埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7931|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
7 S' T: N% y" M& G% o8 u,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  # P' ]0 Y# J7 l! I' Y. O# `3 P( v! K
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . 0 @% J6 P  U3 g, N$ Z* s4 c, h
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
. N; u! B/ [7 d: T! P梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
6 d, N* _: A  V& f眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
5 q& I, F0 W7 a0 m0 R4 n& d/ Y夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.. v  N! w" q0 m
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.# h. Q8 b) Y, o
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
5 V8 k. {  K- S我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及6 A8 _- |  r; _% v  h1 H
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。! @9 }" J' k9 i
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
! `1 L1 h9 V! N& G6 e1 y1 h) J昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night." _6 w0 N! z- r( C5 Y# F# f+ x
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.8 V5 Z: a6 D: ?+ n8 z, P
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
0 w6 U6 |) `; [; Q/ W* b" l寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?3 T( Y8 S# k  _& e. r; L
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
5 \- [$ H- h7 t! q7 X; a迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
  E! U; P& Y9 c4 T3 b最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.$ S0 l7 _1 T+ `6 y) S4 [
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
9 F+ p  c$ a& U$ `% OWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
& H5 w, P% T3 v: |: \+ r; S. J多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously0 C  H' ~" D2 c/ A" W
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
5 x7 c, Q/ M% h* M  W多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
& w" p: o* w, s& h) x/ ]; p为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
& z) a+ ]1 a# g) f- S多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!3 E2 ]$ S7 w% K9 `/ m5 o- _  k
永难平息的泪
3 y) J/ t) R- |# J  m( G% V; k* W+ t每当夜深人静时,When the quiet night comes2 k2 p7 G7 |2 d3 a) L* ~
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
& f3 I( z" n! Z' c  U当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.$ |8 L, m  r; `8 A: h8 G3 c
让我的心里感到一种莫名的心动,
( l! @' k: r9 i7 B" T你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
8 {  y4 D$ L5 H" G一抹微笑;
: B4 L2 `0 ^; a; V" P# ]: s一个手势;
5 \0 s7 A1 `8 I  T一片话语,
3 o) ^8 e% O7 t, t愉悦著此时我惆怅的心灵、
7 \+ [9 w. v  m0 }) N明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
4 N# y  D3 D/ Y- Q" o7 c  I" _心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy." d7 d1 R9 h# t  L9 f
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling8 o+ q. H1 F% Q- O4 s' k( U
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
, f# T9 V1 g* q! n* R& X" X; x起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,+ l- A+ q& z! p1 X8 j! C0 B6 G
我并不以为然。. l- G4 t- u+ u
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed 4 h; J4 r/ P3 c0 G& H+ U  z- w9 b
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
1 k7 }1 X7 s5 A2 g被一种情绪所左右,3 g8 M! s7 x% J2 g2 b1 D1 B: Z
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
; S; N9 p6 M1 |$ Y2 J即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
3 z5 \( y7 v* n7 Z8 a# ^% t也不问我是否喜欢你,6 z6 w$ c3 t, A  v
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.4 o. N: k6 P- j  x
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you$ B7 z1 c# a- ~9 y% O+ v
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
6 b* n' M$ X; g+ R$ ~心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil. p5 E" d/ r6 t1 Z+ d0 Q  z
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 3 N3 }, [# T3 g, B& [' `4 T
你的身影已化成一种氛围,
9 U0 J1 K+ j& W- c0 F% {9 v记在我的心间。That lives in my heart.& b- v+ H; M1 y+ f+ S9 k, y! L
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! ; @( z8 W, M* t# z, `9 b
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
" }) H" @" J4 B: R6 F哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,0 p" Z  R" Z$ ~$ w
一种声音,and your voice
$ j5 I: m# r9 ^. U* \; v" ?也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling., G1 B& ]1 u% U) C, J6 {
掺杂著幸福的感觉。
* o/ E% g  ]% `% e  {1 r与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land) Y, ^: E; B6 f" K' D. _
象雪花般撒落在我的心田,8 I' S. V5 A" }0 @
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.. k+ Y0 Y. H  o; u1 k5 {
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
$ S5 M+ Z4 r$ \  p1 a& y1 _你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
- K& d9 q) S) g% U0 a- N# o5 {有一个能够让思念的人,
" d) N) g# B2 ]5 G! H其实也是一种幸福。+ ?3 N, x0 V' S6 p6 k
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. 2 O5 _4 f8 x$ h% `# _- T1 Y
柔柔的海风,* v9 @) U! g; t, C/ W
甜甜的夏天。0 T9 n" d7 T6 t  J( q' f
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 2 D2 e, B7 `8 `1 ?  M
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.! P+ ?+ x! B" @( F9 P
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
) m' W4 v# `$ W6 {7 w想和你有共同的情结,
9 @7 x6 p$ ?& D1 J/ q共同的心愿。, C) F+ n4 y# S

6 s' U8 G6 c- P" L$ R* ]! X7 p9 K$ v& z, U, n
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
: M7 F1 E2 d" F4 v一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
: m9 e& {* y+ j. h( I' b. Z+ b或是赶著看一场电影;or rush to a film
6 S  p% `6 Y+ v& }) {或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.  D8 D3 ?- H2 _; {0 |- R6 I
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
6 z% p0 I5 O2 G& ~! c我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
9 g. C3 s7 p$ j' u浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”+ ~" g7 c( e# Y: `  c2 _# x
或是轻轻的一吻,5 T" l6 N# M0 X
再对你说∶『我真的好喜欢你』0 l( B, q6 _7 w
就足够了. That is enough.6 s. c6 L; W5 v# r
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! 4 B/ K4 D- q4 @) }  J. Q
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.+ n( _! p( @8 r3 Z
萌出了芽,3 i4 `- x! n/ K, z2 ^( R
一如对你的思念,the same as my missing5 E: o: K, P" E  R' r6 @  n
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
; {& T1 f' b; q* n8 a如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
, [; y7 R# S( I9 g" V; j* H; D8 [能够牵著你的手,
8 Z7 Q; e# _! |* U那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
, |7 `# c/ P% r" |& `让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. 8 g( P9 d0 `: ^% l
慢慢地细读,- C) R) N0 U! r* k
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. $ j- ]: o. u  r0 `. ~# M
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me ' z% t( X% `$ ~9 x
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor 7 \3 I8 a+ O- O' l% ~
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
/ z4 k: y4 {: w0 `* H' L现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
$ A0 \  s1 u9 T. Y' [; S眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.- Q/ O8 r$ Y! p
change to:lacked- g+ d1 z! P" {" B; z
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.+ b8 N$ f7 |" ~4 `( Z, F
Cats often played at the whole hot night.( a* m; I. C' {
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及, |: e  q! q! [$ Q
改为:I often cherish the memory happened in summer.6 U) X; x1 B  k! `6 v, p6 {' t
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. & r  x9 ^* K6 C" S" L, s3 p
该为:throughyour hands.8 g  Z7 f$ R/ U) W$ a. T5 d0 {: X
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。6 h: e9 ]7 M0 B( B2 Z  @' G$ ?/ Q
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。3 s: D# q5 G5 ^
至少比我强。* R+ z7 e7 Q) q4 k# t" q
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
& |  e/ Q7 I  L- j- _4 n) L, V9 P; F4 I# Y  D
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
1 A7 Q: J; @+ M7 A) Y2 X9 O后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
) d7 G( [/ W# Q  i谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.) ?; P$ Z' M( O% Z! k- {
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
5 x1 M: m% A! }% q  Q  s8 c* T0 ^Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.6 A( M' }( R3 }  Q4 k6 K
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.8 j4 A/ k) s5 {3 Z# V8 w, ?& I) m
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.7 ]- i6 [1 Z7 J0 d, F
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.5 Q6 t/ T( y6 y1 j2 f
Seemly added something in my eyes,or lacked something.) e  H& h2 O. T( a% s$ B
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:
' p$ B9 D% W7 P2 S2 U" G* A7 H7 {Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool ' r& Z; ^; |0 m. p6 U6 o( c2 f, |
like us many years ago,mindless self indulgence.
8 k$ R- P( E) M: }I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
$ s/ S: w( X- KThe emotion and the carma only is a dream.
- D$ H0 D! j; M" I/ @/ H6 bThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
  e1 x* i  ]6 |/ ~5 J, d' I  l6 x* AI want to forget it but can`t bear to give it up.
' Z3 D; W: Y: F- X/ R( _( oI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.8 D: I) A# l4 c! C" ~7 N
In this lonely world whom I can step inside love to?
3 ]/ E  X, a$ v1 W" m3 N" i- wIntoxicated then feel cold,
0 k* E6 K3 s6 B0 [the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.: m" k7 K+ ^6 p: E/ Y) R$ F7 R
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
  q" I( H/ R5 N7 D" bThe amorous man to whom you gave your soul?
. B8 v. [6 W8 v3 w3 MWhy I am always hoodwinked!! }' h5 Y5 Y! K) I
I have told myself many times cautiously
9 O4 l, U1 h+ d+ Jdon`t fall into the spoony whirligig.' `# a$ u- m4 Z: ?
The amorous women always get drunk by desolation.6 L" O2 F2 d: C; t& I: }* z! n4 u* v+ ^
Why can`t I take it easy?: ?* g8 P8 w8 T# B
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
2 S' i$ Y. M8 _& ^3 i- U+ oWhen the quiet night comes
% B2 s' \( p2 _1 B$ |your figure usually appears in front of my eyes.
6 p: i8 u7 s2 c; G+ H+ @The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.7 K; ]" S  ~6 N: F, }
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
5 i# q- B3 D+ S, f& rlight the dark corner in my mind./ c3 m/ z' ]! I5 E- o* v* [$ R# Y
I feel a bit of cozy.
" q" I7 I+ L- M. hThe deep attached to you in a twinkling
) n6 x3 X, K6 V' O6 x) omaybe is the most light spot in my whole life.; a) X* p5 K& O/ k7 V/ }
I didn`t cherish your appearance at first,& w( S* G$ s  t0 F
but accompanying with the time passed  _, G) B4 e: B' @' O
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,, N, u0 w% R. K3 O( ~
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
4 ?& h2 V/ E, c: u6 ?Without asking if you like me or if I like you3 `( @1 `$ R7 x; d
only feel gracious for your existing,8 C7 b8 }+ b6 g7 o" {6 C
onlt want to do something for you.3 f: t/ K$ y/ u2 Q. T2 g7 J7 [$ k
Every time when you meet me
  q! c2 R6 I/ j, F2 D* s# j5 Athe sweet joyous heart isn`t tranquil,4 }* e/ f) x( b
but I really know your figure only become a kind of atmosphere- M3 L: i3 I7 S; r
That live in my heart.4 z  L9 e9 _5 F* Y' E
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
; _: `6 p8 G" B5 c$ B$ LEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice3 L4 Q) }( c  G% P- I2 V: A" @
make me gently distraught with happy feeling.) @3 B, g9 L1 Y! `" K! S& y% n
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land! w9 l0 Q8 A# s/ t; K- I
suddenly flurry that all are the love to you." m) I7 U2 Q  R/ h+ J4 E
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,. ~( A; s* G3 X% {
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.3 U' J& |) ?* [0 W. r
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 2 }  Y7 ^% r# N
only waiting for you quietly, R4 f  M$ Z# \/ l  U( }
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.. B9 p9 n: a/ L0 Q) M* L# y$ R
I really want to ramble in the small rain with you
2 Y( a0 z0 h- f+ q+ p' o! `and enjoy the rain washing together& g( ~3 v- L* m% @
or rush to a film
2 q4 D! V2 F  |or listen to a music quietly.- c- l; l% [% V& c2 @
Whom did you the amorous person give your soul to ?( z! h# L, e. M
If we embrace ,dance,and gaze to each other,
9 X- f+ s# \- v/ z( R/ Ismile or gently kiss then say: I really love you".
' E% V+ }' r6 bThat is enough., b3 e* R6 R- a; T
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
- ^; O8 w; x3 U7 d" c+ jfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
/ e9 o' D) J$ P& M( vthe same as my missing.4 a( q0 Y' S$ K/ E4 u( B! `
It comes a little bit of verdure.
8 l! @4 a3 v8 {) U( qIf, If some day I can touch your hand,
$ v$ f: ?! g7 w7 D( ]then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.. p1 s8 L2 L8 N' D+ V
Let you touch me gently and read me carefully.
1 R5 s- N$ {9 U* ?I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.% H! M* r- s1 Y8 u' ]+ H. u4 v
At the moment you reach out your hands to me ,+ |( k( G- b" I
then I will have all care and ardor.
% U  |) t. I5 VShall we walk arm in arm?
) f4 P7 Y2 K* p* M2 Q# ]呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light., \& U; X& [3 P
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
6 b2 [7 _: @2 D' x+ `9 mI am still the same person of yesterday.& g) [& u! T# ^! S
Unchanged name, unchanged I.
0 `- ~# }. T7 q2 `) e4 bSame messy hair, same shaggy bag. 1 q; v- c; Y4 ~4 {
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
" E( y4 x! t+ T, M0 Y# a" kMore or less,
6 g2 F8 B- w" ] a different glimpse sparkled in my eyes.* Y6 T/ f4 O- D" p/ x) b- E

% b9 H6 U7 O. b- m8 aSummer easily slips away8 W  G+ X& N) K& ~, t0 O( k
Those long lost hot nights
& g+ M, N( [. I. Z7 T7 V+ r can only be found in the old days.
+ [: Y* T" F7 x' G7 N* l8 ^. c5 `% a
* F3 G9 }* P8 m9 U1 l5 zCats jumping over the window sills, & Q  [0 E) U, s8 I9 B
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
# A% l' A) _1 b( e) N0 lGlittering over the quite avenue when it appears first light.
1 E- R1 o8 B3 _7 E& y, LLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
. Q" R, r1 L3 K7 l2 \I am still the same person of yesterday.# j0 d% U7 U& B; I2 u+ O5 F3 X& c# a
Unchanged name, unchange ...

* ^% |2 {: I/ D( l
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 9 I2 U) \* C4 r
Glittering over the quite avenue when it appears first light.0 D5 y9 S; w5 }: j$ A$ D* X
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.$ Y* S' F; j# [6 L: I/ l
I am still the same person of yesterday.
6 ]' I" q; a" ~+ Y: |# z5 gUnchanged name, unchange ...
: m" B: f, _- w* `( D
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-5 16:30 , Processed in 0.270602 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表