埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7587|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
5 c; ?' o0 J" N: R/ S,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  3 Q* h0 a7 g" D# U
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
1 B$ |% T8 m  |. m6 {1 {现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
, E" F6 Q  [* K% y. d4 Z/ C) [梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
" `3 u+ E9 i+ V+ t% c9 r眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
, j0 v- K. l3 _6 F' P. i夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.* A- G1 C8 M: V/ j! ~: [
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
7 s! F& R' c) I, A- y4 a& _! J就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
/ T6 q" N2 c. ]6 l7 R我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
" R( t* h8 v' N5 l4 D" f3 Y那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
2 L1 {8 r' T, m0 a5 b  U世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
8 F: G0 F, g2 n3 Y7 m昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
. X# n$ X  I5 H8 p; W( i想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
  x8 q4 _1 r2 q" a5 A5 M最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. 2 S: w3 ^8 A8 k7 i  P, b
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
3 e$ ]9 O8 I" ^- L醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.- d$ f3 ~& ]8 l9 e/ j. v
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
, f7 S- M8 V" `最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
- X/ K4 |/ w# H1 a9 [$ Q. n多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
5 |. K/ C, x) n& w' BWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
. I( V4 N4 Y6 w多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
3 }: Y: q7 ?6 ]$ s不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.4 j6 N+ O: Z' t/ R/ T6 e
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
' x! H* p$ c0 [9 r5 f1 d1 h! g为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
' L3 F: B8 x2 U& R' v多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
( d: `  {+ t2 ]1 t+ z永难平息的泪
* a1 d4 l% x- P  }& i每当夜深人静时,When the quiet night comes$ s, w1 {: S0 l
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.! E& \! [6 n. X. g# h
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably./ s" g7 |2 p: X, {, c
让我的心里感到一种莫名的心动,! V- S( A$ M) @% A$ z2 {  J  \* Y
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul ( A) W+ g) b8 H* K
一抹微笑;% h, S% s6 _) K) r
一个手势;
% w2 ]4 n+ q, \4 \" p0 S一片话语,! i# d$ X! C1 x4 f. h: Q
愉悦著此时我惆怅的心灵、8 y. R% p# {" _0 u! y/ B
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
* B5 V* S7 Q' l1 E心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.0 Y3 _0 r9 v( `
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
0 X0 Z7 h; B' _6 o也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..8 x& M: i: G. C
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
2 `, y- P& y6 E7 N我并不以为然。3 h8 K6 v4 _( e5 e) `
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
( k$ b% z4 e' L) T% L: D. j慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
! h  `- }/ }; y被一种情绪所左右,
& h6 J8 p) @' a8 i6 F总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
# }3 p5 G9 Y9 C! K- E即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you0 f* H$ V0 c+ l
也不问我是否喜欢你,- O6 ^' e" c* f3 M9 ?: ?1 D" i
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing./ @- n; p4 z) b
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you7 U" E/ A, r9 p/ c% _4 T
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you9 B. W! ]0 H) z0 u3 `( _7 m
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
0 A$ d! v) [; N6 e然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere ' P- H! I. ~. e, v
你的身影已化成一种氛围,& ~! n7 h1 w2 C0 {" ]
记在我的心间。That lives in my heart.
! ^3 d! X# O2 P你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 7 i' y1 J/ g  N/ {8 f
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
2 l. z& I" J  j+ t4 y; G2 ?! M- _2 b9 P哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,! I9 D! f1 m; b; b, `* ~, O2 L
一种声音,and your voice$ L6 c& a* a8 ^3 Q+ _) ~
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
' V( W2 M' D1 H0 v& `9 S掺杂著幸福的感觉。
% L9 _% Q1 c* R2 w5 M) M& w$ }与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land# w  l0 a5 f  `- l
象雪花般撒落在我的心田,
7 }% B. i; p/ E- {# ^' X倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you." {+ D4 s! S: D1 @- n' G0 U
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。! b, U0 \6 n! q% F( k
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss) X9 q- `; O* t# q
有一个能够让思念的人,
: t" D# T2 ]+ ?其实也是一种幸福。1 ], M0 ]8 b/ F7 e
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
2 a9 g$ l- a/ g# V; S( H柔柔的海风,, [7 D8 M5 |1 O" ]4 O9 d; ?- F
甜甜的夏天。; E+ A+ H4 g) U$ \
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
5 }8 C. M( E! [" F& r9 O* ~" E只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
! V; M2 x. N! D, x仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.: K+ ^$ o5 O5 a7 G( g1 D# C. t
想和你有共同的情结,
/ y3 a2 }2 x$ p4 @共同的心愿。
" O  u  I" ]  A+ G( F4 t9 E
8 q% @* v+ ^' \: N1 j( \  h1 M
6 L& R0 E0 G% U% B% @好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
8 x8 \* R8 x2 j一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
: }1 U" F0 A+ Y: m+ W  r或是赶著看一场电影;or rush to a film , m( Y+ y/ h+ o5 }) R3 G
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
; J/ d" p% C3 r『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?! f9 n' M  r! Q% a1 i* N
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
1 j- ]9 _( a+ h5 g6 G浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
8 L0 _/ a( L2 f( o8 S( ~1 H$ p或是轻轻的一吻,
' @6 C  K/ H* q" Z+ |再对你说∶『我真的好喜欢你』
2 N* x+ s$ t: r- X7 ~3 ~. W就足够了. That is enough.
/ E8 p; v& P* _. m( r+ ?这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
( U4 ]0 A% `) W# T终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
5 N8 E5 b" \+ h2 Q& J1 `' b3 \萌出了芽,
/ c* O9 o, |8 j$ s4 [一如对你的思念,the same as my missing
8 \- E) R; ~1 v" I. [浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
! A6 {1 Q% i7 x2 T, s/ B如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
& G# q8 Q' f2 x: U. b3 x1 n3 i) w" R能够牵著你的手," t9 W3 q' o: ~, K. q0 f
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.7 f- P; G, B, {; [! [+ K. P$ R3 M  \- c
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
# k! n& A0 T" v  H* X# C* L7 ^慢慢地细读,
& M7 ]" w) i! t% ]我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. " Y# l$ w7 i" `' z% F: `% F
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me % B. V/ \+ ]' V, Q/ I
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
' p! o# y! U: i" {' b0 x就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
2 P1 {! m, X& o# w3 |0 R" a现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago& v7 j% Q  a2 B4 J1 l9 }; q1 f
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
, \% Q* A' x% S; n3 K( Uchange to:lacked& d% z2 C0 h1 K3 n0 L) F) j
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool., Y' H  D; @% @
Cats often played at the whole hot night.* Y& F1 B5 r- J( Y8 c) v; H; e
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
- w, J0 `) `% `改为:I often cherish the memory happened in summer." M. V& q; p( U0 s! M
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. $ R( y' J0 E" k  E6 Z* W. p- q
该为:throughyour hands.
' J8 F7 i/ F! a9 U% H2 s还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
" k* ~9 @5 c0 f3 B5 A不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。+ P$ Q+ ?/ T1 d) Z( P( W
至少比我强。( Z( K7 c' K* a) U( ?8 m, Y
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... 7 b6 q% D8 z9 z# h! I
8 J8 Y; z  X, T1 V0 F  J
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。: ~# R- o& u& ?# C% c  a! o
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
3 E( ?) e9 i$ S' \谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.0 Q# z7 M3 k/ ?) _1 ]
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:0 ^9 [6 _1 [: H
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.
0 x) u  V6 N3 b! `9 }Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.  `" D$ m& }, [) c" H% j7 Z0 o. a
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.3 j7 f5 J/ m4 E
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking./ x% c( v9 F: R( ^# d/ q6 X2 ~
Seemly added something in my eyes,or lacked something.
. f$ n, b% M$ S3 L+ w( f5 YSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:
5 z9 E5 \- @9 ~5 E4 r" QCats often played at the whole hot night outside windows to get cool ( N6 J: H; g6 ]! y) s" u5 T7 l
like us many years ago,mindless self indulgence.9 `% A9 h) G% k& r) _
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
$ p# V" z8 F2 [0 y. g3 G: PThe emotion and the carma only is a dream.
& }" W2 X8 k' ~4 JThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night./ h2 N4 a; n' S/ Y8 v
I want to forget it but can`t bear to give it up.* W, h6 {* S1 U: Z' o* K! b
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.1 K( [: a2 s5 z- L% E- t
In this lonely world whom I can step inside love to?6 s1 J0 n1 `  m# p( C6 {- Y, ~
Intoxicated then feel cold,- d; f) [; L& p
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.) h. ~$ z! y. C+ j, [
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.. a+ B# \& [, N  f. M- \. `1 m
The amorous man to whom you gave your soul?
& j$ E& q( t& q8 i, o, J! aWhy I am always hoodwinked!2 z' a- n8 N6 a0 w
I have told myself many times cautiously ; w" a/ i# _5 T9 v: a: n
don`t fall into the spoony whirligig.
1 R! l  v* t. X" }* V3 Y% K: u! zThe amorous women always get drunk by desolation.1 u: m( A6 f2 V% W5 Y
Why can`t I take it easy?
  b' r. G- B- x2 J/ MHow endless tears that got in return for kindness and enmity!  _; Q% Y) ^% h; H# Z& S& f
When the quiet night comes' r; e+ o) F: _) d' ]9 |7 n
your figure usually appears in front of my eyes.+ A1 Y, J: M3 Z6 }2 w+ @( W$ m
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.5 y& F6 I8 x$ H3 t6 G$ M
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,+ c* i# j: X' a) B0 ]7 u
light the dark corner in my mind.$ ~1 N# [' N: t5 i5 r
I feel a bit of cozy.7 j. j8 Y% O( @( P
The deep attached to you in a twinkling" {& p8 C  \( {; d3 Q& R; u
maybe is the most light spot in my whole life." ^$ b1 r. z3 t- S
I didn`t cherish your appearance at first,
1 G) w9 O8 f9 U( M' G% Fbut accompanying with the time passed
  y7 q/ m, P4 l8 Q" yI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
3 K* G, a$ r+ Calways feel joyful indistinctly and nondescriptly.
0 A+ J1 K: A" s, ^; cWithout asking if you like me or if I like you
  u/ ?/ `# D) F# tonly feel gracious for your existing,8 Y! k4 V9 u- z" r. j$ Z
onlt want to do something for you.
& V  {$ l3 k1 N2 g; J6 h8 iEvery time when you meet me# G- e' I9 K* L( {
the sweet joyous heart isn`t tranquil,
3 f8 ?- P' {( ebut I really know your figure only become a kind of atmosphere
  M$ z, D7 i7 c3 x7 g4 qThat live in my heart.
( P* o5 f* \( [% J% }2 @Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
3 ^2 f* O8 V% `4 [# tEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice9 ~; _5 m8 {8 z& n. K9 I8 B
make me gently distraught with happy feeling.
) Z5 ~( o! c$ ?  nThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land2 B: F1 r6 V& ]% V$ V4 d' G. V
suddenly flurry that all are the love to you.4 n+ B% p* f8 @
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,
2 x: ^. I% g$ N' Aespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
8 H4 d! W. U& B; w! rSweeping out the smoke and indistinct gloomy
0 P5 F% N# F( F( |only waiting for you quietly  c9 Q: b% O2 L1 D  `) k+ z- z
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.5 B. W% w( z: X
I really want to ramble in the small rain with you
( B3 N- G& ^7 M! t# }  x: u5 M' eand enjoy the rain washing together9 ?0 e# w8 U7 s$ @/ F' p1 Z
or rush to a film
$ I# n5 {; }2 L; {: E6 z8 ~* _7 K" Bor listen to a music quietly.  \. a# {% `, l
Whom did you the amorous person give your soul to ?
% y& ~& m  n# Q  T4 hIf we embrace ,dance,and gaze to each other,
; P9 \7 e: @$ u" g% W9 gsmile or gently kiss then say: I really love you".- g: p. y% e4 R+ X! S# h* f
That is enough.  X; ~# d7 S+ s, b6 j
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
; P8 i$ ^* E& R# @; `) B. tfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,# l) n+ U' R7 D: K. d
the same as my missing.& ~( _' `" N; |/ {
It comes a little bit of verdure.
4 o- H, W! {* I" z- n! r; mIf, If some day I can touch your hand, : q) G6 f( Y0 E; n2 v
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
8 m5 I7 y+ M0 @, U1 d: N9 d7 CLet you touch me gently and read me carefully.1 Z; |1 X$ N5 q- x
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
" s/ S  z, x6 Y4 p6 uAt the moment you reach out your hands to me ,
( s* S+ o# s9 A# l$ K3 Vthen I will have all care and ardor.2 g5 m- l- c0 _5 P7 r  x3 u  a% m' a
Shall we walk arm in arm?' {* `0 q6 H7 M5 B
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
: N$ j1 l) s+ @0 z" w) D# P# uLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.+ [9 J, }! x. A+ O7 H
I am still the same person of yesterday.' V- t: l( C( [# k- ~& r
Unchanged name, unchanged I.9 h* x+ Z6 s# Q1 P
Same messy hair, same shaggy bag. ' e$ \- s% E, c9 D, M" {( j9 _
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
5 ~% |, P/ @* b* \& UMore or less,2 Y! ?- R& o0 ^4 L% h1 |+ s
a different glimpse sparkled in my eyes.
0 R- d( s7 _0 M% x) x% b6 N7 F" r8 N3 o5 b
Summer easily slips away
) e3 M; o2 g# ^Those long lost hot nights
$ _! h0 w( l7 n( a/ ^ can only be found in the old days.
0 g5 z8 m: c# H% v
5 J9 l/ M& l$ j" u+ RCats jumping over the window sills,
8 `3 V4 ^8 t4 [3 Y0 x6 L3 Kchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 5 m8 {3 z" b! ?* u# f4 X6 y
Glittering over the quite avenue when it appears first light.4 g; `5 r* Q: F( I* x
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.1 L; G3 E0 K: T* C% s# A
I am still the same person of yesterday.. ?6 r2 V, s0 G3 n" \( O6 [8 f
Unchanged name, unchange ...

3 q. l# t) ^4 n! |- x
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
$ o2 _; [) f0 j* Y% v' rGlittering over the quite avenue when it appears first light.# p- v3 g7 M' {4 E, p: R- \$ W
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.2 G( A1 @8 m4 m& g
I am still the same person of yesterday.
9 j5 G* v( G6 q4 s/ D5 |/ w! fUnchanged name, unchange ...
; z) |, ~: C5 |7 R) l  m" N6 ^
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-8 05:34 , Processed in 0.164357 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表