埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7633|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,* q4 {4 {" M) ^# {2 @' j
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.    a/ [- |% T1 F( L( T+ i$ c
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . ' t  Q2 X* _1 m( x# s
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
0 A) V3 r) [$ z$ ]梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
% m$ B6 n' s' y" F# R9 Y4 s眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
6 g- F4 n7 L/ }! J3 Z- T夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night." E/ t  q  @) s; p2 a
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.- L; Y( T9 G9 _( C
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
2 c; i) {) M& z. z' p我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及# W- _2 Z) o7 Q- c
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。7 y, @2 V, E/ _0 }/ J9 {
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.0 A/ A7 `4 ]7 p! c$ {! c5 \
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
( T# X* l# V% Y9 f# _想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
" x% J0 N$ e% F; ~/ t最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
0 @- r& o& j# `1 y) L4 n寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?+ L; o; b) m' i& J* q+ Y
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.* e9 ]# B( X9 z8 ~$ L
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.$ l6 O5 w" [7 b2 b. |8 f
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
0 o' B$ ?$ ]/ n& v/ Q$ d7 j! L0 a多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
2 o7 ]1 y( f: |2 p, vWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….5 e* Y! {( W) C6 R9 r$ R4 v- o
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
3 D0 l) B9 F$ ~- ?9 r9 [不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
$ O2 K, L( f; `3 d多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, 6 V# D3 J# y) s/ _$ W
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
. D4 h: o; o  i  n1 X! j& g, C+ o* r多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
7 n; t5 f; h2 U# W- [3 l永难平息的泪
7 V  m' j/ ~. h每当夜深人静时,When the quiet night comes
' C$ s2 U+ h9 M# n4 K~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
0 V, d: b2 x( I. Y# B$ p当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.; m0 ]0 t! H3 N9 [# V4 {
让我的心里感到一种莫名的心动,$ j" F4 G$ W( g$ \
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
' _, Z; H- D- n7 {& r一抹微笑;
* V6 i8 X3 I, V! \. p9 A. p一个手势;
) R1 I( ^  o8 I  e: h4 Z一片话语,' E8 ]3 ~' Y* F. F
愉悦著此时我惆怅的心灵、! v+ R6 }( U$ x1 g- H
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner. n5 h! c7 l0 i+ l& u; }) p
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
4 K2 c% X: k0 J+ j* |9 a这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling1 Z2 z/ V, M! _
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..7 x  c" u0 S1 ~8 {
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,/ B& u8 C: P# e7 G% Y. r
我并不以为然。
+ l  _3 U7 ~9 K/ Y可随著时间的流失,but accompanying with the time passed 8 ^; s2 d9 e9 n5 `7 b
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion ./ v( j" V0 B* V/ F+ J0 K6 }
被一种情绪所左右,6 V) D6 q7 E+ n+ A$ a2 P$ ?
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
9 M' `! E# w% J即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
6 N  T$ j5 b+ I6 Q# u也不问我是否喜欢你,
* D  L5 }  J5 F对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.( A/ \7 ]. _( ]; v' h* s" J8 F
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
5 l  Z; V$ b2 o/ q, c* C) S2 D. g3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
( S5 }8 r# Y& i/ Z心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
2 k* Z9 k/ [) }  q4 O: o. a! _然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
2 `( t+ i5 z3 }7 O4 O; j) C你的身影已化成一种氛围,
0 C% E' w9 i: _' K& N记在我的心间。That lives in my heart.8 q! V1 p8 F8 f4 W. }$ R1 B
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! ' O; p' a1 j' J( A5 q( y
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字2 |* G% q, ]1 P# o* U2 }
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,5 a3 p* @4 A; x
一种声音,and your voice6 b6 H1 N4 q/ g. X
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.6 h  D6 P1 |* x0 v% W
掺杂著幸福的感觉。# J8 E& M/ a( e# R
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land& u  r% |# [* {
象雪花般撒落在我的心田,
4 l  N% g# T% C9 [  L' H- J倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you., X# b8 I/ d% N. v) B8 L- T& T6 O6 }
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
! `' s  Z+ X5 S你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
# E8 }0 W4 j& D+ d. O! @有一个能够让思念的人,
" P1 Y% `- V) G其实也是一种幸福。
0 `# [. j' W" y尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
7 ]0 X/ t& W4 x' m. P" r' D柔柔的海风,+ r: W5 }% G) M0 Y+ W8 G
甜甜的夏天。
+ T2 j% p  L% @% z& `一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 7 C/ Y9 p/ `$ t; j3 |5 F0 W  f( z6 D
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly." N( e# M1 L% P( U, ?
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
0 Y6 `  |/ F) A* Q1 B7 b  l想和你有共同的情结,) L8 d! f3 v" k" |, K: e4 T9 }% D
共同的心愿。8 Q  }6 r! I/ E1 Z$ h

$ L# y( V3 }; c: I6 [; S/ c
4 ~0 q/ e$ Z& b) W% r( }" ]" ~好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
1 ^' d8 R8 h( j6 C+ v一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
' [4 f1 e/ U: _) H或是赶著看一场电影;or rush to a film
& i( X5 ~- i, {3 c: ?或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
1 |3 C3 Y/ d* z% x& ?& {『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
6 q9 F) ]5 g4 d# s我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
! f; N( k+ J$ {- Q2 B浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”8 O: ]3 _- O5 R, R5 d) k( ]
或是轻轻的一吻,+ J2 N6 l6 p* n+ x' F
再对你说∶『我真的好喜欢你』
; A! r( i; W4 D5 A$ o就足够了. That is enough.
5 @. Q! n5 R0 u, z5 ^这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! ) Q; M8 }  X5 y7 u2 l
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
% B2 D% h! S* f萌出了芽,/ D5 y! g* @) u& l: D$ @
一如对你的思念,the same as my missing
/ b7 }( f) X' N" u- w, |' j浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
4 L! }( p  r5 w+ L如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
9 ~0 O4 ^: K, [能够牵著你的手,
& }  R7 d( |9 P# A' e) e那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.$ X; b3 X7 ?" ?
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
+ Z" U% l8 a6 ]慢慢地细读,
) f" t3 O2 S" ~: X我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
9 `2 N0 F% L4 a+ d, G3 G$ M在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
# O' k; I/ u  M* `" V' `2 B我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor : N& N7 n* [6 o) q6 v9 |
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
% |4 W( R( @2 ]1 \1 h1 P现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago& r" b6 R# K( Z3 `% s1 s
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
7 S* n- f/ |9 }% Rchange to:lacked/ l" _1 Z5 |- I9 }/ S! F) O
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
, J1 l9 |8 W: J3 U/ yCats often played at the whole hot night.' S) q& a2 U- u2 ?' g/ F' S& I
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
( p8 K; [+ m4 @& H改为:I often cherish the memory happened in summer.
4 I/ {( @3 R1 T5 b! ?3 Q& q$ ]+ AI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
/ k. V9 L7 ?& L6 l* U该为:throughyour hands.
" C. r% g; t- X" B$ }还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
1 A# V, L5 e2 j3 i) I4 Z不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
3 B/ s7 x' a. R至少比我强。$ ?  E: Q3 O- J, T: d
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
' w  S' c5 q% U. X  O* M0 @3 Z# N+ W2 s) m3 s8 ~
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
+ t8 |; d) v  `. [) `3 D8 |后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
  }6 M9 q; u- h/ W2 q- u谢谢三思的鲜花.
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.% R. q; i  A+ s
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
! n! R# E# h4 ?7 k9 Y4 o* J5 mEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.
4 C/ a# b" t3 s% {- e7 a9 VPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.. l1 b  H/ t# h( Y9 ~" i
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
. {1 |4 h; B( q: ~The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
$ g' u2 _- G# o8 ESeemly added something in my eyes,or lacked something.
* X  J, H! c! DSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:
' @9 |4 O& D% w9 H. MCats often played at the whole hot night outside windows to get cool
' R: `+ L0 V: \' a' m5 [8 [1 F5 Nlike us many years ago,mindless self indulgence.
5 ], D- `' Z% S9 [- h+ ?I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
, e: U0 k% H3 G" w6 A+ W0 ?" X/ }7 {The emotion and the carma only is a dream.
- k3 _9 ]' @& O: P/ e0 zThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.  V+ f) p  m) }- ^& R3 w7 V
I want to forget it but can`t bear to give it up.
. p, O& c6 E" Y; V( p$ {I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
  ]6 L8 A+ ?3 G; L% q" K; l* Z. DIn this lonely world whom I can step inside love to?
' o, |" w0 `4 m% wIntoxicated then feel cold,5 n( r2 C. {1 a# }9 a
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
5 x& u: S# \- i  _3 ~, ~0 `: M- `I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
" @! g- e* h; z6 X, _The amorous man to whom you gave your soul?
' K- p5 h9 B1 X& u8 G# z& {Why I am always hoodwinked!
- b) l, i) T: v) h! ?2 K. \I have told myself many times cautiously
# W+ E5 `+ X# `" \; h5 H. adon`t fall into the spoony whirligig.
" v# h  E2 n; CThe amorous women always get drunk by desolation.6 b- I' z' `' u1 B* i% c
Why can`t I take it easy?3 ?9 d# T+ D' I' I. O3 C
How endless tears that got in return for kindness and enmity!
7 b9 D: Z, l! M, m4 \' aWhen the quiet night comes
( Q, _  Y/ @8 k% }. u+ j) Y1 myour figure usually appears in front of my eyes.8 a/ w3 W9 R/ S6 R7 e
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.* P0 K5 x% \- K9 d* O1 ?+ O
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,9 v: f1 e$ [! [
light the dark corner in my mind.
6 E& ^; Q+ R7 g/ n# FI feel a bit of cozy.
/ f5 a+ l" q6 y8 p2 u0 x8 H) N- m1 _8 WThe deep attached to you in a twinkling
8 Z' K6 a6 ]' H* a# Qmaybe is the most light spot in my whole life.* s+ p- v1 q( m& Z$ Z  v
I didn`t cherish your appearance at first,. x# g1 [- _- M0 S3 K/ _
but accompanying with the time passed
' ^; G6 u5 W  K% A# i& mI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,9 |9 ]  i. y7 e: v8 p. J( N
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
# D/ r  i3 R' ^( m+ ^4 |1 MWithout asking if you like me or if I like you
! l- Q( S/ @+ D; p7 @* L. Nonly feel gracious for your existing,
" @+ Q/ C- u7 l( H% t3 s; F' h& Ponlt want to do something for you.
- y9 O6 ?* @. Z& z7 jEvery time when you meet me$ D6 v6 s( b" h6 Q" f# Z( Z
the sweet joyous heart isn`t tranquil,% `$ _& T6 i* ^) K
but I really know your figure only become a kind of atmosphere8 a# c0 W; I' K
That live in my heart.! e: R- X6 r3 K: p
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?4 X# h  O6 }- f' G3 Z/ {
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice7 b6 o3 M6 i  D0 y# z
make me gently distraught with happy feeling.
4 f0 v4 J4 F; u) O6 ]5 hThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land; m6 q0 R, ~, x3 I
suddenly flurry that all are the love to you.
* P" r6 _1 r% Q3 }' kDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
- s$ V6 l4 b' R! _- e+ h& J$ N6 T$ Aespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.& J' }- ?1 u0 [4 n" ]
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 6 y! {7 J3 w% {! Z( k
only waiting for you quietly4 [' m9 q+ d$ v9 k4 L; H0 [
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
0 S3 Y: [% k$ K0 WI really want to ramble in the small rain with you
& a) V% E7 ]" E" G9 {. Q) ~and enjoy the rain washing together
! C, d. V! E# c" H: }8 x* mor rush to a film
. e, F" Q  r3 {or listen to a music quietly.2 C6 i  ?) l+ F: U! B
Whom did you the amorous person give your soul to ?
! C9 [( D) f: l; t% i/ zIf we embrace ,dance,and gaze to each other,
2 `8 L4 c, n! d6 G5 Msmile or gently kiss then say: I really love you".
" J, Q% `1 w" c' ?$ b; a) oThat is enough.
% s3 q9 ]' a& ^+ G; F9 x$ s) \& RMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,# h  q/ }8 k2 n' i6 V3 r" t3 `
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
; r1 D7 G0 O8 l7 v3 F! W1 l8 ^3 sthe same as my missing.
; s$ Y& ~$ y% qIt comes a little bit of verdure.# x" b0 K. Z1 G1 `8 |6 ]1 V
If, If some day I can touch your hand, 6 a, k/ I1 @& I% }5 K& k/ X
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
( A8 l' Y8 r: `. m% yLet you touch me gently and read me carefully.
! ?, o5 C/ @- ]* rI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.# \' V  B* ?& N+ f
At the moment you reach out your hands to me ,# R1 Q" B: I4 J" b4 C' j; G) `
then I will have all care and ardor.8 Y8 P- q- D# h! v$ h* h: H
Shall we walk arm in arm?
  _2 z2 M6 x; Q# b/ F/ Y2 y呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
3 c$ q" u$ k) c3 H( Q( KLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.1 L" M  m5 j! o6 ^6 b; F4 H; A5 L1 r8 F" S
I am still the same person of yesterday.
6 g1 O. A1 R) a( |/ DUnchanged name, unchanged I.6 o  d% Y! m6 x% }* C
Same messy hair, same shaggy bag. 5 [& J# @* l" u+ b* ^
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
5 K/ w1 l' w# l# l2 C" qMore or less,2 ?" v8 S# X: y6 L9 u9 f. h
a different glimpse sparkled in my eyes.4 |; |, H6 H1 u

  U! a; ?4 r& V6 n2 @Summer easily slips away
4 q* a1 O: v  B+ D+ X. eThose long lost hot nights
' G3 e' B5 U& Y$ x' J# J. V1 E can only be found in the old days.
2 P" y5 U' S( Y+ @4 w9 U2 Z0 i% X1 M" n0 N/ |
Cats jumping over the window sills,
( M1 c" y- C. [! N: \4 k- uchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 5 b, U* G. j! @: m' [4 v
Glittering over the quite avenue when it appears first light." r0 k! P% j4 k! E( v6 j6 b% L- R
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.$ K) l( s/ V/ E& L3 ?
I am still the same person of yesterday.
0 j2 E0 }$ w% HUnchanged name, unchange ...
9 r3 Z9 D& J! z1 Q& t. O. X
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 8 @) ~, U- `; |% w% [" l/ R
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
- e, y" L+ ]0 e) q: D. d% H# P) r1 ELeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
% g( [& F1 D7 N, ^. @  nI am still the same person of yesterday.
( x$ x4 F$ Y4 g! nUnchanged name, unchange ...

' @' O7 \$ B; b5 A  E* U! vi like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 01:25 , Processed in 0.223525 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表