埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7531|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
1 V! t+ Z3 R/ A/ g6 F,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  9 p5 F  K5 g' z8 Y. {6 f
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
/ Q+ j& {! H1 n/ V现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
0 `, d9 W  t' K1 F! o4 I8 ^梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.- ?4 u; o, `2 F, M: T+ V
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
. Y+ S+ Y9 t6 _3 h. D$ W夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
- ]7 B% }! y! P6 X猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.1 C0 }$ L$ y  h5 v' X2 ^2 C, i
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.' S) K& l# I3 r( W4 b
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及! q* R6 O6 E& e2 g3 ^
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
$ H  ^) {+ d0 b; r3 a. ]* v1 N; M( W世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
9 a8 i! ^# X* E. w6 C$ R8 r昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
1 Z4 j5 N0 m) e) v) o4 }+ {想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.  I( a! L. W: q: H' i* H- _) \
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
# V2 W) F6 g3 q1 L' L9 G寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
' K) q) v" ^) p( o# @醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.7 n( c4 E' |& L1 A! H, y6 o
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
1 C! N0 z9 m0 r最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have." ?1 X& h8 Y0 g/ v. T( c
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
- `8 Q# i5 l6 H0 aWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
$ z$ B- M6 P; _1 X0 p- G# q多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
8 X- `% M) d9 T( |/ Z不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.; {6 u, e3 c0 G% Z
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, 5 J0 V" g0 {6 ?. g* f2 a8 R4 L. L. y
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?2 p; H0 {: Y3 h7 ?0 m) K1 p% H
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
0 [4 C" `: ?1 W: b) e永难平息的泪9 `% I$ ?4 E: f. m% V
每当夜深人静时,When the quiet night comes
$ n" ^1 I; w# @' D~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
6 A  Q6 r+ R# Z8 d4 h当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.  E. H/ Z( j* p
让我的心里感到一种莫名的心动,
- P% W, t4 b) z1 \1 M2 a* H你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
1 p- w# }  K- y: _% o7 r一抹微笑;2 p6 {5 _8 x9 |% s) b& D9 d6 l, O
一个手势;7 q; {2 r/ q- l- X. I
一片话语,
- w* z% {7 I) E( z# J7 \愉悦著此时我惆怅的心灵、7 m: f: K" f) t% |4 L4 H+ G. V, I
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
+ Q# l! J1 d% g: [心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
' H5 C& }. p; Z" |- b这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
4 G' @# Z5 @9 R* a6 o也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..0 ~* H: p( w! L" f
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,3 E; D, T0 _- ]& v5 ?3 J6 D
我并不以为然。3 O; l$ W! Y) _. `. r
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
6 T2 U( z0 Z* Z, Z慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
7 l% |$ F' u/ S# j8 v, f被一种情绪所左右,
1 V. A+ V- o- R% c9 b" x7 R# H总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
# u9 x7 }' o; P5 q7 {即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you, v2 ?; ^2 {2 a  S' P1 k4 m
也不问我是否喜欢你,1 f& I1 X, s2 p- m% Z- ]
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.$ }" Y+ [! E- O% L0 A( i+ |& z
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you9 s2 v) n! S, U7 b0 S/ ^$ `: J
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you9 A8 E+ J" A' d! E  b. O
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
& S9 t+ E+ j6 s5 U; Z然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
" h1 l3 y1 \- _1 o; S你的身影已化成一种氛围,- C& s" x  L6 j: `3 q4 T
记在我的心间。That lives in my heart.) \+ |6 a$ K4 Y
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
% R- G4 {1 p" {; ^. L  f随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字- b3 f* _, ]4 P# K) L& E" r6 P  s0 j
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,, R" L2 L3 O* j) N" i' E5 V) Q) k. t
一种声音,and your voice
6 W; H: E% a  v+ j6 f# B+ t也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
  [) W/ h# \/ Q4 q9 Z$ M掺杂著幸福的感觉。
8 y  ^! |) @0 P& |/ @& g( \与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land( S, V" u4 @' R8 K/ o1 n
象雪花般撒落在我的心田,
& x6 b1 Q/ [1 j) w& o2 M倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.% o0 ~8 p& l4 J
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。" c' n! g5 ?. G
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss8 w# _; U% e4 Q8 M7 W5 }: d9 C
有一个能够让思念的人,
0 H! O* t9 |: q其实也是一种幸福。! ]0 |5 L! g+ @0 _. j2 n/ K9 _
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. 1 Y& @7 P" S, ^- f1 J" B
柔柔的海风,8 j0 i' h; y* i
甜甜的夏天。: X: e, t( V7 V* n. J. @. Z
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
3 x2 m9 V' k+ {5 r5 U只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
% h% ~" H3 A! p2 n仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
7 R& ?+ ?4 i1 l* e想和你有共同的情结,/ e3 `" m  Y* u# P) z' t
共同的心愿。' G" R  a- |+ W3 Z: u

* h# {% A2 Z) c( f6 w, Z& z5 m0 [
' |  c, ]7 O, G) }  {3 _好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
  s7 C- s9 P. ^' _9 s) n一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together, e9 D5 r3 A- h3 o9 U( }
或是赶著看一场电影;or rush to a film , }/ a" O: g- l$ @4 x3 d
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.0 E1 U) j- }2 ^" {) {" \
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
  A# W0 J; e1 n  y我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
, B: Y1 T$ E, X# e浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
  p! y% z/ w, C0 b或是轻轻的一吻,; F9 A2 c2 j- k% n& V
再对你说∶『我真的好喜欢你』
! i1 r/ t/ A3 v' O9 K. x4 H' Y就足够了. That is enough.
  B7 |% v, b' E+ }# R. q2 h3 P这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
7 l2 R1 d8 {8 r' B" n: q终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.. ?2 Z, {) k' F4 {& T( y. n6 d
萌出了芽,0 M: a# i5 l& [9 v1 I
一如对你的思念,the same as my missing
" s2 n# r* _" ^0 ]浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
8 p$ B: {2 M0 V) m: H3 y如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
; R8 w' q5 |8 h) ?) G能够牵著你的手,% [! D: c8 r( U; e
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
1 P' }/ }; n6 L) W7 Z让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
) H+ ]4 k* O2 |4 X慢慢地细读,/ Y# S# c6 w5 y, V+ ~
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
# w' U- \* d/ m7 Q3 S7 h/ H2 y在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
" b# Y9 F  \- @+ a: f- s我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor 7 H8 _4 c1 F$ ], B' B" ~# l# Z( ~! L/ t
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
+ o) m& L% p0 Z! |# `+ [. w7 F现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
# {% K% M: q! q, P$ J# Z# Q眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
6 c1 C+ Q% i* X: f' N1 w1 E7 S0 g3 ychange to:lacked
/ t* w) y- o2 V7 V  |. o猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.  l0 B' L- s8 ]
Cats often played at the whole hot night.
7 q* @- X( H- ^) U 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
5 L& o2 s& Y3 u( }5 y" M/ r7 U改为:I often cherish the memory happened in summer.
& e9 o  v# G3 `+ w  CI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 1 ]$ A5 A3 F7 z# p
该为:throughyour hands.
/ v0 i$ D: d' [) u还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
/ B7 t1 W: K: U3 P不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。+ E5 e  Q" r4 L! A% e7 e, w
至少比我强。+ L$ A+ H' [' c: _
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
& S, j, ?; C- p2 G1 b6 q4 d2 F7 U7 H
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
3 u2 x/ s6 [" i, q% V后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
% F: Q1 d. G6 T; I% n  z谢谢三思的鲜花.
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
1 I1 A6 Q0 ~" T8 z) z1 k7 Q前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:/ Z! Q4 b$ s- L' S6 H
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.; ?" F( B, R1 ?- e- {& H- [
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
: m7 W8 i  S$ a/ v( L+ s Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.8 T9 I3 @3 N% r. K% W0 X
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.8 y5 Y0 E5 p- ^+ Q! A  C2 I
Seemly added something in my eyes,or lacked something.3 r$ [4 @: {5 X- n6 M
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:, l; D0 x+ o& `  [
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
9 A0 P9 g: I8 @6 X5 }3 a6 Nlike us many years ago,mindless self indulgence." T$ c: G2 |4 C( B6 ?
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.- {# e% m* o2 e9 E7 X
The emotion and the carma only is a dream.
/ P, ~" S. l, q/ WThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
5 m" h+ H2 Q) }6 @. v! |I want to forget it but can`t bear to give it up.* v# \0 f$ m# |
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.) o0 v0 O# R6 y- ~
In this lonely world whom I can step inside love to?( V- U7 M/ V& B
Intoxicated then feel cold,  m$ l- X( T3 r9 H: s8 M
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.. t0 J% A3 y9 F& C
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
! X6 ~% L* d  T7 L* {; r1 wThe amorous man to whom you gave your soul?! b& z' \7 z5 P3 t9 x. @
Why I am always hoodwinked!
4 k  v/ j# E  w0 P" O5 q+ v; OI have told myself many times cautiously
' G; I2 I( j+ ]4 p, f3 Ldon`t fall into the spoony whirligig.
2 Y& h  Y# t. }7 YThe amorous women always get drunk by desolation.
+ q8 L0 l+ r) b7 p; d  G* AWhy can`t I take it easy?& x# R) z2 p2 [* n$ G8 b  t/ t
How endless tears that got in return for kindness and enmity!2 ^0 l8 h7 `( i3 }% n9 G5 s
When the quiet night comes  q1 O5 ?' q: w7 q9 H
your figure usually appears in front of my eyes.
  U* i3 P/ b- k+ m4 X' y3 cThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
1 W8 X: V- H1 G5 vYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,. i' C: h( L, I2 x; n
light the dark corner in my mind.( q$ W. U1 l  P
I feel a bit of cozy.9 _6 M2 t/ }7 T
The deep attached to you in a twinkling3 @* H; l% r) _9 l8 E) v$ w" p1 h
maybe is the most light spot in my whole life.
9 a+ \1 C' T9 Z& R6 `* a5 FI didn`t cherish your appearance at first,* n! H0 O5 V) P! G
but accompanying with the time passed
7 C6 r* w% e" J( YI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,+ N5 M! O4 `; g2 T. V- m, j
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.% Z! Q; i4 R$ K0 j
Without asking if you like me or if I like you8 X( p) H& \( ?: g$ m
only feel gracious for your existing,
' q! @: c0 b. I8 g- x7 ponlt want to do something for you.& t& R* ~  m4 ]7 R% L7 O
Every time when you meet me
2 d5 [# b( r8 B  V: `/ qthe sweet joyous heart isn`t tranquil,9 C! W/ Z2 O( R7 B1 F4 O
but I really know your figure only become a kind of atmosphere) e( M1 k. c8 Y, v5 V! r# n" j
That live in my heart.' l" q! ]& a0 P# h% m
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?. @2 h- W; n6 P. R
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
6 z: Q/ Z: j4 h4 C. Fmake me gently distraught with happy feeling.9 k$ B+ [% [% ]  l7 I; S+ n
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
( H* {) j5 e$ G, Usuddenly flurry that all are the love to you.: b5 h/ Q$ w: N
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,5 v0 A8 ~( r' @% }* G8 T
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
+ g  T( o; h7 F) {( pSweeping out the smoke and indistinct gloomy
5 L5 _% c3 E% I" e# _only waiting for you quietly/ t3 F3 g' @# Z7 L8 \) V6 ]
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do." Q  f! u0 J+ u  o) T$ [* I
I really want to ramble in the small rain with you 5 G- k' ~. N: |) p+ [2 q! y
and enjoy the rain washing together
/ s/ P$ u5 W  Aor rush to a film& [, I4 b1 x5 f/ P- v" L
or listen to a music quietly.+ [) a" |! n  g) X" D7 B
Whom did you the amorous person give your soul to ?/ n: y! l2 J+ `/ \
If we embrace ,dance,and gaze to each other,9 w+ x! b3 i9 g. ^, ~9 L
smile or gently kiss then say: I really love you".( n( M5 D6 C+ B0 Z2 ~
That is enough.
7 ~2 X5 c% h/ m# x# r7 L7 ]Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
5 w6 H; Y  k6 E& N5 }, Kfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
: m2 E2 Q1 p( q1 G2 W1 ^8 o' U, ithe same as my missing.+ B' V/ N6 u7 c* c" z
It comes a little bit of verdure.0 Y$ R3 o, w' x8 U0 t, j/ @
If, If some day I can touch your hand,
$ f+ ]* M) h0 O  ?then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.. q) X  i. n8 J% N4 E; r- i
Let you touch me gently and read me carefully.- w# x( `' A7 V
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
4 |; ~) j" J* }  }  oAt the moment you reach out your hands to me ,
6 U8 m7 M9 L0 c  w; _# R9 [then I will have all care and ardor.' Y6 C7 R  ~& z% M6 o3 x0 X" r& Y
Shall we walk arm in arm?3 h& h% q0 N; K& w' N8 Q: g. j6 U$ K$ l; ~
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
% q7 F4 [/ p: V; S' t" _Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.  @' K; N  w& {7 m7 e
I am still the same person of yesterday.
: F  F. H- T- a4 l$ MUnchanged name, unchanged I.
, S8 N6 ^1 ~& I4 I2 RSame messy hair, same shaggy bag. + |* ~" P& ]3 y; m" E- j
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
; J+ I& M7 ?  |8 rMore or less,; c. u& v  }- h7 C  c2 G
a different glimpse sparkled in my eyes.
9 r( V& [$ W: d* n& z# o( }9 s' U5 S7 ^( f# Z* x
Summer easily slips away. Z7 p" A7 H3 n1 a; Z
Those long lost hot nights% m, i( Q7 N+ Q4 }" i# x: s# o
can only be found in the old days.
! d, O# y( b4 U( E. n" _2 V! h0 u1 k. ~! g: A$ Z
Cats jumping over the window sills,
# F, O) V% C6 A) Qchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ) M! n5 M+ J) d! h; f+ J
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
; a6 x4 }& ?4 C1 W: Z6 dLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.1 n3 d7 ~* z" h/ g' z7 x  q3 j
I am still the same person of yesterday.
- p) |* R( B8 z0 B  I% I9 mUnchanged name, unchange ...
% y( q8 ~! c" ?* t. ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 7 ~4 Q& y" V% d
Glittering over the quite avenue when it appears first light.. q# ~& D2 p: k! M; h; e" _" d+ N) K
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
& P  k% a. A* x: E, n) UI am still the same person of yesterday.
2 h1 H' B# I7 m) F5 m* o3 ^+ aUnchanged name, unchange ...
4 Q3 d9 P$ |4 s, k. F. ^" B: o" K
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-13 04:32 , Processed in 0.115952 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表