埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7877|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,* o3 E$ {( X( A# ~0 ^: m0 m+ R
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
0 E! A. y' ^( H* `零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . ( K8 y! t9 O0 J: ^$ W; Q3 k3 f: Q
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
# O& [! B$ m% B+ S2 Q+ v3 L梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
% w* W2 u8 S+ ^9 H眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.7 p5 I6 d; V3 m6 T
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.4 {" M( s$ x9 v2 E4 y: h: O, Q
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.% a& E. |) X% N
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.7 x, A& x) S: P- C/ o% ^) T7 G
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及# h& Z: Z" h$ o4 i( Z* G) l' l
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
' u: f, y% k1 G" s1 ]/ V1 ]2 }& ^( g世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
, w) x, }5 e$ r. J5 k昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
$ N5 J' u  S7 @想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up./ {$ }( K8 f3 W: s
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. ' P9 @6 f# q4 b0 x' t" V  O8 D' H
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?+ s) i: `. E$ ?! S& h
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.& F& j# l) P! m3 M# R" m
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.' }5 L0 C6 H5 C* h1 O) I; Z# R' c
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
  p4 w9 I4 e/ d  C# Y多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
! |7 @1 c& O- y+ l' T# \2 |3 `) D+ CWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
! q, E4 p* x, J& {9 A6 E多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
4 T6 G$ a# ~% g% C# W6 N* s8 e不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.3 w* m7 H4 S- m$ k: K( T
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, 6 c* l. b$ C2 J; E2 X* L
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?  z* i& N* D! u0 c
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!( ]$ {0 J/ M. B: t8 i, w
永难平息的泪
) X8 P" X8 ]" T" b6 h4 ^每当夜深人静时,When the quiet night comes$ L% k" y* ]7 J: M3 P  |5 p& V
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
# H' e7 m" G6 ~* N2 ?9 D$ C4 ]当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
4 R; N% J( Q+ ?+ D# F6 R0 {让我的心里感到一种莫名的心动,  t' a* K1 |* k. x) k; w& ~
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
; ^6 ^, O' x+ o6 _: F3 {+ v# q5 F1 M一抹微笑;
: V3 b! a. o  _9 Z$ g# e/ }6 ^4 b一个手势;
' [7 y- u* F* g9 C# C+ E; ?一片话语,
8 H3 R1 t2 T/ {' C! t愉悦著此时我惆怅的心灵、: U. M6 \: M+ z& O
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner1 Q. W4 e( C# t0 F+ o5 r
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.) \* W3 |% ?( n4 _9 O  q# ]
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
% [% {2 i( F" ~$ Y$ S3 N也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..( L( X, ]4 i7 G  ~6 Z
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
* C( N* o4 W) x* \7 P0 j我并不以为然。
- A  |3 m+ D6 w! J- Z6 {可随著时间的流失,but accompanying with the time passed ; Y/ I9 F6 w2 |! \
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
! H% U. Z: F1 W- O# C被一种情绪所左右,
# d5 R) K5 p3 v; u; J8 W总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
5 g% ]7 E" X$ i* S, }+ F* X即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
! B8 @; b8 }0 z; k3 p也不问我是否喜欢你,2 M+ V. D6 r5 J7 R1 C# l" E! Q# }# L
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
0 s) b3 C, o, r# d3 D只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
: K& H& a; I  ?5 w! n" M$ [3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you; T3 W, F" D0 R" {, T% x: j& E
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil* k: s- I& _8 C1 j  W" `( a( J4 p
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
! g. K$ w$ K1 u  S' v你的身影已化成一种氛围,0 W% o2 R$ X, ~5 u/ F; z7 g8 f
记在我的心间。That lives in my heart.* d, a, ~0 L. \+ R7 t
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 1 C5 z7 v7 I1 [! e" k
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
6 x1 r, l/ j% X& V& h, _  \) X2 @哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,! H2 l! |5 c* H2 G6 Y: ]; h2 H
一种声音,and your voice
+ f& H9 [- G3 t9 e4 N' a也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.+ S' H2 G$ _: F( E& F
掺杂著幸福的感觉。
3 ]* w' \7 G4 n+ K7 g; s与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land+ p! |5 W. a8 s- O
象雪花般撒落在我的心田,: Y4 o9 Q9 k  q9 o" _! Q: ~# \% g
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
1 v, y/ b( Q! ]/ m+ F, p纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。. T0 e! ^$ b: L5 a+ {( ?
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss) w! p' Z+ k; D& S) r! n. Q( {
有一个能够让思念的人,
, q4 N; ?$ I/ s) S0 P& m其实也是一种幸福。1 ?( b2 }) i1 j. N7 P9 N, D( z/ j
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. " T0 y. e5 G0 v" K' k% ^" T0 W
柔柔的海风,
" E! J. D) B. b8 f- u8 u  _, h甜甜的夏天。9 \8 ~+ {& L) A' ^
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy & @7 a& Z, m- C1 f" k: ~& \( i
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
0 L. O; \- V( c仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.4 c: q$ F1 t2 G4 h1 h: e- e, D5 H
想和你有共同的情结,
8 i2 @) x9 m# \$ l' P- J共同的心愿。$ B5 q5 R; o! ?) `  L

' q6 k: s; x, N0 v5 M$ V6 N: H5 x. a( O3 k. T, x
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you3 x# e5 N3 H/ q9 B4 u3 D
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together" a$ X0 W# X& @( d$ ~! E3 o% T( a& L
或是赶著看一场电影;or rush to a film 9 T% }8 O& h; \/ ^6 |
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly./ d0 q) K2 e; `6 ]0 X( d1 R) G
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?! l' {7 O4 {7 V
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, 0 u: ]# M/ z+ F* q$ q8 O, Y6 W1 W
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”9 v. K% d$ I# g) O( H1 j
或是轻轻的一吻," k* w1 H6 r1 q5 I" t, k# j: O
再对你说∶『我真的好喜欢你』
( ~5 U* n7 r1 L1 F就足够了. That is enough.$ Z/ v2 f6 \$ \
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! " \7 k8 |. c' o
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.! P5 B" w" p; O* i6 m5 q# g! r
萌出了芽,3 u; N2 K) R1 a1 ]* S  L
一如对你的思念,the same as my missing
6 q7 T! O! t6 S4 X) k浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.1 h) \+ V6 q' U  N$ @. J% J
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand$ {6 [5 v- v) r  K; E, `" [8 g
能够牵著你的手,6 J/ ~8 i/ J: y
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.$ @0 m$ O1 P- {% G/ d$ [, v
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
. q  ^8 E) T7 P) H. Q( M* U9 {慢慢地细读,
8 Y8 ~5 p+ C1 h我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
. m9 O2 o+ J# ~5 q# H( p在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me ! p9 Z( Y. L: U1 a& B- Q! R
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor 7 s2 M0 g0 Z+ v3 u! A2 E* Y- k4 a
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:- X1 e4 e& W/ t# J4 F: t2 X, }8 l
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago: M0 G% Q8 X5 V3 W2 J$ {
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
) Y+ h* _) \6 E! N9 O! t  T- G& n/ @change to:lacked
$ o% K' B' k6 W猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
  v$ @3 |6 X2 ~; gCats often played at the whole hot night.
! a6 O1 A5 [  o6 S, a5 f 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及' n: Z# U" I9 Y
改为:I often cherish the memory happened in summer.
$ `8 a4 w, p, EI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
$ n, v; r- G3 n$ ^1 h该为:throughyour hands.
* F  A5 n; w' b7 L6 o% C- G8 O8 m' ]% |; N还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。- [1 Z9 s( q% \0 r: G
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
4 Y, a# F  o+ @, e' l至少比我强。
( P% b9 _1 m! f5 ?+ ?/ S* O7 v偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
3 ?! @0 X( Y- R" F7 ?# i: s) @' _5 ^! O7 F" x; G1 O9 q. A
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。& i' n3 [% [3 k! I8 I
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.3 x. q. g, \' M4 M& S6 s  Q# v
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.0 F5 B* Q, u8 s
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:6 ]$ X/ v! v" q/ @1 P* d. y# T, p8 M
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.+ V( R6 Q1 V4 @
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.- x" f7 Z& \7 s9 D
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
' X1 I& j0 l. y! QThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.  W% F" @8 v( U: L  ?5 z
Seemly added something in my eyes,or lacked something.$ _* |7 d: C- F: I& a9 F+ S
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:
) G& e: Z/ G- ZCats often played at the whole hot night outside windows to get cool
! T6 U, K4 K5 c9 B1 N. Y; U& T  vlike us many years ago,mindless self indulgence.1 C7 e3 S* _5 `+ a; H$ p/ v3 e) j$ _
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.8 \" p) R7 `+ r1 P
The emotion and the carma only is a dream.
2 w/ G( l5 a0 r% K  F( aThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.4 n: A, ?  r# w+ f5 r
I want to forget it but can`t bear to give it up.3 Z0 h; l0 y0 ~& V0 g
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.; J% ^# ]! L4 S5 R4 Q3 N' V
In this lonely world whom I can step inside love to?
3 D2 ^7 M$ H8 ~* \Intoxicated then feel cold,% B8 X8 r* D2 P
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
; Y9 M$ v  y4 C/ B. qI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.; B+ r9 n' w  D; x, @
The amorous man to whom you gave your soul?$ y9 S3 y7 c8 O- {; c* W+ `
Why I am always hoodwinked!
; Y$ a9 M0 b2 Q; q  sI have told myself many times cautiously 5 c! p; @+ J1 M
don`t fall into the spoony whirligig.; U4 |; m5 d4 \) U
The amorous women always get drunk by desolation.
, \$ F8 b% ~$ u- @/ h- h9 a# t/ xWhy can`t I take it easy?
# M. _$ [/ a1 Z2 w% f% {How endless tears that got in return for kindness and enmity!
' ^7 |8 b+ ?: k. x2 ?: R% q3 pWhen the quiet night comes
* P3 m- b# [8 w) f. k8 I. ]$ |+ xyour figure usually appears in front of my eyes.: w! q  v% j6 R2 T
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.% D1 v: z, \$ O
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
1 I* g" g6 v1 q( `; dlight the dark corner in my mind.
( E4 c/ ?+ n. \8 e0 kI feel a bit of cozy.. |1 ]  _; I( _7 z& R& J
The deep attached to you in a twinkling( B! r8 H$ T* F. U; C' Z5 b
maybe is the most light spot in my whole life./ z& R6 t- c% w6 [- L- V. M7 j3 x
I didn`t cherish your appearance at first,4 [+ o9 g  o* h) \
but accompanying with the time passed
: U+ H6 v2 I: ?9 @6 o# aI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,  m7 W  g! i) @
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
1 p/ |/ G; n9 |0 jWithout asking if you like me or if I like you
9 z4 P' {1 |$ @% C% Zonly feel gracious for your existing,
7 Z+ F8 A: A* u/ N; Z) K9 f& Ionlt want to do something for you.
: V$ ~0 \* T' UEvery time when you meet me/ L7 W: b+ D& X4 P5 B: R
the sweet joyous heart isn`t tranquil,* `  s- v- r3 @% r: y9 r; n/ j
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
  l9 W6 y' O2 X0 {0 K9 R1 z& ^3 gThat live in my heart.
2 ^# Q; T% [0 w( ]: |Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
% e9 H4 R6 C! I3 {4 {Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice( X; @/ ?& K8 X5 E" J: c/ _
make me gently distraught with happy feeling./ V' L) }# L. q
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land& |' {0 Z& ?/ U# `$ N6 B* q
suddenly flurry that all are the love to you.
1 `+ M+ D9 Z  g- l8 ]/ ~+ V* p' dDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
2 E5 J" r3 s# |( _4 x6 fespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
- H/ G. M5 m' \% J0 g2 }Sweeping out the smoke and indistinct gloomy $ o, u5 K( s8 D* V" v3 N
only waiting for you quietly
8 q" P3 s, |( O; u8 U# m8 ?just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.7 U, Y3 Y! h( G/ U; c& Z
I really want to ramble in the small rain with you : z% f! q" z: b- P  R* j& U
and enjoy the rain washing together$ l' `0 ]0 r1 P/ P3 x
or rush to a film* c( Q0 Z. Y+ _# d5 V, k; f' x
or listen to a music quietly.
8 G. k# T3 Z5 j1 I' k* F0 BWhom did you the amorous person give your soul to ?
6 N- z9 @: s7 W: t% |If we embrace ,dance,and gaze to each other,9 p8 a2 V; M$ C. @7 p9 S2 `
smile or gently kiss then say: I really love you".* ^6 {0 B0 c5 b5 t( h/ v
That is enough.. d8 j; C; ]9 f2 }7 t2 W5 n0 l
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
6 }2 v: s8 R5 {9 L' I, wfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
( a# l0 U: p5 _! ^0 |3 _the same as my missing./ _8 s8 [8 L+ M; G0 F
It comes a little bit of verdure.
2 k- N$ S1 C. M5 }2 QIf, If some day I can touch your hand, ( H0 j; Q& P5 o: M6 v' c7 L
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
5 l( |* H8 `* _( |Let you touch me gently and read me carefully.7 e$ e2 }1 k% |2 a) A3 O% h5 u* {
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.) ?/ E5 g2 e, Y1 }; I& P9 V
At the moment you reach out your hands to me ,
1 s6 ~$ n0 o2 B! F* B0 g+ Cthen I will have all care and ardor.2 o. v2 f! f: l; N/ b8 d; G% U
Shall we walk arm in arm?! D( w0 h2 S0 I) l* T
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.! z: n8 n* h( u( C; N; X2 U/ p
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
+ t  p* A5 K( s! j9 s9 rI am still the same person of yesterday.
- p9 e7 u; A+ q; f0 k; mUnchanged name, unchanged I.
% Y  W6 `4 u0 s) J. v5 NSame messy hair, same shaggy bag.
4 F6 Z: F. \5 _5 i5 l7 PLaugh in the same laugh, talk in the same talk.
3 a6 \( O( N( ]4 e) gMore or less,
& L, M2 |7 y# [- A a different glimpse sparkled in my eyes.. h  J: X/ j$ A/ ?9 J* ?
% n/ K' f5 Z: ?' `. t' ]
Summer easily slips away
+ g, s5 Y6 \7 D( H, aThose long lost hot nights
( {7 K8 g' Z$ z6 Q can only be found in the old days.
, Y. [& E: F9 z( T+ Q$ z
/ J& ^0 Y( A% I" S0 g" N9 G9 nCats jumping over the window sills,
+ H6 P. ?6 P& W: ^: d. K: e( N  T8 ?chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 * F# R* Z8 L) R( f: P8 I
Glittering over the quite avenue when it appears first light.. W$ i1 A4 u" W+ X
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.1 r+ w. `! _2 M, i/ g7 g- K) h
I am still the same person of yesterday.
1 b. ]' r$ G: o# J7 i  O& C* BUnchanged name, unchange ...

+ C$ R! v4 O! M) l1 C
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
+ \5 F5 z8 E4 M3 w: t+ }Glittering over the quite avenue when it appears first light.7 ?. J" ~$ r4 g& ]
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.6 L& I. o% w4 ], b+ N7 s3 e
I am still the same person of yesterday., J0 ]" H' L& }$ e
Unchanged name, unchange ...
# o/ m- B/ o' N. L) v5 i8 F
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-20 23:14 , Processed in 0.177609 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表