埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7597|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,- e( [  k7 R8 d" t( `' C6 q
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  0 D  P( L* C9 s' l" L2 n
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .   A% T- }  W6 H; W  n
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
) Q8 C8 E6 Y& y1 O' S梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
# _: F0 U4 Q" l眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.! g& r7 T  Y5 g
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.% s2 @3 e% G5 ~0 @6 Q
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
- G7 l; ]# n- b; X; f! Z$ x7 g5 a: b就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.% J6 J8 h3 b% ?3 u: O3 V9 T
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
8 c4 I9 V3 c4 Q6 V# [6 a那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
# L5 f, |  \4 t# ]- S9 \世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
; ], Y# Q4 i0 ?( @' [4 {9 ^昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.( K- E  A  ~$ J0 ]. H
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
3 m+ R; j/ Z' D! b* C0 d5 V最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
* R4 E! c3 S; u6 u寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
3 i. p3 F7 N! b( O醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
- P& b# o/ \3 b7 Z" a: v迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.1 W2 M) w5 l2 z7 V8 N+ V* R0 R
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
& Z( o6 {# ]2 G( d: l" O" h多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?5 L1 f3 V' n! u& ?
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
8 J7 H5 u2 w# F# x多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
6 v' c# N$ w/ G, O, c/ u$ D不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.  E0 M8 k5 o" k- o# _6 [- p# i& Y( H: M
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, / [% m* p1 t, L: z( a3 u
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?) P6 x0 ~# H: b
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
" ^- U. t' T* d永难平息的泪, v6 {3 B" e  x) X1 x$ n
每当夜深人静时,When the quiet night comes/ ^5 b8 \" q1 A* L* c! a
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.4 k+ `1 ^# w2 I: F
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.8 Y$ w2 e# m0 S% ?% Q6 A1 O7 ~6 l
让我的心里感到一种莫名的心动,4 E# j2 k; D. r% P; a
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul + y+ E( a5 D9 s7 }
一抹微笑;4 U8 ~+ b) F! T
一个手势;
& f, q" h7 R2 K# }' M0 e1 F+ x一片话语,
% O8 L3 h6 L9 l愉悦著此时我惆怅的心灵、
% M. }" j8 }  p6 j( q明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner/ o5 f5 u6 o/ C1 ]5 t
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.4 y0 E# S8 h9 P& r+ b: U
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
, U; C" x" S( m! M8 F2 m: w也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
# P- E. n3 }/ p- x5 e9 \起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
6 \! @& z2 ~: O  i* I5 u1 m我并不以为然。
3 I! Z: A+ g- g; e/ {! B. U8 M可随著时间的流失,but accompanying with the time passed ; K  D9 y0 ]7 ]' M
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
; _" Y& D0 h, Y被一种情绪所左右,3 Y3 X" J+ R9 M7 l  Q& L' p
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .( O; c5 P& [+ V! W8 N5 V
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
, D$ i% K9 |/ Q5 q6 p) T也不问我是否喜欢你,
" _$ S: i1 {/ G2 O5 r! C+ T+ O% l对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
7 h% R3 q2 m. ?! A$ t4 r6 b只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
" O6 l6 B& ~- k" K: z" K  R. m  l3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you4 R# x1 B6 v4 W5 }; R7 S7 d% k1 Q4 n
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil& ]: F3 c. i" S# r! j
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 6 h7 W3 |8 V0 I: l4 t
你的身影已化成一种氛围,
: m% C3 I$ p6 x. G) X6 X6 f记在我的心间。That lives in my heart.
4 w" Q% |( V# M你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
' `* j1 J/ y$ k. r$ O: A$ N$ ^随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
8 n4 u1 |0 x) R* j1 _" J$ ~哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
3 h, D- G2 [: _/ k  C一种声音,and your voice( ?) p7 l, K" I. F$ f: E! C3 v
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling., J  t" G, P3 U7 H7 g$ D
掺杂著幸福的感觉。3 A9 x; u" x  f1 r" u; o# Q
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land' P* \# i$ u0 u, @/ F; t
象雪花般撒落在我的心田,
! G, R' D6 p/ f! ?倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
" O# C2 m$ W+ X+ I( [! ]4 W纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。9 f9 J5 ^" [) O4 f: _6 _6 y
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
- g6 b+ E0 H: X( N有一个能够让思念的人,  M" a4 m# a5 }9 r5 o( @
其实也是一种幸福。% z, s/ L3 M/ ?  w' N' e7 B7 g
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
9 l6 u8 G- i' B  e# c. i柔柔的海风,. D1 k3 w  W. j, O, ]. ]  t
甜甜的夏天。
8 Z0 O" `- O0 {2 _- @一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
. _3 T. w0 l! e( J) E' z只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.4 D5 q& l' n6 T) L! `
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.- l1 s" |! h0 _
想和你有共同的情结,
/ Y& }0 [9 a6 s  z共同的心愿。, l* \) L! U7 X7 i2 {, L' Q6 ]

; e/ [9 l6 W3 u" w& h. d
/ ?# U6 ?: n8 \1 r好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you: r6 B/ y' c$ s6 p$ u
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together( A4 {# i7 Q, B
或是赶著看一场电影;or rush to a film
# I+ V( a4 z. m7 Y. T. a或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
/ B0 j% D+ q& O, E% U『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?0 ~6 T/ ?3 ~) Z
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
$ ?- A! p! C+ B3 L; E浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
) ^& i6 m# C2 w3 z或是轻轻的一吻,
) c' c: J9 B) M: H再对你说∶『我真的好喜欢你』
- g1 U2 {( Y7 Q  w就足够了. That is enough.
: V) Q0 I- \% ~这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
) D* }) @7 n: L, F终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.- s- M- X# Q3 l" i2 c4 w# G! x
萌出了芽,
5 A" g8 z6 Y: E: ^一如对你的思念,the same as my missing
- Z$ n( y2 k, I浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.+ F1 d; N* K* Z0 a9 v* P4 P
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand6 y5 L& G3 V6 U/ y' s5 k2 w" Z9 T
能够牵著你的手,
/ F4 o+ U& x- v- @9 o+ B! E那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
- i  v& Q* q! U3 f让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. 0 U0 L4 Y* i" w# y
慢慢地细读,: j9 }% y8 {- d0 t5 E( f$ o
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. $ n) ]$ V3 h( X! T- m/ a" ?
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
' I3 E1 b% V6 u, ^, b( L我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
! h: G- f  _3 C% k1 }  y% E就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:. s8 C  ?0 u5 ^% [! u
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
6 X! x7 X! h- ?6 L& z  o& k+ ]5 K眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.* s" M* l1 j7 P
change to:lacked
. [# O* Y- k% m# q猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.) t& }3 e1 @; U7 a& V
Cats often played at the whole hot night.
8 Q  W0 p" e, k2 }2 F" ` 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
) U; ]; k* i( s: V, S改为:I often cherish the memory happened in summer.
0 v( g5 Q7 H. rI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 0 t& H% y; X  E" _
该为:throughyour hands.
# D4 A' ], f+ ~" x; f" e还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。( O9 G/ s; l9 |6 X! A' X8 S; Q% I& \
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。+ f. Z& _- M' j6 b/ D
至少比我强。- C* s4 q, T2 L) A0 u- ~
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... % q+ h" ]. L$ V$ z
' P1 ?' y! ^0 P/ w' n& }$ V  i
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
+ s9 v' C  J. _# h, d" k后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.4 G: {5 s5 F; e/ }
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
( N( V7 G, ^3 g. K, i; }前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:$ ~0 P3 G) F$ L  m% v) e4 |
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.
8 X: m- i& z  Y' Q' t% m$ T. nPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.: ^. S( g" c8 ~, K- w( e' x; `
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
2 C3 O8 _, ^6 @) ?; ]The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.. Y/ s: M: L" a0 A8 X
Seemly added something in my eyes,or lacked something., z9 F8 S  l) c* @1 l
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:2 s0 d. ~3 _9 W8 i8 o
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
0 g" g/ k, n+ v* j$ {like us many years ago,mindless self indulgence.
' Q& o  B4 @: s  }* ?! \I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
0 _# B$ I5 Q8 b, z* T8 ~The emotion and the carma only is a dream.
$ L8 s9 {; r( }& Q# k1 O! fThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.  [: R( K8 A" u# S
I want to forget it but can`t bear to give it up., M. X4 O2 ?) I" q6 O# h9 f
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
4 F$ ?: f( v$ cIn this lonely world whom I can step inside love to?2 s) M% {) D! K' ~* A' ?
Intoxicated then feel cold,
" D4 [  N8 X5 J4 e8 Kthe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.6 ?" ]: B, \, B9 [' |
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
7 `) l) I1 B% T/ x, U0 \The amorous man to whom you gave your soul?
9 ?5 G' r& ~$ BWhy I am always hoodwinked!
1 k5 ]* d7 }: b9 \0 ?' W3 rI have told myself many times cautiously
& r0 B/ @9 O2 L* e# u5 pdon`t fall into the spoony whirligig.
( z+ w; d2 N/ f9 E5 uThe amorous women always get drunk by desolation.
1 I/ L8 `' P7 b: Q5 uWhy can`t I take it easy?
/ c: \" C8 W6 j) NHow endless tears that got in return for kindness and enmity!
6 A, C7 ], p- G6 wWhen the quiet night comes5 i7 k( e) b3 U, c, H5 P
your figure usually appears in front of my eyes.: u3 v4 G- b9 g
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
% y. }" P4 U- u% w/ nYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,- a9 q2 m8 u+ I& y3 Q' \
light the dark corner in my mind./ f+ [% Y* t3 [9 @! `2 H. i4 k/ n
I feel a bit of cozy.! m& {8 Q  r9 N. w  Z' o6 ^& `' F. z
The deep attached to you in a twinkling6 d/ @8 Z. m9 }3 G
maybe is the most light spot in my whole life.
" G7 @" {" a& gI didn`t cherish your appearance at first,
$ k+ U. w2 T% }' wbut accompanying with the time passed
. ?( d1 M: E% U2 J1 ]3 ?6 SI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,0 p9 O; W( {/ I- U' H4 F
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
) K7 `+ n  J" g- w9 s; O! q7 b: YWithout asking if you like me or if I like you1 R' j9 n$ Z* B0 s: I( H
only feel gracious for your existing,
+ W( H) \7 S% X) e/ T. |) u, Fonlt want to do something for you.
7 Q; \' L! L+ ZEvery time when you meet me
8 A% R+ Z4 V% tthe sweet joyous heart isn`t tranquil,
$ A7 [9 l$ t( {4 J* |' R  m2 }but I really know your figure only become a kind of atmosphere+ _& J- C. I8 K( x
That live in my heart.
: x( A' [% b! F: p) XDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?  l# s, ?8 z5 g8 f7 X( A1 G0 d9 e
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
$ e+ T. }$ Z: F$ Q$ l* Ymake me gently distraught with happy feeling.
( Z# z4 x1 _, Z, v+ YThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land& u& m/ B! k: `) |
suddenly flurry that all are the love to you.
% u1 H: P% D1 r" sDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
7 v" {* _& w  e0 A: p: gespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
- l2 Y9 M6 v6 y2 p2 t6 b  \7 RSweeping out the smoke and indistinct gloomy
) o6 X1 Z  h; Conly waiting for you quietly4 j" w6 x4 H# a4 ~" l% m) m7 n
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.+ S- N6 s9 K* ?5 G0 Z2 p
I really want to ramble in the small rain with you + s+ j0 X0 `( Y% Q5 Y( i
and enjoy the rain washing together
0 u$ t0 C* @, Y2 T) Bor rush to a film
1 y7 A, v" W. O+ Lor listen to a music quietly.
9 t5 s0 X* T( \Whom did you the amorous person give your soul to ?
9 u2 O, ]3 H$ q# cIf we embrace ,dance,and gaze to each other,
4 s8 n- U) _* U! J1 a' Csmile or gently kiss then say: I really love you".8 }; C& |7 e, u; m# E! W4 Z
That is enough./ a  t0 D( |, U. t0 x7 M5 N+ ?
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
9 u4 m. ^' w; T% Mfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,* b$ J6 `! v, n: \& P4 k9 N" f
the same as my missing.
* }- D/ b0 R" w/ s+ j5 w/ qIt comes a little bit of verdure.$ x" g0 e+ s; c7 |; Q( P. y
If, If some day I can touch your hand,
+ \( [- l. K4 W5 hthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.0 c/ A' M$ L/ D, i( ~
Let you touch me gently and read me carefully.; q; |& m* j" L9 K6 C6 `
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.: ~6 j* m8 ?' k: ]( Q7 E8 x& n
At the moment you reach out your hands to me ,
- E0 {1 \, f6 f, k4 ~+ l  z) r# u4 X6 R8 Nthen I will have all care and ardor.
4 z" N# _  `* R. xShall we walk arm in arm?. A7 W! p) m; n
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
8 I9 p; g7 i# O( y7 rLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
- s9 `- @% F. q/ D0 \6 d2 `  Q( Q6 _I am still the same person of yesterday.
2 i. g. F, a' Z9 P1 rUnchanged name, unchanged I.* G. S9 F, }( y' N$ C. T0 c# |
Same messy hair, same shaggy bag. " l! D* @4 ]; |9 |6 U' b
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.4 W/ s- m5 y9 x/ r5 P: ^
More or less,
9 g, S& j$ h& _" y- {( _' ~8 E4 g) w a different glimpse sparkled in my eyes.1 I# U( P* _6 O

! `4 v: \! d6 f, S" RSummer easily slips away
+ U" A1 S) H8 a: dThose long lost hot nights6 f2 E, ^+ H! _& ?( ^" }9 X
can only be found in the old days. 7 m$ z  _' X& u3 F
6 Z: q) l; r* b1 B% u" \& W
Cats jumping over the window sills, , J" E/ I7 f9 ^3 b) k. _9 F3 F  x
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ' o9 p3 D! O8 Y7 o. {
Glittering over the quite avenue when it appears first light.7 {6 Y/ w) ~# I3 X1 t& o
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around./ N5 U" Z+ w/ U: Z9 C9 ~
I am still the same person of yesterday.% v4 i4 a. I9 ^& N) E- G' H
Unchanged name, unchange ...
6 |' v/ C9 s% I! ?: h2 q1 C4 v
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 0 b% y! Z7 N+ x! O. Y
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
, O) l+ Z! a+ Z1 G( OLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.2 x: }# Q8 t4 U! G/ p
I am still the same person of yesterday.; [' l; @8 A5 j1 y
Unchanged name, unchange ...
& t" |3 T- N8 |/ z7 Z. _0 b6 c" L2 [0 x
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-13 09:38 , Processed in 0.184659 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表