埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7759|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
3 I) A9 O. ]5 X7 ?- a, j5 o; ?7 U0 @
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。$ U3 e; C, |1 Y% F. S
; I) s9 q$ J" \
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
+ ~0 p3 L  {) ]! T& R4 W俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。1 l- n+ P, j; Y) F  |

  A6 P1 _+ C  f& Z* @: a当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
, y7 i3 b- u4 h1 E  C3 e  @4 w

, V7 G! b# s3 n3 R5 X我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
+ {" [3 j0 b4 O所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表   e/ h' o& k$ M3 X2 P
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
7 f: h, f2 @3 ]$ T) d, Q
6 C/ S2 V/ Z- [. g9 C' \0 K5 J当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
! K7 s- y+ O  i/ o9 b0 I
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
% Z. |, `( u  {. w: p: i  q我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住

: I! G% W0 L1 d; H, [2 g- u4 w" [% l' t
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表
$ Z$ @. s) o6 C& E% d我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

$ A/ t% r5 D( ^/ J& }1 A我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表 0 A1 u  e( j( a/ \0 O3 N% p$ B) E
/ V* I9 D; H* D& q
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...

. Z( B+ @5 }  ~- T( Y) a4 H6 F+ T# a/ y* |8 ^
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp
) v8 _1 _# e' L$ ^! N* f8 m: C
0 z* |3 E' J$ z0 I[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
  I+ m, p. c5 R" J6 {# u
+ F; `8 L7 C, v6 q" e6 }! V. NI'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
9 o% ?1 g/ {, [% D0 `" J$ H6 P+ H0 D* Y9 @" J0 @; c+ s+ B, n
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
理袁律师事务所
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 3 U: j, q5 G2 u# R) B
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, - P7 N8 m+ {7 Z" J

: a% [) v4 x* |8 p- N8 e: ^I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

. `/ T6 }/ B. M* m1 L& L" y2 c' t& Q4 a# w& W, w' s
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
6 g" h9 M: o' s- s% K7 Q8 |后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
( `( d. c% g" L* f去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
, r$ _1 |; }& d5 M( S) G没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么4 ?2 y4 D9 s/ |" W$ ~& k' M
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
# C4 C: A0 t- ?; J- T8 M6 ^最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················3 [' T, n; c) ]) F

) T" j0 L3 n/ }% v3 k我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  7 J/ D7 O/ c/ `
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. , Q, W6 L# z& E# _4 \8 ^0 B
$7.99 / $9.49 , h; [8 @+ |* z3 c
  , s, E0 _7 s6 G& o* `
  
0 `' z8 {; X$ W Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
5 w' g3 s: Q) r; T. t Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. 5 t/ z. }3 E$ B" y0 _$ w8 ]0 \% G
$7.49 / $8.99 9 l& _/ b# R6 r% ^' }
  
5 o" b  |5 l* r' p( f. D: L2 ^  
2 q4 N5 s  Q& P; Q+ _; U! }
/ k7 z3 Z: z: AOriental Chicken Salad  
% S) k! t' n' u/ y5 R Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 5 m: q" c, n& ^+ V( F+ V
$7.49 / $8.99 # ^4 U# J" B- R2 g3 {3 G
  
; q0 T( \- Z% N$ M- B* S) N2 {1 y  
9 M; ]: a6 w, N+ E# w: g Santa Fe Chicken Salad  , ^7 W) @3 @) ~$ j" B
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size.
5 r0 `0 a5 e# Z1 e1 I+ K $7.49 / $8.99
$ ^4 j1 ^7 @  h7 @2 @7 [5 k; g  % m7 G: v! _- V* p6 z. O" O
  : v5 T5 ?4 A) f3 |. \/ l
. \4 w+ ?. E0 \4 ~0 m! O. r
Fried Chicken Salad  
! r% z; }2 E. h- D% y/ P Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
: p3 r: B' K; m $7.49 / $8.99
8 C# |/ G& c; B  ! W! C# c+ z: _' e6 Q9 K; P
  + Z3 n/ L- S& a5 E
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  
: E* Y- |6 `  o: ` Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size.
6 c" _. J6 ^# L3 ` $8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is ' E- p  F5 U, e

! ~6 e7 V+ h% wa. "flench flies"
8 B' h. C# w0 ]4 a: I! T  B9 U, O, ib. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
/ A4 N: [; \; y+ }$ m说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
9 S5 q2 L& a: [5 D" I4 x/ k1 O
/ g8 K, m5 n- E* r' m$ Y# DI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
+ k2 T/ T6 f3 T5 E# r% u$ C2 {
- a/ X4 t3 R3 }& \8 f" V5 q
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 ; _  u& K" W- v. Q' D
does anyone know what is
# A  W8 _* B( S  }: o1 @+ f1 e
# Q$ l) ?4 ~6 G8 Z" ^a. "flench flies"% l( c( e1 @3 c( N4 K) z: c% d( r
b. "fly lice"

8 u6 b4 a) A. K2 ]8 z! Q' {, R" a5 L7 X5 C3 d
french fries  S0 q7 ?9 ]6 Z& I0 Z2 Y
fry rice
6 f8 V1 J: J# e; p; l4 Y6 a, V3 }% U, W. M; N' k* b( F
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
0 P9 c9 d4 f( q& L说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
/ i0 p6 x' o% h( L# e% Z# ^% n" G8 Y
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
& w5 s( s& N9 [' C
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 3 B* C5 B4 ?7 u
does anyone know what is 6 P' J7 S! ~: n' C2 z
5 x. o% Y" u) x1 c1 A
a. "flench flies"
0 p2 j6 i" H( R, cb. "fly lice"

2 w% K8 {( T8 O) K* E
) `: D3 U5 b$ f) C! }' Q8 Ifrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 04:54 , Processed in 0.175263 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表