。认真的某人立刻作了一番调查研究,发现太太说的是对的,某人很高兴。
( T1 h: V0 Q, R" I5 ~, l
* I0 i# w6 c7 c( M# A  Q+ w
[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-28 20:20 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:17 | 显示全部楼层
沙发,小小笑话。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:27 | 显示全部楼层
有次在尼泊尔旅行的时候,同行的某人一点英语都不会,我们教她简单的一句bill,想要加强她对英语的信心,于是吃完了,由她叫人结账,侍应生听到点头,立刻去了,我们大加鼓励:“你看!英语不难吧!”......
8 Y% D- ]3 @: y7 |# d8 Z
( W' z/ K  \/ X5 G  M" ]6 [1 V侍应生再过来的时候,拿了一瓶啤酒......
鲜花(383) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 22:26 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
刚来时,我的老师也是反复为我纠正[ l ]的音,这个因对于中国人很难发。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:09 | 显示全部楼层
想当年,有一人在国内餐馆吃饭,吃到半途,跟服务员说:请拿点手纸来。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:31 | 显示全部楼层
有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:( G0 b; q0 H0 {) ~# ~" H4 D  I; y; j
9 z! T( U$ }" b, i* j$ G/ b5 C
服务员,给我来几个卫生巾!' i+ V  |* M& D! t& k- Z5 h

+ V% N* [' M% \/ b4 I- L( U! D  M) |9 Z$ ^: C2 x3 Z1 }
全场无语!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2007-12-29 16:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 01:04 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表 - e/ H4 q4 A2 J! T
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?

- O- z* v" C6 A9 {: y老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-12-30 16:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本笑话取材于生活,欢迎大家踊跃对号入座。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 18:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表
5 {6 O6 e: S4 P+ O' q, N% X1 v有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:2 R2 Q1 q9 j, Z+ d

6 d* O7 j$ S5 j1 ~  W/ L3 B1 ?服务员,给我来几个卫生巾!
: u: m& {- G" A) `6 J# f5 z# j9 `% l* l$ B7 A1 R% t* o- d
* E8 ]  F* F/ H% _
全场无语!

: w) T4 H9 f' f
$ t2 l2 u* Z: q% f6 p笑得快断气儿了!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-31 21:22 | 显示全部楼层
记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 03:07 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2007-12-31 21:22 发表
" R. S, X! @9 g7 Q( f4 b9 E记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!

3 p. ?/ n& b% z( w& \& T4 Q似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2008-1-1 03:07 发表
8 a7 v9 \2 e7 V) `. \3 @% X/ ^, ?% V
8 [( C) B8 U4 x5 v' U+ P似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。
9 O7 I- Q2 T; C5 z: c3 }
对卫生纸倒是见怪不怪,不过见那服务员是从厕所方向拿来的,不免心中惴惴,不过既然人家说了是没有用过的,我们也就笑纳了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
tissue 完全可以用作纸巾作。店员可能听成了Tea而已
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:49 | 显示全部楼层
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表
! d/ |# |* x+ `% ]/ r有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:! [) M) n; _% R( H+ {* s6 S, F& I0 @

7 y3 W# e, t6 ~, \' V服务员,给我来几个卫生巾!
1 e- B2 T' n/ T* c0 i% {+ d
: b3 V. ?$ K2 ]! m8 k1 V1 w! j/ b/ h. }' b* q
全场无语!

$ n8 Q  X) x( M) [+ z3 U太绝了!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:21 | 显示全部楼层
偶常用tissue paper 或 kleenex,napkin 通常比前两个更正式些。
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表 0 |* v( J' f: I( i! n
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?

, h  S2 ~* r9 g& ]% b5 E: [. j9 ^. a, M) n3 C

( A9 W3 q- ?( i+ B7 Q* m3 J$ ^您是那哥儿们还是某人啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-3 14:37 | 显示全部楼层

不是黄色笑话,是真事

以前学港人流行喝早午茶的时候,某人想点奶黄包- Z+ n3 c, B3 z" s/ W) A
便向服务员挥手,小姐,给我们上碟奶头包! v2 W& o, K# j: }. E2 G5 H2 a: F* \
. k; v0 l8 H% J& R+ ~7 [! D% e
(此帖低俗,见谅)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-4 17:12 | 显示全部楼层
真真一乐贴,不顶不厚道。差点儿乐死我了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-5 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。
8 \/ @6 C, j4 o% P2 ?- y
6 y1 z) M1 M4 O我问:"凯伦,能请教一个语言方面的问题吗?”9 ^5 R9 O3 i! S

! W1 V$ f5 D& g0 _1 J! n凯伦说:“没问题。“! T2 ]. D6 F( y3 }

; E" d' w" _- D6 \  {我开始提问:“是这样的,你知道,有一些纸制品我们可以用来擦手或嘴。据我所知,英文里对这种东西至少有四种叫法:napkin, tissue, kleenex, 和 paper towel.他们都有什么区别?“
) a$ `, N5 G4 w6 V- v. G! {  f+ \. {" F
凯伦:“Paper towel 是那种比较大、比较厚、看起来像毛巾、最能干的那种,比如家里厨房用的卷成卷的那种。Napkin 是叠成一摞一摞的,没有 Paper towel 厚,但比 Kleenex 厚,比如餐馆里用的那种。Kleenex 和 tissue 其实是一种东西,是比较薄,盛在盒子里的那种。如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“
9 r* c4 l4 m0 k/ r" L) Q7 I
7 M) ^! R2 I" s9 {凯伦的解释听起来很有道理,至少对我来讲。0 T# u3 r  i, D) m% ~

" [+ Z* D( J5 [5 {/ y但凯伦又说:“等那两位语言权威人士上班,再问问她们吧。特别是妮蔻拉,她会告诉你英国人怎么用这些词。“
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:57 | 显示全部楼层
问问洋人用卷的算是受过教育还是没受教育?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-12-30 01:04 发表
1 X9 |3 `: t$ G
7 t3 k* u! I- C) L老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!
9 L1 e! n4 n% e: e! t: T- `
看来在你面前吹牛也要小心点。我说的是啤酒的事情,tissue还真不会说。
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表 & [8 R. p: N% K. U
看了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。
& _) V0 w% X0 q: S3 C3 [0 Q: z4 w8 j9 _4 }0 m& c1 w
我问:"凯伦,能 ...
% J4 c. }8 m5 V) Z! c

, M& R- Q2 }3 D敬业 4 W8 ]! N  _) R& i# v3 \  v* }/ x. V

/ D! Z' n& d, e) X- W偶家一般呼朋唤友出去BBQ才带Napkin,因为没有盒子携带方便,没想到还假装了一下受教育多。自己餐桌上一直用受教育少的盒装Tissue,paper towel是厨房用纸,另外外面WC用来擦手的也是paper towel吧。
+ G/ N' E0 A2 o+ A. E' k1 l: ~" z9 H  p  V$ ^
红鹿赶快再请教一下另两个专家,好给偶们扫扫盲哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 20:52 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表 / C5 p4 Y0 m- X. ~
如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“
& y; I" Q/ ~7 R: x' @9 z/ p/ K

2 g/ h# C5 y* ]# W7 Y& [0 t没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 黑弟 于 2008-1-5 20:52 发表
) b; C# \$ i. W9 f% @7 s. M; }3 B; y+ i

, i& M9 R  z- l( Q7 u5 r没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
. X3 ^: n8 i- G6 g
' \( O) K7 [& K7 o+ d
谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:15 | 显示全部楼层
我感觉自己一定要弄个明白,有点多此一举。其实无论叫什么,都无所谓,只要别人懂就行了。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-6 15:13 发表
0 z3 a1 e( O4 C3 l$ D2 D! `% b: K3 T$ I" O) `) W7 g
谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。
# i& M* D. B1 V7 S' s1 F( [$ P
# \7 x. g: _' T: G
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同称呼不同。* w  s5 i0 k8 p2 K& O
就好比XEROX和复印是指同一个意思,因为最初的复印机只有XEROX这个牌子,人们就习惯以XEROX来称呼复印,在诸如律师账单之类的文件中有时列出一项XEROX,即指复印费。# S* e: D2 L  j% N8 ?8 Y
以上是我的个人理解,没有考证过出处,如有不对,欢迎指正,正好有机会学习提高。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 13:24 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2008-1-9 14:33 发表
7 O. }1 e' [" e& L" k3 u  x  J
8 y9 y% L1 K- q$ b! }5 _# g+ }, F) }/ X  [4 B
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同 ...

3 _8 h3 ]8 A* M! k2 ~2 a
' ?, t1 F! }* I& BHi Web_passenger,
2 H6 j7 n* b8 h; d
" d' s2 H) I7 @5 qThanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts.
7 ^+ ]( y, V2 a) p: I  d' t$ [" K6 {+ A
Flowers!!!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-15 14:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 红鹿 于 2008-1-15 13:24 发表 . o. k# g6 E9 v) K7 d6 }* O8 w1 W2 S/ _

4 e! ?, N, m' B+ r' j2 t7 E2 g7 Z) C8 `$ ]5 Y& Z2 H& E4 @3 R
Hi Web_passenger,
9 q) L5 L6 _/ P. U; z" I/ q8 ^0 x* R8 a" q8 P! H5 D- K
Thanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts.
$ I- t" `! r7 m4 M- d9 T' e2 A
0 J# s4 \) n( BFlowers!!!

- r+ m+ o& L9 R5 ]1 ?  M( }5 x( w5 a( J
& {. x5 X* u3 t) ^  w& `/ |Thank you for your flowers as well as your post, it gives us good chance to learn through discussion.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-16 09:58 | 显示全部楼层
Bill 和Beer好像差很远呢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-24 16:29 , Processed in 0.215049 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表