埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7673|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,) F* `% z& a* _  Z9 \& ^
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
! `5 G; w8 K& |) L: r8 a" ^. @零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
4 {$ T# }) U1 d/ [8 D" O现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name./ X& O, Z/ Q* P
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.- @( U( b% N1 E/ z5 M3 G2 W
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
/ f# R* X+ }% Q夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
" X) z0 x! J0 `9 v猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.2 f) J- F7 L1 l6 K) g
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.! O. O$ A/ N9 m9 p: B- c, \
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及! ^; R- d+ l0 C$ |& d. R
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。( v( [- U6 l( }# N8 U$ _1 j
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
, {! D9 s. k- l昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.2 y; W4 _# V: T- d
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.6 I2 P, A! o! Q- L. a
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. # L; s& B+ n7 }2 A1 x$ A! \" }- X
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?6 V$ ~% D1 h  M8 A/ [
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.; a9 P2 j! h3 F. j" x# \
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
0 @/ D1 S' n/ m最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
2 p6 _  z) @' X2 `- I" Y6 U多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
9 T7 q" u3 t8 tWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     …./ N" F4 A, H/ C9 v4 G& P
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously- Y; n1 g) ^; A( k9 W) u
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.8 S2 p. P- D! m0 w* f$ Q& R  K
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, 0 e+ E8 n# _! P4 ^
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
. a4 T' Y3 q7 G多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
) o+ n0 Q5 o3 q: _; y永难平息的泪
( J' ^4 E! _! F1 p% K- ^5 z每当夜深人静时,When the quiet night comes# x3 Q$ p9 z* G/ x
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.8 U1 v( K+ z4 G$ J
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.& `6 m0 |4 p2 e1 p4 i' _
让我的心里感到一种莫名的心动,6 g4 u0 L4 I, }4 R) s1 `$ r
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul / ]0 p, Q6 j0 Z) `$ Z
一抹微笑;
" j% y& h5 z2 I* K9 s+ s一个手势;
3 j( d% h1 e3 d一片话语,* s. k& I, f" R* ~  t
愉悦著此时我惆怅的心灵、
6 @. L7 C5 z- `- o明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner: \" v1 i9 \( ?0 o) d
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.0 D: \4 V* n* W4 G5 [1 i
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling* I. E6 C0 r* h5 v6 T' p
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..+ E% F4 Y- J# o2 K* Q' R- a6 l
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
0 A' E& X$ U9 R/ }0 s2 `5 G我并不以为然。" N/ [; d" |+ {" r7 {- B# U8 |7 G
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
5 n$ V) G. w8 b% T9 F/ I4 J# Z3 V1 r慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .# |) j& @+ |# U7 T
被一种情绪所左右,2 l" m  C0 C8 u( I* x$ Y
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .8 S' n: @% |7 O; ^( w& B
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you. _( d9 _9 e  s+ r
也不问我是否喜欢你,* W0 e5 \! h# v6 Q2 s( u
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.+ e% j+ T- t9 ~/ D7 x$ k! f' m5 Q; v
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
3 t- c6 x% B+ j6 I: D0 k3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you5 @; n- h0 x+ \2 L. j( n5 T- Y
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil, w4 @0 Z0 L5 u0 I
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 6 K; I9 [0 j7 b; n1 A. C
你的身影已化成一种氛围,/ U  A5 \; }, e- Y" k
记在我的心间。That lives in my heart.
. y7 e7 V' ~4 s/ B% T你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! . y5 B3 Z5 e7 m6 X5 e6 ~
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
; h+ \0 G0 `4 P7 h- r- N, c哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
1 l# v& I. h6 e( C: Z一种声音,and your voice
5 Q' J7 y8 @+ [) Q6 H) R  l也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
4 b4 u; _  \5 y9 O& b$ t掺杂著幸福的感觉。' n! w' U3 j& v
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land! M. \- t0 U9 X9 w" M6 T
象雪花般撒落在我的心田,
3 s. d: O3 O  ]; x- O6 U& K倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.8 p9 U. \* `) S" V" f* |) E
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
; L, y) _2 ]3 ?+ s' L. e2 T你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
  C" x$ n2 \; [  ^. A有一个能够让思念的人,
! M5 S0 W6 R* t, q  {4 ~" l其实也是一种幸福。3 `6 @8 i4 J2 x. }
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. ' e) c! C' J! R5 @' o1 E# W# ^
柔柔的海风,6 K1 z- @- u$ w- {: [* b
甜甜的夏天。, Q2 s; o- K. P/ ^
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 1 f" v2 w. h8 i
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
, V4 }0 O- N" t5 n2 |" c8 k仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
3 j+ K6 _# w! C想和你有共同的情结,
- _& l. d3 l' k; p& a- [共同的心愿。
$ S) ?8 @7 X5 e6 w3 p. x, n6 b% L: d" \' ?

' }& Q8 X) {# V好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you( ~0 }" y0 i/ v! }! L; X2 I6 a/ W
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together- Z- G; U8 t, M$ o
或是赶著看一场电影;or rush to a film $ r* N$ ^/ L8 [3 a
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
/ V; Y; h4 }1 L" E4 b9 _& n$ d『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
( |7 G( S; I; T/ B我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, " e- m$ x1 s6 p0 J0 ]
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”2 \5 e* b" d$ K! I" P9 w6 B4 n, U  ^
或是轻轻的一吻," w% H" s% h# [% [3 F
再对你说∶『我真的好喜欢你』4 Z/ R9 N2 d+ k) n$ L
就足够了. That is enough.: r  D. m1 v, I7 A+ W
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! 2 X/ J# t; J( Q
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
& E! u4 f+ u3 O# ]: w9 `萌出了芽,/ m4 N" w# O# e0 V: _$ A* _; ?
一如对你的思念,the same as my missing& O5 [5 ~: w0 u
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.3 I5 x5 n% ~: t( \1 C, G5 h3 h0 E: M' i
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
, t, S+ @# R% R* q+ R' {能够牵著你的手,7 c! ]# `% Q) t. p5 a: \' h
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
) y9 {! ~& |1 m/ J, T7 L+ E' v让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. , m- I0 W3 s6 V+ z* r* m/ U! z# C
慢慢地细读,
, w; b2 L/ c; O+ J3 u我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. + I9 v6 q; Z9 \+ }! O. }+ |2 u$ ~
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me 4 H! z/ I( _% K# ]) W
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor ; [7 `* I6 c& i0 r& |) p
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:. I" \- d+ W7 q  E) Y9 M% G% p& W
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago9 g# N% \' N; C% o. \6 w+ `  ]
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
2 J+ W! x' ?9 t$ n7 S) k3 ~7 F' ^change to:lacked) K! w0 o% S; j7 A
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
2 F: y: [% j5 X# \2 ]Cats often played at the whole hot night.
/ f4 A! E- V' k$ Y/ h" ~8 T 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
0 f* ]$ H' q7 y. s* o- K改为:I often cherish the memory happened in summer.
2 R- \4 K2 G- b' xI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
5 s3 \7 }6 l6 h% T: a该为:throughyour hands.  e* z7 p$ B3 \" J6 ^$ }7 k
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
1 V9 \; u+ [0 j+ A- n* G5 k" a不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。2 H& W! [5 T6 J4 S$ I$ o
至少比我强。
/ {' G  ^/ c/ l4 v0 A偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... / H2 o$ k  y* v0 X- \/ P, B- z

' F# L5 f: K0 k% C5 m这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。( f( l9 Y. W$ T2 W' _  A4 a
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.' Y5 z6 V# v( k, T- |2 b
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译." i- u9 [3 J: C# B  E/ {
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:8 @6 q3 ~2 J( _4 c( y. M1 z
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.8 T% `/ G2 k: f% j  T* }$ d
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
+ |1 v% x+ r. y Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.0 Y7 S  x# Y) Z  p6 P2 Q
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
( B6 \, V5 O! ]$ d8 q2 J" CSeemly added something in my eyes,or lacked something.
* e$ M8 c9 I" USummer went so fast that I almost forgot those sweating night:
1 Z. K& r: o: {( r- f5 kCats often played at the whole hot night outside windows to get cool
# a# r' f7 Z$ m" c3 ?: T( w& jlike us many years ago,mindless self indulgence.
0 x! V9 h& U/ y" }I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.2 H9 x3 N+ r6 \  L0 v
The emotion and the carma only is a dream.& c6 l$ j8 H$ P1 _9 L
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
) z) _5 m/ Y; R& b: {! P% ZI want to forget it but can`t bear to give it up.3 `+ N$ n% |0 X& ^! b
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
2 a. _2 G- T, ~. B9 i/ Q8 KIn this lonely world whom I can step inside love to?
; \8 D% o  L- L! y1 \- X% WIntoxicated then feel cold,2 u1 k& `' w, E" [: O
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.$ S# i9 o" Z. E, T; P/ ~" R
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
, ?& E" j4 G4 L$ B& N. E( H3 M7 o) DThe amorous man to whom you gave your soul?
7 [8 ]/ \5 S! h. NWhy I am always hoodwinked!- x! y  O  A2 A% s# ?, g3 _0 n* d
I have told myself many times cautiously ' z( |# s0 z* e* b$ x6 {
don`t fall into the spoony whirligig.
; T5 a. D# n7 D' TThe amorous women always get drunk by desolation.
+ E: s  }3 J7 S# i) f% J+ `Why can`t I take it easy?
. J! n8 E4 D# H8 e0 l$ Z7 E) sHow endless tears that got in return for kindness and enmity!
1 s4 M% S2 ?; {8 ?When the quiet night comes
7 V  X* p& l3 W; n* Y. R. `your figure usually appears in front of my eyes.
% b; p3 j& X- yThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
8 Z' O! J5 P9 `, K+ iYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
( W" G$ g' {* T1 Z  R9 e/ ]light the dark corner in my mind., I  ~5 M, A# y. A
I feel a bit of cozy.
$ Q( j5 q8 y& U1 BThe deep attached to you in a twinkling8 |; _7 W* y7 l
maybe is the most light spot in my whole life.# F  m6 H5 q/ G6 a1 }
I didn`t cherish your appearance at first,0 x, i" l  j, y
but accompanying with the time passed: O9 ]! H7 e" t& r0 Q
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
) N6 h2 q) U0 o5 P% T& i) s. _! \always feel joyful indistinctly and nondescriptly.: w2 n' q+ [$ P: `/ r- h
Without asking if you like me or if I like you
9 l6 C% M0 a) zonly feel gracious for your existing,0 b( S/ |+ a# V. w5 g( |/ Q
onlt want to do something for you.
% O# l5 O; q: t, n$ |6 R/ b2 cEvery time when you meet me6 }9 Q4 F; r) Q
the sweet joyous heart isn`t tranquil,
# ]+ h- v# y' C1 g! tbut I really know your figure only become a kind of atmosphere
$ t* i7 A+ t  k  NThat live in my heart.+ K2 D  I8 j" Q/ \: J4 w' B
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?: j" g4 {- P: a
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice7 y: p, ?+ N8 f
make me gently distraught with happy feeling.
6 q- Q0 E- x$ M. L" eThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
  t5 B$ K" r! }$ M' Usuddenly flurry that all are the love to you.9 F( Q9 K* k6 [3 m/ j% g2 i
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss," N5 t% v7 q" @1 F* T6 f2 d5 b
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.1 z# z$ F2 T. Q) _/ {3 r4 ~
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
8 h  G4 G7 R2 [: ?3 I" {only waiting for you quietly
% A* H: O- v2 ~0 Y! Wjust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
( N& F/ m4 l2 jI really want to ramble in the small rain with you
8 [/ Q6 X8 S& Gand enjoy the rain washing together
' Y- g0 ~) ]+ C4 y9 M% Ror rush to a film
' Y1 G# V9 k3 j( Wor listen to a music quietly., [; x3 j1 y3 D* q1 M
Whom did you the amorous person give your soul to ?* g* t6 \5 f; V  N0 N+ ?3 V
If we embrace ,dance,and gaze to each other,. _) d, ~: ~- J' ]; _" X, g1 l$ x* |
smile or gently kiss then say: I really love you".* Y- ?  u1 P: I, i6 F4 R4 K5 ]
That is enough.! T; z/ A2 W6 D3 n$ W: M2 n
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
8 n/ M+ z( B6 z# O+ M" _: tfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,, \) g8 ~. c% f6 s- a: W
the same as my missing.2 ]/ _( v* A2 q# G4 j  ?0 I
It comes a little bit of verdure.& _' y6 u9 v' G/ }
If, If some day I can touch your hand,
1 |6 ^  w+ \3 G" l, g. Qthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.% I! L# ^9 ^) v* O* ~
Let you touch me gently and read me carefully.
9 D/ j7 P  l9 |" N2 `( EI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
/ ?1 T2 w5 x6 o  p3 dAt the moment you reach out your hands to me ,
1 z4 \7 ?$ k; U7 c, m* L, `2 Dthen I will have all care and ardor.& b' M- L/ i! V3 V
Shall we walk arm in arm?
9 s5 s: P* b" W) k! i7 E! v) Y( t呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.+ K# J6 n7 d# Y. E, A: ]
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.# Q  n/ o4 O9 }0 k
I am still the same person of yesterday.
: s" ~; U: c6 f. l# {; h- KUnchanged name, unchanged I.2 F0 E* }. U: y1 @$ |# f$ ]
Same messy hair, same shaggy bag. ' P* u1 l) Q/ {9 v3 J8 d
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
6 R( J% s) h- o' ?! H+ n- J( X1 XMore or less,
6 n5 c- O% n+ f6 t) x, ]0 g a different glimpse sparkled in my eyes.
! x6 p5 r) B4 t5 a( I
; H% O" D2 A) d4 LSummer easily slips away. V& y) t2 n& @' n! A
Those long lost hot nights
' w4 `  \' H; C& C, B2 U2 H can only be found in the old days.
/ C% d9 N9 V* {7 v8 E. b4 k' y3 J" h9 h. E$ ~7 D/ j  e" Z
Cats jumping over the window sills,
1 d- B5 {& t$ I* T- j! ichasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
. S/ U; w- n, P4 r/ e6 @Glittering over the quite avenue when it appears first light.4 L/ w) v- V* R
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
: s2 K& A- G  w/ u& U4 E* K0 a$ rI am still the same person of yesterday.
& f' M2 V! H2 k8 v3 aUnchanged name, unchange ...
! {/ X1 \" x- }( O6 G  s
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ' {9 Q" O5 W3 {) y; Y
Glittering over the quite avenue when it appears first light.* C3 e# `5 {: i2 W  U( Q
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
) Y0 w: p- B1 U5 ^. O% {, L, J7 aI am still the same person of yesterday.
( j, G* u  Q# W$ K3 g) qUnchanged name, unchange ...
7 C) T0 t. j! P' o  E: p8 L
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-14 08:01 , Processed in 0.139317 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表