埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7817|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,9 q! U( F3 Y0 x  M. v: P
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
  A9 O1 ~2 G: B零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . : ^3 O1 S/ y+ C; X9 ?1 W
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.$ ?: ]# O. T, M% s" T
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.8 [# n4 G4 l$ q) U+ g. Z6 Q
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
, ^, u1 y& O# R2 A5 M4 R% Q. I夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.4 ?; ?: a9 Z0 |6 i% \
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool./ V% w) l2 j) C8 U+ a4 M' i
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
5 I. C+ P4 H" A; h我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
/ }8 p7 {/ y7 a7 X4 y8 ]' q! D% ~那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
/ p+ \2 V0 z! U- g: ~+ H, ^世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.* C- \+ }# a! O( \/ E) {0 p( S# t) S
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.- X6 h" i, R# T. O
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
2 O( t) x$ T/ L1 `9 L最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. + H# v8 W* ?# n3 S8 o6 Z) ~, t
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
  A( T$ ~+ O; D1 t. x6 W醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
3 w0 @/ P7 l+ Z8 X6 e迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.) S# U5 ?) c8 a
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have., k  o1 [6 D! `( }
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
( V5 l5 E6 Y1 c' X- Z: Q3 FWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….: k2 |  q$ k3 U. Z+ ]2 i& o( s$ u
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously- ~) j9 f7 W) e7 L8 X
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
! S! L+ W6 _, e多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
' v3 s; j( i( y% I2 a3 }# g9 r! o为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
0 e8 ^9 s4 k2 m) I" B" p4 {多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
  m* o9 W* I7 G永难平息的泪  b0 o. O2 u: o1 ?7 \. c5 ~8 ~6 f
每当夜深人静时,When the quiet night comes
  y: ^- k% U4 n/ S& m  p~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
7 a  J' ~- q, q% I+ D' s$ r9 M) P当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
1 ~5 N' P1 ?/ G+ b7 I6 |% h3 h让我的心里感到一种莫名的心动,, p9 X' V% t5 J" h3 d6 |
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul 0 Y) Y4 ~* V1 C4 J1 n
一抹微笑;
* J: \6 U' W% J, }' F8 G' j一个手势;
7 H2 o& g: T! k" U! y3 P一片话语,4 O; r6 F9 u) W  N  D
愉悦著此时我惆怅的心灵、  b' G$ d7 o6 F3 z! l
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
9 z1 Q( Q& s0 ]+ B) I心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.5 a2 h) Z! a: R% m3 ~  X
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
( P! J, ^7 A+ L也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..: x7 ~8 o+ c$ f. c6 b: k# X! G
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,5 m0 M0 z% Q6 |, I4 {
我并不以为然。
* Q  ]! m; d7 e可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
; ]+ `6 I6 z/ L) M% ]9 O3 q1 K慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
9 L  a" C( O" {$ T被一种情绪所左右,
# l& U5 f' m" s% Q* Q. V总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .' K) N1 U8 `" p; J+ B- L
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
" v+ R: s1 g4 C- `" V+ j也不问我是否喜欢你,8 X0 R6 C$ T8 K$ Q* ]& M
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
5 ~; t0 |# _) H0 l只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
! @( t1 ^+ `& \1 H% h: z3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you9 a5 z% n& q! j7 Z
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil) v5 g$ e; g/ s( \/ g
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 0 Z% S# z- \# D# T
你的身影已化成一种氛围,
) b2 W+ `! X9 P% B记在我的心间。That lives in my heart.% @0 }$ p$ e* g6 X
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! " N% x  k" }- \4 L$ R
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
1 B  B2 [8 k5 F) p; |哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
$ E; v" ~" @; q+ I1 g( Q" s一种声音,and your voice
( Y- \3 [, }' r7 t5 z也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
: ?$ ^' d9 _9 n8 \掺杂著幸福的感觉。; P/ t% H. q4 [2 g6 }
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land% q+ Q1 H. T+ f* I5 x% T  E
象雪花般撒落在我的心田,5 ^: A5 a0 D9 @& P5 S  V
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
- n+ M& l+ R  h5 E" y5 Z- V$ o9 P纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
* z9 h# }) I2 W. [0 f; k2 Q你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
4 ^# D# T8 C( z  Y$ ~- T, \有一个能够让思念的人,9 ?6 b. C/ M# A% @
其实也是一种幸福。0 ]. K0 c. g; g7 `  w
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
0 a; S7 _+ M# g4 o# b* R0 Q. D& ^柔柔的海风,8 b0 y0 Z2 v7 W( A( D3 ?# ?& A! q
甜甜的夏天。/ z3 {2 J+ F& Y/ k% i6 R9 O
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
7 d1 d- }5 h7 m2 w只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.. K+ Z# l9 v4 V; E
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do./ z5 E  W5 l- `5 J. c
想和你有共同的情结,
' g0 Q1 U5 o# O# {0 |5 h共同的心愿。
' U, {3 F, u$ f- j2 b& m4 ~
; {( n- g6 V1 c, y5 k) }7 v8 [8 f2 Z% @$ Q
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
/ C3 Y9 d' `* O$ x+ R+ W- \( H一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together" B1 D7 c9 P) m$ o5 c+ W( c# r$ l3 `
或是赶著看一场电影;or rush to a film
3 B0 A0 Y! B% {- L& ^4 n+ e或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.' u0 \8 O3 U! P5 P" P" E
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?" r$ M3 W  a; ~: w& ?8 z6 H
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
& H0 i$ E" G- v' Q9 T& b( r' B浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
: f7 G& `, c$ F6 \: S2 w. b  b+ g或是轻轻的一吻,! D2 i2 ~# x. p& x6 ?
再对你说∶『我真的好喜欢你』  Y7 P2 i5 |: Z& k8 L* `
就足够了. That is enough.
; P9 h1 W* R7 M这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! 2 N7 a; r; M1 E3 [" {1 ~+ z  C- `/ ~
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
" P- t& i2 j* j6 V. M萌出了芽,9 q/ N  V% K/ F3 R$ w* V, Q; P
一如对你的思念,the same as my missing
# c% i4 ^0 b* W. c浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
* ~5 j8 h& L8 ?3 O- p% E如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand2 O: ?6 X2 @( q1 L
能够牵著你的手,# J" ~" [0 c5 v% O7 a/ ]( A
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
/ C8 {& w4 {! f9 U7 Z' h6 t让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. # v+ @, G6 e* \7 q% O
慢慢地细读,
% U8 O" p$ n3 B: k/ w我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. . T6 C* S6 R4 [) m
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me ! H- f+ [9 w0 q4 F
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
( z; }- z& N  V7 a: U就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:- D+ z) z: @. k
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
. }3 N! }% l& z* V' o眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.0 [( M! y9 X3 j% W( c
change to:lacked2 G+ S* X6 W3 U
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.' S% t% R  \9 q+ g7 f% K
Cats often played at the whole hot night.
: c9 ?/ q# k: A" d4 O- h6 D# S 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
* f+ l/ k' a& |: B) A改为:I often cherish the memory happened in summer.7 o$ U7 z! w: N5 w
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
. f7 E  E7 h; f' w$ x8 V该为:throughyour hands.$ `3 y2 n) D2 g
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
4 J: a3 d' F) C, c不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
+ U6 N% t. o3 J( }7 }$ H至少比我强。
4 V1 z# d* I. q! j  V* X偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
5 G7 S4 W: V! k8 ~* ?1 g1 t4 _/ M' _
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
& ?) z( p7 {) A3 s4 e后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
" j' ]( u0 A! A- c* J谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译./ ^6 y5 V' n4 N$ ]
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:6 ?& j5 y+ E# }* z
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.) y) T% M! S) s# M% s
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
; t# Z+ T: L! S; _+ i. I: M* M Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
4 ^% X4 t) ]; y4 D' C% A- Q# RThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
7 t: J1 B/ [4 I% _- @5 \, uSeemly added something in my eyes,or lacked something.! A$ k3 T2 S3 j) d
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:  B: G7 e- q: {0 P3 c" [
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool - ~4 o& N; b: T, B8 F8 m4 v
like us many years ago,mindless self indulgence.$ i. l5 j' }7 b- X+ @$ h
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.- u( z' E8 K  I9 B* i+ R+ ]
The emotion and the carma only is a dream.! Q4 x! r) ?) X8 N4 R# e* Q
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
, Q0 a& `7 A( ^4 O5 W( Y$ y; zI want to forget it but can`t bear to give it up.
8 [) k. D2 M; U, P& VI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.' K, B0 g1 l  {
In this lonely world whom I can step inside love to?
" g: x5 A6 k4 s0 U0 J: t$ |Intoxicated then feel cold,' ?, `/ A$ d" C7 V; ]0 M( V" A3 c$ p
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.) C) Y6 b' f+ d9 Y
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
1 X2 L) u5 w5 c4 aThe amorous man to whom you gave your soul?
  q- Y" {: a+ u/ Q: rWhy I am always hoodwinked!
3 N: w/ k- g; ?7 aI have told myself many times cautiously
& m. `9 T1 c4 ?( F6 J, Cdon`t fall into the spoony whirligig.
( o, Y) @; e$ z( j$ BThe amorous women always get drunk by desolation.: R" d/ K; Y8 ^) q! B1 Y
Why can`t I take it easy?$ R' M. v# ]1 i
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
' G; T. m" w* K1 }When the quiet night comes  }& L! c: e/ D; }$ Z6 M# v( n3 H
your figure usually appears in front of my eyes.
; k1 ?; r3 \3 x! h+ p" pThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.5 o0 G: [  H) n$ @8 V! {7 F& z. G
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
6 @$ |6 K7 ^* Y9 p- S& H0 c! g$ mlight the dark corner in my mind.% A& t7 F5 B- I5 V9 G
I feel a bit of cozy., K( {2 a, |0 V" \/ B, Z
The deep attached to you in a twinkling2 `+ q6 r% {( j" V- B: Y' T% n( L) H
maybe is the most light spot in my whole life.
/ ^* V7 z# P( c( k5 qI didn`t cherish your appearance at first,
1 {8 s8 G8 f' J% @but accompanying with the time passed: ^- Y7 u! D' F
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
8 P% q* E; J1 J' Q: galways feel joyful indistinctly and nondescriptly.9 F% l  @2 k1 T+ e
Without asking if you like me or if I like you
7 A# g6 p& B0 \4 ]3 \- `only feel gracious for your existing,
" i* a- b6 M8 Qonlt want to do something for you.
, N+ ?+ H0 o7 K" T0 L* W& ]" cEvery time when you meet me
- S  K  I/ {' F/ x; h2 othe sweet joyous heart isn`t tranquil,2 P! F6 w* ^: R" i
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
8 `3 g/ v9 ^1 c$ [! z* P7 R' NThat live in my heart.
6 u: q7 \- m0 Z& jDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?3 ]' i; f6 j# {' M/ T
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice5 I8 A5 \" g! a5 R9 y
make me gently distraught with happy feeling.) V* ]  a! j7 i  c
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land" }, U: T+ x& r
suddenly flurry that all are the love to you.
; C* n) l* T1 `5 ~2 o* _  M4 LDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
. [. x; q  z' U" `+ G, W1 Kespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.0 K7 q3 [# ]( `+ O: `8 C; W
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
7 W5 ^% j) T# s3 nonly waiting for you quietly( T$ I% }; ]2 K+ Y6 Z1 i3 t, H
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.2 p- b6 [4 g; J. c/ b( A5 i" q
I really want to ramble in the small rain with you 3 i! f& Z, Z" y
and enjoy the rain washing together+ [# y) H* R- N9 q* O& y0 O, a
or rush to a film$ T, b2 M' J, V& U1 l4 E
or listen to a music quietly., J+ f: K* c1 n5 ~
Whom did you the amorous person give your soul to ?
; h, L8 o: I% _' w1 C2 ]If we embrace ,dance,and gaze to each other,  L/ o. t9 i5 r
smile or gently kiss then say: I really love you".
- p4 P& R. \4 BThat is enough.
. R8 O: x$ Z3 u7 H4 LMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,+ D- W8 ^  A0 K- o. J( h0 D
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
5 v0 q* U4 w0 b" O/ W5 e; bthe same as my missing.
1 {. g4 O2 y% i6 ^, AIt comes a little bit of verdure., ]% W) i) o1 j# O% I* Z
If, If some day I can touch your hand, ; d( ]* Q  ]+ w
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.1 v) D( i3 k- Z2 f4 v- K. F- b
Let you touch me gently and read me carefully.
3 D" u/ N! v& M* P8 X. k% YI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.+ j, o9 H" t; N9 o& S5 z- y
At the moment you reach out your hands to me ,
- O! g# v  k, q, tthen I will have all care and ardor.0 ?& Z2 U) l' j* E+ q+ R7 l
Shall we walk arm in arm?& w% i% N, C8 X1 e  n/ L* T
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
# Z( ~# m6 |1 P# R1 M$ }4 YLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
3 u! K5 C- O* \5 xI am still the same person of yesterday.+ Y1 P  A2 N/ H4 ]8 M! H
Unchanged name, unchanged I.
) R& z, V  {7 O* A6 Q+ jSame messy hair, same shaggy bag. # f0 v4 b, G. Y5 N
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
% B# b- o9 _: |" ]' SMore or less,
/ H) v* L$ {+ k- T$ y) z& [8 j4 q a different glimpse sparkled in my eyes.1 }, x  e: B8 `6 y1 g

! G. ]9 T3 l0 G5 n% [Summer easily slips away( X+ l9 V- W, d) d: b
Those long lost hot nights
6 b4 X2 m# p8 Q7 q9 L9 C6 |: E# u can only be found in the old days.
  n1 Z  A# \; U- `5 x, s; \  Y4 b5 T
Cats jumping over the window sills,
* k/ `# z' O+ _. o$ Cchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表   v* v! @! Q, d
Glittering over the quite avenue when it appears first light.9 \8 V* a2 Q3 L, J% m8 |& W7 P
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
0 B4 W3 _8 I% t* F- S: hI am still the same person of yesterday.
: }: ?; r" x8 Y4 cUnchanged name, unchange ...

) u8 ~& R- E7 }. k! M
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ; Y7 L* f1 E7 i0 c
Glittering over the quite avenue when it appears first light.; l# d# s7 P0 W7 \; I, E8 M+ Z
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around./ F5 I2 R( g" Z/ d5 l
I am still the same person of yesterday.- C6 H& g3 K( ^; T9 J- T
Unchanged name, unchange ...
( X) y9 d5 F, g" V
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-23 23:13 , Processed in 0.098886 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表