埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7583|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,5 g4 O( k5 p5 q4 \( f! W
,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  6 j9 B6 c& ?, K
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . ! B: ]' y4 a# I, }* f4 w" J7 m; ~
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
& ^) H2 h7 H- b* M+ I- B" K梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.
! H$ c  e' o! b1 s眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.. w/ v8 e( ~% X3 t4 W
夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.! c+ p0 j$ K, }$ k& r
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.& @. J; ~$ E! x  o  S
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.
2 g5 j) B8 l; {& X4 d我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及; U: m6 s; I6 d1 `' Q- a9 V- v
那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。) n+ |0 g6 N! A- [: D$ |# {
世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.. {4 ^0 J9 q; i7 L
昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
, @- w4 S; h. ^想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.4 T' t# Q9 a' U% _
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. 0 n# W) s0 s9 ^1 e3 C
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
7 J9 Y  D! k! w' Q醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.0 i+ y! _  @. @
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
' K/ d( ^1 n+ P3 _; g" G6 v3 S) c2 v最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have., M: h* X3 x$ n1 |
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?
; w$ p* a# A. Z$ pWhy I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….! t' I( N3 z9 [+ R' u
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously" I( g9 A  P( |7 o
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
% z% H5 k$ n1 I& X! r4 H多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation,
$ l+ g7 ^5 ^8 K9 L为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?' S- J1 b3 `: H1 l: k/ H: K
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!8 M0 r) R8 O% B% A
永难平息的泪
( [3 k- M2 p' c8 D+ E+ ]每当夜深人静时,When the quiet night comes8 w9 T* |3 H6 x  ]  l& W$ K# j
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
2 q# B; I9 g6 b" p: P' @当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.
; E, m7 j5 S$ R3 J1 u+ n让我的心里感到一种莫名的心动,- \) W2 K) {6 ~- y( L6 ^/ D+ ~# O
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul ) }; |  Q" |9 R
一抹微笑;
& t3 \% x/ ~3 r' B$ J, k  f) R一个手势;# }* l/ {. b# P; G0 r
一片话语,
, y) Z6 h$ z/ [" \, F5 V愉悦著此时我惆怅的心灵、
! V; f* C& ~& ]4 Q明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner. a4 _% s; q/ i
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy./ E- z6 i: L; M# \
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
, P' L2 r) M, E) F! s* ?3 F也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..& N5 f. [% c7 R/ m+ v
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,
! J' Z6 ?5 A2 u) F& X( S1 }我并不以为然。
& N3 @/ F9 @, S" [$ k( F9 d) |7 {0 u+ e可随著时间的流失,but accompanying with the time passed " I+ c5 z) e' Z4 M( H4 M
慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .4 x9 t. L( Y( E3 x& V. h
被一种情绪所左右,
7 ^" G) g& _) @$ X总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .( v$ P& d8 _* Y. X+ `
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
2 H+ U0 J1 @, k8 e也不问我是否喜欢你,
2 y) x* q' ^* x/ c. x对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
: N9 |/ B" A  ]% |9 ~只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you# f4 f7 V7 n( @# _
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you4 j7 d. D* p$ f- t4 J% T
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
, u; y: P7 N5 }+ R, B6 l0 ]然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere , G, G, p) t2 ^5 }  Q6 X
你的身影已化成一种氛围,/ Y; g6 t1 g& C5 G* D! _) C
记在我的心间。That lives in my heart.0 O- S0 J1 y7 o! c* w; G4 S
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
" {5 Q: b) t, T随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字# y" Q9 N) G1 A$ h! u: z$ K7 c' A
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
: g8 \' S& Z( C0 _. j一种声音,and your voice0 r" G) s# u: w' N
也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.. |% Q! ^, c8 `! t( [
掺杂著幸福的感觉。
5 k9 `# I& T0 `9 ]% j1 K( Y与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land$ }! @0 S( [3 V- b6 h8 `0 [
象雪花般撒落在我的心田,
8 u' I5 I) |: B倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you./ n2 e' K+ e) x' q5 H" V& Z
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。- V; |" y; k; q$ a, B4 N
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
+ x9 Z; d1 X# I* ^3 s( N7 u2 k有一个能够让思念的人,2 I; a  V9 N. {, F- r5 y2 \8 u
其实也是一种幸福。$ K+ Z9 S1 P- I3 p8 _; _
尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
2 K2 L  Y% d- @+ b# B$ m: K柔柔的海风,* G+ ]  [) Q5 Z3 w
甜甜的夏天。
0 m2 D3 E' c% m3 h7 a+ U: _  i( U8 o一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy 0 s4 R# u# c4 B9 e
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.) ?2 Y% ^% t; Q& S; P. b4 {
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
- E& x0 k% M# f  K3 c想和你有共同的情结,
, W5 I4 }1 z* `8 W3 S共同的心愿。6 O) _7 F. \+ S" c6 P
% A/ E  c, b1 j2 j  ^" V9 K
. N4 P0 A( \, s, A. k6 d( w
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you
; ?: v& _, [: F2 H" `一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together
. f- w; e7 f# ]- X或是赶著看一场电影;or rush to a film ( n6 Z( c! D3 j7 W: I4 T% O
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.7 S$ c8 C+ c' A  q( j) U9 y0 p
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?: K8 @0 I. Q" F
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, / n# v2 F3 g3 N8 B( \
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”. w- p- R4 G/ {  e
或是轻轻的一吻,
# o* ?9 V; H& a) f1 P. Z  C再对你说∶『我真的好喜欢你』
+ O" l4 {' Q& Z6 v就足够了. That is enough.* p* z5 x" U8 y
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago! ( ^$ a: m' U" C
终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
$ ?0 e$ y+ P: f6 p( b, o5 h% a萌出了芽,& \: U: r( O; i1 U" ]4 X$ z
一如对你的思念,the same as my missing
9 J, }. K& Q' E& c( o浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
; g/ i2 f5 f0 T* T如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
+ u) d6 r0 b. b) Q能够牵著你的手,
4 F( w( K2 X5 U那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.9 w0 K  z( l! M5 ~, R& |* q: S, {* ?
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully. / [2 U* A) t9 E/ K) Y5 a1 [
慢慢地细读,5 z" o  N8 }' d/ G# [0 O
我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
. M0 Y2 f% \. w4 f在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me " h% y9 f8 D+ X0 X5 f# Q
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
5 s/ j2 ?7 U# E就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:3 r  b. t' T4 |2 O
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago
' r8 g/ O4 C) y  O眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something." F/ }% z# b$ [3 E% e
change to:lacked( w0 |4 ?8 C4 u+ u+ ^
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.
5 S* a2 T- b, m4 g9 m- mCats often played at the whole hot night.) u+ j. f+ \* A/ X
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
! W& p. h+ `* x& c9 C) ?( H& q改为:I often cherish the memory happened in summer.
# N5 X) s- d: o$ ]I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. : [) ?) m9 d$ U0 \) X  p. s2 x
该为:throughyour hands.4 y1 ?1 C" |2 ^( W) Q: S
还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。; U/ g1 h2 r7 O! @9 O1 L
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。6 j) x  l5 n) q/ q; k4 b2 b0 }* Q
至少比我强。
: O, ]( j4 z. t' P: T) l偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... # A. t! H5 J- O/ s: j/ C
/ g. _& H8 S& }% G
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。
" X$ @$ M. ]) n4 b) G8 x7 {+ R后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了." u1 K) q: @4 \3 \1 K
谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
1 M- C& T: y( E: a, Y$ T前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
" q* X* j% a' X5 W+ sEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.. ?+ t$ E5 [3 V' ^! z0 h0 D9 X
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.4 |! {% L) [# p  E- a8 w& G
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.  g. y" f6 m! r/ S% M" z) Z
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.+ }1 Q0 F! K  g6 i
Seemly added something in my eyes,or lacked something.
$ n. D- l7 _8 p, CSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:
. S/ C. S6 q$ S% Y' ^+ T( aCats often played at the whole hot night outside windows to get cool
! ~- J4 {* h* W9 F# c- r7 \: S& elike us many years ago,mindless self indulgence./ \/ j9 Q) P! j' E( X, {: {/ |, s; |, T
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.; T! f/ ?9 F6 d1 b4 R
The emotion and the carma only is a dream.6 \& `& v6 m5 L0 t  a
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.( S8 O4 J+ E9 n2 w) w; A; \
I want to forget it but can`t bear to give it up.: f- |  H7 W2 I% J( r
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.. [( E7 F" l. v& V! W4 a: [7 l7 m
In this lonely world whom I can step inside love to?2 Z: A2 z3 @$ k+ d
Intoxicated then feel cold,
. F* x0 g6 g! mthe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.8 m# m: J2 H" C9 o- Z
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.' G1 s, p$ _1 ]; }' U4 N
The amorous man to whom you gave your soul?+ j6 f1 U2 `5 U* ], x* V
Why I am always hoodwinked!! X3 @/ w" G% P; f% e$ |& i
I have told myself many times cautiously 8 Z  b. g0 _7 f- _% V
don`t fall into the spoony whirligig.& s, F# ]# J' o8 g! e) t5 l
The amorous women always get drunk by desolation.* O6 ]4 A& T  C4 U
Why can`t I take it easy?$ @/ j  u# u- J' i
How endless tears that got in return for kindness and enmity!; ]8 W& f6 K0 @1 l1 v" l
When the quiet night comes  a. U: T5 |* g/ M/ A
your figure usually appears in front of my eyes.
1 f. N" v6 ~5 T: Z7 k6 G4 iThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.9 k* {) Q- ]/ R) m' O! H  J' d- f
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
1 }, h: z' |# y3 ]: H* {light the dark corner in my mind.  f( ?$ W6 C# O# m+ q# s
I feel a bit of cozy.
) N6 j- x/ r! p2 E8 e4 B8 wThe deep attached to you in a twinkling6 y1 y- A" c% S0 z
maybe is the most light spot in my whole life.
+ r# |' _$ V0 E" u' Q& T2 yI didn`t cherish your appearance at first,
0 H- z: ^. Y% W& H: L+ _) ibut accompanying with the time passed; I1 Y9 k, O. c3 s8 |" M6 Q
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,. T4 c/ F: T  y* @" J
always feel joyful indistinctly and nondescriptly.
4 s2 n- S; J8 {: q3 x1 e% vWithout asking if you like me or if I like you- C0 z3 }7 ?' j: r
only feel gracious for your existing,
( G# S' i  ~- h3 ^7 Ionlt want to do something for you.8 l4 w/ r$ i: _) D6 p
Every time when you meet me
+ S+ \& t; _, o" i5 b" Ythe sweet joyous heart isn`t tranquil,
* |2 D9 [5 r! w- `4 i! x' qbut I really know your figure only become a kind of atmosphere
- S8 y3 m& ~4 B9 ?" B+ B8 t' C1 KThat live in my heart.
; H# A0 @' W/ VDo you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?1 Q3 j6 D- y- c: l. y$ y" ~
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice; N- t7 b$ J. b
make me gently distraught with happy feeling.4 I( L5 e4 n7 u  D5 N1 p
The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land. k/ {3 G# L: W  ?: q; D0 n
suddenly flurry that all are the love to you.
0 I9 H7 c# ^4 }- k# pDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
0 i, s' U, Q  V5 s0 x+ X  h2 bespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.3 Z; Y( J  C& V1 a9 ]4 q( x
Sweeping out the smoke and indistinct gloomy & ?; c& X7 e! \; R
only waiting for you quietly
  {+ o+ A) _, s, T0 o; ?; N7 g' yjust let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
) d; R! r' ^7 G5 r- G5 xI really want to ramble in the small rain with you
5 B% P3 [# l2 z% N  P  d* p. r3 B9 gand enjoy the rain washing together+ Z4 I* i& w, O& O( I
or rush to a film
" E0 ^- }( E0 I! n4 s; Wor listen to a music quietly.
$ h' b- A* g- D# aWhom did you the amorous person give your soul to ?' j" C" w8 r& J9 f
If we embrace ,dance,and gaze to each other,
+ M- |( ]& p6 Q( m( Ysmile or gently kiss then say: I really love you".3 w/ U8 }! J( {0 p1 n# [/ J
That is enough.1 K) E) Q" e# _2 R3 o
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,, }8 P9 E8 L# u
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
  {; I- V$ P2 J. h% Jthe same as my missing.
' R! t9 T/ s" k1 IIt comes a little bit of verdure.
7 c+ [: D- u  w0 E  pIf, If some day I can touch your hand, ) ]/ D! S3 E$ y
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.9 q: o/ R8 Z- z0 q9 k0 y  s  B
Let you touch me gently and read me carefully.$ X7 a! X. U0 t6 A
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
, G; R# T8 z1 P+ Q4 `! qAt the moment you reach out your hands to me ,
+ ^* E6 K, Z% H2 }, I+ P6 Dthen I will have all care and ardor.9 C7 U1 q5 v0 b. `% m. |' _/ E  X
Shall we walk arm in arm?& P5 l) z2 I) d$ b* K$ f
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.! W( `$ F3 i& W7 H: k8 v
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
- h8 ]  m4 P, f5 m& x! {2 @% iI am still the same person of yesterday.4 p7 e' u  i4 j: \+ w- s" ^
Unchanged name, unchanged I.% k' U, V4 T) e9 r! k1 p
Same messy hair, same shaggy bag. ' h8 C; s# N$ S9 x# g
Laugh in the same laugh, talk in the same talk.
; a6 e# V& M+ `More or less,! T7 m; w0 L' v9 ^
a different glimpse sparkled in my eyes." u. O) F) k: {8 r1 A* d
3 F% A3 I! P4 N: F& c, b! y
Summer easily slips away
: I5 d$ E1 x4 _3 k, [Those long lost hot nights
* c( U& w: S6 H4 _" i- I" | can only be found in the old days.
  m+ M! U2 u* ^2 P$ ~% B
1 {7 J9 y/ k7 R1 x( k- v- CCats jumping over the window sills,
% y( v3 v" n1 [3 n8 S2 `3 Pchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 2 o' O, S* ?4 P5 g; e
Glittering over the quite avenue when it appears first light.! v) W( k9 _, [5 T* k' T2 u% Y! z$ X
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
# @0 f2 q, I  S) M4 j5 RI am still the same person of yesterday.5 ^1 D7 K& n# F, L- ?
Unchanged name, unchange ...
9 X# @& I( y# a' M. [; m4 b7 z: c
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
8 v; O6 Q& p# I  x# P) BGlittering over the quite avenue when it appears first light.
  C& P4 ?% K+ ~% TLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.- B0 c/ Z0 h, j. Q- y0 ^
I am still the same person of yesterday.
; M' K! g  s+ n$ E; P2 [" J/ M8 u5 eUnchanged name, unchange ...

+ N2 A, G' e5 H) Ri like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-6 00:10 , Processed in 0.235533 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表