埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7560|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,) i. X6 C8 y; A' r* |2 Z
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  
! Y- m9 E% N1 P5 e  |- H- C零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . ; h8 C, a0 z3 T# a% f
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
6 {# u: F& j# n. U$ f) ^梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
, r+ _7 Y! l8 r4 y; z眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
" d; f8 `+ {, n# X' p夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night., i- C2 B' @7 ]# Y7 {4 ]: ~# N  E
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.+ w8 H* J# h" O. J7 N( z
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.+ }5 ?( I5 k3 a4 N( l6 `" P9 P2 z
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
- L- V7 ^7 E& G: u0 ^' [1 I4 `2 J那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。3 {6 _( W! K0 w* b% ^
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
8 O& J  [0 K0 o' g- J( `2 G昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.6 Y+ W" ~7 x) N" W
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.# F$ v1 A7 P6 J% J- P
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. - J; P) w5 k# P) {3 D" P1 \6 M1 D
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
! R0 K0 P9 n/ o醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.' T+ t0 ]8 l. i5 Q" t8 T
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
# |; w/ y6 U0 m  J" {7 o9 t最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
( K( g( B- X8 K0 b! P% o) r多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
- @; B4 W% W3 s7 M% UWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
/ [# H$ |1 |4 O- Q1 y# J多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously0 W+ ^& B5 L; m3 T; ^( E% U
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.) t4 V& w- ]) s7 C
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,   k- q. c0 {4 _; R
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?
& a/ A' a0 l  y0 B! |- U多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!8 N, L9 L2 v6 ~
永难平息的泪
! f0 P# J: ~9 G' b" ^% ~每当夜深人静时,When the quiet night comes
$ f9 T$ _3 ?- t0 k' m6 T, P" Y~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.2 g1 E" Y8 K: x: v1 x
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.6 {& K0 y) ^9 C! ]( v, E# K  ?
让我的心里感到一种莫名的心动,5 O* w0 O( |9 [5 V9 M% \
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
. _0 X8 q. I9 Y一抹微笑;
( d6 m5 R$ r, c# C3 I一个手势;2 {+ T  i& V# b( ?9 h' _# z
一片话语,  M( \' E& R0 y; b# [* ]
愉悦著此时我惆怅的心灵、% U/ Q7 v) m+ ?1 k  X. A) p( a
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
7 M  X3 k+ G4 K; Q' @心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
. b; ?$ x- r2 z/ A这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
' H6 L$ z: Y( o也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
) q+ s6 W+ r" Y+ w* g起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
5 ?$ B2 @$ F; z! u我并不以为然。( M/ q4 Z( U1 j5 x6 {# S1 j
可随著时间的流失,but accompanying with the time passed # n5 b  y1 ^% Z
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .* }% K( x8 }6 y# \$ G: s* U: V
被一种情绪所左右,
2 R: o% S9 h" H/ l& r' J  |/ ~$ q总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .- l5 F5 r" e- e1 U: Q3 n
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
9 Q! s% M- @5 R2 K& a- f7 n+ S也不问我是否喜欢你,0 l% p+ d4 a( b1 G$ f
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.; `1 V. c- Y+ q
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
9 c7 m. v: ?# Z( z% w3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
) S1 Y- ]: i9 e$ {心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil& N5 Y& b2 S5 k. ^5 X1 n  n
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
3 k( q* T6 F  u  g2 ]你的身影已化成一种氛围,9 S; W. Y3 a4 X' X+ `& G
记在我的心间。That lives in my heart.
* z% p5 e. G! V: ^你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 6 r3 U+ a+ _8 g7 i- H
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
* Y+ e6 D+ d0 M" K& Q) x哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud," {1 \9 r% ~; T0 x% F1 `( Q
一种声音,and your voice
2 c0 b8 k9 g3 J1 ?( `/ E& B也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
2 O2 a- T8 N% p: w6 g1 u7 ~掺杂著幸福的感觉。2 @- v0 n8 X9 X; f& f( o
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
0 O7 Z3 I- b: h4 Q象雪花般撒落在我的心田,7 h" Z- L& D1 ^3 H3 }' {
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
. }4 t  B; [$ n5 E4 h8 B! N( h( K纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
! e/ u$ l$ T2 W6 x你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss- b( {0 b: O- V& ]
有一个能够让思念的人,2 ]0 ~5 U1 j0 i( ~( h- h
其实也是一种幸福。
# C6 N8 l% S5 f8 z  A# C1 G, q尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
) _5 u7 U) d0 N柔柔的海风,
# |$ O* _. H# i甜甜的夏天。
/ V3 Z2 V+ A! T+ Q一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
! u, N0 X6 _, q5 r( t只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
$ z3 b& B9 r* ^* @+ _仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
7 K- M4 I- D, P4 y; @! X$ |' p想和你有共同的情结,
/ ~9 M- Q! m+ }( w! U) t共同的心愿。
) f0 f5 r  M6 j. i
1 @$ b7 r9 c. |9 M: {. l6 P0 @% J# d8 F8 L8 p" w, K
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
$ L; q; g* @+ T/ ^一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
8 h, r: V1 y3 {( b/ D* N; A  y或是赶著看一场电影;or rush to a film 4 r- `, a. A: n# P5 m
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
  J3 r. \9 i3 ~『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?9 d( D' L( q9 ]+ Z; n) F
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other,
# S% a+ U; ^* G. N5 K浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”) b8 X) K, q/ m' z- {
或是轻轻的一吻,
. A5 Z7 p, G6 Q- l' o  M, S再对你说∶『我真的好喜欢你』; N0 X. }5 z. O
就足够了. That is enough.
! i* d) e6 [. d7 u2 L* v9 `+ I4 Z6 z这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! ( v8 g1 x2 ~# A7 ~
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
5 D- _! T" m, t4 d2 l/ S7 |萌出了芽,
$ q. _' S. X$ ~3 H1 l. J一如对你的思念,the same as my missing9 G: _" T: T- b' v! @7 {; {2 I
浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
2 B( d5 S, w. V( Y/ W' o- n如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand6 @7 N1 V4 J8 e+ D) K! \6 n
能够牵著你的手,
. {2 w7 b* ^8 {4 _0 ?那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.# H! k% b; C  b4 ^5 ~$ F6 m; [7 Q
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. # i1 J) X0 P- I" C
慢慢地细读,4 j' v: S& V7 U) t( y
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
: G5 n* w2 @( l6 {* z4 v1 a在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
. L$ i9 r# U6 l我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor 7 A3 j8 Y- W6 Y
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
1 l2 v) H* H2 {/ i+ W4 c现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
2 B! X; @! H+ t7 X* Z; W9 s# r( i; s眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.0 p  f% P+ S3 ^* Z% ?8 o; p4 s" e
change to:lacked
5 ]; u/ T+ X9 j# n) i2 r% N猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
9 k, T; W" d/ mCats often played at the whole hot night.' d4 [0 ~& }9 C) F% R+ E
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
) A! L  p' ?( s; q" J4 L* t改为:I often cherish the memory happened in summer.
% j- q! }+ t2 ?1 q" u6 KI will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
# k6 W6 g2 @! ]) E; K该为:throughyour hands.
* y' F0 v, z' C8 a  G还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
& ]6 |: P7 b6 m4 [4 {$ H. ~. M不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
* ]2 l; s2 v# F% _5 P7 ?至少比我强。
! H/ e. z: A: u6 w& g偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
* \( |" E7 Y- G  [* D* O* w9 X8 |- _$ i7 l" F& n. U  {" H
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
6 Q2 B( d8 @% }2 K后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
& @) T1 G. B' Q( C) \谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
+ b8 H" G- z) A2 C; S+ z8 }' Q前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:% F3 R1 @. X3 k7 }8 f/ R
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  g# I2 f. r: C) j5 x+ s( m2 O
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.7 m0 G$ K3 m9 _! c
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.) g& ~! c* U+ }7 ?- o3 Z5 V9 E  Y: E
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
2 H. f3 j" s; s3 U# z- OSeemly added something in my eyes,or lacked something.
. \8 {$ j1 s! w6 X* z2 v9 CSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:
1 d0 ~- R% q9 K3 N9 g! yCats often played at the whole hot night outside windows to get cool ) v7 `/ _3 U% T/ i& l# X
like us many years ago,mindless self indulgence.
4 r7 F& D3 Y. O) I5 w( ZI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.# a8 j& Z! _2 v
The emotion and the carma only is a dream.
& Y; v, I+ X( T6 IThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.& Q4 j' m% s$ d- h/ V6 U
I want to forget it but can`t bear to give it up.& Y  T2 x6 c* r) }
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
8 C2 V/ A: ]" ~% mIn this lonely world whom I can step inside love to?
- W8 ]7 H3 K; X4 {" r, TIntoxicated then feel cold,# }! }  N; ]0 x: P0 `
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.3 R3 i5 q0 c: t$ f" v1 p: R
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have./ S8 }% ]9 \% U8 K) x6 ^% M1 c
The amorous man to whom you gave your soul?  |3 u1 s1 r9 r
Why I am always hoodwinked!8 ^8 P7 d, |: r, `
I have told myself many times cautiously
: F; P% C, w; y: G/ _9 kdon`t fall into the spoony whirligig.
6 i7 @: {# w7 c' r  R# ?The amorous women always get drunk by desolation.8 K6 ~1 i; ]& r! o
Why can`t I take it easy?
% f2 L  n  u) VHow endless tears that got in return for kindness and enmity!
$ l: B7 G! h; n. bWhen the quiet night comes
8 }, ~) j9 F' F: s! t& _9 W  S* fyour figure usually appears in front of my eyes.
3 R" a2 Y" h! \9 J0 MThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.4 t7 V7 V, T+ s- e
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,* z; y8 d9 @& @0 V; D7 X7 T, t
light the dark corner in my mind., \, z# @; h. ]+ P# [
I feel a bit of cozy.
$ Z. L& r/ F0 h( j) R- lThe deep attached to you in a twinkling
3 C( g: v. a: |, v+ p9 Rmaybe is the most light spot in my whole life.
! e( n0 G0 y7 l# GI didn`t cherish your appearance at first,+ S) T; H6 u& s1 G
but accompanying with the time passed! V, w/ z- C3 u; \  ~* r
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
% B8 k7 g: ^: I6 n' Aalways feel joyful indistinctly and nondescriptly.9 ^9 \1 Y+ e/ k" `2 i
Without asking if you like me or if I like you
( a9 ?! X- D1 w4 c6 T1 ^+ {only feel gracious for your existing," P# Y! F5 d# z, \) x
onlt want to do something for you.
2 p5 M# h! a+ b: {6 y! u- sEvery time when you meet me
0 B0 P0 F$ r2 T5 m! z2 r" t0 A+ Nthe sweet joyous heart isn`t tranquil,
" P) I) g8 h; w+ v! O; V4 G# |but I really know your figure only become a kind of atmosphere! a/ ?* p4 I0 c9 M* `, b3 I5 d1 U
That live in my heart.
' x9 Z" d8 a" }, y  E. ^6 t, u0 I5 ODo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?/ T$ g) M  p+ i1 U1 s) a
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
5 R6 Q% N* [8 W8 j  P; smake me gently distraught with happy feeling.
3 g1 t$ b, x0 P) d8 }  hThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
4 {3 ?3 T5 Z9 }+ f9 Y+ vsuddenly flurry that all are the love to you.
5 ]6 e% s- z8 `6 g7 R+ [( mDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,; v4 L. ]* v; M7 }; n1 a" \/ }
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.9 p: w# t/ |% s, b. k" M: I3 K7 V" X
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
# @& C% ^( V0 N+ n" p, uonly waiting for you quietly9 _" j- E. [$ X4 G
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
, S0 p( [' z+ g% H+ n8 yI really want to ramble in the small rain with you * u) s; X0 q1 n$ }" r+ C( y
and enjoy the rain washing together2 P. T2 d. `& f
or rush to a film
, G3 s' u  V, y/ t% X) Zor listen to a music quietly.
$ [; f- ?# [! k2 M$ C6 QWhom did you the amorous person give your soul to ?
5 ?, N! s& c: @. Y, X' K& c9 gIf we embrace ,dance,and gaze to each other,3 S! }, I; F6 i* ^$ ?. w
smile or gently kiss then say: I really love you".
% E) [' K- @: |7 zThat is enough.
4 n1 q/ A, y1 ]+ G. I' eMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,+ z5 F; J) g6 n/ {! `, G
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,1 L4 ?$ R' }9 O/ S' J' t( V
the same as my missing.
  d" j0 V; J- F+ `. YIt comes a little bit of verdure.; g2 H9 x! }. K* B- c
If, If some day I can touch your hand,
3 }$ A( r; n, \3 Uthen I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
7 l& Y4 z0 H. U9 |5 QLet you touch me gently and read me carefully.
; N1 [: M. o& MI will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.9 v; G# g) w1 K, x/ E
At the moment you reach out your hands to me ,
/ d  T% ^' B8 }! V" |then I will have all care and ardor., B7 Z; j0 f1 a( W
Shall we walk arm in arm?+ m" T0 J+ N5 {$ i5 s. b3 ~
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
1 S3 A* |7 R! A2 ~2 d1 q% }. WLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.; @: ^7 N: w) Q* M- b
I am still the same person of yesterday.& Y/ {4 E  e$ _2 ^+ ?. Z
Unchanged name, unchanged I.
% F( m  z4 Z* l" |Same messy hair, same shaggy bag.
& N1 P- k: l5 ~. mLaugh in the same laugh, talk in the same talk.% ^. w; D' F+ h9 m1 c7 p4 f
More or less,
$ F  N: x9 z5 h5 c1 J! y a different glimpse sparkled in my eyes.% l  U! ?- b0 J5 k  k

, Y3 c! o% D2 i9 ASummer easily slips away4 p: T; }! R2 O$ b
Those long lost hot nights& a3 e+ O- I/ q$ k% w( n# w
can only be found in the old days.
, p7 W8 [: [, g1 m0 t* D$ [- j& i) t& ~+ o9 s' j, d  {
Cats jumping over the window sills, 8 |8 M2 n* E3 a7 E  O" W; L; ^
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
, \* t- x9 C- W$ x, q' J3 W: cGlittering over the quite avenue when it appears first light.. I6 U3 B  c& V
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.; y- r0 z7 o$ B6 }2 [- p
I am still the same person of yesterday.- J4 F: S: ?$ d  F
Unchanged name, unchange ...
, }. [, ^6 q1 i% k- }8 e& U0 |
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
  M; z, h! X+ C+ w' n, |; E4 L7 V, ?Glittering over the quite avenue when it appears first light.+ n8 u/ f# l. K/ K" i, B( [
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
# G' G0 |) q1 y6 r6 X- cI am still the same person of yesterday.
3 {/ \. @0 ]. s9 W( _( k/ FUnchanged name, unchange ...

$ O6 G" |9 y! G; `: P4 zi like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-27 13:38 , Processed in 0.159673 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表