埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7510|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,) X5 [3 M! N7 ]2 H% c$ c: Y$ Y
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.    {2 B+ A5 i& ^2 B
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
7 A. b  U0 k% R* I& a# S* {现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
2 K$ C# N1 H' W% @" r% }, u: @. i梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.. b; _2 P' [% |
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
* h) I  Q$ j& b/ p7 S夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
1 H6 H6 ?6 O" O' L! H  X% l( r猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
0 P( ?' \; k/ h- x9 S就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.  J0 h, }- p( a  q1 T# T& A
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
1 U1 j% y7 M, M( Q  h+ v/ i" B那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。8 ^" r5 S3 ?: H5 l+ u8 @
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
9 x1 Y9 }4 O( P/ d/ V昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.+ c' P& A# {8 x
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.( B: M  g' I4 o& f7 p' W: Z
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
0 s5 \: |5 k- t9 ~) ]# R寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?( p3 J: j  u5 x, M% O$ U
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.7 T6 v2 [8 V% G  w( n2 @
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.; X$ h& P/ p7 ~& t" }1 H7 }/ J! @
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have./ f1 Q3 Z2 K2 H8 D5 a4 O
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?/ n5 |& ~) S1 ^% }4 M. ?. T8 h
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
  I1 g: |5 C: C, J  \% {. b0 J多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously/ q* w; e) j6 N2 f! g4 A
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.8 ^, I+ o) y% N" N  z
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
. s1 @" M0 N6 v2 P& U. ^& [为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?7 l% J1 z& x) L2 X& J! z$ ?) K
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!" b/ h1 z' }0 D% Z: j' C  M5 k
永难平息的泪6 P2 P2 X4 p$ X* l) i
每当夜深人静时,When the quiet night comes
3 T: W2 F* |. }: @0 ]" W~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
. z" X  Z* L1 g7 J: |3 F当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
; m$ [" J: s4 o+ K$ \让我的心里感到一种莫名的心动,
2 D  E) x* p+ H4 i  y你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul - f3 ?0 Z' `+ H; k8 x' u; z
一抹微笑;
# Z5 L* `& G) t! ?一个手势;
2 I' f2 u& d; \: i" }# `1 @一片话语,; ^. J+ L& E$ ?+ Y; {
愉悦著此时我惆怅的心灵、
6 z, }+ x$ S' d' l* x1 Y明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
7 w- {) t1 I0 \. \' k+ Q( u心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.  x" k0 L) h$ C% o: q( e% Q& Y# w; Q$ ~3 K- U
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
& t8 O8 I1 D1 k% b, _* r也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..# R5 b  U2 t2 \2 v1 _6 z/ x. u- d$ F
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,0 p' [5 Y+ t) [9 [  M
我并不以为然。
" R  d  s5 N6 q5 X+ }3 C1 ?可随著时间的流失,but accompanying with the time passed 8 B, I1 \. ?: A+ f7 `9 O3 P
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
0 x$ `5 @3 l, E9 P2 W* h! |9 C被一种情绪所左右,6 h6 ?& O7 O( b
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .1 j4 f' O; {( O# H0 {' K
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you1 L  h2 Z* c' y6 \
也不问我是否喜欢你,3 B. @. P7 v" V6 V+ f
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.! t0 l1 s- g  j9 h. y% t5 M
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you3 T% J# Y% S! s7 H* \# e
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
1 g! b# l, e" v* H; \心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil# s2 p/ ~" l! S# ]) V  d9 n1 w( n
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
7 `. G& _2 T% o/ G5 \5 R; i你的身影已化成一种氛围,
6 ]0 G! w$ ]: x( ~记在我的心间。That lives in my heart.
5 s' P; D' d. n) \/ B& E/ M& X你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! , m5 G; }1 Z0 E' d
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字! G. }8 g* d+ O3 J
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
; x: N. E. ^9 [2 C9 x! O/ G7 H4 [- j一种声音,and your voice
+ y9 }" K) N  h. r: Y也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
. d+ }3 N: @/ o; y8 s) V0 I) m掺杂著幸福的感觉。0 t4 ]1 H# {* S9 u* U# P3 ?! o
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
; Y8 v& |8 c; V; V+ C8 M7 v- u象雪花般撒落在我的心田,7 S- r; Q4 Z  ~; t1 L
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
8 _% U( J( {* U; n/ r+ x纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
4 S; Y9 K0 p( Z3 x7 p. E, N7 r6 k2 v你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss- Y/ L0 l  u% @/ \4 v- a2 ^
有一个能够让思念的人,
5 N6 o, e4 f: ?6 |8 E其实也是一种幸福。
4 r. X$ `+ _3 F- e+ _' g7 E$ D尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. ) c) v$ |( q9 b4 }5 a1 v
柔柔的海风,
: b( L7 Y9 g) e甜甜的夏天。& l. z, x; W6 p
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy   Q0 S) O6 A: S$ I3 `, L
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
/ d' ~/ d# D0 R  E3 u  X* F仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.! L' h. a3 P& K8 i/ p. `0 V9 s
想和你有共同的情结,% `0 s1 r* A* j* @
共同的心愿。  j4 t" ~! b$ |
% p+ D5 ~6 o3 v  d$ n
8 o7 p2 \$ L+ h' t; O% \4 \) c/ A
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
; M1 i3 Z0 ]# b一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
, m. A2 `$ _, [/ p7 b, |. Z或是赶著看一场电影;or rush to a film " p7 g! z# ]1 t: n' Z
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
7 [: J  K! g: `$ G8 T, {) S9 ?『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?8 O( d& e" C  A3 ~6 D! s
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, 4 W" a$ |% V$ \
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
- N+ H! ~; d4 E- j' x或是轻轻的一吻,
9 j7 }' ?$ _5 x再对你说∶『我真的好喜欢你』
8 [* g% J& L6 P1 p5 t就足够了. That is enough.
8 Y) `5 y' ^2 o8 k0 m9 E这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
: G* Q# ~* p+ y  s) k3 n终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.4 M1 G: y$ [/ ~
萌出了芽,  [' p  d- J* f. `
一如对你的思念,the same as my missing
9 o5 @( [5 @! F" f+ W浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.5 J6 |6 g, G' X) l
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
8 q# O2 Q% ?1 f! m! f' e能够牵著你的手,
. `2 X1 r3 p2 e( m! R那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
% `! s+ l, H4 A让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. 0 f- a2 {- p  W; y* C
慢慢地细读,
5 k7 h; r1 i0 h4 U: J8 \我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
+ [, ~7 l( g% U/ o4 ~2 z6 m8 s9 H在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me 0 d+ u1 D1 h, s. ^5 ^
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
) E- B7 \0 s$ M- k就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
. M/ m* I1 Z" r现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago; }$ g$ K; d; @5 z/ k/ [/ i! Z
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
  S& y1 }% |# Y) S3 Y7 w; Rchange to:lacked6 D) Z% Q; K) _+ _( ~5 f
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
) V9 y, X/ ~+ l( S/ n* ZCats often played at the whole hot night.1 [1 W0 I+ v1 z% @; w4 P
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
- I: o/ v3 M8 X/ \! Q% Z改为:I often cherish the memory happened in summer.) b% q" z8 |0 [' G$ B' W+ Y
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 4 k7 Q; Y4 n) X# w
该为:throughyour hands.7 ]" R7 g9 O+ U' U9 a1 v7 E& ~4 X; _' \. O
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。& q, \" C1 ?8 z" N' S0 |
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。+ N5 o& i" T2 M% u' M
至少比我强。) Z4 B0 G: [1 d8 ^5 n" ?9 Y
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
! v5 W0 l" u# z/ u# m: Z% j+ y- ]* q% @! m9 X# X7 z% D6 @& c
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。; l+ L2 P, P6 s" n
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了./ M1 U* j1 L# g* _1 ~/ E
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.+ \% R, b3 V3 |( d) g9 D. ?
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
4 O8 n( _: o3 b* W+ O, cEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.
5 e4 m+ ]; I9 C% ^6 sPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
8 }3 l! @$ d3 P& Z' _ Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
6 y' L8 p6 R* M" a& _( I  R4 \+ |" PThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.; b8 U/ J1 K, y% B; G4 e* D" X) U
Seemly added something in my eyes,or lacked something./ W% ^: M7 d  _8 }. F) B9 i( |
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:$ H+ f6 B5 F6 r; s
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool ; s6 n  ^4 k% ?) S% l9 f# g
like us many years ago,mindless self indulgence.
0 V5 L  Y( x% Z" r+ B' wI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.' I- x8 D4 \+ u, y4 s) {( f
The emotion and the carma only is a dream.5 C; S, b9 V7 h( H
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
. e5 M; Y- d; i( J2 AI want to forget it but can`t bear to give it up.
6 k: H- [1 ]0 q; \8 R' HI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
# L8 T  k9 E9 M! G) uIn this lonely world whom I can step inside love to?8 L0 S8 O3 G2 B. ^0 y" D* V: ~
Intoxicated then feel cold,: _0 i! v. j1 n  j( J2 K0 L
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.  z( ^0 z, o+ b- W+ J) a
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
# z! S7 Y. t5 rThe amorous man to whom you gave your soul?
7 Q. H0 g2 v/ R- O( qWhy I am always hoodwinked!( y9 i9 N5 P( ^9 V
I have told myself many times cautiously
- N% c5 l; d( q1 Y5 Kdon`t fall into the spoony whirligig.- }  Z+ Y+ W$ @+ ~- [1 a
The amorous women always get drunk by desolation.
1 K* @, o& E. o7 G6 QWhy can`t I take it easy?
3 q- C) r4 V$ J: t& o  N9 uHow endless tears that got in return for kindness and enmity!: m# X7 |  K8 I; Q" e4 V
When the quiet night comes+ R" A" Q" S3 w9 O
your figure usually appears in front of my eyes.
9 t2 U1 z) ?6 m/ Y7 F, m5 R5 \% LThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.4 p5 D1 t  G  Z
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,: H* Y+ m5 K5 T7 ^2 t
light the dark corner in my mind." {$ T4 f' N! f3 z1 @+ ~, Z
I feel a bit of cozy.
- i. S( e' ?, X& dThe deep attached to you in a twinkling
+ `0 e0 S+ C# r7 ]4 j1 x' Umaybe is the most light spot in my whole life.
0 T: f& [0 C4 OI didn`t cherish your appearance at first,
  X  d; S/ Z, r( M, qbut accompanying with the time passed
. ^: G1 m) }% tI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,* C6 l) U& s0 }, ?& z5 n) w0 V6 r+ d
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
8 P/ K% J4 N; D" XWithout asking if you like me or if I like you1 O3 ~: p9 q( P: C% {0 f
only feel gracious for your existing,6 L) u$ E( W% Q* z, S$ |; r8 x
onlt want to do something for you.
, w3 {3 C' Y+ \2 C0 ]9 HEvery time when you meet me- _& I" l& ]7 R: \- |- L7 Z5 U
the sweet joyous heart isn`t tranquil,) A: l- y9 p  n! x- s, ~0 E$ h2 @8 n
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
6 Q3 F3 ^* C* e5 g( {% o' mThat live in my heart.. s" l3 D3 y7 c, x6 Z
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?; {4 w2 R7 T, I/ E, e3 H
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice0 A4 G! i# K; I4 {9 Z
make me gently distraught with happy feeling.7 p4 D0 [. g3 y2 M# f' W+ {% n
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
$ n* E, \# B7 |* m% {  msuddenly flurry that all are the love to you.
) o4 T) q9 `6 \0 Q; {1 Z/ _5 cDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
/ J8 I* e9 ]1 h# N3 f( Bespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.  G* Y* p) A* }
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy # v; k. C  Z5 K+ ?9 ^
only waiting for you quietly& g& @8 g. K. p: h! G' j# _1 n
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.) |9 v) g7 v% j/ y" u- J
I really want to ramble in the small rain with you ' ^( D7 x/ y0 C1 y
and enjoy the rain washing together
* ~- C( ~( {6 Y8 eor rush to a film
7 Y1 v4 T9 c7 X; hor listen to a music quietly.9 q" T" r5 p1 `% t( i* ~; f
Whom did you the amorous person give your soul to ?/ L3 r0 L  |. |0 o
If we embrace ,dance,and gaze to each other,
# V( {9 R* d4 L% h: f' n5 ^5 Ksmile or gently kiss then say: I really love you".* d5 S5 ]0 N# p9 b* b6 |
That is enough.
$ e& g' m2 Z  ]2 {Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,1 Q; J+ B. X1 c7 c" z
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,) Q$ L$ X! ^4 \: c8 E" l
the same as my missing.6 y8 G* p2 O; }% T/ o
It comes a little bit of verdure.
4 H/ N- ~: `' `* j3 e/ u5 NIf, If some day I can touch your hand,
" j" b% M$ ~) `3 Q, N$ g+ R) hthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.! f! T- b; y% _1 T. r: k! W; l
Let you touch me gently and read me carefully.
* ^8 N( W; s# X& R" FI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
% x- {5 |" `1 k0 s, |At the moment you reach out your hands to me ,+ K  v' m$ ]( W. M
then I will have all care and ardor.  G7 Z  l) }% ?% Z  M
Shall we walk arm in arm?
. G5 a3 {8 W1 K, [3 w6 Z* M! ]+ `呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
. g1 i7 c" y1 K# K- C& E+ LLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
! Y# n- N8 k+ a/ s9 DI am still the same person of yesterday.
4 `6 |3 |! e; r6 @8 a2 _: MUnchanged name, unchanged I.! ?7 b6 l, d  t
Same messy hair, same shaggy bag. ) x2 `' P( R8 z( n4 a" }
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.' P) S% l$ M) W. t8 b/ E4 W
More or less,$ a% H1 K/ W" m; r0 q: M
a different glimpse sparkled in my eyes.! F; ~: t; V' q+ G. e7 S, ?

+ u; m9 g, {4 y2 S# CSummer easily slips away
0 ^% ?% U* \, T4 NThose long lost hot nights
. w4 b$ C6 A: a6 L- Y can only be found in the old days. " F) @% D* V+ f  }# `! h5 R/ E

. o: t/ K* X" O* R1 V: j3 OCats jumping over the window sills,
* G! [9 P" u* m0 I2 mchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
+ ~: b! M. T& p1 yGlittering over the quite avenue when it appears first light.
. Y) R6 a5 ]- G% G* o" j' vLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.$ S8 q7 O3 U; r
I am still the same person of yesterday.% \; M% t! r5 k: ]+ q# S
Unchanged name, unchange ...
# i1 W2 v9 u- ]; k& Q
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 9 o, M4 c' ^$ ~5 ?- s; L; ]
Glittering over the quite avenue when it appears first light.+ H1 ~; C6 x/ z: J  o8 W
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
9 f* g1 }0 n/ D* g" r9 EI am still the same person of yesterday.% y) @, }, x4 A  H1 L
Unchanged name, unchange ...

# p: g4 l; s1 ki like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-4 12:06 , Processed in 0.141799 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表