埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7275|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
9 |9 a) ~+ i  K# B0 n$ K% g, n3 m& l2 g2 s
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。7 a1 I, V2 Z& R
( B+ \/ `  d7 a* o  @3 E
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表
, b' l: [0 ]" x5 H5 [) P6 c' G% s' A俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
3 u$ W. Q5 Z- p: Q2 F+ ~8 p, @1 c$ `9 q
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

  Y5 G% D) [: U% O2 A; ]( k" w" h, i% E4 T* x
我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼. 4 P7 L" q+ K* S# j/ p
所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 5 Z# f3 ^2 o5 \: k! T- @6 E5 q
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。+ R6 V  x( H' q& t; W0 R/ L
- _" v7 J7 S7 D
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
# O- I2 p; ]2 g! u# J
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表
7 \4 o0 W, k+ i/ z* ?( v. o我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
$ ?9 V6 Z" Q% d: G2 |' |
( p7 ]) r' S7 D' K+ S7 k" B: x
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 , e+ |$ S% m( o4 o5 d$ l5 J$ ^
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...
6 u; m: @- p4 h$ @5 |
我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
老柳教车
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
- h& |: v/ d, m! z" k! F/ \6 p1 l" B; P1 w' P3 {$ W8 d7 e! ]- i
北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
  b. c: R) B8 R+ x4 \( z
# |4 Q. M0 [5 ~) _) m
Ha ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp$ s6 e* J" v& ?% l8 k
( r5 L, X; ]" U4 B  C2 A/ p- G. E
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
% `# k; M% I+ w& I; x5 [$ l3 m1 o/ k
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是" j+ P, `$ M% g2 M  s0 }! \6 G: W8 g

: z+ \) T" ?4 uI'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 - @5 o+ A( s9 w5 w' S
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
0 t$ B  S5 }5 l" k; ?1 w( Y5 O" |+ Z$ m2 S
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
0 g% p( [9 G9 t& Y4 H
' X5 D- Q7 v: l; H
想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种7 Y) Q* x' `4 N" X0 Z8 u
后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名1 p2 r  M9 d" e8 [+ s% y
去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点
: w5 h1 B: S" f% G6 e4 y没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么5 Z2 Y" ~4 }" h9 v, j! e
同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么6 z7 z; d8 X, m- ^+ H9 W
最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
( l2 p: @4 y. N/ v) Z' W8 k8 {; j3 t# e; Z7 u
我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad  
; P  |& t4 M) @7 f  ePecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. - w* C' @5 {0 }
$7.99 / $9.49
4 H4 r" t* ]1 j( u" L  
4 l4 g: \. T; M  J# j  * G  X+ _- B  ~3 o0 a8 |: r- W6 ~
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
4 |: L  O, C" q Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size.
, b2 b+ `7 B( A1 i& n $7.49 / $8.99 6 |% F6 @1 d8 `3 e  g. [, U6 S
  * W  y  @' R! M% I  Z
    F8 l6 N1 @( r8 l) w! ~* K

* _0 B7 D) W$ v- y. fOriental Chicken Salad  ; k) p0 c4 J, Q" R
Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size. 1 Y" v1 L/ y: d4 P
$7.49 / $8.99
4 T& L/ I5 X6 U7 {# ~  
+ d/ B5 ]3 T% N0 U  
" |3 Y, X! w. H0 G5 x Santa Fe Chicken Salad  
) ?; M+ K/ q- Z4 d  L Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. ! R' g! Z- x# x. R: ]
$7.49 / $8.99
$ z) \( z+ o, A, M% p4 X  @- ?  
& u. p( J: c0 m' ?1 z  
6 T2 P8 e! E! M+ p" G0 T, E* \: X
# A+ p4 I# G1 m# ]Fried Chicken Salad  ! j; ~9 Y% L% j+ S
Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size. % K% }& L: I/ i' Y3 Z: {7 W8 R# m
$7.49 / $8.99 ; _' m. \! L0 P/ S' A) x9 Y
  % n2 v! R, h) N' Y" i! u
  
+ X1 O; B# L" W! R/ Y Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  % l, F0 Y6 N- ?- ~5 {; ?  s
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. $ ?0 Q* K+ y( H. S1 U$ c
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is 4 q; i3 t. `' X( T0 q3 m

7 O$ c+ r7 q* z! `0 ^: n# R  [( Za. "flench flies"4 X( D* v; V7 t) C) `& Q* Z5 D
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 : g6 O9 F& P) U# Z/ i0 M
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, + T; w# A0 m/ V/ B1 l+ @

5 [4 _+ \6 A$ }  e, vI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

0 i3 k- q; _# [0 }. Z1 K6 T8 Z; W* I+ h, T$ R5 _6 d
wow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 4 r/ d1 F& a# }; Q: ]& @# |2 L
does anyone know what is
, A  C3 @. f# }$ z( _1 u# a8 X
* g9 y5 H5 p% [8 Ga. "flench flies"! H4 Z( m, D" F2 E8 F, M& A
b. "fly lice"
! n8 S( F5 t7 h' g$ D9 g# Q

8 C* }, h" G# `; c8 i2 Bfrench fries
! O# ^4 d/ g4 j: }fry rice6 m6 _) G( \* \0 J! h8 D9 k8 P) L

) ^5 E- P- Z) h7 t/ h6 smy co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 5 E0 T1 Q. @) M0 F
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 2 `4 S! X/ L/ [5 }+ A: ^$ F% f

& Z# R* U% ]2 ?. _3 F/ m% p! [! S1 qI'd like to have this seven-inch top sirloin. ...
& `- q, n7 m6 ~  g( {' Z! F  E' g
This is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 $ f* J  R- [1 K9 W! x. z
does anyone know what is
3 D& G3 J. Z6 o+ ^, r0 q8 R/ u0 N5 m
a. "flench flies"3 D8 V9 k& G3 D
b. "fly lice"

6 S8 B2 h0 T: c3 E) I: t
; r" ]1 r, R  z5 a4 @french fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-26 03:42 , Processed in 0.126323 second(s), 30 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表