埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7572|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
- ~$ c( b; o$ e  l9 D" K' d,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  8 r* Q) @8 g1 l# A
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
  ?; f) m# Y) A5 l( H5 Q) p8 a" c现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
1 Y# t" |# i9 t1 v3 W/ r4 M梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
5 ~' x# A5 A7 M$ B1 F" i& y1 l眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
0 J9 d" O# D; A: ]& S夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.8 D; L, e  Y( V+ `" Z9 z# D
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.7 v3 e5 P! E5 ?, f! l
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
/ h& |* ~7 v5 V我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及8 S& s' T, b0 m1 v  S% g
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
1 E1 D4 X* ?) n世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
% u2 P' L5 J) ]2 y! {! k" g# `昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.) ?6 C8 T% l0 Q9 v. w( v! h. D
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
4 [0 ?$ i6 [7 l+ y4 a* q: F最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
2 H1 j' Y' u7 x寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?% k5 l4 c( Z+ o
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
& u: N1 C  f) i迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
8 W, T6 \" u/ }4 J4 h最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.1 `: d  H9 P% d( `7 R
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?- e, U1 D  a. y( {6 p5 r, [1 b
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
' q1 y( j  D! w: y多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously, {& [4 i/ t4 z! F1 L: w7 J
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
: p# f( l- Z7 h8 S( R$ ?5 t多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
/ F+ N6 \3 A. K为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
8 i3 R0 G$ R' q$ b, g1 H多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
+ e7 P1 ]" W1 w/ y6 b% w4 V% _永难平息的泪( z- d+ [7 {" H9 G) |$ C
每当夜深人静时,When the quiet night comes' Z- K- s  l3 d5 S" e9 S' L* R
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.: B) n1 h% }: K. o0 T( t; M$ u7 f
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.- {% J8 ]1 t) B& `, @6 K: O: B: Q- b
让我的心里感到一种莫名的心动,
, x5 Q+ ~6 C# L$ o你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
) j, B( Z/ G+ b' |) L% C" R一抹微笑;; _+ q2 x9 C# a, {, [. N
一个手势;4 a8 |2 E& U$ ~- ~
一片话语,
7 \3 [% ]0 j, n1 o% Q( t: E: `% {% g3 Q愉悦著此时我惆怅的心灵、
# Q" E& Z1 p# @$ m明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner/ d+ o$ U$ T$ p3 _: ]) Y: c6 ^
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
0 M1 y" T, v  U; i% m, x这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling, \( }; W8 A, Q4 ]+ Q
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
0 z" ]3 h8 O% m8 N2 v起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
- U! l& O1 g  q+ x; E) \我并不以为然。
2 j( V, E0 |& B0 X$ M/ Q9 C: u可随著时间的流失,but accompanying with the time passed , C. [& j5 e4 A& s9 q$ a6 [
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
: e6 i/ p- U& g/ y  k( c4 @; `被一种情绪所左右,
7 @& R% b% @1 k# F2 f/ t$ k总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
  W* F6 d! }* `7 x6 x; i, Z即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you+ J: ?$ f6 E, j
也不问我是否喜欢你,( ^$ O* n2 c8 v% I1 o$ G' d
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
  a9 D4 T. [+ V/ @只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
+ P" y' O' E" x0 ]: N) @! t3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
* B# q2 ^3 ?6 q" B9 P1 @! o, h心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil; `  K0 E8 p6 L# Y
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere + F/ z; B) n  M  ?2 j1 M
你的身影已化成一种氛围,
) a1 d# K/ Q& C. s) T6 \" q! r" x1 {记在我的心间。That lives in my heart.
7 u0 [9 B+ ~, d$ z1 w6 Q5 F你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 0 c) h+ Z( E+ F% H' W0 o# J2 b  T
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字% o1 }4 H" z1 M) L) e! w% n5 u
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,) w' _1 r% @) V9 w9 f, K# x
一种声音,and your voice$ G- P8 P3 g4 X
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
, X9 R8 _0 i0 o9 }: l, {掺杂著幸福的感觉。
) P+ ~* t* o4 L$ r( Q2 @5 l+ _  @与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
5 R8 P/ G9 C) ?( _/ _& T* O6 v+ P  l象雪花般撒落在我的心田,  ^! ]* p5 m0 z3 l
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.  |/ a9 m* M, i* o6 L1 N
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
" Z1 N' R* H" ]( H" c; `: i你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
" w8 ^. f* d. n1 b有一个能够让思念的人,& f; o% v( y, J. J
其实也是一种幸福。/ f- p1 s/ E7 J* }3 g! [
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
& C+ F, o# y) W1 {柔柔的海风,, |# u* L9 K* O& w" B. I6 c6 P
甜甜的夏天。
+ n2 o1 i) V* K( r9 L. `1 K, W一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
8 X# w" o5 v. O0 d只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.2 m+ y' K1 b5 E% {" X1 a
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.0 \& s! X$ ^2 o! k6 {# Q* Z' Y
想和你有共同的情结,2 m+ w6 R# i! n& [# w9 _
共同的心愿。
1 Z- s  Y$ b( D$ {, a  L8 F" l6 ~  K6 ?( \5 v$ B5 o

1 v, p+ x* B2 b+ e& Q2 N8 P好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
$ h+ k) E/ P" ~# w2 Q5 K; Q5 w% X+ u一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together3 M0 T) k1 H7 j9 D. M
或是赶著看一场电影;or rush to a film # Q4 s( v$ ~3 b4 D& H
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
: A3 F0 E# w  b! ~0 l7 n; c『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
8 I& t5 f" Z. b6 ]7 N2 A; x我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
3 y% f1 k- O& \! v' K6 {浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
8 k9 F2 h  l1 {4 S) \或是轻轻的一吻,3 a! Y" h$ S" N" G$ O) ]- e' I
再对你说∶『我真的好喜欢你』* T* M" p) Q( K( A8 u  i
就足够了. That is enough.
4 N5 k9 C7 e# X5 J4 @7 F这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
5 G% W8 X9 E% I& q$ B# t终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.* x3 ]9 [, H& X+ I/ K+ R( }/ f+ K
萌出了芽,
( X8 l- S* K1 f# h  o一如对你的思念,the same as my missing( T7 a8 [! v7 y7 ~8 w) A% ]- S/ h7 _
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.; k) n# g, s# Y6 z) v, r
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
" Z. D' W/ o" e1 n能够牵著你的手,% t+ F7 [8 y, {# o5 k( {* x
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.3 c4 g. b! \' c8 N
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. + e4 b7 z+ q( P* o/ g$ [8 W- _" v- `
慢慢地细读,
( B7 L+ b1 S% @$ X* R) @! y& w& B我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
6 l2 v. s6 \. |5 w! r在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
% |) d4 L8 f/ U0 ?! w, S& {' `3 U- o我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor * x3 a7 M) K: v# z; _1 J# L) ?
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:3 @5 V+ S. y4 |' G. L
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
% ]) ?, E( }1 K/ H, V眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
- ]) D$ I9 O* jchange to:lacked
+ `, {' R  Y  q; a4 N1 u1 h猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
/ b5 H5 u9 c" S3 c; q; wCats often played at the whole hot night.
* o, [' N- w$ n/ L 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
( g$ j8 G  f5 K  m2 p- C% t改为:I often cherish the memory happened in summer.
7 k) N% s# F* S0 y& k% _I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
2 w* _7 ?* ~9 V: k( `该为:throughyour hands.
7 z- e' Z  {* g* r5 I( C! i$ y还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
" j+ b. B7 z3 N8 |不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。/ {5 s9 p. g6 Q
至少比我强。
. S& x) d- R, P- O( @偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
% g# n. A; U8 [) q3 c% J: @* Q. R, Z
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。4 c* r8 m9 M% q( O
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了., r' P5 i+ _( S
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.7 t  r& v' k  g; o8 ?1 z
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
7 u/ a  C2 S) Q+ E! OEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.: [3 J. Y4 M* U/ q1 y. d0 o
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
! D. p6 a2 s6 L3 z) d3 S Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.# F' J* `9 y6 L! c1 m
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.: X7 U  \6 S+ e( y& I
Seemly added something in my eyes,or lacked something.' W1 A0 @3 e2 v8 Z
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:! B) }( @1 T- L/ S4 K' {
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
# s. A# c2 N6 g3 t$ d. i/ o5 Ulike us many years ago,mindless self indulgence.
3 C* v9 b: u+ e3 u1 Y% x" q  t' a% `I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.3 H. |4 b* h4 F9 S( F; G- {. F' j
The emotion and the carma only is a dream.5 I- P- G: }" Q5 r2 E/ W
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
; K* T5 H) w- f. ~1 bI want to forget it but can`t bear to give it up.; V# s  R+ W- V4 C" A* M( A) n: V
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
+ m- A5 U% ]/ R5 bIn this lonely world whom I can step inside love to?4 M( p( p* I2 r6 g
Intoxicated then feel cold,
1 i: e7 N, U; d9 u7 G1 C6 \the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.6 O9 l; }' V6 @) k
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.; m" q' h& P! W
The amorous man to whom you gave your soul?# S) k  r4 n* v: ?. J* q. d, }
Why I am always hoodwinked!* Z. w  F' i6 z" y) A5 R* J/ Y
I have told myself many times cautiously # h9 S$ @( ]! m
don`t fall into the spoony whirligig.
8 k  l) Y5 e& t# ?% B5 q+ cThe amorous women always get drunk by desolation.7 z  r( O4 t3 K) K: [  O
Why can`t I take it easy?$ D" D5 X3 V. c& s9 C  L5 G
How endless tears that got in return for kindness and enmity!1 Y8 v' z1 h4 k7 w# T: [
When the quiet night comes
) d5 [5 Z; d9 C, N1 oyour figure usually appears in front of my eyes.
, E# A* z( n2 B6 jThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.) c* c* R/ c, E5 c( x1 d3 ]4 M
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,: z- i, E& \" ]& G+ ^
light the dark corner in my mind.' m9 u9 x" D+ @" e* q3 o, k7 M' q" L
I feel a bit of cozy.
7 h4 F9 f, h" f% o  C' WThe deep attached to you in a twinkling
. l, ^' ], o  ]; f2 Z. hmaybe is the most light spot in my whole life.3 `4 ]) |6 k: U' d) X0 B6 E
I didn`t cherish your appearance at first,7 R, T  _( S- F/ e- _! @
but accompanying with the time passed: Y# H! E$ J" \/ l8 g, I, u
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,2 {* D6 ^, q9 U! |+ }% _1 z
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.: n, N( f1 D& S* H/ B7 d3 G- {+ N. k
Without asking if you like me or if I like you7 [- ?/ @% P$ U5 c- y5 y8 Y. [1 {
only feel gracious for your existing,
; m7 J8 I1 E6 }onlt want to do something for you.3 B2 R' E1 C9 T+ g" t% ?% u
Every time when you meet me
" `; H0 i3 Y' N/ j& S5 M5 U' Y6 [the sweet joyous heart isn`t tranquil,
5 l! m& Q0 V( ]# [# ibut I really know your figure only become a kind of atmosphere
- e; u3 K: q) G! }# J: K: YThat live in my heart.
; m/ N2 D4 D9 U; P6 r$ FDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?( t5 p/ r5 Q% \* G4 u5 ^
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
* @( Y6 I; X, \- Amake me gently distraught with happy feeling.: G" m. l$ @4 b$ ]. Y' \1 V
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land# t  D" R4 X, Y9 c% D' L
suddenly flurry that all are the love to you.& K! u0 |0 Y6 O& S# S
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,
8 y9 f$ U: ?2 Y9 p8 p& Vespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.0 d) h1 h! {9 r8 L2 `7 j
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
8 ~5 M3 q9 B5 y7 p1 u1 ~only waiting for you quietly! o  e: b! m( m- k
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.3 {3 P1 F: L5 c; e
I really want to ramble in the small rain with you ) n" J' z) y: L5 T% d, o$ ]2 v
and enjoy the rain washing together
! H, Q4 _  h% Q9 Uor rush to a film4 N" s  `& j5 p0 r8 G5 J
or listen to a music quietly.
% Z4 E! j/ ^8 e  cWhom did you the amorous person give your soul to ?
+ [+ }' f: E1 P! e- G7 ^If we embrace ,dance,and gaze to each other,, ^/ r7 p9 N. ^
smile or gently kiss then say: I really love you".
' ~9 S( b' E3 n5 E6 `That is enough.% k3 d4 @8 S5 o
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,$ D5 |) s) S+ [4 I
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,) {2 d3 w) s5 U6 ^
the same as my missing.
/ Y' e0 g- f' F1 u, F3 v4 l2 C7 X9 ZIt comes a little bit of verdure.
  }& b% z1 i. [/ d5 t7 R" d- Y4 O! VIf, If some day I can touch your hand,
( _/ e- ?$ n" K( `then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.  l" x) Y# d7 n: F8 `% }# n- ~$ O
Let you touch me gently and read me carefully.3 ?& j2 B+ O% V4 T. v9 g
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.( M8 a  O2 B/ j9 D2 E' [2 K
At the moment you reach out your hands to me ,
/ f7 M4 ]- D  W8 T+ Athen I will have all care and ardor.6 ]6 [" M) M# X1 }, o- T
Shall we walk arm in arm?2 R6 e1 J' \  D
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.2 b& ^# D  r/ y3 s" Y9 F
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
2 o4 D, J( M( }1 `; S$ j% ~I am still the same person of yesterday.
0 j3 P: q! d- b2 M; iUnchanged name, unchanged I.
! G3 x% A# r$ Z# l$ rSame messy hair, same shaggy bag.
, \  y1 R4 g! o0 @5 i, q& YLaugh in the same laugh, talk in the same talk.
1 B, L0 {/ Q: Y* p  T0 bMore or less,9 ]$ O1 _+ I+ j$ z
a different glimpse sparkled in my eyes.9 S$ D' k- f6 C

+ J/ t6 D% G7 eSummer easily slips away
% Q8 A# g# ]$ F# \Those long lost hot nights2 T" q! c3 Q5 m. J$ Q
can only be found in the old days.
& P: w7 P9 ~; m+ O: ^4 A. F5 Y7 p- M/ ?8 `
Cats jumping over the window sills,
# \1 B! {3 N, d5 g. Uchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 0 F+ Y/ ]9 B, k6 t
Glittering over the quite avenue when it appears first light.0 h4 j$ ^$ A( [) B2 S, s$ b0 Z
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
$ q$ t. Y& o( @* p5 l" l7 h1 f8 d. KI am still the same person of yesterday.
2 H5 E+ h; i% N% J6 cUnchanged name, unchange ...
, Y3 }0 Z! x4 q( }' m
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
: N* @  y8 g# a" Y1 K' YGlittering over the quite avenue when it appears first light.
+ C, j- A! T, T; hLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.  ^7 ]+ L2 T' I1 }) Y
I am still the same person of yesterday.
4 G2 k( \7 R% T2 G( \& Q% k# nUnchanged name, unchange ...
- o# S: w/ U) C# J
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-1 10:29 , Processed in 0.111700 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表