埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7607|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
: v' w  I- f9 `% V+ n3 c8 s4 X,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
8 y9 W  g8 f2 {! l9 n. D零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
; a' H' o5 Z4 B7 t; k现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.- i$ h% ?( ^" ^  ^, |+ [! V8 j
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.1 l- U+ u9 F/ R. s( ?+ W4 U% v) P
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
. I- t1 A2 w5 b& s; l夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
- g! d$ a# l7 U1 o4 A2 O猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.7 y0 O9 z7 `& g/ F
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.6 K$ l- ^" G" \, k# V& p2 K7 Y
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
6 a# [0 S' j7 Y2 x那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。1 S" T7 T( U0 e/ {9 p
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.* B, [- @3 C) i9 S+ l
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
) i. j, s/ S* ~+ E想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.  b& n2 b$ P# T0 d7 J% q. A! n
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. 3 R# g2 |  t0 \* ^
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?( W/ v- y# o8 e$ k9 o, W$ A
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
2 a+ C7 z) n4 L! D0 j5 b; f迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
% ]0 {0 E& P; E6 u最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
# O4 t4 H3 V! ?. n" c多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
3 f; }* R# A" k" u3 |Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….* o- `& i# b/ M$ |( F. D) x
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously8 d+ G+ X: Y& N1 @! t( u
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.$ F6 k3 f* r# D! f
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, , S6 L6 W8 Z7 @7 y8 J* L4 p* k# \
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?; [* C2 F7 Y% N/ D, l, D1 f& j
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
7 r) Z8 ~, L" O9 {5 j: {  Y永难平息的泪% ~, V2 W7 y  i3 B2 y+ |1 }8 d
每当夜深人静时,When the quiet night comes' M8 I3 K: m& r8 W8 H
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes., ^  F( j2 s2 o2 `9 l1 x- @* K* g
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
7 S" S; F  {7 m$ i0 [让我的心里感到一种莫名的心动,
2 \0 f2 }) F9 ]* J, b( K. {& ^; F你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
8 |+ q2 F* _& D) ^. f3 C! n3 {一抹微笑;
1 z1 ^, S! r& N3 k8 L' B+ W一个手势;2 P: U, [- g1 p4 D: a6 G$ F
一片话语,
, ], Y7 e) ?' l% Q; A/ p7 ~2 f愉悦著此时我惆怅的心灵、, I  O# M- |0 G; q
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner* v& q( J& ~9 t; C- Z8 E; `
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
7 ^/ A1 ]& Q3 N. [$ I5 @6 g这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
- ^! {( }+ s# q4 t( R也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..6 e2 X3 E3 f7 t1 N
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,2 t: K/ G3 R" h( e9 q% c- ]
我并不以为然。
: h* X8 a! g! f* C0 ~0 v可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
9 t1 S3 K# G1 {1 w/ ], N& w* U慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .+ V# p# U( e! p" ^+ n
被一种情绪所左右,$ G, K9 W0 c: a; K) @, |
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .! M; e3 h2 J+ \. p/ O8 X6 Y9 l
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
. ~/ x2 p( k+ `( c0 d8 h5 z$ e也不问我是否喜欢你,
" H& p1 M3 d% ^$ b3 \对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
9 l; E3 |+ a0 V8 D- `' @; Q只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
; |* _8 I' Q9 x  J# y0 O; z2 z3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you: U; ^. c* k. [$ e3 f$ K8 E
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
) `! p+ e- c. q# B然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere " i1 S0 c: J7 ]  I
你的身影已化成一种氛围,
: H8 m1 g/ C( z# P% m9 ]- ~1 b, t记在我的心间。That lives in my heart.2 c2 V4 c- W, H- s
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! . v7 a3 _7 g( @; }3 ]* B
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字" R4 z  L( B- N; x
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,) U3 T( y% v% o+ v1 ]
一种声音,and your voice
( s7 o; ~, C& B3 N也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling., X" V" \/ ^, c$ ]9 |
掺杂著幸福的感觉。
" L" ?6 x/ j3 ^, B& a3 M与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land. C- N* o1 @$ P3 a7 a: g; U( M% P
象雪花般撒落在我的心田,
7 `: S. @( B7 Q. X倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
  @& K" s9 E: i6 y. h, N( J纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。. q9 ]- z7 e) O; N# f7 l
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss# d- y7 P' G1 R3 y  H! r0 W
有一个能够让思念的人,
% ~7 D! k" H) _- X1 C其实也是一种幸福。
. h0 J9 u* s  g: r尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. 7 Y" D% a" N; c, M/ I
柔柔的海风,# R% f: h4 W3 F* r2 {% h
甜甜的夏天。
1 Y8 H! T" ~% J; F( z2 f9 T一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
6 S; A+ X/ `/ {* Y5 Q4 W9 m只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.- H/ m. ~9 N! h8 D4 h
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
9 J1 p' K' r3 o2 e想和你有共同的情结,/ l2 y' \' E, N
共同的心愿。9 K$ T' T& v2 k. ]) P' [
( }+ y) M6 N' ~5 e8 {

; w4 y6 U- j, p% t好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you* M5 X5 k/ e! e8 F! k/ I
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together; s; ?! P0 U" U5 s1 S
或是赶著看一场电影;or rush to a film 1 H; O& s: D1 H9 B+ H7 m
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
/ f: C' e/ Q' }. a  z0 {. I1 }『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?/ p% E( u3 R( F) k; ?; t. |( q
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, . B! ~% W4 h5 b1 W- G  q
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
7 _1 s7 x& @6 ^5 |' \8 }或是轻轻的一吻,) P/ H- {+ n+ T1 p
再对你说∶『我真的好喜欢你』
) y! E- a0 \8 B就足够了. That is enough.
1 ?& r2 C1 P  _! d9 j这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
8 j; q2 O8 M2 U终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout." R5 e1 f9 F1 c, O7 [
萌出了芽,2 \+ B1 C0 u8 O8 W0 |+ z5 N
一如对你的思念,the same as my missing3 G4 [0 M& V% c
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
9 U) _6 i. d( s4 e/ `5 y如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand* f0 F4 t) u6 d
能够牵著你的手,
4 i/ }) c* N$ ~8 F5 p" C那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.( M, V$ U* `" y# y* d8 B
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. 8 {3 T0 \: S% k, h0 w
慢慢地细读,7 E2 Q- ]/ N  W' ~! H" g2 K
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
3 J0 ~. L7 t' s  Q  E在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
4 y- {7 g0 h" @$ \1 V; P我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
3 K1 t9 V5 L8 j1 [- q就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
; ]3 Q  M7 q- d, e现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago% m# L6 \& @7 k/ U3 f
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
) z' k8 M* U2 E4 achange to:lacked
: _: K' j/ A4 m4 W猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
6 @+ k% y" o. e9 D4 O6 S; [% F% O9 vCats often played at the whole hot night.( w6 o" n$ {& F2 l
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及( u0 U1 z7 E/ B6 D! n+ v0 P
改为:I often cherish the memory happened in summer.
& Q- c5 c6 `7 |0 D7 w; b8 BI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
1 _4 ]3 m, f4 L% D$ d该为:throughyour hands.0 j* e% r( O$ v% W
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
; j* [& B  U5 s. p- Z# ?' U/ E5 {不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。# Z) l% U/ I7 P4 q4 D9 x
至少比我强。) F5 S2 K" N: \; B" p
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... : ?. j4 t4 w* |) b
. ]+ b( t! V. k8 \* \
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
2 Q% ]  N/ K/ o" P后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.6 [2 r* ]& o8 |- l: s) z. u, H8 s
谢谢三思的鲜花.
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
4 R3 r/ ^$ @6 Z# @前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
1 L$ S0 n* z/ u: l4 REarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.0 [: B. R. S: \/ R$ |4 Q
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.2 b1 I2 a6 j4 y% c7 G
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.0 H6 T9 c( a: L) w' g1 x7 V5 k
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
( a3 v* N" J4 e; _) |1 ISeemly added something in my eyes,or lacked something.
9 p- P$ G5 z. q; VSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:, ^* f3 D8 r% C# i
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
; s$ E) {5 U7 A- |. y1 \7 b1 T5 v  k7 llike us many years ago,mindless self indulgence.$ o7 N$ E/ I" {( y$ _4 i* c
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
) C1 ?$ c5 U' aThe emotion and the carma only is a dream.  t& H: E; T. O+ v7 H
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
) W. S* [% M% o8 vI want to forget it but can`t bear to give it up.# I: i3 y* G% b# w, @5 t
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.8 O7 [" e' f: v0 d9 g
In this lonely world whom I can step inside love to?
- c0 z1 q" v6 D: qIntoxicated then feel cold,
4 F. j1 P4 A$ b% T# w/ w2 W) K# I% tthe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
7 z; i+ @7 b! d2 t# Y- UI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
3 K2 |9 l+ F% p. @% S" I$ K# hThe amorous man to whom you gave your soul?% T7 f3 K2 Q5 W5 T8 F" u% z
Why I am always hoodwinked!
; d! y6 v3 A; N/ W$ m9 @9 D9 JI have told myself many times cautiously
' K3 O3 f  i- _6 o, x, X0 idon`t fall into the spoony whirligig.  E" J" Z% o' L. S6 ^
The amorous women always get drunk by desolation.
4 s6 B5 J1 I0 L: qWhy can`t I take it easy?9 }( X5 Z0 w$ {, t; @% L
How endless tears that got in return for kindness and enmity!) h; y& A9 G0 o: n% X1 i
When the quiet night comes: J+ o5 m& O+ m; z2 w
your figure usually appears in front of my eyes.# V% }- T- `' z  y' H3 J9 |, H* i
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.. T- h3 v& s( s$ M, w) Q
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,- m8 A6 J* a( }5 F5 d
light the dark corner in my mind.$ [3 R$ f7 r' M1 V
I feel a bit of cozy.
. [! ?1 K$ |8 ]3 o0 W! vThe deep attached to you in a twinkling
3 |  ?& [$ P$ J$ I( B6 q, Cmaybe is the most light spot in my whole life.8 X5 c0 u9 I2 Y
I didn`t cherish your appearance at first,9 L& b9 `# |- ^( `8 N
but accompanying with the time passed. @% f6 F3 k/ |3 Y9 w- v0 W% {3 g* A. i
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,. |% b0 ?, {  U% G
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
$ {2 t# O+ |3 f  o: w; PWithout asking if you like me or if I like you
7 ?% R$ n/ E7 T5 fonly feel gracious for your existing,6 Q' I0 {" @0 I$ w. E& c
onlt want to do something for you.
2 k  I: k, c4 h3 q$ c. b3 T! qEvery time when you meet me+ Y7 H' m; G4 f7 _4 x" j% d: D
the sweet joyous heart isn`t tranquil,( i1 s$ l/ Q$ ?. P: q1 R. }9 K9 y
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
6 M+ @% }2 p5 N; WThat live in my heart.2 i+ G2 J- \3 u* l5 [, N: z+ x% C
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?, X# b% I* E+ X7 A, h2 e" _0 P, G
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice: T8 L; M/ a( u% T8 [9 j
make me gently distraught with happy feeling.8 c% P# q8 B; j( [7 V( Z
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
5 u" E0 f% F3 v3 \. y4 @$ s& K, hsuddenly flurry that all are the love to you.
7 K2 v" ~( x. r) rDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
% f! H  b# @5 L5 ~especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
. Y5 J) \, p/ S+ ZSweeping out the smoke and indistinct gloomy ! y! m( g! F3 ^! ^
only waiting for you quietly
0 u4 f9 e( q% }4 L  Rjust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
: ^7 S" l; t  c6 s& l) bI really want to ramble in the small rain with you
6 a, B6 a9 O6 B/ z. Cand enjoy the rain washing together; m& C0 x) j4 G4 ^* @
or rush to a film
+ }- F% |6 i$ u8 t+ p4 zor listen to a music quietly.5 t3 F) v5 l/ ^) Y0 N& ?
Whom did you the amorous person give your soul to ?
7 L/ g" h5 A/ O, x+ \7 Y; rIf we embrace ,dance,and gaze to each other,: }3 ]* |- c" Q" i  }' `
smile or gently kiss then say: I really love you".
5 s* }$ p9 q. W  SThat is enough.
4 ~/ k6 H! b0 r# o2 `Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,$ O- G1 _* k" p! h9 J* V  m- V
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
4 n  P* g) `7 R! f0 o* }the same as my missing.* P4 Y' x0 b: S3 M+ n
It comes a little bit of verdure.8 _; e7 }/ O0 n/ o
If, If some day I can touch your hand, * ~$ @) g: Q5 V* B! z
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.  N: V. Z( L" p3 |
Let you touch me gently and read me carefully." N9 M- A" K' p: q
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.: k# Y" {  x9 H6 a5 b( Z
At the moment you reach out your hands to me ,
) W+ M/ c% `9 ?5 n/ d9 Q- F& X5 Ethen I will have all care and ardor.- @: |' O& s0 E# ]+ u
Shall we walk arm in arm?
6 p. H7 P* n: ^9 h呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
% J7 K% p: A3 M; l/ @; e0 _  u2 ^: dLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
* J4 G  R( d3 o  U: J/ BI am still the same person of yesterday.4 K+ b: z% Q# z+ k/ D& i
Unchanged name, unchanged I.
; \9 a" U0 ~# {7 B% qSame messy hair, same shaggy bag.
9 d6 ]8 O/ W6 E9 TLaugh in the same laugh, talk in the same talk.
; \# I; d* V  M) PMore or less,
+ c/ }# H- C% R: G- ~1 @; U- } a different glimpse sparkled in my eyes.2 U! T% C1 ^, R: z

& O" s; O* r8 `% F: a) HSummer easily slips away7 z3 z% q% Q" n$ e* I: _
Those long lost hot nights
5 q, T( g0 u9 X9 @8 T2 S can only be found in the old days.
7 a1 K, Z1 x5 |5 H" }; ~3 m- u6 g7 I, s
Cats jumping over the window sills,
% [4 ?( h5 d; L  A7 ]chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 & }! z- M2 E+ J% z( }9 C8 S# ^
Glittering over the quite avenue when it appears first light." C9 ]5 e5 w  K/ q* ~
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.7 m# D( c! j5 ~* D3 h% j
I am still the same person of yesterday.
8 V" v& E- f1 Y. g) \Unchanged name, unchange ...

: R& h& P2 B/ p# P
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 # B& Z* L5 m( ?: U
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
" {# d& M1 S3 `Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.: Y7 L% Z2 ]) F% Q+ L. \
I am still the same person of yesterday.: @+ ?% l) J7 {: ~) ]( E; ]: \
Unchanged name, unchange ...

: A4 }! e# Y) m1 X- \9 ~# t$ x( di like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 01:08 , Processed in 0.210630 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表