 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。1 a; R% v& @+ `0 B8 S
" U. }9 l( L. A
+++++++) Z' `6 {$ x0 I0 j/ i" X2 V! E4 s
/ q; h3 G, M; A; I
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”$ D/ Z% j! e6 \, a
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
- l5 B* W1 x6 [# O; uI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. & Q# D% B" t! ^/ Z2 l& S
. N# m, J7 ] c# P3 a
1 `) \; ?. y6 N5 z9 J) M1 UTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.$ m$ l% w8 p. x* `0 l
% a8 d: L: E2 g* B& l4 i' F& yPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|