埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7871|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,4 b3 p* B# Y3 v4 n  ^5 ?
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
' X3 z* r& j9 c' n+ Y零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . / P; w8 e( a+ d
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
4 U1 \3 [/ w  V) M# N' {* p2 G梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
$ d4 I4 }3 ^6 j7 S0 J2 u+ o" t眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
( f+ r9 U9 g, `3 O5 T* y2 A5 [& s夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.& B9 R/ @" I+ Q4 y7 P; H+ w/ ?7 ~( \
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.0 E! _4 U' k: q0 s, w% O# _
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.9 h( P0 @+ U/ j
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
+ J7 y3 y, {# q! M4 w那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
% z, Y6 ~9 }. V, l  J" K世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
: o% S& v2 B2 a  B昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.4 d: D* |$ p+ [$ Z& T+ {3 D& G
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
! v, m4 e1 O( o1 c) S4 M最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
8 D: }: N! ^$ l' Q0 E5 F寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?/ W6 s& q4 x. ^
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.( R* X& h4 I- {" T
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
7 }, f3 p3 d- I8 l# v5 r% l最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
. c' z: |" P8 o& Q- ]) g. l. f1 `多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
3 b' U, c; R. LWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
( {6 P+ |- i6 l. x' c多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
4 B* w, W2 O/ n' u/ _不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
1 ^6 j9 f$ L' {8 X% j# P多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, ) a* {$ [* W. E- A, I5 R1 W% v
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?) l0 {' O0 Y8 g/ T' O+ G, i
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
+ g- Y4 u0 d2 j5 P4 p永难平息的泪
# a% j5 H& M! x8 A  o, H每当夜深人静时,When the quiet night comes
2 j/ ~. A3 i2 q, Y4 f0 f~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
8 s" i: C% m( f1 Q% F% h' X1 a" e4 i当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
5 U2 s% v! e  E, y0 I, a让我的心里感到一种莫名的心动,
1 ^! ]) w# ]4 Z4 y7 N/ D你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
9 P% z8 ~( k0 @4 |( o, S一抹微笑;2 {: t2 C: M9 M( x; ?
一个手势;
& n* y! u  C6 Y+ h. a2 I7 R: ^一片话语,$ R& W1 a5 [! K5 s3 s1 K
愉悦著此时我惆怅的心灵、3 |5 O) g4 |4 d5 k; d; ^5 y- L
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner3 z% f8 C) L# r. ~* H$ v
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
7 P/ }& e' J% {- T5 e2 y; |2 K这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
: Y4 M/ A. M, {4 W也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
8 V  \6 G* ^) f) Y" I1 [起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,+ ]0 W1 k% P/ v0 R. Q! `: A
我并不以为然。! a3 H2 W8 m6 }* V) L2 Z9 ^
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed & R9 y% i/ |, U; A
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
; J0 s; \# d% U! a被一种情绪所左右,% J) b! J' A4 N/ b0 H6 m
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
' W) w3 @; u0 I  [/ s即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you. l  y) c4 r+ l& ]4 D$ B  `# ?! B+ ^
也不问我是否喜欢你," D  h0 }0 a: B5 m) w# l
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing./ Z; O6 t' T8 S4 J; v& F9 `+ u/ ~
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you! V4 @1 N$ V& R, f
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you' y- g$ I* l; T5 N& n; I3 C
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil1 {: D' ~& {* l8 J$ [4 {
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
* F5 Q7 a. @+ s6 ^( A3 a你的身影已化成一种氛围,
& c0 R1 L2 @, q- {0 H  d/ m# v! c记在我的心间。That lives in my heart.
  c, R/ K" a0 d' g. C5 q1 M" r! ^你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
, L. x' M, {: c$ R3 d% o随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字& q& f' z' T/ @6 U, j9 ]
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
6 i& U5 l8 X; H4 _! w" w7 G一种声音,and your voice
' K) j' a; m6 |也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.: A4 U) l. E1 [# \8 D
掺杂著幸福的感觉。
+ Q: {3 E$ R& m" C与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land& Z- Z8 N: \" c5 c, F9 w0 u
象雪花般撒落在我的心田,* ]5 w7 l# C6 q" H
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.2 H) C: ?; ?$ z0 I1 z
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。  X# f6 Y' D, s$ ~% S5 g
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
/ @' a% j, H  h* Z) d4 Z有一个能够让思念的人,$ q3 C/ l1 s" r' W
其实也是一种幸福。8 M. {, Z+ ]( u% k" T
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. 7 R3 c3 h7 q7 W# X
柔柔的海风,
) [0 {! y( o. H. A5 l2 E/ _) \甜甜的夏天。
- g0 L$ Z/ [( Z! A0 p8 ?一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
" p7 `: k7 l* g' }, |, g( s8 Y只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.! c6 h' }7 h8 Q4 V4 |- x
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.5 V! Y/ V7 |, G  ^  J7 Z/ p
想和你有共同的情结,9 }. P+ n; X& m* @* q* c
共同的心愿。& L' c2 S2 D* k7 s1 y/ l! w

* ^9 S4 ^+ }  e) u+ D
( W7 @4 J: m! P! @6 w好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you8 r* _  W4 [* G: p
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
8 i7 X3 p9 t/ b7 C. s或是赶著看一场电影;or rush to a film
8 o# F& ^% U+ O# t' j" |或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
& Z1 d# O& n* W6 H# r6 \『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
, P% T: D8 n0 q* n# y我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, / S% ]# v7 I5 @  s7 R" G* }
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
: t* x( c3 l$ j6 p或是轻轻的一吻,
* v3 A4 f6 I  M再对你说∶『我真的好喜欢你』
2 r4 q' H* G* j3 t; T6 I- b就足够了. That is enough.
/ h9 w& ?" `% h- S# m# m9 g这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
: q) r- G: f* V$ U" C终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.9 ~% v* A% k( b
萌出了芽,1 a0 j' z) D# w- H' }8 S$ \( o5 O
一如对你的思念,the same as my missing$ |7 N, }3 _. r3 Z5 C4 B3 @4 X
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.* R2 c# }0 M( J2 x* \( ]/ D
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
8 H1 G/ h" c$ ]% Z8 a! {% M4 \0 C能够牵著你的手,8 V0 r1 Y+ O/ d# h# t$ ?" A6 ~2 n
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.* M/ q% l& w+ W7 l* j4 a9 u
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
( C4 v: |) L, H! @5 O慢慢地细读,/ [5 a2 j( m$ Y
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 2 J) O8 {  s/ t& Y- |
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
2 {( l, ]$ p6 d0 Y2 @我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
4 [% L7 ?' {+ x$ H6 f" i' y就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
) C- P/ x0 A3 J现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
4 Y7 o9 M* m7 K" p! H眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
, I; Z& `: |& Tchange to:lacked) J" i8 Z& A. h9 I& Q* J
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.2 h' m$ P2 [- W: h2 Z8 c
Cats often played at the whole hot night.
( F1 U5 z) b+ H9 f 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及. x: O( ~# _1 p5 m; b
改为:I often cherish the memory happened in summer.
' S/ i9 T& G6 f& h2 ?- j9 ]- GI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
/ M, d0 Z' S, o3 K3 q8 P# z该为:throughyour hands.
7 J: ]0 {2 U( z还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
( Z2 u, ?" Q0 ?8 y不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
- B5 I* U0 q5 D8 A至少比我强。0 U7 f1 |% q5 M) i2 ?' W
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
8 d( b% r6 h. J# f. j
, O$ s, |$ k! u+ \0 f这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。) G. r3 N/ u8 o) ?/ u( a3 g1 k; a
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.. q+ i1 l# n4 D( G5 Q1 x
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.- _- q* d' h+ y* C7 t" ^
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
( R! z$ X8 a1 M! _' j" GEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.6 o( ~$ P) v+ r/ k* S
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
: k( X* Y( B* O9 E. S1 `3 \ Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.1 E; k, u/ i( D
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.6 [5 j5 V/ y* H* n
Seemly added something in my eyes,or lacked something.
" y- t9 N( X6 q: l, \1 ZSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:- g9 u& f& N( b7 W
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
# ^4 i* @, x1 p( H+ wlike us many years ago,mindless self indulgence.
: t" ^2 G7 f8 |4 HI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
; x1 p, x* M  P  MThe emotion and the carma only is a dream., n# T' R# s6 ]% G1 Q; c
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
9 X/ Y. q2 \5 O% xI want to forget it but can`t bear to give it up.: x2 a% W& Y) }5 q
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.: K2 L8 x5 U9 I: v9 v; H; x
In this lonely world whom I can step inside love to?) `0 t# v" r( L, S( _) U& |
Intoxicated then feel cold,9 C  ~+ H5 q; V6 ^( ]
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
+ n0 A% Q0 E! aI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.( D4 ^: l; ?' B% ?/ ?
The amorous man to whom you gave your soul?
* }1 ^, B. M) Z5 I# a3 D, a$ zWhy I am always hoodwinked!
+ b: g6 s; |$ o- f' DI have told myself many times cautiously & T# }: a/ h* V
don`t fall into the spoony whirligig.
/ ]8 I, k* y$ ]4 E2 S% l; L: @The amorous women always get drunk by desolation.
. |$ N0 ?' W# Q% `& tWhy can`t I take it easy?
  b, ?7 b  I' G& A$ r+ kHow endless tears that got in return for kindness and enmity!- s3 {+ w  _2 J- h2 {. w4 B3 }, N
When the quiet night comes
% o% p! w5 Y& {9 Z7 d+ y3 nyour figure usually appears in front of my eyes.
$ T  S" U- m$ i# E: \( hThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably./ s1 {' o' [3 t
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
9 S0 N9 s. D; H. Wlight the dark corner in my mind.$ J* F2 o. M2 o% W- d# s
I feel a bit of cozy.  F% E0 `7 }5 G9 x, o+ t8 |" w! i& R
The deep attached to you in a twinkling
( M' t! U0 }' P+ @  }7 f6 `maybe is the most light spot in my whole life.
/ D" C  @) T+ B! U3 ~5 h/ t. nI didn`t cherish your appearance at first,
7 m4 c8 ?0 w! w! Y4 \but accompanying with the time passed5 g4 N# S/ W) w- ~- H
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
1 o# A1 o  |  {always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
( y/ ]* V% J4 Z! bWithout asking if you like me or if I like you& O; M0 {1 V* q0 y) J
only feel gracious for your existing,
9 J2 d# K" o2 r$ zonlt want to do something for you.
1 O4 k: n( c4 X- n% s" g: {* A1 N' ]Every time when you meet me
( F0 Z  `2 A: U6 K7 G8 Gthe sweet joyous heart isn`t tranquil,% _9 O2 W  \9 b4 ^2 U- T4 f
but I really know your figure only become a kind of atmosphere# p( m- V4 U/ l# n" I5 m( d( n
That live in my heart.
6 d8 p5 H, G) o) E) I- ^8 D# lDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
4 g& o% Q& c) N3 v2 TEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice0 z: X* v, u' U, a
make me gently distraught with happy feeling.
1 Z2 z+ H+ u( R! MThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land1 U" V4 C9 p7 S" c4 l9 q9 X" r
suddenly flurry that all are the love to you.. o, @6 a: T" i, v
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,% W3 B7 u) |0 ~3 ?- b; n- }
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
/ \0 }" U4 }# M. P/ m1 c( dSweeping out the smoke and indistinct gloomy
  E$ S7 |) V* h4 Z, ]6 y' p! sonly waiting for you quietly: t# R5 D# v  ?! C0 {/ t/ ~
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.' ^5 m; r1 k) b! j
I really want to ramble in the small rain with you $ i; y5 z" b& j- I3 r8 M3 V
and enjoy the rain washing together
6 s6 c  s2 A: L% W- ~- for rush to a film$ U" H/ ?5 X; f; }! @/ @$ v
or listen to a music quietly.
& C' Q* _! r9 p9 p5 cWhom did you the amorous person give your soul to ?1 C" Z0 n! _0 ~, T& V
If we embrace ,dance,and gaze to each other,. l# s  q$ L1 N% z! D
smile or gently kiss then say: I really love you".' h9 B( p* }6 Q$ B: }: T
That is enough.
2 T3 `" L1 A& C  P. NMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,
- E* {" |# ]. [  d3 X" Hfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,3 [) R# [' a. J8 n* x; n" l
the same as my missing.- _! a. F, {( N& ~( x1 F* b( z
It comes a little bit of verdure.7 n- @  K+ d) w% K: `4 w
If, If some day I can touch your hand, / k7 a* Z/ n" u, f1 [% X" X. V- j
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.$ @8 I7 s) r& z. W% A2 }
Let you touch me gently and read me carefully.
, j- l' s" O! Q/ LI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.: P( p' C% K, ?! y/ K2 {; \
At the moment you reach out your hands to me ,0 ?# j" E; P6 c; m' j1 s
then I will have all care and ardor.6 Q" f; `: m0 D7 T; ~- F( B  |
Shall we walk arm in arm?
5 l8 V; C' k* w( S$ _. f. c& D! D呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.! }0 _' f( u, G# K& M- p. ~
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
. {: d9 `' ?3 Z$ w; w& T; D& [I am still the same person of yesterday.
$ Y3 n7 x( K& C# a7 ?! a. yUnchanged name, unchanged I.9 X/ U7 ]& ?( i3 Q
Same messy hair, same shaggy bag.
# `/ W1 A2 E& r8 C5 ZLaugh in the same laugh, talk in the same talk.
7 G0 `0 b7 W5 V! s. j: RMore or less,: O9 k% }9 [  ]7 c$ V& K6 K; V& r4 N
a different glimpse sparkled in my eyes.
' Z, D" r% R& v& k5 Y7 d
7 C2 v2 k* ]: f: y& T" v, lSummer easily slips away4 E2 m8 ]* Y1 H0 r0 a& S
Those long lost hot nights, h9 x' L3 e, w: G& P! b9 E4 S- ~
can only be found in the old days.
. U; Y- E; H0 M9 O$ ]  ~2 K( d
" l) o2 j) V! C: c9 V& B' q$ ^" OCats jumping over the window sills, ! h( N5 Z6 d  D
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
, b! t1 ?" }( `' m9 ]Glittering over the quite avenue when it appears first light.
- M+ ]- H$ Y) NLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.& N6 k3 E" J$ j) U: \/ v& m
I am still the same person of yesterday.
! o/ H8 j% I+ f2 M* P: ]  X9 hUnchanged name, unchange ...
9 J" D, S: Q* Z7 j' j' Y+ \
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ' B- L  w: O' ~" S' m' G
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
  o* F# r. ]" i- q" F4 X' mLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
5 X* n4 o2 y' Y' GI am still the same person of yesterday.4 N4 j. Y: ], q, h, `: M( x1 O
Unchanged name, unchange ...

, l3 b- d5 p3 X6 F+ i' Gi like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-18 23:34 , Processed in 0.163239 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表