埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7881|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
8 W5 t/ m3 v1 L. x,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  1 }( M- W/ A% z: k  h
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .   A' B. |- |" V2 `2 z- q
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.( u$ n, e  h) W- a+ p/ g
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.# w* A; G# q/ Q
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
# N2 R$ P- U' j/ r1 ^5 c. ]7 E夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
% t5 `2 r' u+ p5 g) a7 b猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
  o2 K7 ?! |. }. K5 v. X- B就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence./ q/ j; k/ i$ _9 L; |
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及4 u5 f) I. ~" S4 G) O8 x! Z2 f, \
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。, E4 t- a* h8 g# ^3 X
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
: q3 s( |9 U$ U  p- A( Q昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
, ^; j* g: m9 ^想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
9 H  T$ ^# e; O" \9 s, c* x最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. 0 D2 I- h* S- [2 s
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
* f/ |7 p2 [9 w1 o( W- l& n醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
9 g2 _( H9 Q5 a- ~0 v迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.& ~* f, O0 {' A  @8 d8 D1 s/ ^9 x
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.$ V: }2 H0 L7 a( `& w9 ]0 [, c1 u) |
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?  ]1 m+ b7 \# m9 X( _
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….- s( K7 k! ~) E, j8 c
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously6 ^1 T: n+ B0 }' q
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
  Z9 `# m- d9 u! I: ]多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, ; U; e& C- V( \2 M' k0 K
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?6 f# N& ]2 v6 q0 V0 _$ |
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
8 b+ z' |3 i; }永难平息的泪
  O  }; K2 a/ e% d, C- c% M每当夜深人静时,When the quiet night comes
- }' X* K) T0 n% I6 P~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
- y8 |: Y1 }$ d# o+ S, V当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.' e/ K( m- ~6 z& i( Q
让我的心里感到一种莫名的心动,
1 \' j& d( ?& @6 L  `+ z  c" Y& C你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
* G% m  \' y; L. O# i* H一抹微笑;
  g5 x+ @4 k# k3 c一个手势;; R! t' y0 r4 b6 I  X- n
一片话语,) d* a0 `1 o( X, G6 c# C# Z
愉悦著此时我惆怅的心灵、
+ m+ }: F' a$ A明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
4 n8 J2 P$ ~1 i5 x& _2 j. X/ e! }心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
) \- b2 l; |6 I/ ]+ Y: F" ~这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling! R1 K. K& {, P/ D2 P. C# K
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life.., j. f+ g7 J4 K$ v
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,) J* @$ Z4 c, d1 _; T1 B4 Q- m9 o' S
我并不以为然。6 W. F  ~, y3 D, i/ ~
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
1 V& ?8 c( }: X慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .3 c- o( `% ?. k+ u' Z0 Q! \! V# _+ L
被一种情绪所左右,5 D! {+ p5 H+ F
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
, \1 _/ [7 I& G( p8 P" T9 U即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you6 K# V  Q9 K' Y5 k( j
也不问我是否喜欢你,
) u/ t- Q! `& H3 J, d对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.& w) v* Q2 e5 [: W4 E
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you& {$ l4 @  k# b8 @1 j8 p
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
, m& F5 e! `! e* E4 D0 K8 n, f心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil4 |  d" B( q  X; e
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
6 k: |/ H# w; Q( S: _你的身影已化成一种氛围,/ V: C0 g' D1 t2 a4 G; a9 p" H
记在我的心间。That lives in my heart.
2 J5 J: I1 g6 E( o( K! d0 {你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 3 F2 L& H# J9 _
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
# Z4 P4 ?! o+ e哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
. N$ y5 r) Q- g7 k5 g一种声音,and your voice1 i4 B& v4 H/ L" }. c" s' J
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.  f/ V; e) Q, D5 s& ]' L/ f
掺杂著幸福的感觉。* ^. X# ~& h$ r; `1 L" M& u
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land8 O, [' Y2 x) l- {  m0 d, H' C
象雪花般撒落在我的心田,
. q) ^: T% o; f( I: N$ t  M倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you./ ?1 Y, Q* \- F: H/ Z5 y
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
/ z2 R# B/ J# Q% X你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss6 `+ s0 }# p% p$ @6 \+ R
有一个能够让思念的人,
, A  b* s: c* Y其实也是一种幸福。2 L; ?9 m' h2 u% R0 g$ v
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
$ y; E" k( X$ t( q. t$ ]! P, i柔柔的海风,
1 s: A4 s3 C- y- s甜甜的夏天。
  o9 l5 b! d2 t0 D. P一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
+ r: S' N/ ]& v+ I/ v- U5 A3 O0 a- H只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
5 @& s: ]+ X0 Q, j6 I仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.; ~6 Y, S: [, p/ t3 E
想和你有共同的情结,
; w0 D5 p- c5 @: p* C7 O共同的心愿。' I1 x! m3 ?/ {

  t, C0 h; S$ d$ R2 c( y" p8 R1 ]/ d/ _  n
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you, x0 `( x/ W* b1 Z! g# R
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together6 w0 g9 y2 E/ {! x6 f# N
或是赶著看一场电影;or rush to a film ' s* [( F1 |, v( Z4 J
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.% \! s6 f; B8 L3 w0 n
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
0 ?6 \& W! y6 b( T6 o& f我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
7 }. p' P# G9 t. l/ s6 f4 |  s& v浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
0 Y5 o9 {$ o8 _: F3 b( H或是轻轻的一吻,
2 I8 S- O- [7 \5 r5 y, ^' X再对你说∶『我真的好喜欢你』( a7 x- g5 `' d1 K, c
就足够了. That is enough.
8 ]; Z& W! M+ t4 _  c这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
) X* A+ o& f4 p" w0 h1 p( w终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.* n! J! y7 c' }, A, |& A5 ^
萌出了芽,
4 E7 e4 X, T  W一如对你的思念,the same as my missing! B* d: x+ D% E$ p! v& ~
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
2 y$ v( [7 V1 Z9 E! k3 V) d如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
5 p" V; l' P; [3 A  q能够牵著你的手,
2 b1 E% A- v+ B4 d; P' g% z' A9 g那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.+ i$ Z' T9 y1 d! _. V  J; t3 }. L8 W( E
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
9 ]9 R# n. @' V9 F+ ~; v慢慢地细读,
- @2 O- N" [: w$ |. x) }& X: D- f( b7 [我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. ( L9 T: Z, F2 M* U. t
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me ) e1 `6 P1 C6 y5 O. T. G+ U5 ?7 l
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
! O& X& i% v$ Z3 B# }就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
7 H3 ]' Z9 j7 A, G现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago# }  a& x! y8 v
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
; Y9 H2 g# J  G+ l0 f$ ^change to:lacked
- v; s$ }1 @5 n4 ~猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.+ {. Z5 X$ V' |3 J
Cats often played at the whole hot night.# O1 N% n, ~' p2 ?; g5 [6 N' s
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及1 f- w  g9 s/ Y. z
改为:I often cherish the memory happened in summer.
' B  x$ ]& |& W3 p5 D" h4 s% `. wI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. ( y6 o; b" X  x  }  v; U8 u" r3 q
该为:throughyour hands.. C3 C8 H6 j2 w! B7 J
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
( R3 R' m1 s) d8 _2 V不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。" m) g' G. T" z7 a5 R. z
至少比我强。, h# u/ q$ q- ]  G1 l
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... 5 D1 H4 Q8 Z; \' i) ?
, ^) E0 Z1 C8 P/ P9 ^+ w$ a
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
+ I0 V. L% t$ p8 C( F; A* t后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
+ b- \4 q, ^0 Z# n( h, _. i3 l. ~谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.& I. G, e: l- X, v( C6 {
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
2 h& E, B/ ^; n( SEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.- j. @: `4 K# H6 b6 g
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
( A( @5 d; Z5 Q' L9 Z Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
3 b  R9 [- P2 F  HThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.7 X: _& j7 K' ^8 x- P5 e# l2 u
Seemly added something in my eyes,or lacked something." N9 `) Z- Z; p$ _
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:
1 w5 t5 y! }* Z' N) X1 }- G* u+ ACats often played at the whole hot night outside windows to get cool 3 b( Z0 n/ n! y
like us many years ago,mindless self indulgence.
7 W" |# y) P, I7 a1 o( o- VI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
0 B! P( ]3 Y" I; _% ?' q2 hThe emotion and the carma only is a dream.
9 D; G" {) g6 U. c! K  i! NThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
" @4 ^; ?/ S* A: q* x3 NI want to forget it but can`t bear to give it up.4 n: e  Y4 H- ?; }  d. h
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
; |: z7 |9 h7 P) U; Z- ], K4 gIn this lonely world whom I can step inside love to?# M: s. y8 S* o1 j) a7 C# s5 L
Intoxicated then feel cold,
8 |- r. I2 r, V1 u$ B' y, Jthe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.) J5 f$ R" L7 y& T5 ~
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
# B- U2 j# G8 w  Z9 @The amorous man to whom you gave your soul?
1 x/ Q! V! ]9 b9 a) d3 Z; o7 VWhy I am always hoodwinked!! y: l& q* |; F2 x1 m, x7 C
I have told myself many times cautiously
4 @- S" j# G/ Z' S1 z1 c# E# U: sdon`t fall into the spoony whirligig.( {* X3 H' l; P
The amorous women always get drunk by desolation.. B# b' w7 U; b/ ~6 |
Why can`t I take it easy?& h9 [. S: E- W6 i8 g  O
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
& q1 r3 ^. B, o! hWhen the quiet night comes
% a# \0 J: e! ?: Z( `* n- i1 Xyour figure usually appears in front of my eyes.
, z% j+ _( U( s7 uThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
: o: B8 v# ~; gYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
1 C5 }9 Y, m! a- ^light the dark corner in my mind., ^" f' \; P) C$ w2 N2 V8 J8 u1 i
I feel a bit of cozy., S# x$ h8 l, m$ r+ Z" u( V4 l) e
The deep attached to you in a twinkling
. n( I/ s4 _9 s9 z4 B4 ^& e# emaybe is the most light spot in my whole life.
1 e& h3 S9 `1 d4 p! q# g, DI didn`t cherish your appearance at first,
. l" n9 S  i7 t  ~+ f9 H9 [! }but accompanying with the time passed
9 y3 ?# f& a0 [& k# [I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,- h9 k3 f9 S0 i0 O& f% a
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.+ ^* W( W2 A! `6 D2 V
Without asking if you like me or if I like you
8 W! p( h$ ^5 N9 x% T/ Oonly feel gracious for your existing,& B, l: i: P4 Z; [; D2 ^
onlt want to do something for you.& H0 b0 `3 T$ S3 h
Every time when you meet me
" P( e' g' J% t: f5 }the sweet joyous heart isn`t tranquil,2 C$ C; g7 X5 E" `* o5 ]: U
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
( Z, u% b1 v" ~9 }' ^That live in my heart.9 W  Q% P$ ~+ a$ F3 V" y
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?3 O/ Z& R. N6 g( f
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice9 M5 J' ]2 @3 u- r3 E) ?, Y$ R
make me gently distraught with happy feeling.
2 ^( x( d" K( ^; b1 ~# UThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land; J6 n7 v0 Q! o7 T! ~) C/ U
suddenly flurry that all are the love to you.; ]$ U0 t+ X% m
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,( o) l& W( O  o8 H3 V+ I
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer./ e6 B8 y) ?1 r( J6 C% `
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
3 F5 k. q! r" u% q5 L4 A  Z( `only waiting for you quietly8 I- n+ S2 r. g
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
4 Z; d: @& d$ y/ n: A9 S5 JI really want to ramble in the small rain with you
: P7 |) P9 }: e  _( o7 ?3 ?2 P* Oand enjoy the rain washing together0 w1 p6 e% s4 ?' X6 T' O6 E0 l
or rush to a film
( S7 ]1 o, x2 {/ c9 o8 f1 xor listen to a music quietly.: V# z5 ^( N1 @+ @4 y1 ~2 ~  F3 |
Whom did you the amorous person give your soul to ?9 D3 r  @" t8 D! a
If we embrace ,dance,and gaze to each other,4 C7 @$ J- p! m, o3 d- P
smile or gently kiss then say: I really love you".. E$ x* b; Q* R! u! M0 a% [
That is enough.
" [8 H) Q% ~5 _7 v! y) J4 EMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,0 c  P+ _' n9 E$ p9 ]0 B! I
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,9 Q- F" j" P) g2 ]0 |- j  p
the same as my missing.4 O; a' u( S* J" z3 i* Y+ ?5 _
It comes a little bit of verdure.3 d0 ~5 }) X4 \9 W
If, If some day I can touch your hand,
! |, U6 T& B; I+ L, R4 T# |; M$ [! Vthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
# n  N) H2 ^8 nLet you touch me gently and read me carefully.
* d# m- ~( T' d) m; yI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
9 G2 |7 Q" Z( P8 WAt the moment you reach out your hands to me ,5 p+ F1 a. I  ~5 M; ?' Z
then I will have all care and ardor., [6 R0 t1 c$ ^) P& l
Shall we walk arm in arm?
% p8 g4 r0 B0 r3 I# t呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
) r6 w% l( y' E( N; Q% GLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
, I# ]1 C- H1 {2 g: I: jI am still the same person of yesterday.
1 H; p+ u9 w8 _' u' YUnchanged name, unchanged I.' A& y# N: n/ q/ Q+ y/ e
Same messy hair, same shaggy bag.
+ N7 I8 L& G' c4 D6 L5 ^Laugh in the same laugh, talk in the same talk.0 x. A1 k: I. e" G/ ?' g/ Q/ X
More or less,! ~: `- W5 o3 o* z# c
a different glimpse sparkled in my eyes.+ R8 Z% D, Q1 \' O3 V

- t7 A* k6 L9 S% K% b4 B- DSummer easily slips away
0 X% P' x. _9 V# jThose long lost hot nights9 s3 j( N+ J8 g; w$ Z
can only be found in the old days. 7 Q8 p% U- G2 b  d2 w# ~! i
+ L' p! [# F6 _3 B9 d! J% n
Cats jumping over the window sills, ; ^* E2 x: d) l. @- K8 C
chasing around in the breeziness.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
9 ?" `$ i1 @" l/ X8 @& gGlittering over the quite avenue when it appears first light.
8 r0 V8 n* Z  yLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
3 s4 ~  g& Z. R0 S7 jI am still the same person of yesterday.
8 i5 `# }8 ^( w- c3 U1 p& v3 sUnchanged name, unchange ...

/ W0 _9 R3 r' e1 H& O& A6 K5 D5 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
, `) j# P0 p! i) Y% i: t$ wGlittering over the quite avenue when it appears first light., X; {* e  T. {9 M  b; v
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.6 y3 Z, O% F) [2 s
I am still the same person of yesterday.
( o  k0 D+ w* k9 B0 g0 H) \Unchanged name, unchange ...
) U. X6 c) N1 c- ]3 r1 l
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-22 00:52 , Processed in 0.171583 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表