![](source/plugin/floweregg/images/flower.gif) 鲜花( 0) ![](source/plugin/floweregg/images/egg.gif) 鸡蛋( 0)
|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2008-1-9 15:13
|
显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-8 22:51 发表 ![](http://www.edmontonchina.ca/images/common/back.gif)
3 V& }- x, n2 Q# W# F* K; K% e* r8 e4 @+ K. _0 g3 F
3 ]* ~9 H# X) O& q0 D( t& [4 i% F0 Q p$ ~6 n
haha, 我已经在满地找牙了.
/ _0 s7 c8 e+ s0 w# \3 w, V/ `3 ?) u. M
BTW, they say "laugh your butt off" instead of "laugh your teeth out"
6 h, S; ~* P _* h H
1 K5 B ]* w t& ^意思是说,乐的PP都要掉下来了. 8 ~& i2 k y$ W- Z
8 `9 L6 `: p7 k
Also; k$ I1 p1 m/ L: {: D/ p
"laugh your head off"
1 Q# n5 R$ C0 m6 u2 o
/ k+ l9 z9 U) l2 w2 W' w"laugh your ass off"(not polite though) |
|