埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7629|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,3 U$ J1 w/ Q$ y
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  # w. r5 r" }; e3 ~+ Y0 Z: m
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
" A+ l2 A8 L, H/ O4 C  S/ P现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
) V; E+ K) A9 F3 r2 U9 S梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
- i/ |% W9 i6 q* }眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.* @' v7 e$ ^$ N- t& n( f
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
2 j2 N, e& H$ V8 |" i猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.6 I( B  U- O3 p, s
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
6 ]# ^! P+ l$ J( f我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及% ?6 N! E; B4 `
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
4 @2 a6 V# U2 @4 U2 F6 h% X9 w世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.+ }! j, p+ E9 |% P- ~9 o
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.6 k8 z0 R9 a  M# j5 A3 h
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
" k1 N  x9 t4 q最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
+ ~' _" w# j& z6 k6 [寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
1 o  w4 {5 b" N& s! o醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.) i% h9 t7 Q; {5 h
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.4 O/ {3 Z) ]3 @' }% ]$ ]9 t8 b
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.* T4 y8 N5 S, _  x; |1 F
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
1 L8 l' J4 @! g+ r: L8 IWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….; C, A& o) W" W& \0 Y! o# ?' t$ u" p
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously1 V4 E5 l1 W5 {) a6 |5 l
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.# J% V6 b: j3 i( e& f6 |+ [
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
& e: i% k! P3 b/ t为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?9 l! Y& s) F1 L
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
) {& F7 S( v' H3 b% y( @0 n& }5 t永难平息的泪
* J1 S) @( ?! x( J9 y3 d每当夜深人静时,When the quiet night comes  x& d4 H8 o' b) N
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
. C2 {% t3 a/ Z! G( E! v( J当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.4 [5 H. Y8 }1 c6 t
让我的心里感到一种莫名的心动,5 S9 O- ^1 W0 k: J9 K
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul - k2 ~# j" z" P
一抹微笑;: ]0 b/ \) K( C; l- \
一个手势;
! C5 W) O% l+ r: ~- Y- W4 o- Q一片话语,# U. `! V6 N8 j& q) _: f7 Y
愉悦著此时我惆怅的心灵、" l4 m' I  ^" m5 M
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner. R! \4 t3 A/ W: l1 ^
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.3 N' q& a8 V# i' u$ z
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
" Q2 c5 Z0 r. i" O也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
+ c7 a9 C: C- |7 [起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
3 \9 U; z" O! @$ `5 g7 A/ _  A7 Q我并不以为然。% M0 b3 Y; r4 m6 R
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
1 H4 |  r! g. n慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .$ m# t* i& k2 T
被一种情绪所左右,& |4 w/ ~) O- V* J
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
& J5 m5 u" [& X" i即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
% T# u1 k& s3 z) s) O也不问我是否喜欢你,
. O6 h2 ^! j% m& M! [. S对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
& n, m# \$ N% j0 Y; Y只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you7 Y& x, h" j/ g( N# V/ j9 O# Q
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
) B6 H- N7 _1 F. M3 G% _) ]3 S* ~心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil  b- X/ f' j5 F1 T" @
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
( f8 J: i- G/ ?+ A你的身影已化成一种氛围,1 r: z# b: \. j1 h
记在我的心间。That lives in my heart.
! {9 M6 r% }$ Z" f5 h你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 2 m2 p% g( i2 A; q
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字8 u+ B& F! @1 _% S+ ^2 ~
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,$ R4 g/ T5 u+ h( A7 n' l0 L1 {
一种声音,and your voice# t6 ~; n0 d  X3 L2 {2 Y
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.5 W, {3 K- }! u+ @& m, N/ h
掺杂著幸福的感觉。
0 L) E$ n! h+ H与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
6 b9 e  n2 ~: c" n  o* z  I5 A" V象雪花般撒落在我的心田,! O5 F* Y2 |. v1 p0 X/ r
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
1 D  @( G: j/ y/ f( J1 H纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。; I3 k7 L7 N2 F2 W6 L0 K% S: p: p3 F
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss1 f8 _" C2 u- ]3 w
有一个能够让思念的人,) z0 L# [% X! j$ u) B1 t& Q! g
其实也是一种幸福。
1 t8 W0 @4 c' u/ ~8 b: r尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
# C. N. l! j! ]  W0 n  H柔柔的海风,5 y4 I! k  i. Y- B
甜甜的夏天。" w: k9 a- U' W/ G7 ]
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
1 w' k+ ^9 `; f7 n只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
5 J" p  A& E. J" g. f仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.: L9 t2 Z& b8 Z: I5 s4 X
想和你有共同的情结,, d& h% a% J8 U- E0 ~
共同的心愿。3 R2 u: k) q2 H

& z% a. R) ]/ W( u2 Q  }3 i5 s
! X9 e9 p8 w5 S* Z5 n# S$ q; S& F好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you& d& ?# s! E2 {: `* Z
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
8 j, c; o! @( t7 r或是赶著看一场电影;or rush to a film * H* l' z( |4 }) P# X' ^
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.0 ^! P8 e" L* c$ G
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?9 d$ [0 z- D8 Y1 S% Q8 c. A
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, & o* e- W1 |) p+ ^" E9 H' D1 i
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
6 o, ~$ W! L9 }& X  I5 O或是轻轻的一吻,) p, l$ d0 v8 B. b% p& F, @! `
再对你说∶『我真的好喜欢你』
$ ?3 X' p% w( K* C) ~" X7 r就足够了. That is enough.4 j# Y2 m. Z! v; |; F
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! . O' z; ]& j( ?, Z5 O
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
$ Q: ?+ O# x0 z萌出了芽,
" a. o; \4 l4 R# D一如对你的思念,the same as my missing
1 _* A6 t  l! x+ f, g浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
4 z0 V. d$ b2 I0 T' M1 y  C如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand; L+ l* M5 e! ?7 x
能够牵著你的手,4 Y6 x/ Q3 m+ t# g; _- Y# [
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
8 l6 m# n6 h% ^3 k" z: [  P" X2 Q5 g7 G让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
( v/ u) l9 R  K* v7 B慢慢地细读,0 b" Z8 t% j# D9 k1 b; O5 _
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
# l6 V) e$ o6 E- X在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
! U) H8 t. ~: l3 }/ v我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
2 A1 f' I- c. Y: S4 r& N# e# E& A, ^就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:' _3 Y' y+ Z! o( f  n  Z
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
; ?. K* X9 h: ]眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something., G6 |& Y, ~/ R, H  g3 w& O
change to:lacked% Q4 c4 V, W6 U" T1 s
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
4 N1 A# ^; n  C9 X" o+ Y% u# GCats often played at the whole hot night.# }5 q. W; B/ E0 E9 }0 `
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及/ C2 `4 o; V: i3 @6 {$ Z+ i4 X! O
改为:I often cherish the memory happened in summer.  a$ d# q+ S" }+ }
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
& i7 Q" V1 n( v5 }" G$ }6 D: X该为:throughyour hands.
+ T3 L4 j7 H$ q& e* o5 R还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。3 z$ t, ~1 H; A. b
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
9 F" b1 m3 e7 O; q+ Q5 L; k至少比我强。
: v: t; q6 [; E+ p6 ^( _偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... , L& x& H( s4 T
: G. l# _! I5 P/ L5 E
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。, F9 ~% n: o/ K
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
( Y% F9 ?) g  ~0 v8 q1 \谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.- o) R, a1 z$ ?, \
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:# _7 l$ t) Q+ Y; q) I
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.% D) @5 V! H) r, Z
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.8 P! V- ^; ?, u9 w3 N9 r9 J
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name., h/ j) }2 R& U9 L+ ^
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.0 J% Q; L) Q, @1 m
Seemly added something in my eyes,or lacked something.& Z" c* o# |0 g1 C( w9 E5 o1 S
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:7 Q, ]! ]+ ]/ q7 I. o
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
% A0 Z. _' H8 Y+ Dlike us many years ago,mindless self indulgence.- W' z+ [8 ?/ Z  @" {7 Z
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.. K) V4 j% H( f# U
The emotion and the carma only is a dream.
: ^; b* d# X4 |( y5 ]That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.2 k( S1 s/ D! f; ?9 j% S6 z
I want to forget it but can`t bear to give it up.% M+ T# L3 P; @. ]4 ?9 D% _- v
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.6 j2 O9 e- ~" R
In this lonely world whom I can step inside love to?
% X, b; `  v( t/ BIntoxicated then feel cold,3 u. ~5 M1 d! }, ]+ C5 n5 i
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction., L" P' ~  |& b9 T4 J" Z
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
$ p' O0 ]7 D+ \/ M' wThe amorous man to whom you gave your soul?) ?1 c& Z+ \8 V9 a, ]  f
Why I am always hoodwinked!
: m3 D5 A2 B: d& f$ @5 J' x( E9 \I have told myself many times cautiously
( ~5 C% h/ W$ Mdon`t fall into the spoony whirligig.
& w/ |# G6 A. N/ F& {; g, xThe amorous women always get drunk by desolation.: V. G% k- v8 h. b
Why can`t I take it easy?; f4 G) f4 a: D
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
3 |1 B) J. L$ MWhen the quiet night comes) n# `. ?0 {) v
your figure usually appears in front of my eyes.
. Z( g- L* h7 A+ Q) TThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.0 `4 W: Y. t+ b% ~" j! w
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,( u1 ]8 z5 f% c! S6 B7 E
light the dark corner in my mind.1 D& g) a& S- k# C1 {5 d( ], {
I feel a bit of cozy./ }$ v/ l+ B! X' A. s  s
The deep attached to you in a twinkling
4 w* M8 \( p% p% Umaybe is the most light spot in my whole life.
2 u  y0 K+ v, {" XI didn`t cherish your appearance at first,
7 w: N% f; K. Lbut accompanying with the time passed
- K" `1 ]# y; v/ D8 U# H1 Y- d6 tI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,6 y" ?8 S. ?0 j! I& h$ ?7 r
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
& I3 R( |% |! F! ^( mWithout asking if you like me or if I like you
$ R2 g& q( T( g: c1 ^7 Lonly feel gracious for your existing,) [) i, `6 \" h1 x
onlt want to do something for you.
! N# h8 a. Q' U  ?% rEvery time when you meet me
* ~4 y, T% v1 B; r( z3 {; Bthe sweet joyous heart isn`t tranquil,
# _8 \$ p  l6 I; }' q& j& hbut I really know your figure only become a kind of atmosphere
+ z% I! [, k% O! _$ mThat live in my heart., A1 ]& }- `4 X- a5 `( \
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?4 ~/ m$ m: X; T7 i
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice' y0 D/ k: {) _/ T" }
make me gently distraught with happy feeling.5 e4 y# Q5 W6 F( a; H1 _
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
- e5 N) ?' a! a  S) F( vsuddenly flurry that all are the love to you.
5 A$ S* t- q7 i8 Y& x8 E/ EDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
0 |' ?9 t7 C4 o! C* Tespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.2 b) E6 J" y: }
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
& C: ^8 F7 p+ C+ c( J) }0 ~& x5 ronly waiting for you quietly
5 v8 Z7 n9 {: B6 J. Djust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.# {9 p/ G& F+ E% ~* A( _: b8 R
I really want to ramble in the small rain with you
- k3 e6 c0 K* `% }! x6 {5 Tand enjoy the rain washing together
' S& y0 b# j& h+ b. d( k6 lor rush to a film6 e4 k% }, [; K! t, \7 |
or listen to a music quietly.) N6 }# |' F( R3 L8 n
Whom did you the amorous person give your soul to ?( z8 V' c: F1 Y9 ^
If we embrace ,dance,and gaze to each other,( x% ^1 O" r1 r' {# M7 ~7 c3 r
smile or gently kiss then say: I really love you".
/ b7 A* e9 ^" Q# Q! e1 r! XThat is enough.; b/ |) ?4 W3 _4 _/ s
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
  r, r" ^: H. n6 \, O$ yfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,  E  W8 C- o+ C! i& d8 O
the same as my missing.
5 L5 n8 b7 o9 ~* Z, k: mIt comes a little bit of verdure.
" ]% {4 `$ M. n9 k6 n* @6 ]If, If some day I can touch your hand, " G) {( D' Z, p- j* l
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.; @/ g- w5 U: \8 J6 M7 A* n3 ?
Let you touch me gently and read me carefully.6 ?8 E9 D0 T" p6 j
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
" J. U) o/ p* O8 fAt the moment you reach out your hands to me ,8 T; \0 p2 t3 A$ E4 s; t  t
then I will have all care and ardor.
# e9 Z* R9 D: ?) H  d8 r7 DShall we walk arm in arm?
+ f8 A- Y+ D+ m6 X0 j. \  j呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
2 Y; h) f+ v0 j& ]+ _, z/ K$ d0 ~8 @Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
. w$ J: L* _/ i& G. a. X8 aI am still the same person of yesterday.
& Y6 o5 R3 w( \7 k; o& o8 AUnchanged name, unchanged I.
7 o" _# c6 |  m/ p; zSame messy hair, same shaggy bag. % Z" ~$ L( `% `, ]  H
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
- e/ {; Y+ v8 h- [2 V8 HMore or less,! m- z) T& v+ B- G
a different glimpse sparkled in my eyes.
+ y# v" _- b. J! ^( f
3 V: U7 l# X) h% k6 |  dSummer easily slips away
* J! Z2 W5 @: b" S/ H$ OThose long lost hot nights1 M  M" n4 J$ U0 M0 c: r& ?1 `
can only be found in the old days.
9 N: S& v) r% R+ R! e/ z
# f8 D& W- f$ i+ i6 Y: qCats jumping over the window sills, . S9 J3 O* V* n7 k/ c3 D' A0 w6 h
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
( p  ]4 `( z+ J) f% RGlittering over the quite avenue when it appears first light.
3 X* j2 v" R5 x3 M* p& OLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.+ Q8 ~( g9 s7 M
I am still the same person of yesterday.' ]0 a3 g# }8 i
Unchanged name, unchange ...
* D* ^1 w" l; @  t8 J/ p! l
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ) O3 `* b. ^8 k0 T; [9 s# l. m  p
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
! c" F" q6 p9 O5 I, KLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.7 w: a0 G* L( x, E7 N" E
I am still the same person of yesterday.- v1 ?5 w* |3 @  U' w) v
Unchanged name, unchange ...
2 r) N  ?/ z# H+ O
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-27 19:46 , Processed in 0.124815 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表