埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7827|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
/ {0 G6 M+ s- X9 e, z2 a7 w# N,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  & @% W. F, Y0 T" m" s0 ?7 m5 c
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . ( Q$ ]; O/ Q& G' @- z, S) W5 \
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
/ p1 C/ ^. W& _1 [梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
* D+ U' x1 {# k7 u3 e8 k眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
- Q, C1 f* s! G- q- I1 f2 o) h1 C夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.2 M9 y; i0 n+ u* x5 o8 c2 J5 n; M3 ]
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
5 C4 Y4 r: G9 E& \, c1 H就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
. i( O3 V2 o) y, M# ~" f- w我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
; W8 U  ]4 F9 Z1 v, {; Y3 P那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。/ ~7 T+ J' z' w: ?5 _
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
0 K5 y9 d; C8 O0 s昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
# P6 J) m& K' B( P5 Y% u  E) m想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.7 `# ^& H5 @2 Q* }/ L5 R
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
, s0 Q5 k, [& ?5 a4 E寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
' K2 ?  q1 c: @- O醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.6 X1 u! j8 M2 ^
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction." e- a$ Z2 B* w; \) ]( c
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
# f  @: B7 j; e多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
. J  J" ]0 j7 d, r( }: qWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….8 f- S% ^" l$ F; y
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously! ?$ Z1 p5 J# \7 n9 T
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
5 T/ u8 E6 J8 i! L& q, D) R4 X多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, 9 Y" n) y) r, V& b
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
4 V% H: x5 c. k  x8 \多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
( `5 U" c& h7 B* A8 j3 e/ L永难平息的泪! u, ]% O! X( J9 v
每当夜深人静时,When the quiet night comes( _$ ~& `5 J. |: R
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes." \1 O: R( A: v0 ?8 Q: M
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
; }  C' f" d; h让我的心里感到一种莫名的心动,+ W( o' W1 U9 ?0 W7 G; j3 Q2 Y
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul 2 n) k0 W0 N% O! B! f
一抹微笑;
# K; F$ w  i  Y0 \6 j$ k  t一个手势;% j1 y/ e- i1 u1 S, m, U* k8 `( J
一片话语,
' E9 O/ m8 D$ t% n% @# B# ]愉悦著此时我惆怅的心灵、
$ w4 d: d& U6 N# a* ^明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
0 m1 T: B" ?6 w& h; R7 r心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.6 I6 h/ |6 T2 D7 Y3 m6 |
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling" d/ w: }  g; P
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..# A* |, K$ D# Z8 d; ^
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
% `! l1 o! e& n我并不以为然。6 s! D, t9 k8 p6 H/ E1 i* A/ h1 I
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed - t. R1 M" [! \6 X; }: E
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .8 V1 s# u1 _9 r* Z% R
被一种情绪所左右,
+ K6 x5 B+ Z$ Z% c, i3 ?总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .& m" O' W! B! Z" \3 h  P1 X3 `
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you4 z$ E' C7 Y, x( i2 w0 x5 N
也不问我是否喜欢你,
% I1 f2 q( L2 [4 I! L" e  W% i# u对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing." F! z8 E  c' ^0 k8 b
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
/ H( {6 S/ C4 c3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
. k" X" S" }' [8 V1 V心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil+ T3 ?( [1 X/ W* l6 J4 p1 x
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
$ @9 g) m) T& o8 `- g你的身影已化成一种氛围,; s/ P- v# u$ h4 b2 L+ `6 G
记在我的心间。That lives in my heart.% p/ q7 Z: ~3 v
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 6 P$ h9 _& h! Y" q+ r
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字+ g& N0 }0 y( |# t$ `
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
( t  E5 V" ?5 r4 m( _一种声音,and your voice
5 h$ q  @: P5 n6 s' P7 q4 m9 e也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
4 Q& m/ _) X* `, C9 u( A8 G" t! K掺杂著幸福的感觉。7 V/ F0 y9 W. k5 i; K) o1 W
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land, a, D8 B$ `) {
象雪花般撒落在我的心田,( v3 \$ t7 e' S8 {/ o( f
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
6 ^( j, Y5 z4 d  Y纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
: y; m* ~& h$ D$ I& L/ |/ W, \你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
# p: L% Z. I* \7 [, u; c有一个能够让思念的人,
7 x* f* t, o6 Y1 K3 c+ q6 [) u# j其实也是一种幸福。
* P$ \/ v2 k' P: L& c尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
0 n! J, c% Y6 l, K7 y柔柔的海风,1 A5 Y+ W5 V  `3 [9 L6 }% Y
甜甜的夏天。
/ u: k; C; C7 _2 E& ~5 r一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
/ t0 e3 N4 L: A3 n% S只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
4 G3 d+ i. y" k0 M% i1 y仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.; [* `, s! U, H: r6 ^
想和你有共同的情结,
  }0 o3 A1 Z. R" h. i! ~; T# |共同的心愿。
3 l, _2 E, L) `1 u
) _+ ]! ]  `/ {! q7 m. l4 ?  q, S; u) D
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
, K" k! O$ Q0 _  s! V  l一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together4 l. F. B+ R9 ]; }
或是赶著看一场电影;or rush to a film ' P- R! D; g) E- j" y: p
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
; B4 S7 ]4 b: J' o& {( h6 I『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
! L; ?  _  g. G- ?% C我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, # J) R' j  S- t2 V7 n( K% X
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
2 q" g" u9 u& Z5 U或是轻轻的一吻,9 [) I- k( p$ ^
再对你说∶『我真的好喜欢你』8 U8 b. T5 P2 q6 z
就足够了. That is enough.
/ U* H- P. p& _. W) O. }3 t这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
+ f- T+ ?% B4 Y5 K5 q8 R$ [终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.! i- T% o' g+ `9 R4 _6 ~5 @( V
萌出了芽,
, _1 e7 l8 h+ Z$ k/ b一如对你的思念,the same as my missing
: _! y: K7 t: j/ a! ^# b浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.' J& n  U+ M" B* R! d. H  w: Q
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand( i2 T5 V8 `: s2 Z* q% ~
能够牵著你的手,
2 o+ b. B0 T( U. ?& Z  R& G那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
5 a. d+ ^/ {3 d让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. : L* F; }- D. `4 ^6 w- Q9 b+ M" o3 V
慢慢地细读,0 P/ {/ y, E( M+ j  D( |( E6 Z
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. & f7 K3 D: a6 _1 a( @) Q  t
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me ' S  x7 X3 M$ ]
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
( P3 a+ m! J; c3 [  v0 j就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:# P( Q" C7 t6 \. C7 }# ~9 |
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago% b" H% E9 ]* Q5 K9 V
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.9 U; m7 Z4 d; P. R
change to:lacked
3 i' N: l) A+ r1 A/ Q8 _/ Z猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.8 x. i8 s0 z' c' N
Cats often played at the whole hot night.
$ Z0 X3 q- w  s  \ 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
7 h# b% {+ e6 Y2 Q, ^改为:I often cherish the memory happened in summer.- x1 P7 M5 y8 C
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 0 N. ?( v3 N- f7 i+ H6 [; |
该为:throughyour hands.2 J# W4 q* w& v$ D1 D5 }' y
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
, t9 Q8 U; K, V6 [$ {不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
9 B! ^2 ]- k! _  f; w( ~" N至少比我强。
# X2 m2 `0 X  y/ p% ?: B偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
# P. d' J. q1 `2 D& R
: u8 E. L! l. ]5 u这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。! k! z: ~! R% H; i, Y
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
% J% b' i2 f" b7 [谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.6 I' W; B4 W1 ?3 R& y' j
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
' q: L8 V+ X: F7 T5 dEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.3 |% Z. U, @& S+ j5 D$ H
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.! F7 N9 k, S" G+ m. W. Z
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
, ~9 b+ p; H9 Z4 D5 q$ a4 pThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
7 f" X" ]5 M6 aSeemly added something in my eyes,or lacked something.% P8 f" g- Y2 {$ J
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:
5 D# d5 ?0 I& u2 h7 m9 QCats often played at the whole hot night outside windows to get cool
' `' D# T) y( R; H0 T% Ylike us many years ago,mindless self indulgence.( z: H4 S5 Y7 e9 O4 z/ Q
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.' s$ y- m+ l. I& _" @: L; {' ]
The emotion and the carma only is a dream.
( W8 z# ^/ t/ p/ I* e3 cThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.* D( I: ~- U7 Z( k
I want to forget it but can`t bear to give it up.
5 J2 z( `3 Y( A9 eI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild." T0 v/ ^) L) G$ J; C' Z
In this lonely world whom I can step inside love to?
- f2 {6 r( v. J/ g. W/ }6 IIntoxicated then feel cold,( k$ b* S" d# S
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.. b% B3 E, g3 a& e. o0 C
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.7 K% m1 A" P/ D4 t7 a4 P: ?; J
The amorous man to whom you gave your soul?. J  n5 H" ~1 d- \5 I! }
Why I am always hoodwinked!/ N9 w/ \4 E' {2 S- V
I have told myself many times cautiously 0 p+ h$ H) w* E8 C! {: s
don`t fall into the spoony whirligig.( w+ O1 l# \- o+ I1 L6 Z0 ~6 a
The amorous women always get drunk by desolation.
2 L9 k# H1 ?% rWhy can`t I take it easy?# R2 a7 @6 N5 v" i# C
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
: R$ [  k+ W2 G! U  [. kWhen the quiet night comes- \2 O7 x0 v' Y+ m
your figure usually appears in front of my eyes.
8 m" j9 G0 F7 v# t& I) m+ P# zThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.
" Y1 I7 ~- v! H, H3 H( XYours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
, f: r  w6 X# {+ e: d, q4 M) ?2 wlight the dark corner in my mind.  M) J: C: a5 z& G" i% ^
I feel a bit of cozy.& [$ T( ?# w) u" L8 [$ P
The deep attached to you in a twinkling
- i. ^7 C9 I' V& Y. dmaybe is the most light spot in my whole life.
  Z3 ~9 S& K" bI didn`t cherish your appearance at first,
' k5 g! h3 e7 J( O& \( D# x: h/ _6 }but accompanying with the time passed  j. |: `# j  l7 y5 F
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
, c6 i7 Z* X4 {% Q* N: valways feel joyful indistinctly and nondescriptly.- E; k. g# V* v8 t) }# c
Without asking if you like me or if I like you/ p  o9 w, j+ W- e; Y
only feel gracious for your existing,
: N# g2 n# x3 m7 \8 K' monlt want to do something for you.9 M7 z# P! h" y: {; w# p# d: j
Every time when you meet me
% S3 _+ ?5 F0 \the sweet joyous heart isn`t tranquil,
1 w! g# \# U  E1 E9 ibut I really know your figure only become a kind of atmosphere
$ X- N* k6 a' g; fThat live in my heart.
( E% H7 ?: j/ ~$ @: ^Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?9 N; s) S, m- c# a- N$ b" s
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
: h: E: Z5 D3 j7 dmake me gently distraught with happy feeling.
8 j5 q4 }4 U0 u( f9 o1 iThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land' R5 J8 J, b$ W
suddenly flurry that all are the love to you.
" E- \5 P+ _6 L  ~3 l' s& TDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,# t9 h4 t1 \% g6 W
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
& S& [' j5 l- ]/ V$ a! b- e. ySweeping out the smoke and indistinct gloomy , J  O0 O& U0 Z, j1 J1 b7 K
only waiting for you quietly
! ^; L$ G) G7 [! i! jjust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
" O( H; k  J+ h9 X* q! v% [I really want to ramble in the small rain with you
7 q2 \6 o0 ~1 P1 i9 G5 Uand enjoy the rain washing together
# ?, H- s5 u0 G" R% h" a/ Dor rush to a film$ Z  ^, X9 Q( a
or listen to a music quietly.
  p# k0 c! Y/ w4 c  vWhom did you the amorous person give your soul to ?
2 X2 H" f8 a; G  B- J9 p& cIf we embrace ,dance,and gaze to each other,
" {9 i9 R$ ]3 B' Y# Csmile or gently kiss then say: I really love you".
( W8 f5 n; |* D: T5 o& `That is enough.+ G* i9 {( y, r+ p
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
8 f) @1 }% d2 e4 O! s4 N; o$ sfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,+ p8 r6 [# ~1 L& \# `, b$ M$ y
the same as my missing.% b4 s' B4 c: G6 o8 K, j
It comes a little bit of verdure.7 G" w. [9 x# t
If, If some day I can touch your hand,
- r$ `- V$ ?' g# ~# w: Gthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.# H6 ?& ?1 Z7 e& T+ W+ @% Y. H
Let you touch me gently and read me carefully.
* E& `4 K; ~. C2 I& J! d& Z9 l  oI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
( u7 [/ M4 s& K' s4 oAt the moment you reach out your hands to me ,
  ]& }( Q4 H0 Jthen I will have all care and ardor.
' |6 i. X9 n6 z; |, l* @6 \) pShall we walk arm in arm?
* J; o. w' @1 V( }& x0 q. w; O呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.2 E# ^; T/ H0 p# s' R7 b" [. ^
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
; i9 b& q$ E+ ]) q) K. I" EI am still the same person of yesterday.# O1 Y: R  V1 @8 z
Unchanged name, unchanged I., z2 J/ h( {4 C$ U7 t
Same messy hair, same shaggy bag. $ I$ }4 b$ T2 n% M, W
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.# d- D  v& P: C2 O( }3 m' g' K4 `
More or less,
, K" `# I9 ^# i: D a different glimpse sparkled in my eyes.! }, Z* D5 |& P8 G, W- S8 h
) `# ~, P7 V% G6 z/ _
Summer easily slips away; _9 x. z& N- d7 Z! [- o+ ?
Those long lost hot nights; f% r  b* N% g( `* v
can only be found in the old days. 4 |  j) W" C* q8 C; @/ q

" s$ l; K" C, }Cats jumping over the window sills,
2 N! W, ]; H' z* P( @: I# schasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
- C! w% M  R. k# ?Glittering over the quite avenue when it appears first light.3 W5 u  Y; V0 N' O4 }! Q8 ^8 {
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.* q, N+ I) Z/ z5 p; l% J
I am still the same person of yesterday.
, h6 U. K" i4 T! c( sUnchanged name, unchange ...
" o5 M; _( u3 \$ s$ |( Z
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 2 {: O% N2 D" E1 Y6 ?" @
Glittering over the quite avenue when it appears first light.' ?) U) n4 k. l. `/ k2 O, @
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.3 `6 e( G  A4 x( c6 I
I am still the same person of yesterday.& T6 ?% @$ `+ n* m; h
Unchanged name, unchange ...

1 l* u8 r+ _6 Bi like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-29 06:35 , Processed in 0.154201 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表