埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7854|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
$ i  N7 q" Z- _4 U! ]' R,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
# ~! N# Z# ^" W% J# a零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . 2 X9 i% A$ b9 c
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
2 a# v' d6 ~5 ]* b梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.* V; _4 q2 H# r6 Q8 M
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
2 N5 y4 q+ ?! n* t/ Q2 v  s夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.* c- f" l1 c: u( P9 A6 ~- ]
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool." @. a3 R- a+ a
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.! {( e3 m2 M% j* |  T! \/ J
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及, j% P9 X, M  p6 }: m
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
' y! M4 `* }* _$ b世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
7 i2 ^/ Q3 E) K6 h' y$ B昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.8 ^0 `4 O/ w- e
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.6 d7 }% X! R# y4 L6 @) C
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
' }$ h3 G% d8 x寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
* Y$ P$ e4 {* R2 v醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
( X- \) I  O- D1 y1 Y! S迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
, K1 u2 I: A3 S' s' T& h8 U最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
: P, {3 l5 |, I/ E9 o% W. w多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?  d0 k# W* {( g! E( ?5 @' k9 x, S, r! k
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
* O7 V3 z: e: P( D1 w1 |多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
, P7 t2 [8 c1 d& }! A' x不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
( b) s. D$ F8 S6 x多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
" ?0 s8 e+ Q4 M3 G为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?0 E$ N$ X+ r) Q# J& y% z0 c. y
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!5 V6 M, m' Q9 ?! E0 t
永难平息的泪3 f) i6 j/ O0 Y2 D" `9 S& Y0 U7 H
每当夜深人静时,When the quiet night comes
/ b5 m* l# g/ s9 M5 ]~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.  g4 v: `5 ~% Z4 C- ^
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
1 E9 \# I( w! g, o让我的心里感到一种莫名的心动,  z/ d' n7 h6 ^( B" T
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
, y" {' b0 F6 g" j; n; N5 G9 i一抹微笑;5 I% Q$ T* N& \& D0 ]* u
一个手势;: X& J, T2 `6 Q! Y. q
一片话语,0 [) {9 h: a7 N
愉悦著此时我惆怅的心灵、3 }" m# L& W2 `, d: ?: d- v
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
$ H, m9 t3 a1 ~7 D6 g7 G心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.& E! {! m9 r" [0 I
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
( S) ^! u. d- q; Q1 o也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
7 j5 F/ _5 F( {8 ?4 J2 J6 R8 b起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,' s6 l/ Q2 r" I4 `4 ?
我并不以为然。% y) h+ ?( e7 ]; G! D+ R! g+ O
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed $ E  j; d. \2 _! b8 U/ k% ?$ s! ]0 b
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
7 z# T! t: z( h7 g6 N  i- m0 Q被一种情绪所左右," H0 g" ^4 O" O4 v7 j
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
# K# N8 a* H( p' Y4 N1 u; l即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you" o7 s9 W; G( N/ @3 T
也不问我是否喜欢你,& B$ ]* a0 d( P8 R& ?  q
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
7 d7 w& t3 G" `2 C- ]只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
4 p& Q1 p, q; @$ j! U5 w& f3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
. O$ z. i, j% `7 p心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil6 W$ w9 p. Z2 Z3 A" d
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere . w) _2 A7 C- Q" E5 e  k  g
你的身影已化成一种氛围,0 L1 C5 H3 U5 B3 U9 h* s# W
记在我的心间。That lives in my heart.  s3 R& y+ x, J: h' F9 ^& b
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 9 |" _! X$ ]1 ~) f) T
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字# Z7 Y* V; S; `! g5 [$ T+ U
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,  n9 ^$ {. C+ _
一种声音,and your voice
7 _, E3 Q7 |. V/ @: R) t) R  f也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.4 n5 u  w# ^$ x6 _* e
掺杂著幸福的感觉。
* p5 ?1 ~- {  F' p7 @' ^$ d& {与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land  {7 o" e! g$ `; ?4 j8 Q3 P! @
象雪花般撒落在我的心田,
+ o  f$ w. u* a6 c6 Q倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.7 N8 [; l1 ~" }7 U, t
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。1 o' n4 e% i/ d, s" P( B
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
) M8 }4 r& i0 d6 M有一个能够让思念的人,# c& M* B8 p- O
其实也是一种幸福。
- D% ?9 W& }) X7 _5 ^, X尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. * d( w; f6 V; w" Z/ n4 _! d
柔柔的海风,
* d, S0 R" V6 W甜甜的夏天。$ M; c8 n1 {9 z( k) n+ j5 Z
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
( m) X6 `. P+ ?. e( @4 ?2 p4 t6 {$ A只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
5 ^3 e3 H3 g! E2 C# X仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
1 w0 V0 k, U1 J6 r2 X想和你有共同的情结,
8 Q. U9 U5 `/ t2 {共同的心愿。
/ w' V( r- ]+ U) u6 D9 Y/ e2 j5 M' S* g1 m2 d$ M9 k
/ \  q/ m0 d$ A7 }# V
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
- ^5 k2 e; w  f9 v6 D) u一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together- h5 t: m3 q7 B8 y- U
或是赶著看一场电影;or rush to a film
. I& e1 {( l. _2 l* N# r2 z# v或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
9 Q# l, {6 D7 K! q8 E8 w『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
! |9 s8 O1 A' i我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
: N3 F4 H$ h1 z- E3 I浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
( Y. T4 L; Z: C  m或是轻轻的一吻,
: s. I+ ]  \/ V0 d再对你说∶『我真的好喜欢你』$ g: T8 c! R* y9 B- Y
就足够了. That is enough.. t( q+ ]  t( {- N7 X7 H- ]
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
9 Z, Z" y' X  N# N% W9 h+ d# I终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.% `/ P% [, M: N3 |! w% K
萌出了芽,2 e; r/ c, s& A  h0 J) M
一如对你的思念,the same as my missing
. F6 W: t6 A# u浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
0 D- o4 q. v4 q% U% [, a7 T0 n如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
& `- I; w/ ]7 R能够牵著你的手,
1 j; n  T( q, o: D那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
- i/ e+ M  r. ^( l+ \让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. - b( ?6 v5 c: M
慢慢地细读,
$ P, C4 v' \6 [+ R0 g我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 9 d$ y: n2 U: m3 i9 b
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me % m: V- |0 K3 }% v2 `/ i7 j; S5 G
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor   W6 w8 W& r0 P$ N5 D4 O1 N
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:! w  V3 s5 n+ v# N" l% _! Z  k
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
& g6 U+ d0 D! E4 {8 d$ N眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
  G( m6 c+ V5 p2 achange to:lacked
( U! c7 Y7 h7 g4 h猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
1 w' W4 `4 j! M" R# y1 n* a  V) N2 Z$ dCats often played at the whole hot night.
* \7 }: T+ K8 a 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
1 h4 W; \4 s3 v) B: C改为:I often cherish the memory happened in summer.$ p$ |! K4 w* H( b6 T8 g
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
/ U8 ~2 \7 V8 [5 A5 g该为:throughyour hands.
  ]. S6 t, B7 c, @! ]# T还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。8 s, h( {6 ^2 m1 z' m
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。- ?( L& t0 ?0 r7 o7 o
至少比我强。
5 O2 l9 E" k9 o9 Z5 y1 }偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
: W+ y2 c! o! J- }. K. Z& R. G+ O& X  R+ e2 r3 F9 p& P
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
- X! @  j* G" T% a. l# S3 R, X后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.9 @" V# ]! W% w9 V
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
- K, E( p0 w3 d% a  U( @+ h- Y前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:/ Z( J' r: \/ I( s
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.
" U/ D9 w: Y5 Z! W) uPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.2 g8 }* f6 ]. C. c
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
( E2 V! ^7 p1 W% Z( ^& ?The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
$ _( _( t( C4 ]1 \3 _3 _Seemly added something in my eyes,or lacked something.; m  U& I: n7 w
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:
$ L6 K4 t4 O/ u' p% v' R. aCats often played at the whole hot night outside windows to get cool / R3 \2 f  I" T3 ?
like us many years ago,mindless self indulgence.
( a8 W, S! i1 WI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.; k$ _3 ~# t6 ?: B6 \
The emotion and the carma only is a dream.- Z! v9 l- U! O, v* {7 r' H4 Z& g6 R
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night./ W/ ?8 Y/ C; ^, T2 T
I want to forget it but can`t bear to give it up.
# {' t% N5 B1 }& d; nI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.) h: T2 |+ i  o0 G3 N
In this lonely world whom I can step inside love to?
, o; j6 K8 Z" ^# j( C/ V. pIntoxicated then feel cold,$ ?0 Q5 h% B0 M% b/ s  x/ B9 U# W
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.. g  @) W5 l8 U4 j2 N0 `8 @9 q" m
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
. v' j: F3 J8 \The amorous man to whom you gave your soul?" j, c  L3 {8 v- u/ U
Why I am always hoodwinked!
- L$ ~! I% q) [2 K5 fI have told myself many times cautiously
/ I' m/ A8 V! N$ L% u3 d: I1 zdon`t fall into the spoony whirligig.
! V8 n; L9 d2 }. z8 GThe amorous women always get drunk by desolation.. q# o) d3 [, v& r8 D. b
Why can`t I take it easy?
4 k! u( H/ `  Y) m3 I: s8 l! `9 r' h; FHow endless tears that got in return for kindness and enmity!6 E. z& V3 w* ?/ Q/ V  {8 `7 K  Q
When the quiet night comes/ L. C+ s+ D+ U, {0 w& z
your figure usually appears in front of my eyes.
" Q- G* x6 `9 s% XThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.- _0 K: Z" l+ v4 `
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
- X+ l" z" R+ U  j/ Rlight the dark corner in my mind.% b8 V+ N; G+ G' ~- U+ A
I feel a bit of cozy.# X7 X1 W4 g& F
The deep attached to you in a twinkling
- u# A9 ?9 x2 C( y9 W; I6 ]maybe is the most light spot in my whole life.! Q) C8 Q5 E& E  J
I didn`t cherish your appearance at first,
3 A9 b0 C# e' V. J2 Ebut accompanying with the time passed
; P. Y1 h4 @$ |* H! Z  CI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
- t  _4 T$ j  r6 `: Yalways feel joyful indistinctly and nondescriptly.
' c- D$ _- J* g" E3 U& m' E/ lWithout asking if you like me or if I like you9 X$ o& D# M. o, c$ h, P
only feel gracious for your existing,, a0 E1 U' x" w) ?
onlt want to do something for you.
; [3 Z$ ]: {, b' Y1 [, s& i% v: \8 MEvery time when you meet me
$ L' g) o* U) V, [3 j' nthe sweet joyous heart isn`t tranquil,
3 U0 z4 W$ t. dbut I really know your figure only become a kind of atmosphere
' K5 P. ?; A! u6 B6 w% Z) x: K$ AThat live in my heart.
, A$ H  ~- ^6 e- E( W. QDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?+ \- Y; |/ T7 E6 i6 x6 B
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice: c1 z2 q" E6 S' _' [
make me gently distraught with happy feeling.
; r! k; m7 b3 H0 J% O$ yThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land$ Z3 _. l+ R0 x) ?  P
suddenly flurry that all are the love to you.( S% Y. b/ o4 B8 M0 S
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,
  j! s3 v# _% M' _' Respecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
  j  f$ d* C- x- q. RSweeping out the smoke and indistinct gloomy $ c1 q. S+ J2 Q
only waiting for you quietly
4 D, l: v$ Z$ N3 Kjust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.4 Z& P. `) J1 r  [, t
I really want to ramble in the small rain with you 3 N% c- a6 O! Y: f5 d  [8 H3 w( p; A
and enjoy the rain washing together
6 Y1 b3 R! e  l6 o7 |$ O% G0 kor rush to a film
* W9 {2 G7 f$ m6 H  g9 {; b" J( Z, [- Eor listen to a music quietly.0 l; ~8 O1 a2 ]1 G
Whom did you the amorous person give your soul to ?- `) _+ j, ?) P( F" @; k
If we embrace ,dance,and gaze to each other,
/ z/ U- A& I8 h3 Msmile or gently kiss then say: I really love you".. v  `/ w) U& B0 |) w- Q7 \' _
That is enough.4 @7 s0 B! E# P/ \6 m8 L! N" S
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
1 C7 k. c' u" L- D6 M8 V9 s& cfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
. R4 f8 M" q2 u: sthe same as my missing.- i% T! {$ l0 Q; Y4 I- n0 Q' l
It comes a little bit of verdure.
. [2 O0 s9 ?, @, f6 k! t/ m6 QIf, If some day I can touch your hand,
& X3 L- l9 c. \% {then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.9 ?+ D: m. D: f$ u; G
Let you touch me gently and read me carefully.
+ B* {9 [3 N9 k* M2 b' c# b$ CI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
0 R* f2 m/ K4 B* O/ ?4 pAt the moment you reach out your hands to me ,/ i7 f4 G8 y' v- W
then I will have all care and ardor.! C1 L" |: s  u0 x
Shall we walk arm in arm?- P. C  e$ H0 q* L( D
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.  [. R( D: b* l& ^/ m& \
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
* s) \5 g  ]( D6 M! n$ C' pI am still the same person of yesterday.
  h  `$ u  |$ b2 I* w: s( z4 K0 CUnchanged name, unchanged I.6 M, w/ g4 u# q0 f
Same messy hair, same shaggy bag.
4 ^3 u% O- }  C9 b& nLaugh in the same laugh, talk in the same talk.0 q7 F/ M/ r% c7 ]$ J
More or less,$ _( U& }5 i7 f: R8 a! T
a different glimpse sparkled in my eyes.
6 s; y- A+ k7 I$ L; _
% g, ]: d0 Q' `0 k) g! b5 V; K/ d/ x0 J* MSummer easily slips away% O; [; q( R" C
Those long lost hot nights0 B9 M4 |! d' Z! W4 C8 m$ z  w* @
can only be found in the old days.
# Y2 `8 H8 A: ?; J7 ~  b: A# N4 D2 I! q. Z& k. U
Cats jumping over the window sills,
8 B+ f' l! I7 |% R8 Zchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
/ ]( V' Y% C( I+ ~9 ?* iGlittering over the quite avenue when it appears first light.4 {: A; ^2 q! D, l/ x% T. ?- C; m
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.+ D  d6 Y4 F# h2 `8 L1 Q
I am still the same person of yesterday.
- C5 f  O$ g5 X4 ~. e, GUnchanged name, unchange ...

) a7 z! L( [& `& g9 c9 k
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 2 G  T  o3 N0 @0 @
Glittering over the quite avenue when it appears first light.2 b, N3 d" C* j  F9 T
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
; H0 S  L! }. \( u: o) o) J7 vI am still the same person of yesterday.3 A- A; g) ^& \1 M" ^* n
Unchanged name, unchange ...
9 _, e! k4 S/ E4 i
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-14 00:25 , Processed in 0.133350 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表