 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
原帖由 OliveOil 于 2008-1-28 11:38 发表 
4 @9 ~* ^: b0 W6 V
( h- f; M- Z$ E1 J( i1 v' J" }
0 t4 h6 k' R u' h'fragile' means:) D! j- X$ w# W: e* K. r
1.easily broken or damaged* ]% ^7 F4 R0 l% [+ L5 ]# B
2. not secure: unlikely to withstand any severe stresses and strains" u4 C) u3 T2 R& w% F
e.g. a fragile peace) m8 B' f% _$ v; Q; I5 g
3. physically weak.
: \8 A' d0 B2 p" s ?. p1 j' R
So when we say someone is fragile, ... 1 \6 O$ i+ W, s+ [2 _
我仔细想了想,这两个词都可以用在身体或者精神上,例子
# o! Z: p6 V- p* @6 _vulnerable身体上:母亲带着孩子,遇上坏人的时候,母亲比较vulnerable# o/ z7 R, @; s$ X2 \ Y: x9 g' m
vulnerable精神上:他没有和现任妻子签署财产协议,是因为现任妻子勾引他的时候,他深爱的前妻刚刚去世,他非常vulnerable
# _( D0 m9 l1 Y6 cfragile身体上:她这么一幅fragile的身子骨,不可能参加搏击类运动- K# C _7 L: ^' d, o
fragile精神上:她这个人精神上很fragile, 这个消息一定会打击到她。
0 C- w( I1 x! N% f$ ~6 f
x5 y, S. A- ?, i: g0 O所以我这么想,这两个词的区别在于:* `5 ?8 _2 j( Y
1)
! w" t# ?3 n& Z0 h+ B7 m) ]9 ^9 yvulnerable是指容易受到打击伤害,但是这个弱是因为当事人处在特殊处境,我们平常人在同样的处境下,通常都会有同样的反应.;也就是说,当事人本身可能是坚强的。, p4 p; J8 `( X% n# N9 x' k3 c
fragile是指本身的脆弱,这个弱是因为当事人自身的原因,我们平常人在同样的处境下,通常不会有同样的反应;也就是说,当事人本身就不坚强
$ d" v2 l8 Q: }2 u
2 e) A/ f7 D* N; I8 z L2) 在同一个句子里,用这两个词有不同的含义$ \5 `7 m3 g p: Z; M3 R
我再举例:) y8 S- m2 g$ M8 L) {8 r
他的妻子刚刚去世,他非常vulnerable (他非常容易被人利用,被人进一步伤害)
* z* z- W) s/ U他的妻子刚刚去世,他非常fragile(他一触及破,不能再经受其他打击了)8 c6 }2 |8 S- d$ e
8 P8 x$ e/ u1 s4 J0 Z
3)简单说,中文直译3 p% p" m7 B/ r* M7 `, W
vulnerable:容易受到伤害
8 g0 y2 n- \- F! ^" lfragile: 脆弱
4 e( w( t6 p2 U0 C+ A! e! `2 B5 W, `0 Q7 E: `
所以我仍然认为,楼主题目的答案是fragile。
/ G- H" R9 ]# i
3 J) w/ G! ?$ B$ A# W6 W* g2 S1 u: S3 G! p[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-29 09:35 编辑 ] |
|