埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7540|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
$ x( i; P( r; l) y* N  y,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
9 Z0 w; x. |% x零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . % v4 k) y( H* M2 N' B
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
% f! o5 S2 f2 K, M$ R梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.' U# _4 Z! N. o7 l6 d. O6 E
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
: `$ P, w, N, Z* C& j夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.$ M0 p* ?! x4 V. `# u  v
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.; y% i4 M  Z/ u
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
& H0 N0 v9 P5 w( h我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及4 ^# x7 {3 s0 @. ~/ R5 Z
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
3 a) ^7 K8 \# v: G: w6 `  f7 C* k5 O世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream." k8 a8 ]0 W$ L- }) I
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
3 ~$ h; |; P" a5 D想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
! X* N% [8 U9 X7 O0 |( X2 y4 }最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. * m! J  \5 x1 ]4 ]+ |) X9 E  d4 @
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
& p% A/ C+ {9 X4 G* S' q醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
: h- J+ D) r, K( l9 S  |迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.) S+ Y2 P6 D  G, H# j
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have., ^; \* o" S8 r. O
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?3 Q' }. \6 ^6 ?+ p; N
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
, V. K  r& @" K! }3 I) k+ b多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously% U# J0 }/ g8 M
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.$ J) ~  x( g& B3 Z8 y
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, 3 W; U0 l# p8 D6 p
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?- p# g% ^+ B& U! N7 Y* @' X
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
2 k, J  T" O  Y0 M永难平息的泪# A' ?' f! @- h6 N- \* z0 s
每当夜深人静时,When the quiet night comes
8 A% u& t3 }" Q~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.$ d* n$ c6 P3 z; G! z  D
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.0 H3 n5 k; s  |/ n1 ~+ `; o
让我的心里感到一种莫名的心动,
' Z9 f8 u8 Q% k. e1 a; \5 r你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
# a% ~( `" @# r; \一抹微笑;4 b( z8 F* N$ n) q( h8 D
一个手势;
1 v% R' Y+ ~- O3 b6 a1 M/ g一片话语,
5 [' k. v2 T3 i愉悦著此时我惆怅的心灵、6 X) Y3 k) |  S
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner$ u  e4 t7 K  G" q( o1 P# S, E% T7 @" }. o
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
# @# U2 y0 v6 ]这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
$ g0 t9 O5 `# a3 ~# G1 y也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..5 W+ X* ~( L8 U+ y/ _
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,. i- e' N3 O5 K1 y; w
我并不以为然。
- S  k  A# j. ~- D6 z可随著时间的流失,but accompanying with the time passed / Q$ L5 Z/ n. i4 f' _
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
( c) v) n' m  q; Q$ a) \" g被一种情绪所左右,* K7 m  V/ m% d9 @  Y4 o1 O* F6 f
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
1 p4 ?. |1 \9 y即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you* }1 M; v; m  l, H- ?9 j& G
也不问我是否喜欢你,
' O7 n* V0 X; K对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
4 O( K# I$ a; |" ?- l/ G, I, q& ^) Y只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
, b& d4 k& B2 _0 o, n0 l* O  i3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you1 B) h, p) J. e- Q5 J! ?) F7 ~% \
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
3 s6 R$ K$ c- p然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
# [7 ^4 b/ J! c; j8 c你的身影已化成一种氛围,
) Q/ @/ a8 E6 w& i& b, S& E: \记在我的心间。That lives in my heart./ ^+ o) _0 F* {" q( E
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
8 n; f# I& d( x* w! h. K0 Q1 |随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
& B0 N4 |7 r5 [' ~* D' {, S( e哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
: e# ~: P) K% ^( C& |一种声音,and your voice0 V! v% u' x* }) I6 n6 h
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
% I2 z: ^3 W0 u% _! k+ q& F1 H掺杂著幸福的感觉。
; N' {1 N1 x+ O! @4 b与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
$ g: H; {2 A) r* o" ^# m: q象雪花般撒落在我的心田,, Z/ E7 u6 e& q/ M3 S7 _% D
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.% q- l/ j" X* a5 a: D$ D1 y6 a
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。# n% j' C4 P) E" C
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
" x) Y9 p( |* z* G, o% z有一个能够让思念的人," Y" ~% q: w8 q4 x; L2 s
其实也是一种幸福。( z6 l- y( F* J+ Q5 D  B
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
+ l9 c% D$ Z0 ?( U7 z7 b' @, c5 s柔柔的海风,
: k- d* w4 P! _5 E8 p8 z/ h甜甜的夏天。
6 r, s# V/ d. ^3 n2 r% }( [一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 4 h" a6 n) }0 o3 K: n
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
: R7 |' T4 d% K7 t* @6 Y仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
( ]+ y8 M" T% K1 I/ m0 e' F想和你有共同的情结,% G4 h7 j# H# l' I
共同的心愿。- k% Z; e5 Y6 w( Y% j+ O$ @

( h! }5 T. p: x& ~9 b, q
+ `- [) m- s7 F7 D5 S' A好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
! E. a* o" Z: _8 [4 n% L; ~一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
1 v8 e5 x' o" C或是赶著看一场电影;or rush to a film + ?/ Q3 O# ~' J  Q# K
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
4 K9 T  A/ Z  m) v$ \『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
9 }1 S$ J3 t' @' O我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, ! P0 _* ^5 b, l3 s% z
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
( [% w9 j& y4 M3 E  r- }或是轻轻的一吻,: u# e  {. L" l# ~
再对你说∶『我真的好喜欢你』
' N9 B: X, K* `: a- Y+ Z7 o就足够了. That is enough.
: y# m2 n' k* W1 ~5 N2 p这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! 5 ^4 b( t* N) x
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
8 f9 f7 Y4 N0 [5 a! g7 W: `$ F/ H- }萌出了芽,, S' R; q7 m" F+ W: ?
一如对你的思念,the same as my missing& U) h; J: S! j  R1 n# @
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.9 P# V& Y( O; }% B& m
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
, [8 ^0 C% O+ C: u能够牵著你的手,5 N7 t+ U; E0 c2 ~, ^
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
9 r6 u7 V$ ~  k让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. 8 n; [% Y1 [6 G. l- @0 e
慢慢地细读,4 Y( j+ C9 i/ ?! M- z/ e
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
  V! C  Q# K  q在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
/ Y% Z8 S8 b3 G$ k4 g6 ~* A- H我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
; H8 _* t1 |) \) ]就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:; C8 X2 p6 {1 D' a
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
7 F% G& A2 d% s% {0 S  M9 L. _% I眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.# i  J) X: [5 _( w* m2 H
change to:lacked
9 e* o+ K. Z! k: u! L/ Y6 H- m猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
( P0 f+ U# F, }# D5 O0 e) gCats often played at the whole hot night.
- U# g3 z9 I- r" l( a: D 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及/ A/ k. `0 _1 M. [( p
改为:I often cherish the memory happened in summer.5 w- z! B6 X$ i, Z
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. ' m: H- }9 |! K$ B( y" s
该为:throughyour hands.  N  X9 @9 |+ j
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
# O" v- @% w* I9 A& C" i不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
2 S: i1 ]* L9 c, |# \, N至少比我强。8 ^9 S4 u; D" Y1 |6 L9 N# F! J! d
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... 6 i8 j# ?( E1 E# O
9 R) s; {: t0 L+ _
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。4 x  g- P; E& ?3 s
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
; s8 Z$ o( m$ p* U; z/ s4 h谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.4 Y7 o& e  }: Y, h% |
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
% ~. {" A: c- MEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.' f) C* V/ i/ z3 ^1 i  Z5 F
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
2 {2 i& |3 Z% N. F0 A! H Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
7 v/ G4 e8 K' I+ F6 V3 A7 oThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
8 k; m' N! d' j  f& a! ?Seemly added something in my eyes,or lacked something.
2 m: p$ A; F+ USummer went so fast that I almost forgot those sweating night:9 O" w( h; R) S; z
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool ; X% M5 v, l& R& i; ~! }
like us many years ago,mindless self indulgence.
! R/ s; ^/ c- `6 p! t$ pI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
  c* z9 `+ Y/ o1 ?% Z6 G/ A* l% J" HThe emotion and the carma only is a dream.- A) @% P, p. u+ E( {# ^
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
. S1 R1 ^; S! @1 d. F3 WI want to forget it but can`t bear to give it up.0 e3 H$ M& P0 P  D. W' C9 {
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.$ Q0 J! ?+ ^1 X7 N/ h
In this lonely world whom I can step inside love to?
) ^  [2 ?* j1 k( P) GIntoxicated then feel cold,# t: {& E2 G) @0 {
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.9 Y! g% @& u; A. j: y7 w2 W3 @- m
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have./ z+ a! J7 u! S* o
The amorous man to whom you gave your soul?  M# l' U( u+ F5 u& O
Why I am always hoodwinked!) _% {6 H7 i, R
I have told myself many times cautiously 9 `" `- [; @, Y+ P7 g7 i" c
don`t fall into the spoony whirligig." ]: {$ q( S+ w5 |
The amorous women always get drunk by desolation.
3 h$ a& a) U( E/ q+ T: k& f) mWhy can`t I take it easy?
* s: |& g; `) Q) ?( gHow endless tears that got in return for kindness and enmity!
- M) R* u& L" l! }When the quiet night comes
5 B2 j+ F6 A$ e/ i% qyour figure usually appears in front of my eyes.4 i6 F4 V5 u$ A5 e
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
9 \; T! l; ~% C+ e+ OYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,+ p; K0 w4 c% h1 U" p
light the dark corner in my mind.
. W/ ]$ e: m" g6 P$ B% AI feel a bit of cozy.
7 E/ f9 J1 R7 }& QThe deep attached to you in a twinkling
1 ~; Z% W" P2 w" r" u( cmaybe is the most light spot in my whole life.
4 z" v- G9 `+ b" Q& u5 `I didn`t cherish your appearance at first,0 S: W- ^: I9 ?/ O4 @
but accompanying with the time passed
4 R1 v4 i4 H. F% W) j' g( F$ QI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,& e, A* b2 W) M8 q
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
6 ?5 s7 S2 |1 N3 Z% B- DWithout asking if you like me or if I like you
! a0 N& Y5 M8 v: q$ r6 Yonly feel gracious for your existing,
8 {, p: o8 k* r6 J6 @: W" Y# r6 _onlt want to do something for you.6 y, ~( b( I: ^) ~. L( a, l+ c7 }
Every time when you meet me
# V+ {% F7 ^1 v8 lthe sweet joyous heart isn`t tranquil,9 m4 n- N$ D( o" a. Z; g* {) Z1 C& b( Z
but I really know your figure only become a kind of atmosphere" V% v. B/ i9 H
That live in my heart." [+ b/ ]2 B. y/ s! [
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
, R7 X4 s$ [" u7 P% A- T: AEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice% r' D) g7 @2 s. f, ?6 R" V5 O
make me gently distraught with happy feeling.4 Y# p) C3 }) v: D( {% y! T, ^
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
" y0 ?+ I; |' z+ G/ ^2 Lsuddenly flurry that all are the love to you.
3 c" s$ F1 t) u' T: r& D* N# i, nDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,% U( ^$ z( O. n7 @4 L/ \) C+ M
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer./ ?4 v! ~8 W1 j9 B, S, J
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
) C+ y( y4 l7 aonly waiting for you quietly
( x% ^2 i5 w3 Q7 P9 q: Jjust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
; S/ x* V' Y- \* v( W0 yI really want to ramble in the small rain with you
% N: [# H/ j6 v% Q2 k" s# v0 vand enjoy the rain washing together
9 f$ y  w# H  I7 |0 U- Hor rush to a film4 H2 ]* }# V7 P/ [! O0 @
or listen to a music quietly.
/ v! L- x5 c; ?; eWhom did you the amorous person give your soul to ?
+ W( U9 M  f2 P3 u! P8 HIf we embrace ,dance,and gaze to each other,
+ q( [' ~; n) K) o0 z8 |  e8 Msmile or gently kiss then say: I really love you".
( w+ ^/ \6 v$ Q  oThat is enough.
+ W5 d" k, C2 V7 I" }9 ^Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,* F# K4 M  G" _! ]1 U
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,9 d- w2 p+ V+ A' m0 @
the same as my missing.
) X/ G% n' b* s5 J6 l: i( cIt comes a little bit of verdure.
* ?: |* ?  x2 E6 ~8 nIf, If some day I can touch your hand, : G" y& K5 V1 V% w, k. I6 d  b
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
1 w% e0 e3 K' _: yLet you touch me gently and read me carefully.7 z0 B/ F: ]. V  W7 A
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.% v8 s: d: f+ D8 n
At the moment you reach out your hands to me ,
% k2 n( O5 V! J' }$ g7 Bthen I will have all care and ardor.
0 j7 _. U8 p0 y0 T3 O* S; r/ eShall we walk arm in arm?; }$ t# B% Y; Q( ]; ?( {5 s
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.- V# z" W; s8 J" V: J( X8 _
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
* G& |' B. k5 N+ \8 e& `  UI am still the same person of yesterday.0 G$ A  P) j* z0 @
Unchanged name, unchanged I.
1 s7 Z& l  i) F! }/ gSame messy hair, same shaggy bag.
( H2 u- {# @4 Y+ z' LLaugh in the same laugh, talk in the same talk.# S+ J0 E( e, i3 |9 v( j) ^
More or less,7 Y: x; ]+ R# o% |) a. s3 Q
a different glimpse sparkled in my eyes.% c6 X: p) d( E2 d& M
0 l' j+ o1 Z, r0 m2 f3 ^% i
Summer easily slips away5 U' x0 H' F& B0 F6 U/ G- i% {8 \" Q, ]
Those long lost hot nights9 f0 v% k8 z) W1 k
can only be found in the old days. , _& B& _) P. h% `

9 `# l5 S+ S) k: E3 RCats jumping over the window sills, # W' a3 a! j8 v( B
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 + m& u& |! ^+ P1 f; _
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
' q( D+ }5 u- M0 b: a0 ~+ _( oLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
, w9 W- g2 {2 C& K6 R$ MI am still the same person of yesterday.( ]6 E2 h: l5 K, |! [. Y0 Q" W
Unchanged name, unchange ...

8 o' _( n& J2 u! I; i" ~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 5 U$ Z: m  \, I' g
Glittering over the quite avenue when it appears first light.- }5 L6 P% W# V9 q
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.. p+ T2 v) O6 u" j/ p7 ]3 v& g7 l
I am still the same person of yesterday.: ?; H9 H( i& A
Unchanged name, unchange ...

5 r- d9 A7 n# X" I1 ~5 oi like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 23:02 , Processed in 0.206393 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表