 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.+ a3 g. x: h: H
. ^9 Y2 }6 F% O2 f* ]$ {5 A5 [! `
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
& i7 ~& @% Y% |; Y- o- @We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English." V( c# {& Z4 B# ^( T1 B& w8 M. v
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
/ d* G' n" j" e* _5 A' w/ u* r$ l: v0 ]8 _) G
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.2 B; j: T1 B2 t
0 L$ R' c0 v4 U4 c5 b1 p5 C; wPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 K" n* c7 C5 s* |
/ }' w2 I: k6 r# t, S j
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator/ V' k o) _' k. L0 d. P
The Family Restaurant III3 U& C- h4 G) m7 P5 L+ m% P
Anaïd Productions0 \0 d; N9 ]5 f) w% ?
208-3132 Parsons Rd
2 F6 e$ V/ ^6 S# s. ?2 U2 H( F+ UEdmonton, Alberta
( T3 B) S8 [ N6 oT6N 1L61 z. a+ ^8 G3 b" X) h- y# D, F7 ?
Ph (780) 413-9285 ext. 250+ t2 h! q9 i; r# {: `. c) |
stse@anaid.com |
|