埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1504|回复: 1

很美的英语名言【转载】

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 05:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

, w1 n# y2 `6 R' C, N夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
- z5 X7 r+ k+ o/ Q: x+ Z9 P7 t秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。4 P4 w( h: Y* x# {# i# C
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
2 I/ n- b- h( [+ rand yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall) z9 |# O+ d6 ]5 _) H1 [5 a" g+ f
there with a sign.: u& A6 B. v9 \- u
+ |+ A) o( w. U5 N7 M
0 Z4 u! S" Y0 k
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
. h3 \- V* ]5 Z7 [# \4 C- J% A1 V# Y: I, {4 N" o
# h8 ]7 J" O7 U
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。* I+ ~! j1 c' Y. j+ B: Y. L# L% L0 m5 L- M
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。the world puts off its mask of vastness to its lover.# M, H5 M! ~% O
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
+ P( M9 P6 j0 ^5 P% ^; ?1 g( t
) o  `/ |; ~+ K% X% i$ E7 E  O0 m; L5 K
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom." X4 Q( b1 G0 o) u" q* g* ?
2 C7 p1 W" B$ N/ ]
) F; \) X& I) Z( `, Z# ^/ M
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
/ p/ V/ g+ ^8 [3 n5 F, [) A6 athe mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
7 y+ a% w; L- O% }. F3 r! Tshakes her head and laughs and flies away.
+ O; C! O6 F+ U9 _& \% U" Z
6 J7 r9 H/ x! w, C- g! \4 z( w3 X9 `. Q- ^% \
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
4 d# l6 `0 n! q5 o1 x% g8 s# @if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
( u' k9 F# R. Q+ O
- C5 ]! l( `) O1 n
5 z# l% F  O! [6 f跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟  z, l5 U  W/ @
瘸足的泥沙而俱下么?
: o( c2 n. A7 z8 L. Hthe sands in your way beg for your song and your movement, dancing' A8 e. d3 i9 N4 k
water. will you carry the burden of their lameness?2 f) B6 U  Y6 m9 h# B  |
8 o+ n! e, @4 D" j9 X
- L; E5 ?! C" i1 a& u6 h
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
) b. n1 [. g% cher wishful face haunts my dreams like the rain at night.0 S5 P5 C! m6 J1 d6 J$ J$ |+ u% z

) \- _4 F. z  `  q1 v8 N  M* G; G6 X4 B. f$ U# A
有一次,我们梦见大家都是不相识的。( W/ C, x4 y/ K1 M  ~& n: t
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。4 B6 c- s: O. V/ U, e4 W& ~
once we dreamt that we were strangers.
; d# V( ^+ v) s8 Y7 b1 K# h) {  uwe wake up to find that we were dear to each other.
0 E0 e) o# V$ D0 C+ W
; F# c( }) X( L, S8 C  l10
* L% o' e  o9 s( J' K( [! Z" b) w忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。5 c0 H- U5 s0 e0 r$ L4 e- j+ o
sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
2 c6 h- _) o- N( [* Ythe silent trees.
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 07:07 | 显示全部楼层
Originally posted by connie at 2005-1-2 06:33:
$ D# D  P- l8 ]% L9 X7 N* z
) A- i( X" q1 q' }夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
1 \: Y! Q& B; |1 t0 C+ v: o# E秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。, e" ^5 V3 ^  ^+ Y
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
, P' j0 L4 G& `' w+ Mand yellow leaves of autumn, whi ...
2 `+ z. ^. K7 Y/ x/ E; _1 C

, u- d  M! f! ?& {美! 好多词汇的用法值得借鉴!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-6 08:21 , Processed in 0.076784 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表