埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7714|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
  D" m+ w5 G- g/ K,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  6 ~- S* i1 a8 C; W' v& B9 }
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
* H, K' q1 P* p2 u1 h1 z- ~现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.' s; {& l, `% `0 Y  N
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.5 Q' C+ n% t6 H* C' G9 V
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
' m& j0 {/ ]1 g8 E- C& `8 H夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
  @) Y) x3 C/ V  |7 k- x! J  C  S猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
+ y# k- j2 D' }+ `" l9 a就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.$ y' Y' i2 H5 u5 c# E! o
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
7 Y8 w5 r. [6 e; Y- s3 B( v9 z5 ]/ L6 K那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。- F& |9 L5 h  n$ c, j) L) C5 l/ a
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.4 P8 ?# ]! P! P2 F# W2 H
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
( Q4 V  e/ C0 [8 b5 M. K想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up., E4 c; V7 L+ o: w* H
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. 7 q& f# h& r5 g( w/ u  {: d
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?7 F: z+ o  L8 ~- b' p4 l
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
" e& [+ W: l5 N迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
' w1 k7 G" K0 q+ x( e# \最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.5 O0 J2 x1 ]5 p" P5 C# w
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?/ ?" F7 N* _4 P# U2 g3 o5 F
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     …./ G! {4 b/ F' u$ c9 n
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously0 _8 T  j; m. _# E7 {
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.; s+ x4 o. n( W- }
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, $ V5 V4 Q# h, H- N
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?& w6 i2 u4 C2 D. y' o  {
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
& A" n; `, v7 e永难平息的泪
8 P# M; z; L  F+ O+ A每当夜深人静时,When the quiet night comes' s# R3 e7 C4 M1 C$ }
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.4 T5 G/ z" c/ N8 s
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
7 l4 S8 N# B( P( E& G! h让我的心里感到一种莫名的心动,
8 C* c3 o3 M( t; w1 u2 V  }! v你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul 9 }4 r' B! \- _* p+ ~+ n" w$ l
一抹微笑;
; `& {0 x3 ^* w8 T4 X3 s6 |一个手势;3 \9 L- j; e1 S2 W* @9 [
一片话语,8 X) x, T  q* q' d4 A
愉悦著此时我惆怅的心灵、
- ^4 ~5 N. s$ k) q% i/ X) N明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
, V+ ^6 ?. ~  S3 F( ?/ j' L+ n心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.
, K6 n# r" {1 s  e' H3 Q% b这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling& \; e& g  C* d0 Z6 U( P
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..7 R8 |( |" m4 f6 w
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,- d9 R( E  ?8 H% ]2 y, e
我并不以为然。
  P. M1 ~% b2 R) `/ l9 J- q可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
7 D9 ]' e$ Q+ t! w慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .* T; m2 L) R& J8 o) m$ x' n# M
被一种情绪所左右,5 `6 s, U! |5 I! Q
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
. F0 Y+ U' K! {- Z5 e  {) o即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you0 Z* }+ ?4 d) B3 |! S7 H  \
也不问我是否喜欢你,
  ?8 Q9 U! s$ O9 N, {对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.6 C& E% l2 w) b- \) e
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
  Q1 q/ G* {/ E$ \3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
2 \! M2 s# C8 U4 q8 ~心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
$ f0 }; z7 d& V! M" ~! t$ p8 t然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere
# ]- m8 m9 I9 B! R你的身影已化成一种氛围,$ H' b8 _1 E" @/ v, _. n; S) h
记在我的心间。That lives in my heart.
. n$ f! K- [: U% D$ `4 B2 \你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 0 a3 c, C" q5 ~0 m* t
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
0 q9 C3 T( e+ k( ^5 c+ A0 r% A哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,; c8 o4 \6 p9 u* L$ V, {
一种声音,and your voice
% n. u( J! b& O, h; g# x4 P$ n4 [" @也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling./ p7 S2 Y* W5 L- ^
掺杂著幸福的感觉。
4 I7 G0 k; i5 x2 n7 ]3 C与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land6 `# w; h3 q! `
象雪花般撒落在我的心田,2 T3 U) ~5 }/ s" W
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.  p+ T7 N) c  ^
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。* v6 R% L5 u0 U5 a
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss/ J) B5 E1 t$ T# S  T. C* N5 U
有一个能够让思念的人,' l. ]) r6 @3 n# T& V, r
其实也是一种幸福。
1 F: x8 B% d, s" D/ e1 R尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
7 X4 u+ U0 W7 C  `& B3 D' c9 w柔柔的海风,
* X" I5 \) J1 l甜甜的夏天。0 |- l+ E" c& h7 @0 a
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
# _5 q0 Z1 ?; R% |9 S* {只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
9 E4 w5 m" {  C仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
0 }" [' {9 `! n" S7 K- r' R想和你有共同的情结,
# ?; r, [8 g2 g# ?% |' M4 l共同的心愿。$ C1 _; s$ |" E% p, N& b6 `% \

4 e9 x# R  f: J; c# E2 `" V. k4 ~% U2 c% L  @
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you! s# g1 f% Z  J0 |( L# e
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together3 B* V) J* G; X4 E
或是赶著看一场电影;or rush to a film
" b( v& I6 V1 I+ B+ ]) e或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
2 i9 g# l- C0 @3 z1 c『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
3 Q* c+ I1 s' V& C. u我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, 1 Q$ N" _! N) h+ u& G) o, h
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”
/ b8 ]; F/ y; m! [, T4 m或是轻轻的一吻,
; R+ a0 _! Y5 {2 L& L' p1 D再对你说∶『我真的好喜欢你』
1 U) W8 X( q0 `. B# a! M就足够了. That is enough./ l2 s4 D6 G) f$ i
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
8 m- L4 S& Y" c; X' f* i终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.2 o; G) I4 C& @8 V. d# e8 h# k
萌出了芽,
: i( c& j) D3 n( R0 C一如对你的思念,the same as my missing
; I8 a9 M) F6 e0 I5 L浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.8 U& \9 i' m8 h  b  H
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
# [  k6 H6 U0 {0 p2 k. I能够牵著你的手,
- b3 ^/ {: i$ @: N  Q那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.2 }$ O6 D6 R( Y4 [0 T" ^4 y
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. + u* e$ U$ n5 M) N* X5 Y" {$ j7 B
慢慢地细读,) W! r) z( ^  U. i8 d( z$ C+ ^
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. 3 O3 H5 }2 W7 l% O
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
; d; O5 m! A) I$ z! K: d6 _: Y我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
% D% A" q# L4 Y7 i% f1 G5 [就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:" _. Y% U* X0 K# `6 N# @) ]) e, Y
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago) ?5 O: V& I$ Y; K/ k+ e
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
; ]# E: x4 a* i1 |, |9 A4 kchange to:lacked
' F, U1 k4 f1 f* J猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.8 K9 Z" d  C# b7 ~& N9 c
Cats often played at the whole hot night.
0 c3 K" P  q! b! }0 U, |5 w) p7 O/ ] 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
5 H3 }( @- F2 A: ]6 S改为:I often cherish the memory happened in summer.* ~7 `2 O% A4 @- U6 z8 s
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
: J- H5 R0 o+ q( R/ {; w该为:throughyour hands.
- I$ s. Q; n/ o2 C" \还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
# U" N# M2 y- t9 S% b' J不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
2 `5 }0 _% g$ T# b% q至少比我强。
/ \. `* m. v$ Z8 D5 ^2 V& a+ R. v偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... + O) o  ^7 P$ i
) O0 a, c4 F  X& Z4 t
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
: p1 j0 q* G2 z/ U$ U后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.- @* ^) R! o8 M7 w3 n9 O. v4 I
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
8 q! F, s- m8 A# N/ l4 s4 a- h前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
# q) q! [- ]" i* BEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.
# K- _* ]! g# y+ f9 R5 n$ b1 C* fPartial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.+ V$ k6 m+ H" f, d9 n0 `9 H' v
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.
' H, w% y6 D, F) \0 u) pThe same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.  ~+ ^% Q* ?: z/ D3 [' B
Seemly added something in my eyes,or lacked something.
! E! E" y4 _8 @5 e: x! mSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:0 f+ g' \! p, B
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool 6 n& K7 V) @3 k! p" l0 Z' Z/ T9 n
like us many years ago,mindless self indulgence.
/ A, j/ }/ U8 \1 N+ DI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
/ J" }+ k* B! A( }7 k" [The emotion and the carma only is a dream.( L" F# X! B, ?/ E  X
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
  O9 S- f- x8 N3 R. d/ {7 H; H4 s+ uI want to forget it but can`t bear to give it up.
+ Q3 j& k, v( K& \7 G3 A( qI am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
, y+ h! r7 j4 h& h+ Y' Y! XIn this lonely world whom I can step inside love to?1 d+ n$ h" C. @* k( ]2 G
Intoxicated then feel cold,  w% S4 B' U# U! o* k; _* j9 C
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.$ J% t# t; d: P/ b3 K# d
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.) |9 Q1 K6 N. W0 ]3 R
The amorous man to whom you gave your soul?
: R4 }1 _0 m$ E8 NWhy I am always hoodwinked!
; Z) A$ k" h9 R3 m0 a$ vI have told myself many times cautiously ! H3 y% T/ t" X& ~/ V/ S4 A
don`t fall into the spoony whirligig.
7 e- h5 `. J1 y- x/ S! M0 JThe amorous women always get drunk by desolation." H8 J! |8 z5 b! h1 B+ y
Why can`t I take it easy?
) Q! h0 F; M6 S5 F7 IHow endless tears that got in return for kindness and enmity!4 [" J# q2 C( H+ e
When the quiet night comes
% p+ }* Z# X- }' g3 ^7 j& @your figure usually appears in front of my eyes.
! |" }3 {# ^( f* l" _) Y# nThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.  ~8 c" H* `1 C% D6 j9 [! b
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
! x6 @- Y6 d  ~' Ulight the dark corner in my mind.. p: `4 R. L9 }7 x  u
I feel a bit of cozy./ j* q, U& O4 V1 S7 P+ ~7 s
The deep attached to you in a twinkling8 `7 k) x7 p, Z1 m+ n
maybe is the most light spot in my whole life.
5 e3 G3 P- w1 S, L! b" t) N" wI didn`t cherish your appearance at first,5 J% W1 ~) l0 w9 z8 W3 z( U
but accompanying with the time passed. s3 W: ?, j, m7 W9 M; L
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion," w# Y: i' h8 X
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
* i) y, ?8 x5 i7 Z* jWithout asking if you like me or if I like you! A* H1 a7 m/ Z7 ~2 B$ Q# N( n
only feel gracious for your existing,
: s( [7 a9 p; T# Q* T1 W* i  Tonlt want to do something for you.
/ U. I' W0 e2 j' o' _+ S6 f5 }Every time when you meet me
# C, n6 C3 m* G8 Q; A' F+ E" {the sweet joyous heart isn`t tranquil,* |. P1 V$ X5 J% g- f
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
+ u, O6 }5 ?9 A, KThat live in my heart.
8 _; ]$ x+ \1 J. j0 H! c* SDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
1 s% ?6 Q1 H2 j. t) E- n1 H! ~Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
( _; F+ i, D6 O$ ^make me gently distraught with happy feeling.
. W/ f. \$ B6 EThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land: ^5 r0 l% t& q; ~+ Q! R2 C
suddenly flurry that all are the love to you.( z7 s! b* F; v8 w' K4 P
Do you know that is happy there is a person who is worth to miss,  l5 x' ~0 O8 X+ v/ }9 T
especially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
7 Z- B1 F9 a3 O) P- k+ \! ZSweeping out the smoke and indistinct gloomy
* K+ m0 p' s2 G  @only waiting for you quietly
- r* T) ?1 R& }just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
7 |* u* Q0 O* VI really want to ramble in the small rain with you 1 p6 B& }) g+ u( d% B: J
and enjoy the rain washing together# x5 o# M) \" {, [
or rush to a film5 B9 n) Q; |' t  G* Q  M, z4 n: f
or listen to a music quietly.
6 g% C  u0 l- g$ f1 G8 Y8 i* qWhom did you the amorous person give your soul to ?
5 i& B; a, T" sIf we embrace ,dance,and gaze to each other,5 V5 j3 Y/ B: D+ Y+ Z* k* Q
smile or gently kiss then say: I really love you".
6 _) H0 e1 c* A8 A* ?That is enough.
! X. ]7 B# t$ XMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,! G! E+ F. @9 V* z% V0 R
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,* h4 N- G' T1 r
the same as my missing.
6 U! j* \! R3 oIt comes a little bit of verdure.
- Y2 ?( L1 L% F& P$ R9 g4 O6 d" |If, If some day I can touch your hand, ) k1 a+ {, z. q+ ]% K
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.' X% L( G: i( e1 w/ w  c# k
Let you touch me gently and read me carefully.( w/ h% c( H1 R% F+ ]
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.& Q) l- g- F. c8 r' N1 |
At the moment you reach out your hands to me ,  w( {& l, m5 g& [3 g
then I will have all care and ardor.
" `$ e) M- T9 n, A3 u$ ~Shall we walk arm in arm?
: Q2 t% H: j0 C. `5 z" S& h. \呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.& u# b  h2 ?7 ~3 _+ P2 |
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
' f+ D2 J. h  C  R& i  KI am still the same person of yesterday.: T5 E, y  d6 s! p4 W
Unchanged name, unchanged I.$ [& O8 x+ ~4 Y1 u
Same messy hair, same shaggy bag. : ?: ]+ H. u* h; p( m% V  Z
Laugh in the same laugh, talk in the same talk." [" E: A- M  y
More or less,
  Y( @/ J, b9 W9 ] a different glimpse sparkled in my eyes.' y7 }) r6 Y+ K" T: M& h) k8 K
1 ~* ~: b4 f( R' ~! ?
Summer easily slips away' L( x: q, t2 j: }
Those long lost hot nights
  y2 L4 E( |7 @5 u5 z8 w/ r can only be found in the old days.
+ k2 k; L# w' f) Z5 V$ x/ I; u7 x* u7 x4 j9 r# v( h6 f4 k0 `
Cats jumping over the window sills,
- n: \6 e8 R& J4 ~1 f# l5 Echasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
% y! s! y8 J/ y/ b. {; q1 l- m6 RGlittering over the quite avenue when it appears first light.
& M0 a9 i+ b9 p- v+ S5 R: i( sLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around." u5 O+ A, X+ M. y7 X3 u
I am still the same person of yesterday.
8 W6 I* z3 V3 P7 r. H. T2 OUnchanged name, unchange ...

  n, x' ]+ q/ N4 q
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
: Z! P* ?2 e3 A# }; ?& U; gGlittering over the quite avenue when it appears first light.7 {! X/ m. _8 |7 I& x8 T. e
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
) B, h' x- r3 YI am still the same person of yesterday.
8 q8 \+ _! }* G+ o1 N$ GUnchanged name, unchange ...

) x4 N# {- F2 W3 k+ Si like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-4 18:53 , Processed in 0.140470 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表