埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7657|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,; X! v! g  K8 B/ b  T: X4 J( v
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  1 J) S# R" L* M4 F' b
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . + W; i3 n( ~/ @" W, q
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
, M! e9 |" f1 Z1 M* n梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.# I3 k  B" H7 B3 I; I5 ^/ N
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.! Q" r: Q/ n3 P. G4 c
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.( G0 W3 K% h; N0 j
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.1 K" u5 a! S" l0 N+ m% ~
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.0 i$ B1 _0 `7 k
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
4 r  j& g. \! Z  b6 j那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
- x) M, P+ v2 _/ I世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
) [+ O' D, c. M5 t6 b! O昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.2 Y% L* o( t) ~3 j; W; P
想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.
$ e& K( H; E4 ~% P最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
( v2 n  p2 t8 Y% y, n$ N. Z( D7 q3 d寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
8 D( @' p3 a0 z$ O. |8 B$ x* V醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
; M9 r5 z6 z2 B& _! n0 M* Z* ^( J+ Z迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.2 l8 Z2 d: _2 ]6 u- M7 W% V
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
! S, F: C( Z5 Z) A: [# ]5 T. }多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?$ V) Q6 u: l) k/ U+ Y
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….
2 Y1 @' K8 m: l0 [8 g多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
  W1 I1 N% y8 U不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
7 m: `4 x) w, Q" x" b) H3 n6 `多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
& v; g4 R7 d3 N1 h5 d为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?% k8 i/ }8 |! K7 J" o7 H, y
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!( L- ?& F; {! K) `
永难平息的泪
! w( H; z1 S9 N: q! h每当夜深人静时,When the quiet night comes
' l- `# q$ p1 o( k0 o6 g$ d~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
7 _7 s3 o/ L" ~# s7 j1 I3 U当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
  X( Y) C5 s7 A7 J# x$ J' A让我的心里感到一种莫名的心动,; ~$ x. A) ?- p& k
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul
. f6 C+ Q# a3 j- f一抹微笑;
, U  Q! i( C, B. W一个手势;0 }* F" ~  G% S7 f8 C
一片话语,
1 A! k% _" h: B+ P: E愉悦著此时我惆怅的心灵、% ~" k" d4 T0 g' R
明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
) n  F. }0 q5 Q6 R# F, ?心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.- D& H" @8 i8 M# y5 {; f5 a
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
3 o8 s4 b4 k9 I3 J7 g# x* G也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..& V2 C  e5 j" R9 J8 N7 w3 V# s
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,. F. D$ J- ]8 e. U; h! }
我并不以为然。
8 o! w% M/ V- f# S0 F可随著时间的流失,but accompanying with the time passed 3 F8 ^7 W4 e$ H) f0 i3 c* F1 w( I
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion ./ S$ P$ J) J5 T. u6 D; l# p7 W8 f
被一种情绪所左右,
) R9 `' m) p& k+ i& o$ [7 m5 q总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
( f1 k; z7 ~" ~9 m即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
6 s) `) N: B# a. D0 [也不问我是否喜欢你,
& |0 l1 |9 |+ K1 R5 u! S8 m; [对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
  E# v7 f# w5 c- p" U2 w6 I只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
! r" a' X% K" y3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you7 C) [0 L7 X/ o5 _' c2 [
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil6 Z6 {2 o8 ^" S* I, _8 F+ t
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere # ~- S2 u3 s. @, o5 |
你的身影已化成一种氛围,
0 ?) s+ b) ?- m. I记在我的心间。That lives in my heart.7 Y" A- J8 Q% d6 q0 u- b/ k6 |2 \
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
* s0 a& P5 S8 i$ N随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
# J  h: a" k9 x8 b8 H哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,& ]/ T3 e' |% D' l
一种声音,and your voice% J1 d' I" z  s- ]7 y# f" v) P
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.) w, @1 P+ y: E7 T4 T
掺杂著幸福的感觉。7 S4 f8 ?" y6 b+ r2 c
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land6 Z. G' o' l# t/ @# l9 J
象雪花般撒落在我的心田,! N+ e4 C! @5 Q
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
  q, w- U! p5 y: v5 {纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。# i& L$ V* N: K7 A/ k4 m! h
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss- i: f6 J2 C. a( u* n! \; a) K* \
有一个能够让思念的人,/ P. f$ K$ j" _4 I8 `: K
其实也是一种幸福。
/ W8 o5 V. J: R8 S" X4 t尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
5 t; i: ?1 O- ~1 c  u" \柔柔的海风,$ P4 D- P' g) `8 @
甜甜的夏天。& [4 `% h3 O( J% F5 h3 P
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
5 a. [- c, Y4 w; {# G只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.
2 l+ v; X! `* F, H- [仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
5 u" Z# x8 Z7 q5 |想和你有共同的情结,
" f- a& K9 R- f5 V0 h共同的心愿。
7 H" }0 ^7 W, v  G  _5 r0 S4 W4 M9 _
; A; X0 Y3 }' U& [# E3 g
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
: x$ C) X2 P( L一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
  x- ~  d: d2 \3 j- u或是赶著看一场电影;or rush to a film . g7 V$ x/ W. a- s) s
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.; b/ @  W% V+ t. x' [$ w* u7 y
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
3 R3 W; c) q% N我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, 9 e9 G7 \' |7 p: y8 N1 A
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”( u2 F' j) r3 {4 J
或是轻轻的一吻,. p1 P+ _/ B+ T
再对你说∶『我真的好喜欢你』$ l9 \% q2 W# d: `  |; B
就足够了. That is enough.
* _. W8 H& G4 Q- ?' c6 r2 J& J这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! 8 @" L) w1 P2 g5 N  Y: d
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.: t- v, W- D9 n- G0 K
萌出了芽,
* f3 o$ t7 O7 ?) E  a, X一如对你的思念,the same as my missing
  Z8 i) W2 i* F( A/ I" h( h& ^# _* r浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.. d$ [$ D( Q& a
如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand. M- f' f% L4 m2 s5 c
能够牵著你的手,
/ u6 ]* q; m9 T; M- K. Q2 \那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.$ R8 I1 A$ h5 u) U% M
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. 3 a9 }5 z" Y6 k) u  |0 t
慢慢地细读,0 N0 \) f- _% n
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
  r6 u% `1 p' n3 x& j" }在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
6 p" p/ j4 t0 w我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor + F$ ?& O  @& q2 v9 A9 k
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:6 N4 E0 X) B3 R0 s
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago' x7 n" Y0 X+ R9 p& u. o% I5 \
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
- k6 Q, K& D: e+ _' |change to:lacked
" f4 l5 q, [* n# ]7 q' X4 U8 ]9 a猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
# f% a: _+ s, c3 a/ [' oCats often played at the whole hot night.5 U2 N& L8 e8 d  j; R9 D
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及2 P: ^% f+ h5 i1 a* M9 M7 W3 ~
改为:I often cherish the memory happened in summer.
; J# A& X( {, v' e+ N# |+ [I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
3 T( Q# ?6 n; s% |4 S( h该为:throughyour hands./ W/ D4 s: \  @6 g# V
还没检查完,下一次再改.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。7 Z9 \8 a5 {7 K
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
; s* |& V, e5 w4 z  ]8 U至少比我强。0 l( O! j) u5 Z+ t7 ?
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... ! ^$ h% M1 m( |4 ^
+ H' S4 q" ^- k$ U
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。( ^& L  z; j1 B9 U
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
2 h. n2 g+ Y! m6 q谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.) |* ?9 a: [; s7 D0 G
前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
  Z' K4 ^5 }4 e2 l! ]) t. wEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.* s4 n- y- ]* C- m; S7 c
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.
) G* m3 R; G7 s& \ Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.2 i" d* p. [% f* h
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.& J/ A+ w1 d4 y3 Z
Seemly added something in my eyes,or lacked something.# X) |; k4 W$ M
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:
+ `& W6 K3 a0 LCats often played at the whole hot night outside windows to get cool 5 w. H7 G2 T  H! B( r1 I
like us many years ago,mindless self indulgence.
( F  u5 t' l( e* z4 l6 l; j# k( C6 I( ~I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.+ {. x. \( q# m3 K; U% O3 a$ }% W" q
The emotion and the carma only is a dream." f+ `; T1 O5 t  |1 h+ I# J3 g: C
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.
& k% L" `, W2 G$ n0 mI want to forget it but can`t bear to give it up.0 s: p1 x9 P% X9 Y
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.! b' h! ^. C9 s" m' f3 l
In this lonely world whom I can step inside love to?
0 E; Z7 h' }8 ZIntoxicated then feel cold,6 Y6 O  i. ]6 |
the labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
$ @% T; d+ p& K: x( X. C( z& zI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.: r3 i% f/ {% q# \+ A8 W
The amorous man to whom you gave your soul?
$ H+ M, s* p! vWhy I am always hoodwinked!
- v) y7 r' s0 F# }$ p1 {( S  rI have told myself many times cautiously
% y+ N5 A5 e- a4 K1 \don`t fall into the spoony whirligig.5 P/ Z! K) t! K# A/ w5 Y
The amorous women always get drunk by desolation.
0 E1 B  v1 \; n9 W" O( e. s8 o# fWhy can`t I take it easy?
0 Z/ D9 p+ a& H# r- qHow endless tears that got in return for kindness and enmity!
9 W! \9 ?7 [$ ~  uWhen the quiet night comes8 ~; D6 V3 Z+ ?5 I% k% Y
your figure usually appears in front of my eyes.4 C: t; ~" E: ]- H- j
The greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.3 w; b- O! @9 V: S* m2 _
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
) X9 o- |# {. r+ a6 @  klight the dark corner in my mind.
# `4 ^- s* e) B! G6 F  bI feel a bit of cozy.
# T0 I9 T6 @1 A) J8 H, d( bThe deep attached to you in a twinkling
1 N, q# ~! L+ g7 e( k2 ^4 ~maybe is the most light spot in my whole life.
. [4 w$ K) d, qI didn`t cherish your appearance at first,
7 I9 Z; O2 }. `  \- ~( |but accompanying with the time passed1 ?  c. a/ s+ E* }2 g
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
6 q& @' ^* f3 S+ e( l8 calways feel joyful indistinctly and nondescriptly.
1 O( ^" D* d- D9 w) O& e/ B0 |Without asking if you like me or if I like you
  ~5 `7 z+ T6 w4 ~1 E' H9 Fonly feel gracious for your existing,
( o& ~) S7 ^4 q: ~onlt want to do something for you.
+ x/ G8 }. Q$ ^, O& U4 b) o5 ZEvery time when you meet me
& B( M* |" t, v- q0 B* y' tthe sweet joyous heart isn`t tranquil,
0 |2 W5 p3 {* r5 T: A  Abut I really know your figure only become a kind of atmosphere& a5 G% I7 A- M9 R( C+ @
That live in my heart./ m4 G1 ]! s* e8 ^- o
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?4 r# o' b& n' }! M5 t! f
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice1 Y4 J% ~8 I: J  f
make me gently distraught with happy feeling.
/ S5 c3 n2 n8 A0 T6 m2 }) vThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land; q8 g) o0 B6 n7 c
suddenly flurry that all are the love to you.
' d; t1 B/ Q# ^( TDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
. ^& v- _7 r) n. ^1 Uespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
$ u; z+ ?4 p& U8 t- G. J, F) e  zSweeping out the smoke and indistinct gloomy
/ M6 Q$ |/ P% T  Eonly waiting for you quietly
$ V( e4 }/ ~$ O. j- ejust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
0 u: q1 i+ t4 {3 Q) r8 qI really want to ramble in the small rain with you
3 e+ ?  o7 H% _and enjoy the rain washing together9 `/ Z- r  z1 @% t# x
or rush to a film
$ E' X5 Z! x# ~" i" O1 k* s) I4 ?; Sor listen to a music quietly.
( x7 H8 I/ L" M/ w# ]) e* TWhom did you the amorous person give your soul to ?
% }0 W* z6 E+ Z6 i3 N3 y! l/ BIf we embrace ,dance,and gaze to each other," ^7 ~6 H6 j# }+ O9 a& r
smile or gently kiss then say: I really love you".
0 y4 A* j: L, I+ I6 tThat is enough.
) A! J" s8 e9 vMaybe this is the seed that planted a thousand years ago,
7 O* m6 h) t) \+ A9 nfinely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
; I+ d/ ]1 }  `" ythe same as my missing." h; \$ ]5 z9 b& Z7 r( {# O
It comes a little bit of verdure.
  E7 j6 _$ l. h& V+ r. c+ l( XIf, If some day I can touch your hand, " g' q( c2 K) M, M
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
6 R' @5 F; Q: l9 yLet you touch me gently and read me carefully.6 E& D% k5 x( a! N: w
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
! {# Q: R- r2 v6 ~. N6 S4 HAt the moment you reach out your hands to me ,
  J7 R* q. L2 K; w6 T6 E  Wthen I will have all care and ardor.8 Y* c: r% ?" C1 D/ w. T. T
Shall we walk arm in arm?
0 I8 ^: _& l" d; y" S! ~$ _呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
1 W3 @0 W& I! ?% ~Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
3 p7 s5 y* |" _  AI am still the same person of yesterday.
8 }+ |) A" P7 t: k. GUnchanged name, unchanged I.' x8 Q- l1 H3 w- Y* {$ @. B2 q# i9 h
Same messy hair, same shaggy bag.
1 X1 n  C' b  e' ~. e4 k1 j6 m5 O8 ]. CLaugh in the same laugh, talk in the same talk.+ X, C$ w( y( M9 M0 V3 ~4 O7 M
More or less,
  c3 t7 J# b. N- y7 _" o a different glimpse sparkled in my eyes.
6 z4 V7 k( r, p# ]9 R: Y; m6 W2 E& N8 u- M
Summer easily slips away0 b5 w0 ^  X$ m  H& u9 u
Those long lost hot nights
: Q9 [+ O, y) t2 F can only be found in the old days. 6 L* @$ M8 B6 t
! h( E& j5 n! H3 y( S$ @; y
Cats jumping over the window sills, 0 B; ~4 f% u2 ~4 j1 ]
chasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
0 r) }$ Z: p# }3 S( l1 W/ BGlittering over the quite avenue when it appears first light.
# ^$ z- y3 o( }+ p4 h4 oLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
/ V# r+ ?, T6 M, L* fI am still the same person of yesterday.- v/ j5 H( }6 r* q6 L
Unchanged name, unchange ...

  e- M' A% j' b9 a  f" @5 i$ D6 M
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 & {7 V0 m: t4 w& W8 `; p. Z3 V
Glittering over the quite avenue when it appears first light.( t( H% T% l5 I+ }: v( T5 ~
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
( f' |# F2 q6 S: a" w6 Y# DI am still the same person of yesterday.( R: j8 p( f9 r
Unchanged name, unchange ...
) x5 Z& q. _! e  Z, \
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-8 09:36 , Processed in 0.150903 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表