埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7528|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
% V  t* I5 _. S8 x! X  D,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  1 C2 B9 _$ ~$ V9 \, n6 O
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
: s* _; I- r( d# ~6 r% U' R1 x现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
' q* Y; \6 I3 d) e梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.; ?- Y( Q% Z# G- F# {( Z
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.( u' t& b/ s% Q& J! I) w) s2 E
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
, N" s7 M8 f" Z9 N* s: @猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
. y( @; H  d; f' ~" S+ a就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.9 J7 W* N1 _$ W
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
/ o* e: f: H+ j那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。: D4 v, n. I5 l' a- ]
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.# G+ P# B* ^: S" i
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
5 X7 e; r* q8 Y, z, l* P% P0 `0 D+ b想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
2 s9 h; d: W: K; v& C最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
) X3 {1 X2 c/ j寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?; s& ~8 k6 m; u' Y" f. F
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
' M  K5 N6 ~7 y! }迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction., f: O3 w- I% I+ G! n! `
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.' \& L1 b3 P% c' j/ A
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?2 P  a& I4 A$ G2 x3 c, q6 R( K' ?
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
* s# w$ i' f3 c+ ^% O! R多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously, L  S/ i8 V" Z& ^4 a. c# K
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.8 F6 B! B7 z. A7 v9 B6 @" z
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
$ O5 j4 d1 G: M为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?- V- n! O, \# T
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
- ?% J9 T$ ^) P- E& w9 `" M永难平息的泪
! w, Q4 _$ w# X  g: r每当夜深人静时,When the quiet night comes. P4 T, F% D; e' A+ O4 i
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.$ D1 h! Y% Q, F$ v; }# R
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.5 B/ K/ B/ U* j  z) Z5 E8 y
让我的心里感到一种莫名的心动,# G9 R% F% p  S9 n1 {3 N- B8 j% H
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
+ l2 }1 w! Q, o( f' s5 d/ ^3 \一抹微笑;
$ T3 Q5 p+ w( _" R. j2 O  P9 P一个手势;
+ z% d9 O3 w! f1 g一片话语,& z* I; Y4 i" M2 q" l& |
愉悦著此时我惆怅的心灵、
( d3 F* P0 K2 d' |/ b& |明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
# K$ F- x: B$ Q2 B4 ~心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.8 a/ N: ^2 b7 |* ^& g
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
( @$ Z, w& C3 B( C! a. _也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..9 y3 e5 ~  t) i* E3 ?1 t
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,& ?& w3 v4 \, |4 u8 }- r& X
我并不以为然。
6 U1 d4 e& K9 S/ |0 M  v4 Y9 c可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
, r# A1 [& s1 L8 ~/ R( f/ n9 `慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
+ }) N3 d7 H5 ~% K/ S7 P被一种情绪所左右,, R1 E. ^4 y% ~/ C& a9 r3 Z
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
/ e$ C4 G5 F0 b8 R即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you2 ]' }) K9 C6 s# G1 W( V
也不问我是否喜欢你,/ O( D& ^$ ^; S% k2 N# _0 w4 n
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
' W# B/ }! d6 Q+ _只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
+ t' I% I8 W! m: m3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
7 V7 z) x- X- z' ]& M心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil' N5 x3 ~# p$ x+ g- R' m1 D
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
$ l7 Q9 v% C/ k/ n: F: ^; v你的身影已化成一种氛围,
' [3 w5 o0 i: z! y) s记在我的心间。That lives in my heart.
3 X4 `& j+ k: _3 [7 C; h# s/ @你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 9 Z* a& p- {2 K7 ]1 |
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
4 B5 W6 Z- F  i. p  p# V哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,4 z, w1 E$ t- u( T/ W
一种声音,and your voice' t: M( F& [3 ^. \
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
9 L: m: ~3 e5 w/ d. ?5 x# f3 ^掺杂著幸福的感觉。
7 b. \  G: [0 n3 E" a" T与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
1 W( i4 ~  x! C/ s& I! L+ y象雪花般撒落在我的心田,7 t7 `1 X5 |% Z2 f
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.; ^& W4 U, }0 A" p3 K0 F
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
& `3 p) c0 z- r$ t! y& }你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss% s7 i) \" m# M
有一个能够让思念的人,6 b' z' k5 r2 [0 k! {! ]
其实也是一种幸福。
& U4 b3 @( w' L7 g8 Q0 e2 q9 }尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. - S4 |' p" N% P3 B; ^
柔柔的海风,
1 H; r: J8 ]2 S7 i# W8 c" Y0 t甜甜的夏天。3 y' @- n# f* {( S8 d
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 8 k  `8 R. c. s' |. r: T& B8 `
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
% p7 p9 Y0 q& u# V& Q仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.6 S1 s% m) @0 R- X. z9 |  v# y
想和你有共同的情结,
0 f2 Y& B$ R0 ~共同的心愿。; L3 m5 v4 ]: O3 S4 \2 W$ `9 `' w. g

8 {% K0 D/ @; n
0 q! C& J' ?2 t3 g! A- R好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you5 t) {3 g/ U* w) t/ v
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together* ]& l9 `- y$ r& I
或是赶著看一场电影;or rush to a film
# t' A' z. Z( L1 s) K或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.; d3 G0 r" X' [9 u; a1 @
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
( m, a2 E6 j* }8 b; m% O我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
- Y" R: ]1 k4 @$ d- k# ~浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
+ k) O% d7 y4 T或是轻轻的一吻,1 T. t! w2 Z0 Y# r; j
再对你说∶『我真的好喜欢你』
; P8 D( h; h- Y就足够了. That is enough.8 T0 f& y/ I" ~; @) R& D5 g7 _
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! 1 Q5 ~3 u. p: y, [! ^- h
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
/ H' O; \4 I, M! c萌出了芽,
1 z* H/ R2 l# h9 ?一如对你的思念,the same as my missing- a4 Y/ b8 V' b$ c
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.0 F7 D$ Z( t: R; @, L
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand" `2 W' Q. }: T1 k' V3 _
能够牵著你的手,/ K% T5 D% Z; U7 H
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.4 O; ^9 b  B$ R- i9 F" w
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. - B3 d7 X% M+ [; X2 t" J: }! @
慢慢地细读,
3 E. V. ~+ N# I: ?5 ]' S4 e我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
1 V; W8 E9 H9 o) `3 V1 l在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
+ x1 q; T, G/ m) {- |7 G  n我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
+ Y2 z  e# _' {1 s* i; C% C# ^% r就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
. F+ x! V. C1 ?5 B; \# e) [0 F  }现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago# d& h4 i: _" ~9 W+ l
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
* i: k7 O4 w1 d: s' S8 Tchange to:lacked& I( M1 t- F( h: H6 J) y
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool./ V6 g- s) h8 [6 z( z  X
Cats often played at the whole hot night., T, {1 }' U1 c
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
& B6 B' x$ U/ }6 d$ ~0 |2 f改为:I often cherish the memory happened in summer.) G" E& m* S& U. J: x
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
6 W. H' A5 O2 c该为:throughyour hands.# I$ E6 K  T( U( Q5 E5 C. i
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
' j5 o% F# D# u! L7 E' Q' f' f  j5 C不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
# e$ I7 }9 q' g  h) u: ]至少比我强。
5 ?# C+ ^+ Q( k9 Y" P# A偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
; t- Z$ g7 I( j' z! c6 S$ w
3 M" q5 g1 J  o这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
4 X' t' ^. |" B1 ^% O后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.( ~4 w+ x$ T$ b3 x
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.7 a3 W  T4 ?( r% P$ s0 r
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
# S; ]; @1 x6 T6 \Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.6 ~  q7 [/ S5 P  H
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.. g$ a1 p! T/ s% Q2 |
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
5 t* g% M$ Q  Z# s0 N, M4 {The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.& D) d8 L+ e# G; c
Seemly added something in my eyes,or lacked something.- v$ c: M3 C$ q1 v* W
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:1 l, ?* q: d8 ^, c9 H
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool 0 N! L! e  q6 t( i9 x3 L& a2 q
like us many years ago,mindless self indulgence.
% D+ u& G1 D* h1 hI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.5 q  ?" U/ K0 Q2 Q
The emotion and the carma only is a dream.
( T- o- S2 }1 iThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.! y& |/ w0 C5 q. I/ p, u. q
I want to forget it but can`t bear to give it up.9 m, i  e: ~; q$ d' ^
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.9 _( w$ o6 s; f7 q. i: d
In this lonely world whom I can step inside love to?/ ]! R/ N7 K1 ^1 E0 `$ @2 ?
Intoxicated then feel cold,7 T: @9 ^7 u/ T  R& L
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
# g$ V$ C  B0 C- B, @) LI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
% o2 I. Z. l. A% HThe amorous man to whom you gave your soul?( ^* Q* Z* d7 u- D5 H% ~" P
Why I am always hoodwinked!/ d! P  N" V( G; _3 n3 }* J! X: R1 ~
I have told myself many times cautiously 6 a" j' J. g$ d5 \6 |" S( _, o; i& @
don`t fall into the spoony whirligig., [- K" l7 L  X% G
The amorous women always get drunk by desolation.
3 N1 C! u/ E7 SWhy can`t I take it easy?
7 {8 S5 a& l9 ^; w4 `7 SHow endless tears that got in return for kindness and enmity!
. c9 d' x, e# O5 cWhen the quiet night comes
9 W' Z- A. J/ p" nyour figure usually appears in front of my eyes.
3 U! R7 _: V8 d4 X1 v  E5 PThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.1 w( _9 F) e; f
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
4 V$ D" Q; L5 w2 I4 Hlight the dark corner in my mind.9 l7 V2 q3 s# y* V7 z
I feel a bit of cozy.
! v9 I1 z/ _0 L; BThe deep attached to you in a twinkling
8 T* E; |1 C) \  l& zmaybe is the most light spot in my whole life.+ W1 L7 [$ X0 V. h, q! E) j
I didn`t cherish your appearance at first,4 |+ L' s8 s- y4 k- }
but accompanying with the time passed) R( p8 @% [% x8 R7 J9 h- Q
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
6 t: l  h  R/ x6 s/ |% K1 {always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
% [8 q$ s* `* x' M  t* ^! `7 kWithout asking if you like me or if I like you0 W* L" [4 O& `! L- w6 w  m
only feel gracious for your existing,
( M  n, L2 R0 h' s" b+ Vonlt want to do something for you.
" W7 Y2 T, y2 q& M0 T. bEvery time when you meet me
" Y' c8 j% |- V' qthe sweet joyous heart isn`t tranquil,& u  ?/ o4 A( k: E
but I really know your figure only become a kind of atmosphere" \$ d! e7 K( \# V
That live in my heart.# e6 {3 J# V* k* _& ~# G* ^
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
3 ^- L$ B3 y) [Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
, Q0 _! |, R! n, _  A' Omake me gently distraught with happy feeling.
3 g& F6 D3 f0 o4 S6 ~: sThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
+ ?  s8 Q: [  Q4 x3 f; f9 K. P4 Vsuddenly flurry that all are the love to you.
) S" F) E6 U* s, r9 V. @; GDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,7 L; @$ |; t* h+ I8 x
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
9 [$ [# I+ f1 E8 T& ]Sweeping out the smoke and indistinct gloomy ! l7 M8 N2 Z& `6 ^$ A; d
only waiting for you quietly. U2 \6 R. m$ z9 p4 S% [, g
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
. O% y8 B% c) ?I really want to ramble in the small rain with you 7 X+ l4 j( F) o7 k
and enjoy the rain washing together1 J( u9 M( }' M0 w0 G
or rush to a film: `2 z1 q$ _8 v* a! h7 M& ]
or listen to a music quietly.
$ H7 P9 [. O5 d1 \; Y# AWhom did you the amorous person give your soul to ?1 C6 C- k: K  K8 o6 Q) F# c# G& S8 v
If we embrace ,dance,and gaze to each other,; P1 p% {+ \" R# b
smile or gently kiss then say: I really love you".
0 r, |0 b: ?) J- J. ~+ rThat is enough.
$ t/ a$ |& `: G# I! z4 e+ B/ v  jMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,
) Z6 e* D  B. m  m( w7 jfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
3 _- a+ g& T4 p' N  f/ sthe same as my missing." I1 F' P1 s: q
It comes a little bit of verdure.
! M3 H+ O7 S3 w1 GIf, If some day I can touch your hand,
" T5 N" c; V* [8 M4 m- Athen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.$ G+ ]; j1 f; t) q  M; _
Let you touch me gently and read me carefully." e. x' S% f! d4 b( U
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
! Q/ W+ }( c% U+ p5 {4 B) L6 z: zAt the moment you reach out your hands to me ,
* E- h3 `6 N0 f% Q* H, q4 C% v! x5 vthen I will have all care and ardor.
% x; Q2 a2 G/ O/ HShall we walk arm in arm?
& H, y% H$ d% D3 y呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.6 K8 M* f0 j' a8 E
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.8 i- q% S, [: f; r
I am still the same person of yesterday.
- D4 o. V1 o+ b' g' g4 fUnchanged name, unchanged I.: d" U- ~& |2 _2 i  f
Same messy hair, same shaggy bag. : q3 V/ _) d6 x4 W" v
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.2 c8 U- P& Q9 B2 P4 r' q9 _9 a
More or less," s6 Q8 }$ x- t, y  C
a different glimpse sparkled in my eyes.; k- J( G0 a/ e) v; {; t
; h# X- Q8 ?- r
Summer easily slips away( y/ }( `) p$ f# d4 A6 [
Those long lost hot nights
" j$ c  ^; ^" Z: T. g* X can only be found in the old days.
9 e; A/ y9 R7 d6 B) Z7 \. _7 b7 A; Q5 |' d& i/ l
Cats jumping over the window sills,
2 L9 \3 s% n$ ]3 v8 m: Ichasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
* R! R* v6 c# I* C. {Glittering over the quite avenue when it appears first light.9 g' ~* M' M/ F, h/ i, v
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
5 b/ h9 ]/ u$ r1 oI am still the same person of yesterday.5 d8 |/ E: {! f" i) D( w3 K
Unchanged name, unchange ...
0 I( O6 m/ h" L4 q3 ]! g( l
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 : S% {6 f0 h8 C0 w: c
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
" H$ A* s: a" n* Y" [Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.# v6 d, h+ T5 y* M6 R) D/ ?8 ]( o
I am still the same person of yesterday.
5 g+ `. U2 _& |$ {  _! PUnchanged name, unchange ...

; q! i! e- n/ R# O' G. ni like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 17:33 , Processed in 0.144216 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表