埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7872|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
0 n6 C; T7 Q( a' u# ~9 H# a,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  ) T: R4 H6 S( G- y$ M" b* o
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
$ S# Z% D, J: T2 V+ w4 A现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.3 H7 w$ P7 R1 ?# ~% K9 y8 C
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.$ v- o- {- x# i8 K. A: w0 V
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
# o$ m0 ~$ S0 A, u+ y) u! S夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
) j' h# L3 j* X. Q猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.1 H% \* U) E. R
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.7 n% a, ^7 |5 U1 i
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
% J# u" w" Y4 m# J# v( U那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
& `. c5 J$ y. Y世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.. q7 X5 N& [+ E. u: h3 g
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.6 R4 B1 r7 G5 H
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.% e! i- A/ m6 n% u
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
: _; G0 \3 H( S6 D. r: N寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?  ]9 B6 l$ ]) |
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
/ l9 Q" @, m. q- G/ e迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
# \% |/ r" i, n# [4 @. p最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
8 [2 R3 V4 Q9 A) `多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?7 G5 v8 N& a) e5 p: V$ k
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
- G8 V2 Q( f3 a/ S多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
, f( w( j' \/ @7 G' _  K5 z不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
6 E. T: Q0 r) y# E3 q5 W多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
0 V; }+ m& }5 V/ h" N为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?+ P* f, |( ^6 b
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!! T0 T1 Y9 F( `7 D1 U
永难平息的泪
! Q- ~* m: H& `& X每当夜深人静时,When the quiet night comes3 z$ I1 S1 e" F
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.. p  e8 {$ Z) u4 S) X# s6 c1 a5 C
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.+ W# `- |( R; M* F& c1 }6 H, t
让我的心里感到一种莫名的心动,
+ f( `2 G% s7 @; ]% v; E( R! x你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul 3 F! K* w3 W: f
一抹微笑;; B; W: e/ k# \  u( o
一个手势;
) `4 Z3 M; ]5 B: I2 O9 L' O- e一片话语,4 P- C. D3 ]1 s
愉悦著此时我惆怅的心灵、
6 e2 ^5 i( m5 q& x, a1 Y' g" w  [明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner9 y- }1 t) v/ H4 r
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
8 S$ J+ y; j' X% j! C) v8 _这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling& w0 H" I0 D9 K- Y. b
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
6 p8 f. g) w; R起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
3 s9 o  B: Z- e9 i) D! ]  h我并不以为然。. c6 l* U; {7 w# w5 X2 ]: M
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
# k& y3 c( K* R慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion ./ f- [. Q# ?, Q& [( @( \" U. q* Y3 {  s
被一种情绪所左右,
( @6 \1 p; c+ t总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .3 M( l) H# k3 I  C: k
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
2 q/ `; h+ d- J* ^也不问我是否喜欢你,2 ^# j* b: X+ L0 W8 w, W
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.: J5 r3 E9 ~' V3 @
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you' F7 f8 D' _& o
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you( g+ h; p- o  A8 _6 X% ?/ p+ g
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
2 O9 O( p$ v8 X" g然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 9 l6 I* }, Q/ X; B% W
你的身影已化成一种氛围,* ]/ a' k$ V- ]6 ^. V. Z! \3 n$ F* ]
记在我的心间。That lives in my heart.
: G1 i1 c- x3 L% a1 r  d你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
* o: _( g/ _8 q9 X随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字) D. D2 v4 L( d9 S0 N
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
+ @  I& j; d6 d' h. }一种声音,and your voice, o0 c4 v, D" v0 q
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
$ k, |8 y2 N; [- B2 Z" ~掺杂著幸福的感觉。$ k8 }  D# K( j
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land: T. r- t: z  x1 n1 ~& ]! H8 Q
象雪花般撒落在我的心田,! ^: h3 {! _+ ?, {: |% S
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.7 P! f5 v7 U! ]2 F& D
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
+ ~  B  g8 n9 @你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss) ^3 F. q' D; x) d5 \- u
有一个能够让思念的人,; t  S; H  C, y3 ]  z
其实也是一种幸福。
8 a3 {2 Y$ u% H# Y0 K尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
9 F+ x3 o# R2 ^8 R柔柔的海风,
/ Q0 z1 u# I7 h$ ^7 q$ j3 ^甜甜的夏天。- U8 C) r$ W- J0 q& R2 d9 U9 X% D; D
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 2 {- b/ O6 I+ {) H7 u7 u8 f- h
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
, j3 L3 k) \! O1 S仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
1 H7 f7 q# m! m' }0 b想和你有共同的情结,  E$ z, p( |% J3 @1 G
共同的心愿。+ a+ @7 l! W# F2 u9 f* d# m% H
% f9 b6 _4 }! _% u3 \4 ?6 Z

% v" b' d& j/ M4 u好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you+ A7 |0 `0 x* ~6 F8 y6 q
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
) K# Y: S# y" r: L( w* g" D- a7 Y或是赶著看一场电影;or rush to a film
& ~- r" j, C: U" }# z( q或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
, V+ f8 R. z+ O3 p『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?# @9 J# a; t5 _$ d: q
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
0 t  y: V) V, V( u. f' F) O$ s浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
( L1 M5 w% ]  i$ N, L* `) K或是轻轻的一吻,& t$ @7 v1 R' o6 K
再对你说∶『我真的好喜欢你』5 w6 c& f( f  m& k/ [- _. ~/ H
就足够了. That is enough.
4 M0 n% O4 {# A3 f( i( N- S0 M这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! 1 `5 d, y# Q6 c9 e& n5 B1 Y: }
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
7 N' k& ^, ]1 f% P+ W) z! O萌出了芽,% |3 x6 J* y- j7 Y+ G4 `, g: p
一如对你的思念,the same as my missing/ n  R; _  M3 F
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
4 n5 ?9 L* ~, K( z+ c如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand/ h& E, ?+ x* x, u
能够牵著你的手,
4 c1 p' Z- {) ]- G0 N2 J- E那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.0 q- f$ K7 k7 j$ o  }$ {
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. 7 @- `( U* c( {, U; H$ Q* H
慢慢地细读,
& f2 ]5 ^# q' m, A我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
5 d+ d; O* ]2 T( A' W5 i" t在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
$ m2 k* }& R% l+ U. p我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
9 `% i1 m, l! @  ^就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
/ s" G- p. m7 P: N0 h现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
# d" z0 W/ M: j& h5 S5 n眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.3 n3 o: y- \! G1 a
change to:lacked
. Y& r5 ?$ s  X9 a猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.# F! j; j3 V! T1 H
Cats often played at the whole hot night.
( X' K/ z2 u: q7 Q" F' E; t0 j 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
; T5 N3 I) o! r6 e# O5 `改为:I often cherish the memory happened in summer.
$ k$ j, ?7 R" XI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 2 `* C) W% e; S9 Z& d
该为:throughyour hands.: J, E" S% S; H0 M# r
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。. e: k% t8 P& w) I7 t# Y% s1 r
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。9 o% O" e7 Q& w8 T% |# n
至少比我强。
" q: V: v( S  u偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
9 k( G% e: h/ J, S% J! m) D
" l7 A8 v4 m  V8 D  f- U这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
. `% g4 \8 b( T( P) L后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
5 F7 W: ^0 |& b, f谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.  ?: u7 v, z8 T, I
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:6 p* b  d2 u5 P5 z0 ^
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.! b4 q. p% U7 h: P+ X: b& @5 O7 M
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.# Y# ?2 K6 m3 x3 \1 ^8 t9 A1 v7 o% J8 R
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.! L- A5 n6 D& W
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.+ n% x* |5 Y2 t& p: l
Seemly added something in my eyes,or lacked something.5 A, x9 d6 S( ?  c* n
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:% @7 P8 c( i" S* `1 a
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
7 ]% }" v) t/ u8 D6 L3 }like us many years ago,mindless self indulgence.
  l: }2 ~' ?4 t. o7 JI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
8 Z( {9 l& `7 `" }% G: f: gThe emotion and the carma only is a dream.4 f/ K: E' x' R9 j
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.' N0 X* P4 |; m9 ]
I want to forget it but can`t bear to give it up.9 O, d3 o, J4 |' X
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.0 t# j3 J/ V+ q& k
In this lonely world whom I can step inside love to?
$ h3 g0 c- D( e. Z( HIntoxicated then feel cold,8 O/ ~, [4 k$ N0 M
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.( j4 s9 w% v" P. F2 @
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.# }* ]+ v1 c% t3 \, e: }" y( g
The amorous man to whom you gave your soul?3 Z' Y3 ~  ]; K/ |" R
Why I am always hoodwinked!
$ D4 H) M) A2 A$ K7 r( oI have told myself many times cautiously
9 q  x# |7 Q/ p/ M  R+ K! kdon`t fall into the spoony whirligig.5 ]4 @2 A& U9 F' w/ N& o9 X
The amorous women always get drunk by desolation.: g0 E6 O4 q) |$ H" t6 {: B# h
Why can`t I take it easy?
7 H- w8 I0 D  Z6 r8 Y/ \7 ?! _# oHow endless tears that got in return for kindness and enmity!' U6 K' a. g* i- t0 y
When the quiet night comes1 Q3 \8 R9 y& c) H, a& X1 t+ T! H
your figure usually appears in front of my eyes.: y( _& K+ S2 E7 ~5 C
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
2 l+ M! Y6 j: `" I4 QYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
7 ?. e) F, P; j" Mlight the dark corner in my mind.
# Y5 E1 A: Y7 b1 n1 PI feel a bit of cozy.
6 h. A/ z+ q# q2 t- @The deep attached to you in a twinkling% c5 I7 H- n% N. [8 n. s
maybe is the most light spot in my whole life.
, G) w  [: B* c: m; l6 \5 QI didn`t cherish your appearance at first,
8 D1 Y1 c6 J) }" G1 X4 Jbut accompanying with the time passed
; o# f" P& S6 u& a/ WI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,- Y: J! ?6 `5 e5 L" X; N4 V
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.# S2 s4 u3 i5 v" j& _( ?, @
Without asking if you like me or if I like you# `. I) k& w' a) x- N
only feel gracious for your existing,
" w( {- p5 J0 s* w9 i3 @- ^8 Nonlt want to do something for you.) l0 D, e4 ]- x- r) Z' [9 |) K
Every time when you meet me
$ J* d0 h! J& k: a: Othe sweet joyous heart isn`t tranquil,$ d/ w) M4 A/ o( y
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
, m+ k! u, P. fThat live in my heart.6 p1 \) K; ?3 Z* f9 e
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?: U) m( |+ y. O$ u2 u/ a: V/ K) R! A
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice& t3 J, F5 K* m9 Q7 p
make me gently distraught with happy feeling.! g! H7 P6 f0 Q# [9 K
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
- a! R$ F0 h: y/ P- W. ^( ^suddenly flurry that all are the love to you.
# x) R  A+ r8 L% lDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
$ U. g3 b8 B$ \: Z2 Q2 \especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.5 d  T7 O. i) _; O. t4 m% {
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy . e2 f6 ?: w. u. F9 p- V
only waiting for you quietly$ ^* i* J$ B# ?( A4 i
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
" X1 e: Y9 [" h! oI really want to ramble in the small rain with you 7 ^+ @2 _  b4 K, g, m  N
and enjoy the rain washing together
# p, H7 b7 w" L2 y, j' t9 Oor rush to a film
3 j/ S0 K+ v( x' c! P# C5 oor listen to a music quietly." D1 b) Y; J& Z! Y, r. Z% u0 f
Whom did you the amorous person give your soul to ?
. f. i9 p) m: d! I1 F3 yIf we embrace ,dance,and gaze to each other,9 t5 x( u- ]- u$ G7 |! O
smile or gently kiss then say: I really love you".
7 i3 r# M1 @% ?$ ~* V- L( jThat is enough.
, o2 ~1 M* j3 Y& }/ Q) MMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,' R8 d. H* t6 i' i2 W7 E
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
2 A% `0 a4 |/ d% k  J% w5 r1 y! m+ {the same as my missing.: v' U  E4 v/ v  ^
It comes a little bit of verdure.
( s4 ~/ g% x' [" z4 J4 j# L$ uIf, If some day I can touch your hand, # }5 g& s: X9 k' k+ Y
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely." v" L& y! X# e6 g
Let you touch me gently and read me carefully.4 V* o3 k5 {. R
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
+ n7 z0 N& G* V2 o3 p. A0 KAt the moment you reach out your hands to me ,* Y8 R1 L: B4 I0 c: X5 q
then I will have all care and ardor.3 P5 \! o# R4 l1 a2 E9 K' A, J
Shall we walk arm in arm?  z/ J: }; h( M; W+ Z
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
& D: u3 H; W# X3 |# i+ {- MLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
0 k* V# }, _% `2 lI am still the same person of yesterday.8 X7 B' I  J5 D/ n% d" q. Z
Unchanged name, unchanged I.# S1 T) T) T# y
Same messy hair, same shaggy bag.
9 I: {: T  ~- W3 CLaugh in the same laugh, talk in the same talk.
& y5 Q# `8 l' m) OMore or less,7 x. T% k, p! q* E% R, y' ]; n2 F
a different glimpse sparkled in my eyes.
1 \0 q5 B( j3 ?+ W7 e- Z. e* u" r
Summer easily slips away; v/ D0 ^3 L  x' b; Q: [
Those long lost hot nights
) _8 E* n' J! F' o( g- g4 H can only be found in the old days. + ?! G" z, u$ x) L2 O) q( b

; C, H- |9 C) ?5 lCats jumping over the window sills, . t% O, J: R. l5 I# Y, J
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
0 s7 i5 @& h0 {: p# HGlittering over the quite avenue when it appears first light.
' Y8 l' n- J0 W1 OLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.& O, ?: R7 J, \* u
I am still the same person of yesterday.
# l. [2 W8 R+ C& U3 DUnchanged name, unchange ...
3 h8 q$ D: p+ b5 R% a
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表   V( x5 P3 p, ]  }* g! y5 J3 q, q
Glittering over the quite avenue when it appears first light./ {: K9 E' X2 ?! }
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
+ h, `6 l' O/ `- n, h, \I am still the same person of yesterday.
. v% T7 r2 z/ {$ C% L% q3 d% fUnchanged name, unchange ...
$ o- M; Y+ W, G8 ~1 m3 L# \7 T$ c* t
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-20 00:14 , Processed in 0.201146 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表